ΕΚΘΕΣΗ που περιέχει πρόταση μη νομοθετικού ψηφίσματος σχετικά με το σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου για τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της συμφωνίας σύμπραξης στον τομέα της βιώσιμης αλιείας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας των Σεϋχελλών και του πρωτοκόλλου εφαρμογής της (2020-2026)

8.10.2020 - (05243/2020 – C9-0073/2020 – 2020/0002M(NLE))

Επιτροπή Αλιείας
Εισηγήτρια: Caroline Roose


Διαδικασία : 2020/0002M(NLE)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου :  
A9-0184/2020
Κείμενα που κατατέθηκαν :
A9-0184/2020
Συζήτηση :
Κείμενα που εγκρίθηκαν :

ΠΡΟΤΑΣΗ ΜΗ ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟΥ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

σχετικά με το σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου για τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της συμφωνίας σύμπραξης στον τομέα της βιώσιμης αλιείας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας των Σεϋχελλών και του πρωτοκόλλου εφαρμογής της (2020-2026)

(05243/2020 – C9-0073/2020 – 2020/0002M(NLE))

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

 έχοντας υπόψη το σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου (05243/2020),

 έχοντας υπόψη τη συμφωνία σύμπραξης στον τομέα της βιώσιμης αλιείας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας των Σεϋχελλών (05246/2020),

 έχοντας υπόψη το πρωτόκολλο σχετικά με την εφαρμογή της συμφωνίας σύμπραξης στον τομέα της βιώσιμης αλιείας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας των Σεϋχελλών (2020-2026),

 έχοντας υπόψη την αίτηση έγκρισης που υπέβαλε το Συμβούλιο σύμφωνα με το άρθρο 43, το άρθρο 218 παράγραφος 6 δεύτερο εδάφιο στοιχείο α) σημείο v) και το άρθρο 218 παράγραφος 7 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ) (C9-0073/2020),

 έχοντας υπόψη το νομοθετικό ψήφισμά του, της ...[1], σχετικά με το σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου,

 έχοντας υπόψη το άρθρο 208 της ΣΛΕΕ σχετικά με την πολιτική συνεργασίας για την ανάπτυξη,

 έχοντας υπόψη το άρθρο 31 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, σχετικά με την Κοινή Αλιευτική Πολιτική (ΚΑΠ)[2],

 έχοντας υπόψη το ψήφισμά του, της 12ης Απριλίου 2016, σχετικά με τη θέσπιση κοινών διατάξεων με στόχο την εφαρμογή της εξωτερικής διάστασης της ΚΑΠ, συμπεριλαμβανομένων των συμφωνιών αλιείας[3],

 έχοντας υπόψη την έκθεση της 29ης Απριλίου 2019 με τίτλο «Μελέτη εκ των υστέρων και εκ των προτέρων αξιολόγησης της συμφωνίας σύμπραξης στον τομέα της βιώσιμης αλιείας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας των Σεϋχελλών και του πρωτοκόλλου εφαρμογής της»,

 έχοντας υπόψη το στρατηγικό πλαίσιο πολιτικής και τον οδικό χάρτη: χαρτογραφώντας το μέλλον (2018-2030) της γαλάζιας οικονομίας των Σεϋχελλών,

 έχοντας υπόψη την έκθεση της 18ης συνόδου της επιστημονικής επιτροπής της Επιτροπής διαχείρισης της αλιείας τόνου του Ινδικού Ωκεανού (IOTC), του Νοεμβρίου του 2015, ειδικότερα δε τη σύστασή της σχετικά με τον κίτρινο τόνο,

 έχοντας υπόψη την έκθεση της 21ης συνόδου της επιστημονικής επιτροπής της IOTC, του Δεκεμβρίου του 2018, ειδικότερα δε την εκτίμησή της όσον αφορά τα αποθέματα στον Ινδικό Ωκεανό,

 έχοντας υπόψη την έκθεση της 21ης συνόδου της ομάδας εργασίας της IOTC για τον τροπικό τόνο, που πραγματοποιήθηκε στο Donostia-San Sebastian, στην Ισπανία, από τις 21 έως τις 26 Οκτωβρίου 2019,

 έχοντας υπόψη το άρθρο 105 παράγραφος 2 του Κανονισμού του,

 έχοντας υπόψη την επιστολή της Επιτροπής Ανάπτυξης,

 έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Αλιείας (A9-0184/2020),

Α. λαμβάνοντας υπόψη ότι η Επιτροπή και η κυβέρνηση των Σεϋχελλών διαπραγματεύτηκαν νέα συμφωνία σύμπραξης στον τομέα της βιώσιμης αλιείας (ΣΣΒΑ ΕΕ-Σεϋχελλών), από κοινού με πρωτόκολλο εφαρμογής, για περίοδο έξι ετών· λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΣΣΒΑ με τις Σεϋχέλλες είναι η σημαντικότερη συμφωνία της Ένωσης για τον τόνο από την άποψη του όγκου των αλιευμάτων, διότι παρέχει πρόσβαση στα ύδατα των Σεϋχελλών σε 40 γρι-γρι, σε 8 παραγαδιάρικα επιφανείας και σε σκάφη υποστήριξης, σύμφωνα με τα σχετικά ψηφίσματα της Επιτροπής Τόνου Ινδικού Ωκεανού (IOTC) ·

B. λαμβάνοντας υπόψη ότι συνολικός στόχος της ΣΣΒΑ ΕΕ-Σεϋχελλών είναι η προώθηση της βιώσιμης αλιείας και ο καθορισμός των κανόνων που διέπουν την πρόσβαση των αλιευτικών σκαφών της Ένωσης στην αλιευτική ζώνη των Σεϋχελλών·

Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι το νέο πρωτόκολλο χορηγεί αλιευτικές δυνατότητες σε σκάφη της ΕΕ στην αλιευτική ζώνη των Σεϋχελλών, παρέχοντάς τους πρόσβαση σε κατάλληλο μερίδιο των πλεονασματικών θαλάσσιων έμβιων πόρων, σύμφωνα με τις βέλτιστες διαθέσιμες επιστημονικές γνωμοδοτήσεις και τα ψηφίσματα και τις συστάσεις της IOTC, εντός των ορίων του διαθέσιμου πλεονάσματος·

Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι δεσμεύσεις που έχει αναλάβει η ΕΕ στο πλαίσιο διεθνών συμφωνιών, και ιδίως ως προς τους στόχους βιώσιμης ανάπτυξης (ΣΒΑ) του ΟΗΕ, έχουν τύχει μέχρι στιγμής γενικής υποστήριξης και αναμένεται ότι θα συνεχίσουν να υποστηρίζονται στο πλαίσιο της ΣΣΒΑ, με ειδική αναφορά στους ΣΒΑ 14 και 10· λαμβάνοντας υπόψη ότι όλες οι δράσεις της ΕΕ, συμπεριλαμβανομένης της σύναψης της ΣΣΒΑ, πρέπει να συμβάλλουν στους στόχους αυτούς·

Ε. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι ΣΣΒΑ συγκαταλέγονται μεταξύ των πλέον διαφανών και βιώσιμων αλιευτικών συμφωνιών ανά τον κόσμο, παρέχουν ένα εξελιγμένο και ισχυρό νομικό πλαίσιο και προωθούν υψηλά κοινωνικά και περιβαλλοντικά πρότυπα και πρότυπα συμμόρφωσης·

ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η συμφωνία προάγει την ενίσχυση της οικονομικής, χρηματοδοτικής και επιστημονικής συνεργασίας μεταξύ της ΕΕ και των Σεϋχελλών με απώτερο σκοπό τη βιώσιμη αλιεία· 

Ζ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, όταν η ΕΕ δεν είναι παρούσα στην αποκλειστική οικονομική ζώνη (ΑΟΖ) τρίτης χώρας, το πλεόνασμα των αποθεμάτων γίνεται αντικείμενο εκμετάλλευσης από άλλους στόλους που συχνά έχουν χαμηλότερα πρότυπα κοινωνικής ή περιβαλλοντικής βιωσιμότητας και των οποίων τα χαμηλού κόστους μη βιώσιμα προϊόντα καταλήγουν στην αγορά της ΕΕ·

Η. λαμβάνοντας υπόψη ότι η αρχή της μη διακριτικής μεταχείρισης μεταξύ των διαφορετικών αλιευτικών στόλων στα ύδατα τρίτης χώρας με την οποία η ΕΕ έχει συνάψει συμφωνία αποτελεί θεμελιώδη αρχή που συμβάλλει στη βιώσιμη αλιεία·

Θ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι ΣΣΒΑ εξασφαλίζουν, επίσης, τη συνοχή μεταξύ των αρχών που διέπουν την Κοινή Αλιευτική Πολιτική και των δεσμεύσεων που έχουν αναληφθεί στο πλαίσιο άλλων ευρωπαϊκών πολιτικών [βιώσιμη εκμετάλλευση των πόρων τρίτων χωρών, καταπολέμηση της παράνομης, λαθραίας και άναρχης (ΠΛΑ) αλιείας, ενσωμάτωση χωρών εταίρων στην παγκόσμια οικονομία, στήριξη της αειφόρου ανάπτυξης σε όλες τις διαστάσεις της και καλύτερη πολιτική και οικονομική διακυβέρνηση της αλιείας]·

Ι. λαμβάνοντας υπόψη ότι στόχος είναι επίσης να ενισχυθεί η συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας των Σεϋχελλών, με σκοπό την προώθηση μιας βιώσιμης αλιευτικής πολιτικής και της υπεύθυνης εκμετάλλευσης των αλιευτικών πόρων στην αλιευτική ζώνη των Σεϋχελλών και στον Ινδικό Ωκεανό, προς το συμφέρον αμφότερων των μερών· λαμβάνοντας, επιπλέον, υπόψη ότι η συνεργασία αυτή θα βοηθήσει στην προαγωγή αξιοπρεπών συνθηκών εργασίας στις αλιευτικές δραστηριότητες·

ΙΑ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ανανέωση του πρωτοκόλλου θα συμβάλει στην ενίσχυση των ικανοτήτων παρακολούθησης, του ελέγχου και της εποπτείας, καθώς και στη βελτίωση της διακυβέρνησης της αλιείας στην περιοχή·

ΙΒ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι Σεϋχέλλες αποτελούν τον επιχειρησιακό και εφοδιαστικό κόμβο της δραστηριότητας αλιείας τόνου στον Ινδικό Ωκεανό· λαμβάνοντας υπόψη ότι είναι σημαντικό για την ΕΕ να συνεχίσει να διαθέτει ένα μέσο που επιτρέπει σε βάθος τομεακή συνεργασία με σημαντικό παράγοντα στη διακυβέρνηση των ωκεανών, σε υποπεριφερειακό επίπεδο, λόγω της έκτασης της αλιευτικής του ζώνης που υπάγεται στη δικαιοδοσία του· λαμβάνοντας υπόψη ότι η εδραίωση της σχέσης με τις Σεϋχέλλες χρησιμεύει επίσης στην οικοδόμηση συμμαχιών στους κόλπους της IOTC·

ΙΓ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι Σεϋχέλλες τυγχάνουν ειδικής τομεακής στήριξης που παρέχει ευκαιρίες για πολυετή χρηματοδότηση·

ΙΔ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η αλιεία, η αλιεία τόνου και τα ενωσιακά σκάφη στο πλαίσιο αυτής της συμφωνίας έχουν μεγάλη σημασία για την οικονομία των Σεϋχελλών διότι διαδραματίζουν καίριο ρόλο για την οικονομική ανάπτυξη, τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης και την επισιτιστική ασφάλεια της χώρας· λαμβάνοντας υπόψη ότι τα βιώσιμα αποθέματα αλιευμάτων είναι καθοριστικής σημασίας για τη μακροπρόθεσμη σταθερότητά της·

ΙΕ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΣΣΒΑ έχει συμβάλει συνολικά στη βιώσιμη ανάπτυξη του αλιευτικού τομέα των Σεϋχελλών και αναμένεται ότι θα συνεχίσει να συμβάλει, ιδίως σε ό,τι αφορά την αλιεία μικρής κλίμακας, με στόχο την εξασφάλιση της μακροπρόθεσμης επισιτιστικής ασφάλειας και επισιτιστικής κυριαρχίας για τον πληθυσμό της χώρας·

ΙΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι είναι σημαντικό η ΣΣΒΑ να συμβάλει στη βελτίωση των συνθηκών εργασίας στον τομέα της αλιείας·

ΙΖ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, στο πλαίσιο της προηγούμενης συμφωνίας, το συνολικό ποσοστό χρησιμοποίησης ήταν 7 % για τα παραγαδιάρικα επιφανείας και 69 % για τα θυνναλιευτικά γρι-γρι, γεγονός που σημαίνει ότι, κατά μέσο όρο, έλαβαν άδεια 27 σκάφη της ΕΕ, ενώ θα μπορούσαν να έχουν λάβει άδεια 40 σκάφη·

ΙΗ. λαμβάνοντας υπόψη ότι τα θυνναλιευτικά σκάφη της ΕΕ που δραστηριοποιούνταν βάσει της Συμφωνίας κατά την περίοδο 2014-2017 εκφόρτωσαν περίπου το 22 % των περιφερειακών αλιευμάτων τόνου στο εργοστάσιο κονσερβοποιίας IOT (διεθνές βραβείο αγοράς)·

ΙΘ. λαμβάνοντας υπόψη ότι μία από τις βασικές προϋποθέσεις για την επίτευξη βιώσιμης αλιείας είναι η πρόσβαση σε ακριβή και αξιόπιστα δεδομένα·

Κ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, από τις εκτιμήσεις αποθεμάτων της IOTC, προκύπτει ότι τα επίπεδα εκμετάλλευσης της παλαμίδας και του μεγαλόφθαλμου τόνου είναι βιώσιμα, αλλά ότι τα αποθέματα κίτρινου τόνου αποτελούν αντικείμενο υπεραλίευσης και υπόκεινται σε υπερβολική αλιευτική δραστηριότητα στην περιοχή·

ΚΑ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η κλιματική αλλαγή αναμένεται να έχει αρνητικό αντίκτυπο στους διαφορετικούς πληθυσμούς τόνου στον Ινδικό Ωκεανό·

ΚΒ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, το 2015, η επιστημονική επιτροπή της IOTC συνέστησε τη μείωση των αλιευμάτων κίτρινου τόνου κατά 20 % χωρίς όμως να δοθεί επαρκής συνέχεια στη σύσταση αυτή· λαμβάνοντας υπόψη ότι το 2018 η επιστημονική επιτροπή επανέλαβε τη σύστασή της για μείωση των αλιευμάτων κιτρινόπτερου τόνου προκειμένου να καταστεί δυνατή η αποκατάσταση της βιομάζας σε βιώσιμα επίπεδα·

ΚΓ. λαμβάνοντας υπόψη ότι το στρατηγικό πλαίσιο πολιτικής της γαλάζιας οικονομίας (2018-2030) των Σεϋχελλών τονίζει τις προτεραιότητες της χώρας σε σχέση με την επισιτιστική ασφάλεια, την επαγγελματική κατάρτιση, τις θαλάσσιες προστατευόμενες περιοχές και την ενίσχυση των περιφερειακών εταιρικών σχέσεων·

ΚΔ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η καταπολέμηση της παράνομης, αδήλωτης και ανεξέλεγκτης αλιείας είναι μία από τις βασικές προϋποθέσεις για την επίτευξη βιώσιμης αλιείας·

ΚΕ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η χρηματοδοτική συνεισφορά της Ένωσης προς τις Σεϋχέλλες δυνάμει της ΣΣΒΑ ανέρχεται σε 5,3 εκατομμύρια EUR ετησίως· συμπεριλαμβανομένων 2,8 εκατομμυρίων EUR για τομεακή στήριξη· λαμβάνοντας υπόψη ότι η συνολική συνεισφορά του προϋπολογισμού της ΕΕ ανέρχεται σε 31,8 εκατομμύρια EUR σε διάστημα έξι ετών· λαμβάνοντας υπόψη ότι το τέλος που πρέπει να καταβάλλουν οι πλοιοκτήτες ανά τόνο αλιευμάτων τόνου αυξήθηκε από 55 EUR σε 75 EUR δυνάμει του προηγούμενου πρωτοκόλλου· λαμβάνοντας υπόψη ότι το νέο πρωτόκολλο προβλέπει αύξηση από 80 EUR ανά τόνο το 2020 σε 85 EUR ανά τόνο για τα έξι χρόνια· λαμβάνοντας υπόψη ότι η συνολική συνεισφορά των πλοιοκτητών εκτιμάται σε 26,4 εκατομμύρια EUR καθ’ όλη τη διάρκεια του πρωτοκόλλου· λαμβάνοντας υπόψη ότι το ποσό αυτό αντιστοιχεί σε συνολική χρηματοδοτική συνεισφορά της Ευρωπαϊκής Ένωσης καθ’ όλη τη διάρκεια του πρωτοκόλλου ύψους 58,2 εκατομμυρίων EUR ή 9,7 εκατομμυρίων EUR ετησίως·

ΚΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι από το έτος 2018 η Ένωση έχει καταβάλει, μέσω της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων, 17,5 εκατομμύρια EUR με τη μορφή δανείων και επιδοτήσεων για την ανάπλαση και την επέκταση του μεγαλύτερου εμπορικού λιμένα των Σεϋχελλών, του Port of Victoria· λαμβάνοντας υπόψη ότι αυτές οι επενδύσεις είναι προς όφελος της οικονομικής ανταγωνιστικότητας των Σεϋχελλών, της δημιουργίας θέσεων εργασίας και της βιώσιμης ανάπτυξης όλων των τομέων της τοπικής οικονομίας·

ΚΖ. λαμβάνοντας υπόψη ότι πολλά σκάφη υπό σημαία Σεϋχελλών είναι ιδιοκτησίας πολιτών ή εταιρειών της ΕΕ·

ΚΗ. λαμβάνοντας υπόψη ότι το Κοινοβούλιο πρέπει να ενημερώνεται αμέσως και πλήρως, σε όλα τα στάδια, σχετικά με τις διαδικασίες που αφορούν τη ΣΣΒΑ, το πρωτόκολλό της και, κατά περίπτωση, την ανανέωσή τους·

1. τονίζει ότι η ΣΣΒΑ ΕΕ-Σεϋχελλών παρέχει βεβαίως αλιευτικές δυνατότητες για τα σκάφη της ΕΕ και προάγει την επιστημονική συνεργασία αλλά παράλληλα εξασφαλίζει ότι η αλιευτική δραστηριότητα του στόλου της ΕΕ συνάδει με τους στόχους περί βιωσιμότητας και θα συνεχίσει να συνάδει με τους στόχους της προστασίας του περιβάλλοντος και να μην βλάπτει τη θαλάσσια βιοποικιλότητα, με την έννοια ότι τα σκάφη της ΕΕ αλιεύουν μόνο το κατάλληλο μερίδιο των πλεονασματικών θαλάσσιων έμβιων πόρων, όπως αυτό υπολογίζεται με βάση τις βέλτιστες διαθέσιμες επιστημονικές γνώσεις και συμβουλές·

2. τονίζει την ανάγκη ενίσχυσης της επιστημονικής συνεργασίας και ανταλλαγής βιολογικών στατιστικών στοιχείων για τη διατήρηση και το περιβάλλον, απαραίτητων για τη διαχείριση και τη διατήρηση των έμβιων θαλάσσιων πόρων, ούτως ώστε να μπορούν τόσο τα ενωσιακά όσο και άλλα αλιευτικά σκάφη που αλιεύουν στα ύδατα των Σεϋχελλών να δραστηριοποιούνται σύμφωνα με κριτήρια βιωσιμότητας·

3. τονίζει ότι ο τομέας της αλιείας είναι σημαντικός για την οικονομία των Σεϋχελλών και ουσιώδους σημασίας για την οικονομική ανάπτυξη, την απασχόληση και την επισιτιστική ασφάλεια της χώρας·

4. τονίζει πόσο σημαντικό είναι να συνάδει η ΣΣΒΑ πλήρως με τα μέτρα διατήρησης και διαχείρισης που θεσπίστηκαν με βάση τα ψηφίσματα και τις συστάσεις που ενέκριναν περιφερειακές οργανώσεις των οποίων είναι μέλος η Δημοκρατία των Σεϋχελλών, με ειδική μνεία στην IOTC, και να συμβάλλει σε αυτά·

5. εκφράζει την ικανοποίησή του διότι Σεϋχέλλες και ΕΕ σκοπεύουν να ενισχύσουν τη συνεργασία τους στο πλαίσιο της IOTC και να συμβάλλουν στα ψηφίσματα και στις συστάσεις αυτής· προτρέπει την Επιτροπή να υποβάλει κοινές προτάσεις για την ενίσχυση της παρακολούθησης και των ελέγχων, καθώς και σχετικά με τον αντίκτυπο της κλιματικής αλλαγής στους πληθυσμούς τόνου στον Ινδικό Ωκεανό, μεταξύ άλλων με την προώθηση της επιστημονικής συνεργασίας·

6. θεωρεί ότι η ΣΣΒΑ ΕΕ- Σεϋχελλών θα πρέπει να συνεχίσει να προωθεί περαιτέρω την οικονομική, χρηματοοικονομική, τεχνική και επιστημονική συνεργασία μεταξύ της ΕΕ και των Σεϋχελλών στον τομέα της βιώσιμης αλιείας και της υπεύθυνης εκμετάλλευσης των αλιευτικών πόρων στην αλιευτική ζώνη των Σεϋχελλών, συμπεριλαμβανομένης της στήριξης του ελέγχου, της εποπτείας και της επιθεώρησης των αλιευτικών δραστηριοτήτων·

7. σημειώνει το γεγονός ότι ο τομέας αλιείας των Σεϋχελλών, συμπεριλαμβανομένης της αλιείας μικρής κλίμακας, δεν συμμετείχε επαρκώς σε όλες τις διαπραγματεύσεις· ζητεί να βελτιωθεί η συμμετοχή και ο διάλογος με τις τοπικές κοινότητες και τις ενδιαφερόμενες πλευρές του αλιευτικού τομέα, στο μέτρο του δυνατού, με το να τηρούνται ενήμερες και να συμπεριλαμβάνονται συστηματικά στην υλοποίηση της ΣΣΒΑ, του πρωτοκόλλου της και οποιασδήποτε μελλοντικής ανανέωσής της, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι τα συμφέροντα και η ανάπτυξη του αλιευτικού τομέα των Σεϋχελλών δεν θα υπονομεύονται από τη ΣΣΒΑ ΕΕ-Σεϋχελλών και ότι δεν θα υπάρξει διατάραξη των δραστηριοτήτων της τοπικής αλιείας μικρής κλίμακας·

8. σημειώνει ότι το πρωτόκολλο της ΣΣΒΑ ΕΕ-Σεϋχελλών ενδέχεται να οδηγήσει σε αύξηση της αλιευτικής ικανότητας, με σταθερό τον αριθμό των αδειοδοτηθέντων γρι-γρι και αυξημένο τον αριθμό των παραγαδιάρικων και δεδομένου ότι δεν χρησιμοποιήθηκαν όλες οι δυνατότητες στο πλαίσιο της προηγούμενης συμφωνίας, και τούτο παρά τις επιστημονικές συστάσεις για μείωση των αλιευμάτων κίτρινου τόνου, και παρά τις εκκλήσεις της ένωσης αλιέων των Σεϋχελλών για μείωση της αλιευτικής δραστηριότητας στην περιοχή·

9. ζητεί να εφαρμοστούν τα μέτρα που συνιστά η IOTC, ειδικότερα δε αυτά που αφορούν την αποκατάσταση των αποθεμάτων κίτρινου τόνου· παροτρύνει την Επιτροπή να προβεί, από κοινού με τις αρχές των Σεϋχελλών, σε όλες τις απαραίτητες ενέργειες, σύμφωνα με την IOTC, για να σταματήσει η υπεραλίευση κιτρινόπτερου τόνου από τον στόλο της ΕΕ, συμπεριλαμβανομένων της θέσπισης ορίων αλιευμάτων για τον κιτρινόπτερο τόνο και της ενίσχυσης της καταπολέμησης της ΠΛΑ αλιείας· ζητεί από την Επιτροπή και τις αρχές των Σεϋχελλών να εργαστούν για την προαγωγή, μεταξύ άλλων συμβαλλόμενων μερών, της εφαρμογής τέτοιων μέτρων από όλους τους στόλους που δραστηριοποιούνται στα ύδατα των Σεϋχελλών·

10. τονίζει ότι είναι αναγκαίο να βελτιωθεί η επιλεκτικότητα, προκειμένου να μειωθούν σημαντικά τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα και τα ανεπιθύμητα αλιεύματα όλων των ειδών, ιδίως των ευαίσθητων ειδών και ιχθυδίων, με στόχο να εξασφαλιστεί η μακροπρόθεσμη βιωσιμότητα των αποθεμάτων·

11. εκφράζει την ικανοποίησή του για τη συμμόρφωση με την απαίτηση του πρωτοκόλλου στο οποίο τα θυνναλιευτικά της ΕΕ δεσμεύονταν να προμηθεύουν τα εργοστάσια κονσερβοποιίας τόνου ή/και την τοπική βιομηχανία επεξεργασίας των Σεϋχελλών·

12. εκφράζει την ικανοποίησή του για τη θέσπιση μέτρων περιορισμού του αριθμού των σκαφών υποστήριξης και της χρήσης διατάξεων συγκέντρωσης ιχθύων (FAD), προκειμένου να περιοριστούν ο αρνητικός αντίκτυπος που έχουν στα ιχθύδια και τα θαλάσσια απορρίμματα· εκφράζει την ικανοποίησή του για την υποχρέωση χρήσης βιοαποδομήσιμων FAD που θα πρέπει να ανακτώνται όταν παύουν να λειτουργούν· τονίζει την ανάγκη για εκ του σύνεγγυς παρακολούθηση και αξιολόγηση των μέτρων αυτών· θεωρεί, ωστόσο, ότι τα μέτρα αυτά δεν επαρκούν για να περιορίσουν τον αρνητικό αντίκτυπο των FAD στη βιοποικιλότητα και τα θαλάσσια απορρίμματα και ότι θα πρέπει να επιβληθεί ταχεία και δραστική περικοπή στη χρήση τους·

13. εκφράζει την ικανοποίησή του διότι, για τους σκοπούς της περιβαλλοντικής διαχείρισης και της παρατήρησης των θαλάσσιων οικοσυστημάτων, οι αρχές των Σεϋχελλών μελετούν το ενδεχόμενο δημιουργίας ενός ειδικού ταμείου στο οποίο θα συνεισφέρουν οι ιδιοκτήτες των γρι-γρι της Ένωσης·

14. τονίζει τη σημασία της ενίσχυσης των μέτρων πρόληψης και συλλογής πλαστικών αποβλήτων προκειμένου να μειωθούν τα θαλάσσια απορρίμματα·

15. εκφράζει την ικανοποίησή του διότι οι Σεϋχέλλες δημιούργησαν θαλάσσιες προστατευόμενες περιοχές στα ύδατά τους τα τελευταία χρόνια· εκφράζει την ανησυχία του για την έλλειψη αποτελεσματικής διαχείρισης· υπενθυμίζει ότι η διαχείρισή τους πρέπει να συνάδει με τους στόχους προστασίας του περιβάλλοντος και προειδοποιεί για τις αρνητικές επιπτώσεις που θα μπορούσε να έχει σε αυτές τις προστατευόμενες περιοχές η αδειοδότηση άλλων οικονομικών δραστηριοτήτων, όπως είναι η έρευνα και η εκμετάλλευση πετρελαίου ή οι θαλάσσιες μεταφορές· υπενθυμίζει τη σημασία που έχουν η εποπτεία και η παρακολούθηση αυτών των περιοχών προκειμένου να συγκεντρώνονται οι βέλτιστες διαθέσιμες γνώσεις προς υποστήριξη της διαχείρισής τους·

16. τονίζει ότι η συλλογή επακριβών και αξιόπιστων στοιχείων, η ανταλλαγή και επεξεργασία δεδομένων καθώς και η αποτελεσματική εποπτεία, η παρακολούθηση και οι έλεγχοι της αλιείας, αποτελούν κλειδί για την εξασφάλιση βιώσιμων ιχθυαποθεμάτων μακροπρόθεσμα· τονίζει ότι η ΣΣΒΑ ΕΕ- Σεϋχελλών οφείλει να ενισχύσει τη συνεργασία σε αυτούς τους τομείς· εκφράζει την ικανοποίησή του για τη δυνατότητα διεκπεραίωσης κοινών προγραμμάτων επιθεώρησης σε σκάφη της ΕΕ, προγραμμάτων παρακολούθησης, ελέγχου και επιτήρησης, καθώς και της μετάβασης σε ηλεκτρονικό σύστημα αναφοράς (ERS) το συντομότερο δυνατόν, μόλις συμφωνηθεί από τη μεικτή επιτροπή.

17. τονίζει ότι είναι αναγκαίο να ενισχυθεί η συνεργασία ΕΕ-Σεϋχελλών με στόχο την καταπολέμηση της ΠΛΑ αλιείας, μεταξύ άλλων μέσω της κατάρτισης υπαλλήλων των Σεϋχελλών στα πεδία της παρακολούθησης και της επιθεώρησης·

18. εκφράζει την ικανοποίησή του διότι η κυβέρνηση των Σεϋχελλών έχει δεσμευτεί να δημοσιοποιεί και να ανταλλάσσει πληροφορίες σχετικά με κάθε συμφωνία που επιτρέπει σε ξένα σκάφη την είσοδο στην αλιευτική τους ζώνη και τη συνεπαγόμενη αλιευτική προσπάθεια και δη σε ό,τι αφορά τον αριθμό των αδειών αλιείας που εκδίδονται και την ποσότητα των αλιευμάτων που αναφέρονται, δεδομένου ότι οι ξένοι στόλοι αλιεύουν σήμερα στα ύδατα των Σεϋχελλών βάσει συμφωνιών που δεν δημοσιοποιούνται· επαναλαμβάνει πόσο σημαντικό είναι οι αρχές των Σεϋχελλών να υπογράφουν αλιευτικές συμφωνίες μόνο με χώρες που δεσμεύονται να καταβάλλουν προσπάθειες για την καταπολέμηση της ΠΛΑ αλιείας και με στόλους που ακολουθούν αυστηρούς κανόνες βιώσιμης διαχείρισης·

19. εκφράζει την ικανοποίησή του διότι οι αρχές των Σεϋχελλών έχουν δεσμευτεί να μην παράσχουν πιο ευνοϊκούς όρους από τους προβλεπόμενους σε αυτήν τη συμφωνία σε άλλους ξένους στόλους οι οποίοι δραστηριοποιούνται στην περιοχή αλιείας των Σεϋχελλών, έχουν τα ίδια χαρακτηριστικά και αλιεύουν τα ίδια είδη με εκείνα που προβλέπονται σε αυτήν τη συμφωνία και το πρωτόκολλο εφαρμογής της·

20. καλεί την Επιτροπή να μεριμνήσει ώστε η μετανηολόγηση σκαφών της ΕΕ να συμμορφώνεται με τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/2403 σχετικά με τη βιώσιμη διαχείριση των εξωτερικών αλιευτικών στόλων, μεταξύ άλλων μέσω της θέσπισης υποχρεωτικού αριθμού Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού, τον οποίο θα φέρει το σκάφος καθ’ όλη τη διάρκεια της ζωής του·

21. τονίζει πόση σημασία έχει μια ακόμη καλύτερη στόχευση της τομεακής στήριξης ούτως ώστε να επικεντρώνεται αυτή στη χρηματοδότηση μέτρων τα οποία στηρίζουν πραγματικά τη βιώσιμη ανάπτυξη του τοπικού αλιευτικού τομέα και δη της αλιείας μικρής κλίμακας και συμβάλλουν στην αποτελεσματική διαχείριση της αλιείας, με ιδιαίτερη προσοχή στην εκπαίδευση στην ασφάλεια των πληρωμάτων, στη βελτίωση της παρακολούθησης, του ελέγχου και της επιτήρησης και στην κατάρτιση των γυναικών και των νέων, με εφαλτήριο τις θετικές παραμέτρους της τομεακής στήριξης που παρεχόταν στο πλαίσιο της προηγούμενης συμφωνίας· ζητεί να δημοσιευτεί λεπτομερής κατάλογος των έργων που χρηματοδοτούνται από την τομεακή στήριξη που παρέχεται στο πλαίσιο της παρούσας ΣΣΒΑ και να βελτιωθεί η επικοινωνία σχετικά με τα αποτελέσματα των προγραμμάτων·

22. εκφράζει την ικανοποίησή του διότι τα μέρη δεσμεύονται να προωθήσουν την οικονομική, εμπορική, επιστημονική και τεχνική συνεργασία στον τομέα αλιείας και στις δραστηριότητες που συνδέονται με αυτόν, καθώς επίσης την ανάπτυξη των ανθρώπινων και θεσμικών ικανοτήτων στον τομέα της αλιείας για την προώθηση της ανάπτυξης των δυνατοτήτων και τη βελτίωση των ικανοτήτων κατάρτισης, προκειμένου να συμβάλει στη βιωσιμότητα των αλιευτικών δραστηριοτήτων στις Σεϋχέλλες και την ανάπτυξη της γαλάζιας οικονομίας·

23. ζητεί από την Επιτροπή να εξασφαλίσει την απαραίτητη εποπτεία της συνεισφοράς των πλοιοκτητών της ΕΕ στο Ταμείο που δημιούργησαν οι αρχές των Σεϋχελλών, για τον σκοπό της περιβαλλοντικής διαχείρισης και παρατήρησης των θαλάσσιων οικοσυστημάτων στα ύδατά τους, μεταξύ άλλων στη μεικτή επιτροπή·

24. ζητεί λεπτομερή αξιολόγηση των επιπτώσεων της ΣΣΒΑ στις τοπικές οικονομίες σε ό,τι αφορά την απασχόληση, τις υποδομές, την ανάπτυξη, τις κοινωνικές συνθήκες και τις συνθήκες εργασίας·

25. καλεί την Επιτροπή να διαβιβάζει στο Κοινοβούλιο και να δημοσιοποιεί τα πρακτικά και τα συμπεράσματα των συνεδριάσεων της μεικτής επιτροπής που προβλέπεται στο άρθρο 12 της ΣΣΒΑ και τα πορίσματα των ετήσιων αξιολογήσεων· καλεί την Επιτροπή να διευκολύνει τη συμμετοχή εκπροσώπων του Κοινοβουλίου στις συνεδριάσεις της μεικτής επιτροπής, μεταξύ άλλων μέσω τηλεδιάσκεψης, και να ενθαρρύνει τη συστηματική συμμετοχή των αλιευτικών κοινοτήτων των Σεϋχελλών και συναφών παραγόντων·

26. καλεί την Επιτροπή και το Συμβούλιο, εντός των ορίων των αρμοδιοτήτων τους, να ενημερώνουν αμέσως και πλήρως το Κοινοβούλιο σε κάθε στάδιο των διαδικασιών που αφορούν τη συμφωνία και το πρωτόκολλό της και, κατά περίπτωση, ενδεχόμενη ανανέωσή τους, δυνάμει του άρθρου 13 παράγραφος 2 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση και του άρθρου 218 παράγραφος 10 ΣΛΕΕ·

27. εφιστά την προσοχή της Επιτροπής και του Συμβουλίου στο γεγονός ότι η κατ’ εξακολούθηση έναρξη της προσωρινής εφαρμογής διεθνών συμφωνιών πριν από την έγκριση του Κοινοβουλίου δεν συνάδει με τις κατευθυντήριες αρχές της διοργανικής συμφωνίας για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου, καθώς και στο γεγονός ότι η πρακτική αυτή βλάπτει τα δημοκρατικά διαπιστευτήρια της ΕΕ στο σύνολό της και, για αυτόν τον λόγο, ζητεί τη βελτίωση της διαδικασίας·

28. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή, στις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια των κρατών μελών, και στην κυβέρνηση και το κοινοβούλιο της Δημοκρατίας των Σεϋχελλών.

 


 

 

ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ

κύριο Pierre Karleskind

Πρόεδρο

της Επιτροπής Αλιείας

ΒΡΥΞΕΛΛΕΣ

Θέμα: Γνωμοδότηση σχετικά με τη συμφωνία σύμπραξης στον τομέα της βιώσιμης αλιείας και το πρωτόκολλο εφαρμογής της (2020-2026) μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας των Σεϋχελλών (2020/0002(NLE))

Αξιότιμε κύριε Karleskind,

Στο πλαίσιο της διεξαγόμενης διαδικασίας, η Επιτροπή Ανάπτυξης ανέλαβε να υποβάλει γνωμοδότηση στην επιτροπή σας. Κατά τη συνεδρίασή της στις 12 Μαΐου 2020, αποφάσισε να διαβιβάσει την παρούσα γνωμοδότηση υπό μορφή επιστολής.

Η Επιτροπή Ανάπτυξης εξέτασε το ζήτημα κατά τη συνεδρίασή της στις 12 Μαΐου 2020. Κατά την εν λόγω συνεδρίαση, αποφάσισε να καλέσει την Επιτροπή Αλιείας, που είναι αρμόδια επί της ουσίας, να συμπεριλάβει στην πρόταση ψηφίσματός της τις ακόλουθες προτάσεις.

Με εξαιρετική εκτίμηση,

Tomas Tobé

 

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Η Επιτροπή Ανάπτυξης καλεί την Επιτροπή Αλιείας, που είναι αρμόδια επί της ουσίας, να συμπεριλάβει στην πρόταση ψηφίσματός της τις ακόλουθες προτάσεις:

1. επισημαίνει ότι η αλιευτική πολιτική της ΕΕ πρέπει να συνάδει με τους αναπτυξιακούς στόχους που καθορίζονται στο άρθρο 208 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και, ειδικότερα, με εκείνους που αναφέρονται στον Στόχο Βιώσιμης Ανάπτυξης αριθ. 14 της Ατζέντας 2030: «Διατήρηση και βιώσιμη χρήση των ωκεανών, των θαλασσών και των θαλάσσιων πόρων για βιώσιμη ανάπτυξη»·

2. τονίζει ότι η αλιεία, ιδίως η αλιεία τόνου, αποτελεί σημαντικό τομέα της οικονομίας των Σεϋχελλών, καθώς είναι απαραίτητη για την οικονομική ανάπτυξη, τις ευκαιρίες απασχόλησης και την επισιτιστική ασφάλεια της χώρας· τονίζει ότι η πρόσβαση των σκαφών της ΕΕ θα πρέπει πραγματικά να περιορίζεται στο πλεόνασμα των αλιευτικών πόρων, σύμφωνα με την αρχή της μέγιστης βιώσιμης απόδοσης· επισημαίνει ότι οι αλιευτικές δραστηριότητες των σκαφών της ΕΕ δεν πρέπει να συνιστούν απειλή για την επισιτιστική ασφάλεια των τοπικών πληθυσμών· τονίζει ότι η εξασφάλιση υγιών ιχθυαποθεμάτων έχει ζωτική σημασία για τη μακροπρόθεσμη επισιτιστική ασφάλεια· ζητεί να ληφθούν μέτρα για να αντιμετωπιστεί η υπεραλίευση κίτρινου τόνου·

3. υπενθυμίζει ότι τα θαλάσσια απορρίμματα έχουν καταστροφικές επιπτώσεις για την τοπική βιοποικιλότητα και τα οικοσυστήματα των νησιωτικών περιοχών· ζητεί, επομένως, να ενισχυθούν οι πολιτικές διαχείρισης αποβλήτων και συλλογής πλαστικών, ώστε η οικονομία των Σεϋχελλών να στραφεί προς ένα πιο βιώσιμο και οικοσυστημικό μοντέλο και ο τουριστικός τομέας της χώρας να καταστεί πιο ελκυστικός·

4. ζητεί να καταβληθούν συντονισμένες προσπάθειες για να προωθηθεί η τοπική οικονομική ανάπτυξη και να ενισχυθούν οι παράκτιες κοινότητες που εξαρτώνται από τους θαλάσσιους πόρους· τονίζει, ειδικότερα, ότι η τομεακή στήριξη από την ΕΕ, σύμφωνα με τη φιλοδοξία της εξωτερικής διάστασης της Ευρωπαϊκής Πράσινης Συμφωνίας, θα πρέπει να συμβάλλει με βιώσιμο τρόπο στην ανάπτυξη του τομέα της αλιείας μικρής κλίμακας και της τοπικής αλιείας, ιδίως προς όφελος των γυναικών και των νέων·

5. υπενθυμίζει ότι είναι αναγκαίο να συμμετέχουν οι τοπικές κοινότητες, ιδίως οι εκπρόσωποι των αλιευτικών κοινοτήτων, στις διαπραγματεύσεις για συμφωνίες σύμπραξης βιώσιμης αλιείας (ΣΣΒΑ) και τα πρωτόκολλα εφαρμογής τους, καθώς και στην εκπόνηση σχεδίων τομεακής στήριξης·

6. υπενθυμίζει ότι οι γυναίκες διαδραματίζουν καίριο ρόλο στη μη βιομηχανική αλιεία, ιδίως στην εμπορία και μεταποίηση προϊόντων· υπενθυμίζει ότι είναι σημαντικό να αναπτυχθούν υποστηρικτικές δράσεις κατάρτισης, για παράδειγμα σχετικά με την ασφάλεια επί του σκάφους, και να εντοπιστούν τυχόν κενά στην αλυσίδα παραγωγής τροφίμων, όπως ενδεικτικά η έλλειψη μικρών υποδομών στην ψυκτική αλυσίδα·

7. υπογραμμίζει ότι οι διαρθρωτικές αδυναμίες της οικονομίας των Σεϋχελλών πρέπει να αντιμετωπιστούν με τη συμμετοχή τοπικών μικρομεσαίων επιχειρήσεων στους κύριους τομείς παραγωγής εισοδήματος, όπως η αλιεία και ο τουρισμός·

8. τονίζει ότι τα αναπτυσσόμενα μικρά νησιωτικά κράτη εξαρτώνται σε πολύ μεγάλο βαθμό από τους ωκεανούς όσον αφορά τις μεταφορές, την επισιτιστική ασφάλεια και τον τουρισμό, και ότι χρειάζεται συντονισμός μεταξύ φορέων σε διάφορους τομείς ώστε να μεγιστοποιηθεί το δυναμικό των τομέων αυτών·

9. ζητεί να υπάρχει διαφάνεια όσον αφορά τη χρήση κονδυλίων της ΕΕ και να δημοσιεύεται κατάλογος των χρηματοδοτούμενων έργων, στον οποίο θα πρέπει να περιλαμβάνονται αναλυτικές πληροφορίες σχετικά με τις σωρευτικές επιπτώσεις που έχουν στα ιχθυαποθέματα και τη θαλάσσια βιοποικιλότητα οι διάφορες αλιευτικές συμφωνίες που ισχύουν στην αποκλειστική οικονομική ζώνη, προκειμένου να βελτιωθεί η παρακολούθηση, να αποφευχθούν οι επικαλύψεις και να εξασφαλιστεί η ενημέρωση του κοινού σχετικά με τις επιλογές για τη χρηματοδότηση έργων·

10. εκφράζει την ικανοποίησή του για την απόφαση της κυβέρνησης των Σεϋχελλών να επεκτείνει τις προστατευόμενες θαλάσσιες περιοχές της χώρας (ΠΘΠ) στο 30 % των υδάτων της, και καλεί τις αρχές να εφαρμόσουν ένα ισχυρό μοντέλο διακυβέρνησης και διαχείρισης για τις εν λόγω θαλάσσιες προστατευόμενες περιοχές και να διασφαλίσουν ότι αναπτύσσονται κατάλληλα κριτήρια για τη ρύθμιση των δραστηριοτήτων και ότι οι κανόνες εφαρμόζονται αναλόγως σε ζώνες προστασίας υψηλής και μεσαίας βιοποικιλότητας·

11. ζητεί να τεθούν πιο φιλόδοξοι στόχοι όσον αφορά την απασχόληση ναυτικών από τις Σεϋχέλλες σε αλιευτικά σκάφη της ΕΕ· επαναλαμβάνει ότι πρέπει να τηρούνται οι αρχές της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας (ΔΟΕ) και, ειδικότερα, τάσσεται υπέρ της υπογραφής της σύμβασης αριθ. 188 της ΔΟΕ.




 

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΓΚΡΙΣΗ ΣΤΗΝ ΑΡΜΟΔΙΑ ΕΠΙ ΤΗΣ ΟΥΣΙΑΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

Ημερομηνία έγκρισης

1.10.2020

 

 

 

Αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας

+:

–:

0:

25

0

2

Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Clara Aguilera, François-Xavier Bellamy, Izaskun Bilbao Barandica, Isabel Carvalhais, Rosanna Conte, Rosa D’Amato, Fredrick Federley, Giuseppe Ferrandino, João Ferreira, Søren Gade, Francisco Guerreiro, Niclas Herbst, Pierre Karleskind, Predrag Fred Matić, Francisco José Millán Mon, Cláudia Monteiro de Aguiar, Grace O’Sullivan, Manuel Pizarro, Caroline Roose, Bert-Jan Ruissen, Annie Schreijer-Pierik, Ruža Tomašić, Peter van Dalen, Θεόδωρος Ζαγοράκης

Αναπληρωτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Manuel Bompard, Nicolás González Casares, Valentino Grant

 

 


ΤΕΛΙΚΗ ΨΗΦΟΦΟΡΙΑ ΜΕ ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ ΚΛΗΣΗ ΣΤΗΝ ΑΡΜΟΔΙΑ ΕΠΙ ΤΗΣ ΟΥΣΙΑΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

25

+

ECR

Bert-Jan RUISSEN, Ruža TOMAŠIĆ

GUE/NGL

João FERREIRA, Manuel BOMBARD

NI

Rosa D'AMATO

PPE

François-Xavier BELLAMY, Niclas HERBST, Francisco José MILLÁN MON, Cláudia MONTEIRO DE AGUIAR, Annie SCHREIJER-PIERIK, Peter VAN DALEN, Θεόδωρος ΖΑΓΟΡΑΚΗΣ

RENEW

Izaskun BILBAO, Fredrick FEDERLEY, Søren GADE, Pierre KARLESKIND

S&D

Clara AGUILERA, Isabel CARVALHAIS, Giuseppe FERRANDINO, Nicolás GONZALEZ CASARES, Predrag Fred MATIĆ, Manuel PIZARRO

VERTS/ALE

Francisco GUERREIRO, Grace O'SULLIVAN, Caroline ROOSE

 

0

-

 

 

 

2

0

ID

Valentino GRANT, Rosanna CONTE

 

Υπόμνημα για τα χρησιμοποιούμενα σύμβολα:

+ : υπέρ

- : κατά

0 : αποχή

Τελευταία ενημέρωση: 28 Οκτωβρίου 2020
Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου - Πολιτική απορρήτου