U.S. EPA’s Safer Choice Partner of the Year Awards, Oct. 2-4

U.S. EPA’s Safer Choice Partner of the Year Awards, Oct. 2-4

by U.S. EPA Safer Choice | Hybrid Event

By U.S. EPA Safer Choice

Location

Cooperative Plaza Conference Center (or virtual)

4301 Wilson Boulevard Arlington, VA 22203

Agenda

Partner of the Year-Oct.2
Summit Day 1-Oct.3
Summit Day 2-Oct.4

12:30 PM - 1:00 PM

Registration

1:00 PM - 4:15 PM

Awards Ceremony

4:15 PM - 5:00 PM

Photos with EPA Leadership

About this event

Description

About: U.S. EPA’s Safer Choice program is hosting the 2023 Safer Choice Partner of the Year Awards Ceremony and Summit at the Cooperative Plaza Conference Center in Arlington, VA, on October 2-4, 2023.

Either in-person or virtual attendance is available.

  • When are the events? The Partner of the Year Awards will be held October 2nd from 12:30 p.m. — 4 p.m. (Eastern). The Partner and Stakeholder Summit will be held October 3rd and 4th from 9 a.m. — 5 p.m. (Eastern), with check-in for in-person attendees beginning at 8:15 a.m. (Eastern) on October 3rd.
  • Where are the events? The events will take place at the Cooperative Plaza Conference Center, located at 4301 Wilson Boulevard, Arlington, VA 22203, USA. For those unable to attend in person, please choose one of the virtual registration options.
  • Who should attend? For the Safer Choice Partner of the Year Awards Ceremony, all are welcome, including 2023 award winners, partner companies, and stakeholders. For the Partner and Stakeholder Summit, we welcome Safer Choice partners, purchasers, retailers, non-government organizations (NGOs), trade associations, chemical manufacturers, and other interested stakeholders.
  • What will be covered at the events? EPA will recognize the 2023 Safer Choice Partners of the Year for their outstanding achievement in the design, manufacture, selection, and use of products that meet the Safer Choice program's stringent health and environment standards. During the Partner and Stakeholder Summit, EPA will explore topics of importance to stakeholders and the program. This will entail informational sessions, panelist discussions, and networking opportunities with a focus on dialogue and developing solutions that can advance the Safer Choice program.
  • What are transportation/ parking options to get to the event?
    • Metro: The Ballston Metro Station is one block away. Detailed Metro information is available at 202-637-700, 202-638-3780 TDD, or www.wmata.com.
    • Air: Three airports serve the Washington, DC area: Ronald Reagan National Airport (DCA), Washington Dulles International Airport (IAD), and Baltimore/Washington International Thurgood Marshall Airport (BWI). Reagan National is the closest airport (6.7 miles). Dulles (23 miles) and BWI (39 miles) are farther away. Buses from Dulles and BWI connect to Metro stations. BWI’s rail station also provides Amtrak and Maryland Commuter train service (MARC) to Washington’s Union Station, which connects to Metro. Ride-share companies, taxicabs and shuttle buses serve all three airports.
    • Car: For GPS mapping, use 4301 Wilson Blvd, Arlington, VA 22203, USA (Google map).
    • Parking: Parking is available on a limited basis in the NRECA building from the Taylor Street ramp. Parking is $12 for the day. Parking is also available just across the street at Ballston Commons Mall in the Ballston Public Parking Garage, located at 665 North Glebe Road. Rates are $1 for the first three hours Monday—Friday, with a daily maximum of $10.

Visit the Safer Choice website for more information.

EPA will use your registration information solely for this event. We will not share your information with any third party.

Captioning will be provided for this event. If you require special accommodations, including live translation into a language other than English, please contact Aerin Kirk at Kirk.Aerin@epa.gov by September 22nd to make arrangements.

الحية إلى لغة أخرى غير الإنجليزية، فيرجى الاتصال ستُوفر التسميات التوضيحية لهذه الفعالية. إذا كنت تحتاج إلى تجهيزات خاصة، بما فيها الترجمةبـ September 22 على kirk.aerin@epa.gov بحلول Aerin Kirkلإجراء الترتيبات اللازمة.ملاحظة: لن تستخدم وكالة حماية البيئة معلوماتك للتسجيل إلا لهذه الفعالية. ولن نشارك معلوماتك مع أي طرف ثالث.

________________________________________________________________________________

本次会议将提供字幕。如果您需要我们提供特殊的便利服务,包括同声传译到非英语的语言,请联系 Aerin Kirk进行相关安排,联系方式:kirk.aerin@epa.gov, September 22。注:EPA 仅会将您的注册信息用于本次会议。我们不会将您的信息与任何第三方分享。

________________________________________________________________________________

注:EPA 仅会将您的注册信息用于本次会议。我们不会将您的信息与任何第三方分享。

本次會議將提供字幕。如果您需要特殊的便利服務,包括同步口譯 (譯為非英文的語言),請聯絡 Aerin Kirk 進行相關安排,聯繫方式:kirk.aerin@epa.gov,September 22。

注意:EPA 僅會將您的註冊資訊用於本次會議。我們不會將您的資訊與任何第三方分享。

________________________________________________________________________________

Yo pral bay soutit pou evènman sa a. Si ou bezwen aranjman espesyal, tankou tradiksyon an dirèk nan yon lang ki pa Anglè, tanpri kontakte Aerin Kirk nan kirk.aerin@epa.gov nan September 22 pou fè aranjman.Remak: EPA pral sèvi ak enfòmasyon enskripsyon ou yo sèlman pou evènman sa a. Nou p ap pataje enfòmasyon ou yo avèk okenn tyès pati.

________________________________________________________________________________

본 행사에는 자막이 제공될 예정입니다. 영어 외 언어 실시간 번역 등 특별 숙박 서비스가 필요하신 경우, 조치 시행을 위해 Aerin Kirk를 통해 kirk.aerin@epa.gov의 September 22로 연락해 주십시오.참조: EPA는 귀하의 등록 정보를 본 행사를 위해서만 사용할 것입니다. 귀하의 정보를 제3자와 공유하지 않을 것입니다.

________________________________________________________________________________

Este evento terá legendas. Caso necessite de acomodações especiais, tradução simultânea do inglês a outros idiomas, fale com Aerin Kirk em kirk.aerin@epa.gov por September 22 para verificar disponibilidade.Nota: a EPA usará as informações do seu cadastro somente para este evento. Suas informações não serão compartilhadas com terceiros.

________________________________________________________________________________

На этом мероприятии будут предоставлены субтитры. Если вам требуется спецразмещение, включая живой перевод на другие языки, свяжитесь с Aerin Kirk по kirk.aerin@epa.gov до September 22 для того, чтобы об этом договориться.

Примечание: EPA будет использовать информацию, полученную от вас во время регистрации, только для этого мероприятия. Мы не будем делиться вашей информацией с третьими сторонами.

________________________________________________________________________________

Se proporcionarán subtítulos para este evento. Si necesita servicios especiales, incluida la traducción en vivo a un idioma distinto del inglés, comuníquese con Aerin Kirk en kirk.aerin@epa.gov antes de September 22 para hacer los arreglos necesarios.

Nota: La EPA utilizará su información de inscripción únicamente para este evento. No compartiremos su información del estudio con con ningún tercero.

________________________________________________________________________________

May captioning na ipagkakaloob para sa event na ito. Kung kailangan mo ng mga espesyal na accommodation, kasama na ang live translation sa wika maliban sa Ingles, mangyaring makipag-ugnayan sa Aerin Kirk sa kirk.aerin@epa.gov sa pagsapit ng September 22 para makipag-ayos.

Tandaan: Gagamitin ng EPA ang iyong rehistrasyon para lang sa event na ito. Hindi namin ibabahagi ang iyong impormasyon sa anumang ikatlong panig.

________________________________________________________________________________

Phụ đề sẽ được cung cấp cho sự kiện này. Nếu bạn yêu cầu để có các thích nghi đặc biệt, bao gồm cả bản dịch trực tiếp sang một ngôn ngữ khác ngoài tiếng Anh, vui lòng liên hệ với Aerin Kirk tại kirk.aerin@epa.gov trước ngày September 22 để thu xếp.Ghi chú: EPA sẽ chỉ sử dụng thông tin đăng ký của bạn cho sự kiện này. Chúng tôi sẽ không chia sẻ thông tin của bạn với bất kỳ bên thứ ba nào.

Organized by

Sales Ended