ΕΚΘΕΣΗ σχετικά με τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας της ανάπτυξης και της αποδοτικότητας της βοήθειας

9.11.2020 - (2019/2184(INI))

Επιτροπή Ανάπτυξης
Εισηγητής: Tomas Tobé


Διαδικασία : 2019/2184(INI)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου :  
A9-0212/2020
Κείμενα που κατατέθηκαν :
A9-0212/2020
Κείμενα που εγκρίθηκαν :

ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

σχετικά με τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας της ανάπτυξης και της αποδοτικότητας της βοήθειας

(2019/2184(INI))

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

 έχοντας υπόψη τη σύνοδο κορυφής των Ηνωμένων Εθνών για τη βιώσιμη ανάπτυξη και το τελικό κείμενο που εγκρίθηκε από τη Γενική Συνέλευση του ΟΗΕ στις 25 Σεπτεμβρίου 2015 με τίτλο «Transforming our world: the 2030 Agenda for Sustainable Development» ((Μετασχηματισμός του κόσμου μας: το θεματολόγιο για τη βιώσιμη ανάπτυξη με ορίζοντα το 2030), και ειδικότερα τον στόχο 17 των στόχων βιώσιμης ανάπτυξης (ΣΒΑ) που ορίζονται στο κείμενο αυτό, βάσει του οποίου τα κράτη μέλη του ΟΗΕ δεσμεύονται να ενισχύσουν τα μέσα υλοποίησης του θεματολογίου και να αναζωογονήσουν την παγκόσμια εταιρική σχέση για τη βιώσιμη ανάπτυξη[1],

 έχοντας υπόψη το θεματολόγιο δράσης της Αντίς Αμπέμπα, το κείμενο αποτελεσμάτων που εγκρίθηκε από την Τρίτη Διεθνή Διάσκεψη για τη Χρηματοδότηση της Ανάπτυξης που διεξήχθη στην Αντίς Αμπέμπα, Αιθιοπία, από τις 13 έως τις 16 Ιουλίου 2015 και υιοθετήθηκε από τη Γενική Συνέλευση του ΟΗΕ με το ψήφισμά της αριθ. 69/313 της 27ης Ιουλίου 2015,

 έχοντας υπόψη την έκθεση του 2019 της Ειδικής Διυπηρεσιακής Ομάδας του ΟΗΕ για τη χρηματοδότηση της ανάπτυξης, με θέμα τη χρηματοδότηση της αειφόρου ανάπτυξης[2],

 έχοντας υπόψη τη συμφωνία του Παρισιού της 21ης διάσκεψης των συμβαλλομένων μερών (CΟΡ 21) της UNFCCC, καθώς και την 11η διάσκεψη των συμβαλλομένων μερών, η οποία λογίζεται ως σύνοδος των συμβαλλομένων στο πρωτόκολλο του Κιότο μερών (CMP 11) και πραγματοποιήθηκε στο Παρίσι από τις 30 Νοεμβρίου έως τις 11 Δεκεμβρίου 2015,

 έχοντας υπόψη τη Διακήρυξη του Παρισιού για την αποτελεσματικότητα της βοήθειας, η οποία εγκρίθηκε στο πλαίσιο του δεύτερου φόρουμ υψηλού επιπέδου για την αποτελεσματικότητα της βοήθειας το 2005, το πρόγραμμα δράσης της Άκρας, το οποίο εγκρίθηκε στο πλαίσιο του τρίτου φόρουμ υψηλού επιπέδου για την αποτελεσματικότητα της βοήθειας το 2008 στην Άκρα (Γκάνα), και τα αποτελέσματα του τέταρτου φόρουμ υψηλού επιπέδου για την αποτελεσματικότητα της βοήθειας που πραγματοποιήθηκε τον Δεκέμβριο του 2011 στο Μπουσάν (Δημοκρατία της Κορέας), στο πλαίσιο του οποίου δρομολογήθηκε η παγκόσμια σύμπραξη για μια αποτελεσματική αναπτυξιακή συνεργασία (Global Partnership for Effective Development Cooperation, GPEDC),

 έχοντας υπόψη το έγγραφο αποτελεσμάτων της δεύτερης συνεδρίασης υψηλού επιπέδου της Παγκόσμιας σύμπραξης για μία αποτελεσματική αναπτυξιακή συνεργασία (GPEDC) που πραγματοποιήθηκε στο Ναϊρόμπι (Κένυα) τον Νοέμβριο και Δεκέμβριο του 2016[3],

 έχοντας υπόψη τη συνεδρίαση ανώτατου επιπέδου της GPEDC στις 13-14 Ιουλίου 2019, που πραγματοποιήθηκε στο περιθώριο του πολιτικού φόρουμ υψηλού επιπέδου του ΟΗΕ για τη βιώσιμη ανάπτυξη στη Νέα Υόρκη,

 έχοντας υπόψη την 17η συνεδρίαση της διευθύνουσας επιτροπής για τη συνεδρίαση υψηλού επιπέδου της παγκόσμιας εταιρικής σχέσης του 2019, που πραγματοποιήθηκε στις 26-27 Μαρτίου 2019 στην Καμπάλα (Ουγκάντα),

 έχοντας υπόψη την έκθεση του GPEDC του 2019 με τίτλο «Making Development Co-operation More Effective» (Για μια αποτελεσματικότερη αναπτυξιακή συνεργασία)[4],

 έχοντας υπόψη τη Διεθνή Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για τα Δικαιώματα του Παιδιού (CRC), της 20ής Νοεμβρίου 1989,

 έχοντας υπόψη το άρθρο 208 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ), το οποίο ορίζει τον περιορισμό και την εξάλειψη της φτώχειας ως κύριους στόχους της αναπτυξιακής πολιτικής της ΕΕ και απαιτεί από την Ένωση και τα κράτη μέλη της να σέβονται τις υποχρεώσεις που έχουν αναλάβει στο πλαίσιο του ΟΗΕ και άλλων αρμόδιων οργανισμών και να λαμβάνουν υπόψη τους στόχους της συνεργασίας για την ανάπτυξη κατά την εφαρμογή πολιτικών που ενδέχεται να επηρεάσουν τις αναπτυσσόμενες χώρες,

 έχοντας υπόψη τη νέα Ευρωπαϊκή κοινή αντίληψη για την Ανάπτυξη της 30ής Ιουνίου 2017[5],

 έχοντας υπόψη την κοινή στρατηγική Αφρικής-ΕΕ, η οποία εγκρίθηκε κατά τη δεύτερη Σύνοδο Κορυφής ΕΕ-Αφρικής που διεξήχθη στη Λισαβόνα το 2007,

 έχοντας υπόψη την πέμπτη διάσκεψη κορυφής Αφρικανικής Ένωσης-ΕΕ στις 29-30 Νοεμβρίου 2017, και τη δήλωση της συνόδου κορυφής με τίτλο «Επενδύοντας στους νέους για μια ταχύτερη μεγέθυνση χωρίς αποκλεισμούς και βιώσιμη ανάπτυξη»[6],

 έχοντας υπόψη την συνολική στρατηγική για την εξωτερική πολιτική και την πολιτική ασφαλείας της ΕΕ, που παρουσίασε η Αντιπρόεδρος της Επιτροπής/Ύπατη Εκπρόσωπος της Ένωσης για την Εξωτερική Πολιτική και την Πολιτική Ασφαλείας (ΑΠ/ΥΕ) τον Ιούνιο 2016 με τίτλο « Κοινό όραμα, κοινές δράσεις: μια ισχυρότερη Ευρώπη»,

 έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 12ης Μαΐου 2016 σχετικά με την επιτάχυνση της υλοποίησης του κοινού προγραμματισμού,

 έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 16ης Μαΐου 2019 για την ετήσια έκθεση του 2016 προς το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο σχετικά με τους στόχους αναπτυξιακής βοήθειας της ΕΕ[7],

 έχοντας υπόψη την έκθεση της «ομάδας σοφών» υψηλού επιπέδου του Οκτωβρίου 2019 με τίτλο «Europe in the World – The future of the European financial architecture for development» (Η Ευρώπη στον κόσμο – Το μέλλον της ευρωπαϊκής χρηματοοικονομικής αρχιτεκτονικής για την ανάπτυξη)[8],

 έχοντας υπόψη το έγγραφο εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής της 26ης Μαρτίου 2015 με τίτλο «Δρομολόγηση του πλαισίου αποτελεσμάτων διεθνούς συνεργασίας και ανάπτυξης της ΕΕ» (SWD(2015)0080), και τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 26ης Μαΐου 2015 σχετικά με το πλαίσιο αποτελεσμάτων,

 έχοντας υπόψη το στρατηγικό σχέδιο της Επιτροπής για την περίοδο 2016-2020 για τη διεθνή συνεργασία και ανάπτυξη,

 έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής της 12ης Σεπτεμβρίου 2018 για μια νέα συμμαχία Αφρικής-Ευρώπης για βιώσιμες επενδύσεις και θέσεις εργασίας (COM(2018)0643),

 έχοντας υπόψη την τελική έκθεση της Ειδικής Ομάδας της Επιτροπής για την Αγροτική Αφρική, του Μαρτίου 2019, με τίτλο «Μια ατζέντα Αφρικής-Ευρώπης για τον αγροτικό μετασχηματισμό»[9],

 έχοντας υπόψη τη μελέτη του Ιουλίου 2019 σχετικά με την εφαρμογή των αρχών αποτελεσματικότητας, με τίτλο «Effectiveness to Impact» (Αποτελεσματικότητα στον αντίκτυπο)[10],

 έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 22ας Μαΐου 2008 σχετικά με την παρακολούθηση της Διακήρυξης του Παρισιού του 2005 για την αποτελεσματικότητα της αναπτυξιακής βοήθειας[11],

 έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 5ης Ιουλίου 2011 σχετικά με το μέλλον της δημοσιονομικής στήριξης της ΕΕ προς τις αναπτυσσόμενες χώρες[12],

 έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 25ης Οκτωβρίου 2011 σχετικά με το τέταρτο φόρουμ υψηλού επιπέδου για την αποτελεσματικότητα της βοήθειας[13],

 έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 6ης Οκτωβρίου 2015 σχετικά με τον ρόλο των τοπικών αρχών στις αναπτυσσόμενες χώρες για τη συνεργασία για την ανάπτυξη[14],

 έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 19ης Μαΐου 2015 σχετικά με τη χρηματοδότηση για την ανάπτυξη[15],

 έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 14ης Απριλίου 2016 για τον ιδιωτικό τομέα και την ανάπτυξη[16],

 έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 7ης Ιουνίου 2016 σχετικά με την έκθεση της ΕΕ του 2015 για τη συνοχή της αναπτυξιακής πολιτικής[17],

 έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 13ης Σεπτεμβρίου 2016 σχετικά με το καταπιστευματικό ταμείο της ΕΕ για την Αφρική: επιπτώσεις για την ανάπτυξη και την ανθρωπιστική βοήθεια[18],

 έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 22ας Νοεμβρίου 2016 σχετικά με την αύξηση της αποτελεσματικότητας της αναπτυξιακής συνεργασίας[19],

 έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 14ης Φεβρουαρίου 2017 σχετικά με την αναθεώρηση της Ευρωπαϊκής Κοινής Αντίληψης για την ανάπτυξη[20],

 έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 16ης Νοεμβρίου 2017 σχετικά με την στρατηγική ΕΕ-Αφρικής – μία ώθηση για την ανάπτυξη»[21],

 έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 17ης Απριλίου 2018 σχετικά με την εφαρμογή του Μηχανισμού Αναπτυξιακής Συνεργασίας, του Μέσου Ανθρωπιστικής Βοήθειας και του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης[22],

 έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 14ης Ιουνίου 2018 σχετικά με τις επικείμενες διαπραγματεύσεις για μια νέα συμφωνία εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού[23],

 έχοντας υπόψη το ψήφισμά του 14ης Μαρτίου 2019 σχετικά με την ετήσια στρατηγική έκθεση για την υλοποίηση και την επίτευξη των στόχων βιώσιμης ανάπτυξης[24],

 έχοντας υπόψη το νομοθετικό του ψήφισμα της 27ης Μαρτίου 2019 σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση Μηχανισμού Γειτονίας, Ανάπτυξης και Διεθνούς Συνεργασίας[25],

 έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 28ης Νοεμβρίου 2019 σχετικά με τις επικείμενες διαπραγματεύσεις για μια νέα συμφωνία εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού[26],

 έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 28ης Νοεμβρίου 2019 σχετικά με τη διάσκεψη του 2019 των Ηνωμένων Εθνών για την κλιματική αλλαγή, στη Μαδρίτη της Ισπανίας (COP 25)[27],

 έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 15ης Ιανουαρίου 2020 σχετικά με την Ευρωπαϊκή Πράσινη Συμφωνία[28],

 έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 26ης Οκτωβρίου 2015 σχετικά με το σχέδιο δράσης 2016-2020 για την ισότητα των φύλων[29],

 έχοντας υπόψη το κοινό έγγραφο εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής: Ισότητα των φύλων και γυναίκες μέσω των εξωτερικών σχέσεων της ΕΕ 2016-2020 (SWD (2015) 0182),

 έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής, της 12ης Σεπτεμβρίου 2012, με τίτλο «Οι ρίζες της δημοκρατίας και η βιώσιμη ανάπτυξη: η συνεργασία της Ευρώπης με την κοινωνία των πολιτών στον τομέα των εξωτερικών σχέσεων» (COM(2012)0492),

 έχοντας υπόψη τη μελέτη με τίτλο «Αποτελεσματική αναπτυξιακή συνεργασία - Φέρνει αποτελέσματα η ΕΕ; Λεπτομερής ανάλυση των επιδόσεων της ΕΕ», η εκπόνηση της οποίας ζητήθηκε από την Επιτροπή και η οποία δημοσιεύθηκε τον Μάιο του 2020[30]·

 έχοντας υπόψη τη μελέτη του Μαΐου 2020 σχετικά με την αποτελεσματικότητα της μεικτής χρηματοδότησης, με τίτλο «The use of development funds for de-risk private investment: how effective is it in delivering development results?»,

 έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής, της 15ης Μαΐου 2013, σχετικά με την ενδυνάμωση των τοπικών αρχών στις χώρες εταίρους για τη βελτίωση της διακυβέρνησης και την ενίσχυση των αποτελεσμάτων στον τομέα της ανάπτυξης (COM(2013)0280),

 έχοντας υπόψη την κοινή ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, της 9ης Μαρτίου 2020, με τίτλο «Προς μια ολοκληρωμένη στρατηγική με την Αφρική»,

 έχοντας υπόψη την έκθεση του ΟΟΣΑ (Ανασκόπηση από ομοτίμους στον τομέα της αναπτυξιακής συνεργασίας), της 10ης Δεκεμβρίου 2018, σχετικά με την Ευρωπαϊκή Ένωση,

 έχοντας υπόψη τη σύσταση της Επιτροπής Αναπτυξιακής Βοήθειας (DAC) του ΟΟΣΑ, της 22 Φεβρουαρίου 2019, σχετικά με τον σύνδεσμο ανθρωπιστικής βοήθειας, ανάπτυξης και ειρήνης,

 έχοντας υπόψη την έκθεση του ΟΟΣΑ, της 24 Ιουνίου 2020, με τίτλο «Ο αντίκτυπος της κρίσης του κορονοϊού (COVID-19) στη χρηματοδότηση της ανάπτυξης»[31],

 έχοντας υπόψη την ειδική έκθεση για τους ωκεανούς, την κρυόσφαιρα και την κλιματική αλλαγή (SROCC) της Διακυβερνητικής Επιτροπής για την Αλλαγή του Κλίματος (IPCC) της 25 Σεπτεμβρίου 2019,

 έχοντας υπόψη το άρθρο 54 του Κανονισμού του,

 έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Ανάπτυξης (A9-0212/2020),

Α. λαμβάνοντας υπόψη ότι το πλαίσιο της αναπτυξιακής συνεργασίας έχει αλλάξει με την πάροδο των ετών, με την εμφάνιση νέων παγκόσμιων προκλήσεων, όπως η κλιματική αλλαγή και η απώλεια βιοποικιλότητας, η μετανάστευση, η επισιτιστική ανασφάλεια, οι εσωτερικές συγκρούσεις, η τρομοκρατία και ο βίαιος εξτρεμισμός, και η εκδήλωση λοιμωδών νόσων, καθώς και οι συχνές και σοβαρές φυσικές καταστροφές, ιδίως στις αναπτυσσόμενες χώρες, που πλήττουν τις πλέον ευάλωτες ομάδες πληθυσμού· λαμβάνοντας υπόψη ότι το παγκόσμιο περιβάλλον γίνεται όλο και πιο περίπλοκο και αβέβαιο, με αύξηση των συγκρούσεων και της γεωπολιτικής αντιπαλότητας· λαμβάνοντας υπόψη ότι αυτό υπογραμμίζει την ανάγκη για ενισχυμένη πολυμερή προσέγγιση και για συνεχείς προσπάθειες για αύξηση της αποτελεσματικότητας και του αντικτύπου της ευρωπαϊκής βοήθειας·

Β. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο πλανήτης πλήττεται από την πανδημία της COVID-19· λαμβάνοντας υπόψη ότι ο αντίκτυπος αυτής της πανδημίας στις αναπτυσσόμενες χώρες και στις χώρες που δέχονται βοήθεια εξακολουθεί να είναι ασαφής και αντιπροσωπεύει σημαντική πίεση στις ικανότητες παροχής βοήθειας τόσο των δωρητριών χωρών όσο και των ιδιωτών επενδυτών·

Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η πανδημία COVID-19, η οποία έχει επηρεάσει όλες τις χώρες ανεξάρτητα από το επίπεδο ανάπτυξής τους, έχει επιπτώσεις στην υγεία, αλλά επίσης οικονομικές και κοινωνικές επιπτώσεις· λαμβάνοντας υπόψη ότι η πανδημία αυτή έχει αντίκτυπο στην αναπτυξιακή συνεργασία και επιβάλλει την υποχρέωση να εξασφαλιστεί μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα·

Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η τρέχουσα πανδημία έχει διαταράξει σοβαρά και θα μπορούσε να έχει μακροχρόνιες επιπτώσεις στον τουρισμό, τις θαλάσσιες μεταφορές και άλλους τομείς που βασίζονται στους ωκεανούς, επηρεάζοντας αρνητικά τις οικονομίες πολλών αναπτυσσόμενων χωρών, συμπεριλαμβανομένων των πλέον ευάλωτων χωρών, των μικρών νησιωτικών αναπτυσσόμενων κρατών και των λιγότερο ανεπτυγμένων χωρών·

Ε.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η αποτελεσματικότητα της βοήθειας εξαρτάται από τον τρόπο με τον οποίο εφαρμόζεται η αρχή της συνοχής των πολιτικών για την ανάπτυξη (ΣΠΑ)· λαμβάνοντας υπόψη ότι απαιτούνται περαιτέρω προσπάθειες για τη συμμόρφωση με τις αρχές της ΣΠΑ, ιδίως στον τομέα των πολιτικών της ΕΕ για τη μετανάστευση, το εμπόριο, το κλίμα και τη γεωργία·

ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι εσωτερικές και εξωτερικές πολιτικές της ΕΕ και των κρατών μελών θα πρέπει, σύμφωνα με τη ΣΠΑ, να μην έχουν αρνητικό αντίκτυπο στις αναπτυσσόμενες χώρες· λαμβάνοντας υπόψη ότι δίνεται ολοένα και μεγαλύτερη έμφαση στην προώθηση των συμφερόντων εξωτερικής πολιτικής της ΕΕ· λαμβάνοντας υπόψη ότι η εξωτερική βοήθεια της ΕΕ θα πρέπει να συνεχίσει να έχει ως επίκεντρο την αποτελεσματικότητα και την αποδοτικότητα της ανάπτυξης και τις ανάγκες των χωρών εταίρων, σύμφωνα με το άρθρο 208 της ΣΛΕΕ, το οποίο ορίζει ότι η μείωση και η εξάλειψη της φτώχειας αποτελούν τον βασικό στόχο της πολιτικής αναπτυξιακής συνεργασίας·

Ζ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι αρχές της αποτελεσματικότητας της ανάπτυξης, καθώς και όλες οι πηγές χρηματοδότησης της ανάπτυξης, θα πρέπει να αρθρώνονται κατά τρόπο ώστε να εκπληρώνονται οι στόχοι που ορίζονται στη συμφωνία του Παρισιού για το κλίμα·

Η. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο παγκόσμιος πληθυσμός αυξάνεται με ταχύτερο ρυθμό από το ακαθάριστο εθνικό εισόδημα (ΑΕΕ), ιδίως στην υποσαχάρια Αφρική όπου ο πληθυσμός αναμένεται να διπλασιαστεί τα επόμενα 30 χρόνια, φτάνοντας τα 2,1 δισεκ. το 2050 και τα 3,8 δισεκ. έως το τέλος του αιώνα· λαμβάνοντας υπόψη ότι παρά την ισχυρή οικονομική ανάπτυξη, αυτό θα αυξήσει τον αριθμό των ατόμων που ζουν σε συνθήκες φτώχειας και ανεργίας, κάτι που αναδεικνύει την επείγουσα ανάγκη να υποστηριχθούν οι αναπτυσσόμενες χώρες αποτελεσματικά στις προσπάθειές τους να επιτύχουν τους Στόχους Βιώσιμης Ανάπτυξης (ΣΒΑ)·

Θ. λαμβάνοντας υπόψη ότι μια στρατηγική ΕΕ-Αφρικής που βασίζεται σε ισότιμη εταιρική σχέση συνεπάγεται τη συνεκτίμηση των ειδικών ανησυχιών των αφρικανικών χωρών όσον αφορά την οικονομική διαφοροποίηση, την εκβιομηχάνιση, την απώλεια κρατικών εσόδων και την περιφερειακή ολοκλήρωση·

Ι. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι ανισότητες μεταξύ χωρών εξακολουθούν να είναι πολύ υψηλές, ενώ η ανισότητα έχει αρνητικό αντίκτυπο στην αποδοτικότητα και την αποτελεσματικότητα της βοήθειας·

ΙΑ. λαμβάνοντας υπόψη ότι είναι σημαντικό να τεθούν σε εφαρμογή μέτρα που αποσκοπούν στην οικοδόμηση και την αύξηση της ανθεκτικότητας των κοινοτήτων, ιδίως σε ευάλωτες χώρες εταίρους, σε χώρες που πλήττονται από συγκρούσεις ή φυσικές καταστροφές, καθώς και σε χώρες υποδοχής προσφύγων·

ΙΒ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η υγεία και η ευημερία των παιδιών αποτελούν καίριο στόχο των πολιτικών αναπτυξιακής συνεργασίας·

ΙΓ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ, η οποία, από κοινού με τα κράτη μέλη της αποτελεί τον μεγαλύτερο χορηγό επίσημης αναπτυξιακής βοήθειας (ΕΑΒ) στον κόσμο, που το 2018 ανήλθε συνολικά σε 74.4 δισεκατομμύρια EUR και αντιπροσωπεύει σχεδόν το 57 % της συνολικής ΕΑΒ σε παγκόσμιο επίπεδο, έχει δεσμευθεί να προάγει την αποτελεσματική αναπτυξιακή συνεργασία με στόχο τον τερματισμό όλων των μορφών φτώχειας και ανισότητας, και να στηρίζει τους αναπτυξιακούς εταίρους της στην υλοποίηση του θεματολογίου για τη βιώσιμη ανάπτυξη με ορίζοντα το 2030· λαμβάνοντας υπόψη ότι το 2019, τα μέλη της Επιτροπής Αναπτυξιακής Βοήθειας του ΟΟΣΑ δαπάνησαν συλλογικά μόνο το 0,3 % του ΑΕΕ για την ΕΑΒ, ενώ μόνο πέντε μέλη ανταποκρίθηκαν ή υπερέβησαν τον στόχο δαπανών (Ηνωμένο Βασίλειο, Σουηδία, Δανία, Λουξεμβούργο και Νορβηγία)·

ΙΔ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι αρχές της εθνικής και δημοκρατικής οικειοποίησης και ευθυγράμμισης, με έμφαση στα αποτελέσματα, τις εταιρικές σχέσεις χωρίς αποκλεισμούς, τη διαφάνεια και τη λογοδοσία, θα πρέπει να στηρίζουν όλες τις μορφές αναπτυξιακής συνεργασίας, ώστε να διασφαλίζεται ότι τα αναπτυξιακά κονδύλια χρησιμοποιούνται αποδοτικά και αποτελεσματικά για την ορθή επίτευξη των ΣΒΑ·

ΙΕ. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο ρόλος της Παγκόσμιας Σύμπραξης για Αποτελεσματική Αναπτυξιακή Συνεργασία (GPEDC) είναι να προάγει τις αρχές της αποτελεσματικότητας της βοήθειας· λαμβάνοντας υπόψη ότι έχει τρεις στρατηγικές προτεραιότητες που θα κατευθύνουν τη συμβολή της στη δρομολόγηση της «Δεκαετίας Δράσης», και συγκεκριμένα: προώθηση της αποτελεσματικότητας της ανάπτυξης για την επιτάχυνση της εφαρμογής της Ατζέντας του 2030· οικοδόμηση καλύτερων εταιρικών σχέσεων· και μόχλευση της παρακολούθησης για δράση·

 

ΙΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η μελέτη με τίτλο «Αποτελεσματική αναπτυξιακή συνεργασία – Φέρνει αποτελέσματα η ΕΕ; Λεπτομερής ανάλυση των επιδόσεων της ΕΕ» επισημαίνει τη μειωμένη ευθυγράμμιση των κρατών μελών και των θεσμικών οργάνων της ΕΕ με τις αρχές αποτελεσματικότητας και τους σχετικούς δείκτες, ιδίως την προβλεψιμότητα, τη χρήση δεικτών που αντλούνται από πλαίσια αποτελεσμάτων που ανήκουν σε χώρες-εταίρους, τη χρήση συστημάτων διαχείρισης των δημόσιων οικονομικών των χωρών-εταίρων, τη δέσμευση για συμμετοχή των κυβερνήσεων εταίρων στις αξιολογήσεις των έργων και τη διαφάνεια στην υποβολή εκθέσεων·

ΙΖ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι αναπτυξιακές πολιτικές και εταιρικές σχέσεις της ΕΕ πρέπει να βασίζονται σε βιώσιμη πολιτική και οικονομική συνεργασία με τους εταίρους επί ίσοις όροις και με τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στον πυρήνα της συνεργασίας· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι αναπτυξιακές πολιτικές της ΕΕ πρέπει να λαμβάνουν υπόψη την κατάσταση των βιαίως εκτοπισθέντων πληθυσμών, των ευάλωτων πληθυσμών και των μεταναστών και αιτούντων άσυλο·

ΙΗ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, δεδομένης της αύξησης των παρατεταμένων κρίσεων, η ΕΕ θα πρέπει να συνεχίσει τις προσπάθειές της για την επιχειρησιακή αξιοποίηση της σχέσης μεταξύ ανθρωπιστικής βοήθειας και ανάπτυξης με στόχο την επίτευξη μακροχρόνιων αποτελεσμάτων·

ΙΘ. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο κατακερματισμός της βοήθειας παραμένει ένα διαρκές πρόβλημα που οφείλεται στην αύξηση των δωρητών και των οργανισμών παροχής βοήθειας, και στον μη συντονισμό των δραστηριοτήτων και των έργων τους·

Κ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, κατά τη διάρκεια της διαδικασίας προγραμματισμού, είναι σημαντικό να εξασφαλιστεί ευρεία διαβούλευση στις χώρες εταίρους με όλους τους σχετικούς παράγοντες: τις τοπικές αρχές, τα εθνικά κοινοβούλια, την κοινωνία των πολιτών, τις τοπικές ΜΚΟ, τις ενώσεις γυναικών, τις περιθωριοποιημένες ομάδες, τον ΟΗΕ και τις υπηρεσίες του, τις ΜΜΕ και τον ιδιωτικό τομέα·

ΚΑ. λαμβάνοντας υπόψη ότι χωρίς μια αναπτυξιακή προσέγγιση από τη βάση προς την κορυφή είναι αδύνατο να μεγιστοποιηθούν τα αναπτυξιακά αποτελέσματα· λαμβάνοντας υπόψη ότι η βελτιωμένη ανταλλαγή συγκεκριμένων παραδειγμάτων και συμβουλών σχετικά με επιτυχή επιτόπια έργα στις χώρες εταίρους θα συμβάλει στην αποτελεσματική εφαρμογή των αρχών και στην επιτυχή πραγμάτωση των επιδιωκόμενων αποτελεσμάτων·

ΚΒ. λαμβάνοντας υπόψη ότι μια αποτελεσματική συμμετοχή του ιδιωτικού τομέα (PSE) θα πρέπει να βασίζεται στις πέντε αρχές της Καμπάλα, και συγκεκριμένα: Ενστερνισμός από τις ίδιες τις χώρες χωρίς αποκλεισμούς· Αποτελέσματα και στοχευμένος αντίκτυπος· Εταιρική σχέση χωρίς αποκλεισμούς· Διαφάνεια και λογοδοσία· και Κανείς στο περιθώριο·

ΚΓ. λαμβάνοντας υπόψη ότι στις χώρες εταίρους υπάρχουν διάφοροι άλλοι φορείς και χορηγοί ανθρωπιστικής και αναπτυξιακής βοήθειας·

ΚΔ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, μολονότι τα θεσμικά όργανα και τα κράτη μέλη της ΕΕ, οι τοπικές και περιφερειακές αρχές, οι διεθνείς οργανισμοί και οι οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών (ΟΚΠ) διαθέτουν μεγάλο απόθεμα δεδομένων και εμπειρογνωσίας, αυτό παραμένει ανεπαρκώς διαδεδομένο· λαμβάνοντας υπόψη ότι αυτά τα δεδομένα θα πρέπει να καταστούν πιο προσιτά και θα πρέπει να χρησιμοποιούνται στη χάραξη πολιτικής·

ΚΕ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η τριγωνική συνεργασία είναι ιδιαίτερα αποτελεσματική όσον αφορά τη βελτίωση της συνεργασίας για την αντιμετώπιση κοινών προκλήσεων, όπως η πρόληψη, η διαχείριση και η ανάκαμψη από φυσικές καταστροφές που επιβραδύνουν και διακόπτουν την ανάπτυξη, οι προκλήσεις στον τομέα της ασφάλειας στην ευρύτερη περιοχή ή η προσαρμογή των μοντέλων μικρών επιχειρήσεων στις νέες οικονομικές προκλήσεις που αναδείχτηκαν κατά τη διάρκεια της κρίσης του κορονοϊού.

ΚΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο σχεδιασμός και η εφαρμογή μιας αποτελεσματικής πολιτικής βοήθειας απαιτεί βαθύτερη κατανόηση του αντίκτυπου της βοήθειας και του συνολικού περιβάλλοντος στο οποίο λειτουργεί η αναπτυξιακή βοήθεια·

ΚΖ. λαμβάνοντας υπόψη ότι τα προσβάσιμα και αξιόπιστα δεδομένα σχετικά με τις ενισχύσεις ενισχύουν τη διαφάνεια των ροών βοήθειας και βοηθούν όλους τους αναπτυξιακούς εταίρους στις διαδικασίες σχεδιασμού και συντονισμού τους· λαμβάνοντας υπόψη ότι τα διεθνή πρότυπα, όπως προωθούνται από την Πρωτοβουλία για τη Διαφάνεια της Διεθνούς Βοήθειας (ΠΔΔΒ), καθιστούν τα εν λόγω δεδομένα συγκρίσιμα· λαμβάνοντας υπόψη ότι η επίτευξη αναπτυξιακών αποτελεσμάτων και η προσπάθεια επίτευξης των ΣΒΑ απαιτούν λεπτομερή δεδομένα σχετικά με το τοπικό πλαίσιο, ένα συμφωνημένο σύνολο αποτελεσμάτων που θα αποτελέσουν τον στόχο, μια κοινή δράση για την επίτευξή τους και ταχεία αναπληροφόρηση από το κοινό για τη διευκόλυνση της λογοδοσίας·

ΚΗ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ισότητα των φύλων αποτελεί κομβική αρχή της αναπτυξιακής βοήθειας της ΕΕ· λαμβάνοντας υπόψη ότι ο αντίκτυπος των αναπτυξιακών πολιτικών είναι διαφορετικός για τις γυναίκες και τα κορίτσια· λαμβάνοντας υπόψη ότι υπάρχει έλλειψη δεδομένων ανά φύλο στον τομέα της ανάπτυξης·

ΚΘ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι πολιτικές βοήθειας που προωθούν την ισότητα έχουν αποδειχθεί αποτελεσματικότερες όσον αφορά την επίτευξη των στόχων των ΣΒΑ, ιδίως την καταπολέμηση της φτώχειας και την προώθηση της εκπαίδευσης·

Λ. λαμβάνοντας υπόψη ότι υπάρχει πραγματικός κίνδυνος τα οφέλη της αναπτυξιακής βοήθειας και των άμεσων ξένων επενδύσεων να τα σφετεριστούν οι πολιτικές και οικονομικές ελίτ· λαμβάνοντας υπόψη ότι αυτό υπογραμμίζει την ανάγκη για αναπτυξιακή συνεργασία που έχει ως στόχο να επιφέρει μετασχηματιστικές αλλαγές στις πολιτικές οικονομίες, ιδίως σε σχέση με τη διακυβέρνηση, την κατανομή της εξουσίας, τον κοινωνικό αποκλεισμό, την κοινωνική προστασία και την πρόσβαση σε πόρους, καθώς και την αλληλεπίδραση με την παγκόσμια οικονομία· λαμβάνοντας υπόψη ότι αυτό τονίζει την ανάγκη στήριξης και προώθησης, μέσω της αναπτυξιακής συνεργασίας, των αρχών της χρηστής διακυβέρνησης, του κράτους δικαίου, της διάκρισης των εξουσιών και της προώθησης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων·

ΛΑ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η Διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για το Εμπόριο και την Ανάπτυξη (UNCTAD) εκτιμά ότι οι αναπτυσσόμενες χώρες χρειάζονται 1 τρισεκατομμύρια δολάρια ΗΠΑ σε ελάφρυνση του χρέους μετά την COVID-19· λαμβάνοντας υπόψη ότι η Παγκόσμια Τράπεζα, το ΔΝΤ, η G20 και η G7 έχουν λάβει μέτρα ελάφρυνσης του δημόσιου χρέους για τις φτωχότερες χώρες του κόσμου· λαμβάνοντας υπόψη ότι τα μέτρα αυτά πρέπει να συμπληρωθούν για να δοθεί η δυνατότητα στην αναπτυξιακή βοήθεια να υλοποιήσει αποτελεσματικά τους ΣΒΑ σε τομείς όπως η πρόσβαση σε βασικές υπηρεσίες, η χρηστή διακυβέρνηση και τα βασικά ανθρώπινα δικαιώματα στις αναπτυσσόμενες χώρες·

ΛΒ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ είναι παρούσα σε όλους τους ωκεανούς μέσω των υπερπόντιων εδαφών της (τόσο των εξόχως απόκεντρων περιοχών όσο και των υπερπόντιων χωρών και εδαφών), και ότι είναι ζωτικής σημασίας να αναπτύξει περιφερειακές στρατηγικές που να ενσωματώνουν όσο το δυνατόν πληρέστερα τις τοπικές ανάγκες·

ΛΓ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι τοπικές αρχές διαδραματίζουν κεντρικό ρόλο στην επίτευξη των ΣΒΑ και ότι η αποκεντρωμένη συνεργασία πρέπει να βρίσκεται στο επίκεντρο της αναπτυξιακής στρατηγικής της ΕΕ·

ΛΔ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι αναπτυξιακές πολιτικές πρέπει να λαμβάνουν υπόψη την προσαρμογή στις επιπτώσεις της κλιματικής αλλαγής όσον αφορά τον εκτοπισμό ευάλωτων πληθυσμών και την επιδείνωση των κοινωνικών ανισοτήτων, και να έχουν σκοπό την εξάλειψη της φτώχειας·

ΛΕ. λαμβάνοντας υπόψη ότι το εισόδημα που χάνουν οι αναπτυσσόμενες χώρες λόγω των παράνομων χρηματοοικονομικών ροών, συμπεριλαμβανομένης της φοροδιαφυγής, είναι υπερδιπλάσιο του ποσού που αποκτούν μέσω επίσημων εξωτερικών πηγών, συμπεριλαμβανομένης της αναπτυξιακής βοήθειας·

ΛΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι μειώνεται η χρήση εθνικής κυριότητας πλαισίων αποτελεσμάτων και εργαλείων σχεδιασμού (διαχείριση δημόσιων οικονομικών, ΔΔΟ) από τα θεσμικά όργανα της ΕΕ, παρόλο που αυτά διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο στην αποτελεσματική αναπτυξιακή συνεργασία, για την επίτευξη των ΣΒΑ και για την επίτευξη της ισότητας των φύλων, καθώς συμβάλλουν θετικά στην ενσωμάτωση της διάστασης του φύλου· λαμβάνοντας υπόψη ότι απαιτείται αυξημένη δέσμευση στο θέμα αυτό·

1. τονίζει ότι η αποτελεσματικότητα σημαίνει την επίτευξη μεγαλύτερου και καλύτερου αντικτύπου, την επίτευξη των ΣΒΑ και τη μέριμνα για όλους τους ανθρώπους· πιστεύει ότι, όταν η ευρωπαϊκή αναπτυξιακή συνεργασία ευθυγραμμίζεται με τις προσπάθειες και τις τοπικές ανάγκες των χωρών εταίρων, συντονίζεται με τις προσπάθειες άλλων δωρητών και υλοποιείται μέσω των θεσμών και των συστημάτων των εταίρων τους, καθώς και μέσω των τοπικών φορέων και της κοινωνίας των πολιτών, και ότι, όταν στηρίζει προτεραιότητες που έχουν συμφωνηθεί μέσω δίκαιων και χωρίς αποκλεισμούς διαδικασιών πολιτικής, διασφαλίζοντας τον δημοκρατικό ενστερνισμό από τις χώρες και τη συμμετοχή όλων των ενδιαφερόμενων μερών, ο αντίκτυπος είναι μεγαλύτερος, ταχύτερος και πιο βιώσιμος·

2. υπογραμμίζει ότι η ΕΕ, ως ο μεγαλύτερος χορηγός βοήθειας στον κόσμο και σημαντικός διεθνής παράγοντας για πολυμερή προσέγγιση και δημοκρατία βάσει κανόνων, θα πρέπει να χρησιμοποιήσει την ισχυρή εργαλειοθήκη μέσων και τρόπων παροχής βοήθειας με συντονισμένο τρόπο, ώστε να καταστεί δυνατός ο καταμερισμός των καθηκόντων και να αποφευχθεί ο κατακερματισμός της βοήθειας, και να προσδιοριστούν προτεραιότητες εκεί όπου μπορεί να προσφέρει αποτελεσματικά τον μεγαλύτερο αντίκτυπο προστιθέμενης αξίας·

3. τονίζει ότι η ΕΕ θα πρέπει να αναλάβει ηγετικό ρόλο στη χρήση των αρχών της αποτελεσματικότητας και της αποδοτικότητας της βοήθειας, προκειμένου να διασφαλίσει τον πραγματικό αντίκτυπο και την επίτευξη των ΣΒΑ, χωρίς να αφεθεί κανείς στο περιθώριο στις χώρες εταίρους της· τονίζει, στο πλαίσιο αυτό, τον αντίκτυπο που θα μπορούσε να έχει η χρήση της αναπτυξιακής βοήθειας και των ΑΞΕ από την ΕΕ στην αντιμετώπιση των βαθύτερων αιτίων της μετανάστευσης και της εκτόπισης πληθυσμών·

4. τονίζει την ανάγκη να εφαρμοστούν οι στόχοι πολιτικής στη νέα Ευρωπαϊκή κοινή αντίληψη για την ανάπτυξη με πιο στρατηγικό και στοχευμένο τρόπο σε κάθε χώρα εταίρο, ενισχύοντας και εφαρμόζοντας έτσι την προσέγγιση της σύνδεσης μεταξύ ανθρωπιστικής βοήθειας και ανάπτυξης και με σεβασμό της ΣΠΑ· τονίζει ότι τα προγράμματα βοήθειας θα πρέπει να συνδυάζονται με ανάλυση της βιωσιμότητας του χρέους και θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη την ανάγκη ενίσχυσης του κοινοβουλευτικού ελέγχου σε μια χώρα εταίρο·

5. τονίζει ότι η ΕΕ πρέπει να συνεχίσει να παρακολουθεί εκ του σύνεγγυς τη χρήση των κονδυλίων και να λαμβάνει όλα τα αναγκαία μέτρα για την αποφυγή κάθε κατάχρησης των κονδυλίων βοήθειας, διασφαλίζοντας τη συμμόρφωση με τους στόχους πολιτικής και τις αξίες της αναπτυξιακής συνεργασίας· ζητεί να τεθούν σε εφαρμογή αποτελεσματικοί μηχανισμοί για τον ενδελεχή έλεγχο του τελικού προορισμού των κονδυλίων αυτών και για την αξιολόγηση των έργων που έλαβαν χρηματοδότηση·

6. τονίζει ότι η χρηστή διακυβέρνηση αποτελεί καθοριστικό παράγοντα για τη δίκαιη και κατάλληλη κατανομή της βοήθειας και επισημαίνει ότι η επίτευξη των ΣΒΑ και, ως εκ τούτου, η αποτελεσματικότητα των κονδυλίων εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από την ικανότητα των χωρών εταίρων να χρησιμοποιούν τα κονδύλια με δίκαιο και διαφανή τρόπο·

7. καλεί την ΕΕ να αναπτύξει απευθείας και χωρίς αποκλεισμούς βιώσιμες εταιρικές σχέσεις με τις χώρες προέλευσης και διέλευσης της μετανάστευσης, με βάση τις ειδικές ανάγκες κάθε χώρας και τις ιδιαίτερες συνθήκες των μεταναστών·

8. υπογραμμίζει ότι οι αρχές της Παγκόσμιας Σύμπραξης για Αποτελεσματική Αναπτυξιακή Συνεργασία (GPEDC) βασίζονται σε σημαντικά και διαχρονικά διδάγματα από προηγούμενες αναπτυξιακές στρατηγικές και πρακτικές, συμπεριλαμβανομένων τόσο των επιτυχιών όσο και των αποτυχιών, και ότι οι εν λόγω αρχές παραμένουν σημαντικές εκφράσεις πολυμερούς συνεργασίας και συντονισμού, τις οποίες η ΕΕ έχει δεσμευθεί να υποστηρίζει· καλεί την Επιτροπή να αξιοποιήσει τη συμμετοχή της στην GPEDC και την ΟΟΣΑ-ΕΑΒ και τη φωνή της στα διεθνή φόρουμ και στις δομές διακυβέρνησης των διεθνών χρηματοπιστωτικών οργανισμών προκειμένου να ενισχύσει περαιτέρω τις αρχές της αποτελεσματικότητας και να ενθαρρύνει την τήρησή τους και την εφαρμογή τους σε όλες τις μορφές αναπτυξιακής συνεργασίας και από όλους τους εμπλεκόμενους φορείς·

9. αναγνωρίζει ότι η αποτελεσματική αναπτυξιακή συνεργασία δεν μπορεί να επιτευχθεί μόνο μέσω της συνεργασίας της ΕΕ και μπορεί να είναι πραγματικά αποτελεσματική μόνο εάν συνεργαστούν όλοι οι αναπτυξιακοί φορείς· εκφράζει την ανησυχία του για το γεγονός ότι, όταν άλλοι παράγοντες δεν τηρούν και δεν εφαρμόζουν τις αρχές της αποτελεσματικότητας στα προγράμματα συνεργασίας τους, το αποτέλεσμα είναι κατακερματισμός και παράκαμψη των συστημάτων των χωρών εταίρων, κάτι που μειώνει την αποτελεσματικότητα και τον αντίκτυπο της βοήθειας συνολικά ως παράπλευρης εγγύησης, συμπεριλαμβανομένης της βοήθειας της ΕΕ·

10. καλεί την Επιτροπή να δημοσιεύει, τουλάχιστον ανά διετία, έκθεση προόδου σχετικά με την αποτελεσματικότητα της βοήθειας, η οποία θα καλύπτει τον κοινό σχεδιασμό, την κοινή εφαρμογή και τα κοινά πλαίσια αποτελεσμάτων, καθώς και τις δράσεις των θεσμικών οργάνων της ΕΕ, των κρατών μελών και των τοπικών και περιφερειακών αρχών· υπογραμμίζει ότι η έκθεση αυτή θα πρέπει να βασίζεται σε από κοινού συμφωνημένους στόχους και στόχους πολιτικής, ιδίως τους ΣΒΑ και την Κοινή αντίληψη· καλεί την Επιτροπή να διαβουλεύεται με τους συμφεροντούχους κατά την εκπόνηση της εν λόγω έκθεσης και να υποβάλλει την έκθεση στο Κοινοβούλιο·

11. καλεί την Επιτροπή και το Συμβούλιο να αναβαθμίσουν τον κοινό προγραμματισμό μεταξύ της ΕΕ και των κρατών μελών της· επισημαίνει ότι, σε επίπεδο χώρας, η ΕΕ και τα κράτη μέλη πρέπει να προχωρήσουν πέρα από την απλή εδραίωση των υφιστάμενων διμερών αναπτυξιακών προτεραιοτήτων και δράσεων και να διαμορφώσουν μια ενιαία συλλογική ευρωπαϊκή φωνή σε στρατηγικά ζητήματα στο πλαίσιο του πολιτικού διαλόγου και του διαλόγου πολιτικής με τις χώρες εταίρους, ο οποίος θα πρέπει επίσης να λαμβάνει υπόψη τους φορείς περιφερειακής ολοκλήρωσης ως ομολόγους της ΕΕ, κατά περίπτωση, καθώς και καινοτόμες μεθόδους χρηματοδότησης, όπως ο συνδυασμός μέσων και οι εγγυήσεις, όταν είναι αποτελεσματικές· ζητεί σαφείς και εφαρμόσιμες δεσμεύσεις, με αποτίμηση των προηγούμενων στρατηγικών και πρακτικών·

12. καλεί την Επιτροπή να διασφαλίσει ότι θα πραγματοποιούνται επιτόπου τακτικές συναντήσεις της ΕΕ με εκπροσώπους των κρατών μελών, εκτελεστικούς οργανισμούς, διεθνείς οργανισμούς, τοπικές και περιφερειακές αρχές και ΟΚΠ στις αντίστοιχες χώρες εταίρους, προκειμένου να εντοπίζονται οι προκλήσεις και οι ευκαιρίες και ότι η επακόλουθη κοινή ανταπόκριση και εφαρμογή θα ανταποκρίνεται στις προσδιορισθείσες ανάγκες· επισημαίνει ότι ο κοινός προγραμματισμός, υπό την καθοδήγηση των αρχηγών αποστολών, έχει αποδειχθεί επιτυχημένος όσον αφορά τη συνοχή πολιτικών μεταξύ των στρατηγικών για την πολιτική, το εμπόριο, την ανάπτυξη και την ασφάλεια· καλεί επίσης την ΕΕ και τα κράτη μέλη της να συμμετάσχουν σε κοινή εφαρμογή και αξιολόγηση, καθώς και σε κοινούς μηχανισμούς λογοδοσίας έναντι των πολιτών· καλεί την ΕΕ να συνεργαστεί με μη παραδοσιακούς δωρητές που μπορούν να αποδείξουν ότι τηρούν τις αρχές της αποτελεσματικότητας της βοήθειας·

13. εκφράζει την ικανοποίησή του για τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 8ηςουνίου 2020, στα οποία τονίζεται ότι είναι «σημαντικό όλοι οι παράγοντες που συμμετέχουν στην ‘Ομάδα Ευρώπη’ να συντονίζουν τις δράσεις τους και να επιμερίζονται τις προσπάθειες ενημέρωσης και επικοινωνίας σε επίπεδο χώρας, εντός της ΕΕ, στις χώρες εταίρους και σε παγκόσμια και πολυμερή φόρουμ»· ζητεί από την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να ακολουθούν στο μέλλον την προσέγγιση αυτή στο πλαίσιο όλων των μέτρων, του προγραμματισμού και της υλοποίησης που σχετίζονται με την ανάπτυξη· επαναλαμβάνει τα αιτήματά του του 2013[32] και του 2017[33] και ζητεί από την Επιτροπή να υποβάλει, βάσει των άρθρων 209 και 210 της ΣΛΕΕ, πρόταση πράξης σχετικά με τις ρυθμιστικές πτυχές του συντονισμού των δωρητών της ΕΕ στον τομέα της αναπτυξιακής βοήθειας·

14. τονίζει ότι, ενόψει της μελλοντικής εφαρμογής του Μηχανισμού Γειτονίας, Ανάπτυξης και Διεθνούς Συνεργασίας (NDICI), ο κοινός προγραμματισμός και η εφαρμογή από την ΕΕ, τα κράτη μέλη και τους χρηματοδοτικούς εταίρους της ΕΕ για την ανάπτυξη, θα πρέπει να βασίζονται στις αρχές αποτελεσματικότητας της βοήθειας· τονίζει ότι είναι σημαντικό να καθορίζονται συλλογικά οι στρατηγικές προτεραιότητες και να εντοπίζονται οι επενδυτικές ανάγκες/κενά στη φάση πριν από τον προγραμματισμό και, στη συνέχεια, να εξετάζονται τρόποι βελτιστοποίησης του φάσματος των όρων εφαρμογής της εργαλειοθήκης των θεσμικών οργάνων της ΕΕ, συμπεριλαμβανομένων των επιχορηγήσεων, της δημοσιονομικής στήριξης και των δανείων της ΕΤΕπ, καθώς και της χρηματοδότησης από τα κράτη μέλη· εκφράζει, εν προκειμένω, την ανησυχία του για το γεγονός ότι οι ΛΑΧ διαπιστώνουν αύξηση της συνδεδεμένης βοήθειας και επαναλαμβάνει ότι η αποσύνδεση της βοήθειας μπορεί να μειώσει το κόστος κατά 15 έως 30 %·

15. καλεί την Επιτροπή να διασφαλίσει ότι ο προγραμματισμός και η εφαρμογή των εν λόγω ρυθμίσεων συντονίζονται, ευθυγραμμίζονται στρατηγικά με τις προτεραιότητες και τις διαδικασίες των χωρών εταίρων και εστιάζονται στην επίτευξη αποτελεσμάτων και αντικτύπου που φέρνουν μετασχηματισμό συμβάλλοντας στην επίτευξη των ΣΒΑ στο συγκεκριμένο πλαίσιο κάθε χώρας εταίρου· υπογραμμίζει την ανάγκη να διευκολυνθεί η δημιουργία αυτοσυντηρούμενων αγορών και να διασφαλιστεί ότι οι ορθές πρακτικές εξόδου λαμβάνονται υπόψη κατά τη φάση πριν από τον προγραμματισμό· καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να επιταχύνουν τις προσπάθειες για την αποδέσμευση της ΕΑΒ τους σύμφωνα με τις δεσμεύσεις της Κοινής αντίληψης και να ενθαρρύνουν όλους τους παρόχους αναπτυξιακής συνεργασίας, συμπεριλαμβανομένων των αναδυόμενων οικονομιών, να πράξουν το ίδιο· ενθαρρύνει τις προμήθειες τοπικής διάστασης και την τοπική ανάληψη ευθύνης·

16. τονίζει ότι η εντολή του Κοινοβουλίου σχετικά με τον NDICI ζητεί τη θέσπιση διατάξεων για τη βελτίωση της συμμόρφωσης από πλευράς ανθρωπίνων δικαιωμάτων, καθώς και της περιβαλλοντικής και κοινωνικής συμμόρφωσης των χρηματοπιστωτικών φορέων όσον αφορά τη χρήση μηχανισμών συνδυαστικής εγγύησης μέσω του ΕΤΒΑ+ - Εγγύησης Εξωτερικής Δράσης (EAG)· τονίζει ότι, σύμφωνα με τη θέση του Κοινοβουλίου, το 45 % της χρηματοδότησης μέσω του ΕΤΒΑ+ και της EAG πρέπει να διατίθεται σε επενδύσεις που συμβάλλουν στην επίτευξη των στόχων για το κλίμα, τη διαχείριση και προστασία του περιβάλλοντος, τη βιοποικιλότητα και την καταπολέμηση της απερήμωσης, με το 30 % του συνολικού χρηματοδοτικού κονδυλίου να προορίζεται για τον μετριασμό της κλιματικής αλλαγής και την προσαρμογή σε αυτήν.

17. επισημαίνει ότι η ΕΕ έχει θέσει φιλόδοξους περιβαλλοντικούς και κλιματικούς στόχους και την καλεί να στηρίξει τις χώρες εταίρους μέσω στενής συνεργασίας προκειμένου να τις βοηθήσει να επιτύχουν τους δικούς τους στόχους και τις στρατηγικές για το κλίμα και το περιβάλλον, τόσο αυτούς που ορίζονται από τη Συνθήκη όσο και εκείνους που επιβάλλονται αυτοβούλως, δεδομένου ότι η βιώσιμη χρήση των ιδίων πόρων τους αποτελεί τη βάση των οικονομιών πολλών χωρών εταίρων και είναι απαραίτητη για την επίτευξη των ΣΒΑ·

18. καλεί τα θεσμικά όργανα της ΕΕ, τα κράτη μέλη της ΕΕ και άλλους δημόσιους και μη κυβερνητικούς παράγοντες που δραστηριοποιούνται στην αναπτυξιακή συνεργασία να ανταλλάσσουν αποδεικτικά στοιχεία και εμπειρίες σχετικά με τα είδη αναπτυξιακών παρεμβάσεων που συνήθως είναι επιτυχείς και σχετικά με εκείνες που απέτυχαν, αποδείχτηκαν δυσεφάρμοστες ή δεν είχαν τον προσδοκώμενο αντίκτυπο·

19. εκφράζει την ικανοποίησή του για την ανεξάρτητη έκθεση της ομάδας σοφών υψηλού επιπέδου σχετικά με την ευρωπαϊκή χρηματοοικονομική αρχιτεκτονική για την ανάπτυξη, και ζητεί τη δημιουργία μιας Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων και Αειφόρου Ανάπτυξης·

20. τονίζει ότι η λογοδοσία για όλες τις δημόσιες δαπάνες, συμπεριλαμβανομένης της ΕΑΒ, είναι ζωτικής σημασίας τόσο στην Ευρώπη όσο και στις χώρες εταίρους· πιστεύει ότι η λογοδοσία απαιτεί ισχυρούς θεσμούς και ότι η ύπαρξη σαφών και συμφωνημένων στόχων για την ευρωπαϊκή ΕΑΒ έχει ουσιαστική σημασία προκειμένου να διασφαλισθεί ότι η κοινή γνώμη θα εξακολουθήσει να στηρίζει τις προσπάθειες της ΕΕ στον τομέα της συνεργασίας για την ανάπτυξη· υπενθυμίζει ότι οι εταιρικές σχέσεις και η συνεργασία με την κοινωνία των πολιτών και τις ΜΚΟ μπορούν να βελτιώσουν τη λογοδοσία στις δημόσιες δαπάνες όσον αφορά την ΕΑΒ· επισημαίνει τον ρόλο των οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών στην κινητοποίηση των κονδυλίων που απαιτούνται για την επίτευξη των ΣΒΑ·

21. τονίζει ότι η λογοδοσία απαιτεί διαφανείς και αξιόπιστες διαδικασίες, καθώς και μέριμνα για αποτελεσματικότητα και επίτευξη αποδείξιμων αποτελεσμάτων, ενδελεχείς εκ των προτέρων και εκ των υστέρων αξιολογήσεις, κριτική ανάλυση των αποτυχιών καθώς και άντληση διδαγμάτων σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο μπορούν να επιτευχθούν αποτελεσματικά και βιώσιμα αποτελέσματα· καλεί, ως εκ τούτου, την Επιτροπή να συντονίσει μια πανευρωπαϊκή τυποποίηση των δεικτών αντικτύπου προκειμένου να συγκρίνει την αποτελεσματικότητα και την αποδοτικότητα των έργων μεταξύ των κρατών μελών·

22. ενθαρρύνει τα κοινοβούλια των δικαιούχων χωρών να υιοθετήσουν εθνικές πολιτικές για την αναπτυξιακή βοήθεια, προκειμένου να βελτιωθεί η λογοδοσία των δωρητών και ο ενστερνισμός από τις αποδέκτριες κυβερνήσεις, συμπεριλαμβανομένων των τοπικών αρχών, να εξαλειφθεί η διαφθορά και όλες οι μορφές κατασπατάλησης της βοήθειας και να βελτιωθούν οι συνθήκες για τη λήψη δημοσιονομικής στήριξης, καθώς και, μακροπρόθεσμα, να μειωθεί η εξάρτηση από τη βοήθεια·

23. τονίζει ότι είναι σημαντικό η ΕΑΒ της ΕΕ να επικεντρωθεί ακόμη περισσότερο στη μείωση των ανισοτήτων, στην εξάλειψη της φτώχειας και στο να μην μείνει κανείς στο περιθώριο·

24. τονίζει ότι οι αποτελεσματικές και αποδοτικές ενισχύσεις για στρατηγικές και ανάπτυξη ικανοτήτων υπό την καθοδήγηση των χωρών οδηγούν σε μείωση της παιδικής θνησιμότητας και ότι η επένδυση στην ευημερία των παιδιών είναι θεμελιώδους σημασίας για να σπάσει ο κύκλος της φτώχειας, συμπεριλαμβανομένης της καταπολέμησης της καταναγκαστικής εργασίας και της εργασίας ανηλίκων·

25. πιστεύει ότι η χρήση προσεγγίσεων βάσει αποτελεσμάτων είναι κρίσιμης σημασίας για τις χώρες εταίρους της ΕΕ και αποτελεί θεμελιώδες στοιχείο της ικανότητάς τους να επιτύχουν τους ΣΒΑ για τους πολίτες τους· επισημαίνει, ωστόσο, ότι είναι σημαντικό να λαμβάνεται υπόψη η ποικιλομορφία των ειδικών καταστάσεων και προκλήσεων για τις χώρες εταίρους, ιδίως τις ΛΑΧ και τις ευάλωτες χώρες· καλεί την ΕΕ και τα κράτη μέλη της να στηρίξουν και να χρησιμοποιήσουν τα εθνικά πλαίσια μέτρησης αποτελεσμάτων των ίδιων των χωρών εταίρων, καθώς και τα συστήματα παρακολούθησης και τα στατιστικά τους συστήματα, και να εμπλέκουν σε όλα τα στάδια όλους τους σχετικούς παράγοντες: τοπικές αρχές, εθνικά κοινοβούλια, κοινωνία των πολιτών, συμπεριλαμβανομένων ενώσεων γυναικών και περιθωριοποιημένων ομάδων, και τον ιδιωτικό τομέα με έμφαση στις ΜΜΕ· τονίζει ότι οι επενδύσεις στην ανάπτυξη ικανοτήτων των τοπικών ΟΚΠ αποτελούν απαραίτητη προϋπόθεση για την αποτελεσματική βοήθεια·

26. επισημαίνει ότι σε ορισμένους τομείς η αποδοτικότητα και η αποτελεσματικότητα της αναπτυξιακής βοήθειας είναι δύσκολο να μετρηθούν, αλλά καλεί την Επιτροπή να εξετάσει κατάλληλους δείκτες αξιολόγησης και να χρησιμοποιήσει τα αποτελέσματα για να εκπονήσει ειδικές ανά χώρα πληροφορίες σχετικά με την αποδοτικότητα και την αποτελεσματικότητα της αναπτυξιακής βοήθειας και για την ανάπτυξη προσεγγίσεων βέλτιστης πρακτικής·

27. καλεί την ΕΕ και τα κράτη μέλη της να ενισχύσουν τη δέσμευσή τους για διαφανείς ροές δεδομένων μέσω συνεχών επενδύσεων στην οπτικοποίηση δεδομένων, την υποβολή στατιστικών στοιχείων και τη δημοσίευση ανοικτών δεδομένων, και την εφαρμογή διεθνών προτύπων όπως το ΠΔΔΒ (το πρότυπο της πρωτοβουλίας για τη διαφάνεια της διεθνούς βοήθειας), και με την τακτική επικαιροποίηση και ανάπτυξη του «EU Aid Explorer»· ενθαρρύνει την εντατικοποίηση των προσπαθειών σε επίπεδο ΕΕ για τη διασφάλιση της πρόσβασης του κοινού και της διάδοσης των δεδομένων και της υποβολής εκθέσεων σχετικά με τις δαπάνες της αναπτυξιακής βοήθειας της ΕΕ· επαναλαμβάνει, στο πλαίσιο αυτό, ότι η Επιτροπή θα πρέπει να δημοσιεύει την «Ετήσια έκθεση σχετικά με την εφαρμογή των μηχανισμών της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη χρηματοδότηση της εξωτερικής δράσης» πριν από την έναρξη της διαδικασίας απαλλαγής για το συγκεκριμένο έτος·

28. επισημαίνει ότι η ισότητα των φύλων είναι απαραίτητη για τη βιώσιμη ανάπτυξη και ότι η πρόοδος στην καταπολέμηση των διακρίσεων και της βίας κατά των γυναικών και των κοριτσιών στις χώρες εταίρους θα πρέπει να θεωρείται ουσιαστική πτυχή της αποτελεσματικότητας της βοήθειας· υπενθυμίζει ότι η αναπτυξιακή συνεργασία μπορεί να έχει διαφορετικές επιπτώσεις ποικιλοτρόπως σε κορίτσια και αγόρια και σε γυναίκες και άνδρες·

29. παροτρύνει την Επιτροπή και τα κράτη μέλη, καθώς και όλους τους αναπτυξιακούς εταίρους, να δώσουν προτεραιότητα στην ισότητα των φύλων, αξιοποιώντας περισσότερο την ενσωμάτωση της διάστασης του φύλου, τη συνεκτίμηση της διάστασης του φύλου στον προϋπολογισμό και τη στόχευση σε θέματα φύλου· τονίζει, επιπλέον, την ανάγκη συλλογής συγκρίσιμων και κατανεμημένων ανά φύλο δεδομένων προκειμένου να προωθηθεί μια ολοκληρωμένη και εναρμονισμένη προσέγγιση όσον αφορά την υποβολή εκθέσεων από την ΕΕ σχετικά με τους στόχους για το φύλο, και να υποστηριχθούν οι γυναίκες ώστε να καταστούν ενδυναμωμένοι φορείς ανάπτυξης εντός και εκτός των κοινοτήτων τους·

30. καλεί την ΕΕ και τα κράτη μέλη να ενισχύσουν την ευθυγράμμιση της βοήθειας που παρέχουν με τις αρχές αποτελεσματικότητας και τους σχετικούς δείκτες, ιδίως την προβλεψιμότητα, τη χρήση δεικτών που αντλούνται από πλαίσια αποτελεσμάτων που ανήκουν σε χώρες-εταίρους, τη χρήση συστημάτων διαχείρισης των δημόσιων οικονομικών των χωρών-εταίρων, τη δέσμευση για συμμετοχή των κυβερνήσεων εταίρων στις αξιολογήσεις των έργων, καθώς και τη διαφάνεια στην υποβολή εκθέσεων·

31. καλεί τα κράτη μέλη να εναρμονίσουν σε μεγαλύτερο βαθμό τη βοήθειά τους με τους κοινούς ευρωπαϊκούς στόχους βοήθειας, προκειμένου να βελτιωθεί η αποτελεσματικότητα της αναπτυξιακής πολιτικής της ΕΕ στο σύνολό της·

32. υποστηρίζει μια καταλυτική και εγκάρσια προσέγγιση, με βάση αποκεντρωμένες και εκ των κάτω προς τα άνω εκτιμήσεις αναγκών και προγραμματισμό, που να ευνοεί τον τοπικό ενστερνισμό και να τροφοδοτείται από διεξοδική ανάλυση της κατάστασης και διαβούλευση με την κοινωνία των πολιτών και άλλους συμφεροντούχους σε κάθε χώρα εταίρο, σε στενή συνεργασία με τοπικές κοινότητες και οργανώσεις·

33. ενθαρρύνει την ενίσχυση της συνεργασίας Νότου-Νότου και της τριγωνικής συνεργασίας, μεταξύ άλλων για έργα που επικεντρώνονται στην αποτελεσματικότερη περιφερειακή συνεργασία και ολοκλήρωση, καθώς και στην αποτελεσματικότερη συμμετοχή των εξόχως απόκεντρων περιοχών και των υπερπόντιων χωρών και εδαφών στην υλοποίηση της ευρωπαϊκής αναπτυξιακής συνεργασίας στις αντίστοιχες γεωγραφικές περιοχές τους, σε όλα τα επίπεδα διακυβέρνησης, προκειμένου να υποστηριχθεί η επίτευξη των ΣΒΑ και η ανάκαμψη από την πανδημία COVID-19· τονίζει ότι οι ικανότητες των χωρών μεσαίου εισοδήματος, συμπεριλαμβανομένων των χωρών που έχουν πρόσφατα αφαιρεθεί από τον κατάλογο αποδεκτών ΕΑΒ της Επιτροπής Αναπτυξιακής Βοήθειας του ΟΟΣΑ, πρέπει να αξιοποιούνται όπου κρίνεται σκόπιμο.

34. τονίζει ότι, προκειμένου να καταστεί η αναπτυξιακή βοήθεια πιο αποτελεσματική, να επιτευχθούν μακροπρόθεσμα αποτελέσματα και να αντιμετωπιστούν οι τοπικές ανάγκες, ιδίως σε καταστάσεις παρατεταμένων κρίσεων και μετά την κρίση, είναι επιτακτική ανάγκη να βελτιωθεί ο συντονισμός της ανθρωπιστικής βοήθειας και της αναπτυξιακής βοήθειας και να ενισχυθεί η σύνδεση μεταξύ ανθρωπιστικής βοήθειας και ανάπτυξης και η σύνδεσή της με δράσεις που σχετίζονται με την ειρήνη και την ασφάλεια στις αναπτυσσόμενες χώρες· καλεί την ΕΕ να αναπτύξει περαιτέρω μια τέτοια προσέγγιση·

35. αναγνωρίζει την αξία της προβλέψιμης και ευέλικτης χρηματοδότησης, συμπεριλαμβανομένης της πολυετούς ανθρωπιστικής χρηματοδότησης για παρατεταμένες κρίσεις και των προγραμμάτων αναπτυξιακής βοήθειας που έχουν την ικανότητα προσαρμογής σε απρόβλεπτες ανθρωπιστικές κρίσεις·

36. υπογραμμίζει τη σημασία της ενίσχυσης των ΟΚΠ στον ρόλο τους ως ανεξάρτητων αναπτυξιακών φορέων· τονίζει ότι ένα ευνοϊκό και ανοικτό περιβάλλον για τις ΟΚΠ συνάδει με τα διεθνώς συμφωνημένα δικαιώματα και μεγιστοποιεί τη συμβολή των ΟΚΠ στην ανάπτυξη· εκφράζει την ανησυχία του για το υπό συρρίκνωση πεδίο των ΟΚΠ σε πολλές χώρες εταίρους· καλεί την Επιτροπή να βελτιώσει την προσβασιμότητα στη χρηματοδότηση για τις ΟΚΠ, μεταξύ άλλων και στις χώρες εταίρους·

37. τονίζει ότι είναι σημαντικό να εφαρμοστεί η ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών και να υπάρχει συντονισμός πολιτικής και δράσης και της συνεργασίας μεταξύ της ΕΕ και των άλλων φορέων, π.χ. του ΟΗΕ και των οργανισμών του, που παρέχουν βοήθεια στις χώρες εταίρους· υπογραμμίζει ότι αυτό είναι ακόμη πιο σημαντικό στις ευάλωτες χώρες εταίρους, στις χώρες που πλήττονται από συγκρούσεις ή φυσικές καταστροφές, καθώς και στις χώρες υποδοχής προσφύγων· θεωρεί απαραίτητο, στο πλαίσιο αυτό, να τεθεί στο επίκεντρο η ανθεκτικότητα της κοινότητας και να υποστηριχθούν δράσεις που αποσκοπούν στην ανάπτυξη προγραμμάτων με επίγνωση των κινδύνων και προγραμμάτων κατάρτισης για καταστάσεις έκτακτης ανάγκης, με τη συμμετοχή της κοινότητας και την προώθηση εταιρικών σχέσεων·

38. καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να ενισχύσουν τη συνεργασία με τις τοπικές αρχές στις χώρες εταίρους, αλλά και εντός της ΕΕ· ζητεί η δημοσιονομική στήριξη ως μέσο παροχής βοήθειας να μπορεί να χρησιμοποιηθεί και σε υποεθνικό επίπεδο, και να αναπτυχθούν μηχανισμοί ανακατανομής μεταξύ των διαφόρων επιπέδων διακυβέρνησης και μεταξύ των περιφερειών, με πρωταρχικό στόχο τη μείωση των ανισομερειών και των ανισοτήτων εντός των χωρών και τη διασφάλιση ότι κανείς δεν θα μείνει στο περιθώριο·

39. υπογραμμίζει τον ρόλο των εκκλησιαστικών και ιεραποστολικών οργανώσεων στην ανθρωπιστική και αναπτυξιακή βοήθεια και τη σημασία τους επί τόπου, δεδομένου ότι συγκαταλέγονται μεταξύ των μεγαλύτερων ΜΚΟ που δραστηριοποιούνται στους τομείς της ανάπτυξης και της βοήθειας· τονίζει το γεγονός ότι η συνεργασία με θρησκευτικούς ηγέτες σε πολλές τοπικές κοινότητες στις αναπτυσσόμενες χώρες είναι συχνά ο αποτελεσματικότερος τρόπος προσέγγισης των τοπικών πληθυσμών που έχουν ανάγκη·

40. αναγνωρίζει τον ουσιαστικό ρόλο της κοινωνίας των πολιτών ως εταίρου, τόσο κατά τη διάρκεια της διαδικασίας διαβούλευσης όσο και ως παρόχου υπηρεσιών· στο πλαίσιο αυτό, καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να αναγνωρίσουν και να ενισχύσουν τους ρόλους τους για την επίτευξη αναπτυξιακών εταιρικών σχέσεων χωρίς αποκλεισμούς·

41. ζητεί να δοθεί μεγαλύτερη έμφαση στις τοπικές ΜΜΕ, στους γεωργούς μικρής κλίμακας και στην ενδυνάμωση των γυναικών, καθώς η προσέγγιση αυτή έχει αποδειχθεί ιδιαίτερα αποτελεσματική όσον αφορά τη μείωση της φτώχειας και της ανισότητας, καθώς και την ενίσχυση της κοινωνίας των πολιτών και των κοινοτήτων·

42. αναγνωρίζει ότι η συμμετοχή του ιδιωτικού τομέα – σε τοπικό, εθνικό, διμερές και διεθνές επίπεδο – είναι σημαντική για την επίτευξη των ΣΒΑ, την κινητοποίηση πρόσθετης αναπτυξιακής χρηματοδότησης και για τη μετάβαση προς την αειφόρο οικονομική ανάπτυξη, τη μεγέθυνση και την ευημερία·

43. ζητεί να καταβληθούν προσπάθειες για να εξασφαλιστεί η ευθυγράμμιση του ιδιωτικού τομέα με τις αναπτυξιακές προτεραιότητες των εθνικών κυβερνήσεων και της κοινωνίας των πολιτών στις αναπτυσσόμενες χώρες και τις ανάγκες των τοπικών πληθυσμών, ιδίως των περιθωριοποιημένων και ευάλωτων ομάδων, και να ευθυγραμμιστεί η συμμετοχή του ιδιωτικού τομέα στην αναπτυξιακή συνεργασία με τις αρχές της αποτελεσματικότητας και τις αρχές της Καμπάλα, βελτιώνοντας παράλληλα τη διαφάνεια, την παρακολούθηση και την αξιολόγηση και τη λογοδοσία των ΑΞΕ και των παγκόσμιων αλυσίδων αξίας, καθώς και τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των αρχών δέουσας επιμέλειας·

44. καλεί τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα και οργανισμούς να καταρτίσουν ένα σαφές και δομημένο πλαίσιο που θα προωθεί τη διαφάνεια και τη λογοδοσία και θα διέπει τις συμπράξεις και τις συμμαχίες με τον ιδιωτικό τομέα σε αναπτυσσόμενες χώρες, και τονίζει ότι, παράλληλα με τον ενισχυμένο ρόλο του ιδιωτικού τομέα, είναι σημαντική η ανάπτυξη κατάλληλων θεσμικών ικανοτήτων·

45. υπογραμμίζει ότι όλοι οι παράγοντες, συμπεριλαμβανομένου του ιδιωτικού τομέα, πρέπει να συμβάλουν στο θεματολόγιο για την αποτελεσματικότητα μέσω της συμμετοχικής παρέμβασης, του σχεδιασμού και της εφαρμογής, της αμοιβαίας λογοδοσίας και της διαφάνειας, της παρακολούθησης και της αξιολόγησης· τονίζει ότι οι δωρητές πρέπει να βελτιώσουν την προβλεψιμότητα και την ταχύτητά τους όταν συνεργάζονται με τους εν λόγω παράγοντες ως εταίρους υλοποίησης και εταίρους παροχής βασικών υπηρεσιών, προκειμένου να προσεγγίσουν πραγματικά τα πλέον ευάλωτα τμήματα του πληθυσμού·

46. καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να διασφαλίσουν ότι οι παράγοντες του ιδιωτικού τομέα που συμμετέχουν σε αναπτυξιακές συμπράξεις συμμορφώνονται με την αρχή της εταιρικής λογοδοσίας σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα και το περιβάλλον καθ’ όλη τη διάρκεια του κύκλου ζωής των έργων, σε συμμόρφωση με τις αρχές του οικουμενικού συμφώνου των Ηνωμένων εθνών για τα ανθρώπινα δικαιώματα, τις κατευθυντήριες γραμμές των Ηνωμένων Εθνών για τις επιχειρήσεις και τα ανθρώπινα δικαιώματα, τα βασικά εργασιακά πρότυπα της ΔΟΕ, και τη σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για την καταπολέμηση της διαφθοράς· επαναλαμβάνει την έκκλησή του για ένα νομικό πλαίσιο της ΕΕ που θα υποστηρίζει την υποχρεωτική εταιρική δέουσα επιμέλεια, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι οι επενδυτές της ΕΕ ενεργούν υπεύθυνα σε διεθνές και τοπικό επίπεδο και συμβάλλουν στην τοπική ανάπτυξη στις αναπτυσσόμενες χώρες·

47. επαναλαμβάνει ότι η ιδιωτική αναπτυξιακή βοήθεια πρέπει να τηρεί τις κατευθυντήριες αρχές των Ηνωμένων Εθνών για τις επιχειρήσεις και τα ανθρώπινα δικαιώματα, τα πρότυπα της ΔΟΕ και τις κατευθυντήριες γραμμές του ΟΟΣΑ για τις πολυεθνικές επιχειρήσεις· τονίζει περαιτέρω ότι πρέπει να δεσμευτεί για τη διασφάλιση της χρηστής διακυβέρνησης, τη μείωση της φτώχειας και τη δημιουργία πλούτου μέσω βιώσιμων επενδύσεων, καθώς και για τη μείωση των ανισοτήτων, την προώθηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των περιβαλλοντικών προτύπων και την ενδυνάμωση των τοπικών οικονομιών·

48. τονίζει ότι, προκειμένου να απομακρυνθούμε από τη δυναμική δωρητή-αποδέκτη και να ενδυναμωθεί ο ενστερνισμός των αναπτυξιακών προτεραιοτήτων από τις χώρες εταίρους, ώστε να επιτευχθεί η βιώσιμη ανάπτυξη, τα πλαίσια αναπτυξιακής στρατηγικής της ΕΕ πρέπει να προβλέπουν συγκεκριμένες δράσεις για τη στήριξη της αυξημένης κινητοποίησης εγχώριων πόρων στις χώρες εταίρους, όπως η στήριξη της καταπολέμησης της διαφθοράς και της ανάπτυξης προοδευτικών φορολογικών συστημάτων, καθώς και η αντιμετώπιση της φοροαποφυγής και της φοροδιαφυγής·

49. εκφράζει την ικανοποίησή του για τη χρήση από την ΕΕ διαφόρων εργαλείων αναπτυξιακής χρηματοδότησης για την εξάλειψη της φτώχειας και την επίτευξη των ΣΒΑ· τονίζει την ανάγκη να δώσουν οι δωρητές προτεραιότητα στη χρηματοδότηση βάσει επιχορηγήσεων, ιδίως στις ΛΑΧ, σε ένα πλαίσιο στο οποίο, πριν από την πανδημία COVID-19, οι φτωχότερες χώρες ήδη δαπανούσαν περισσότερα χρήματα σε πληρωμές εξυπηρέτησης του χρέους παρά για υπηρεσίες υγείας·

50. σημειώνει ότι η Επιτροπή προβλέπει έναν όλο και πιο εξέχοντα ρόλο για μηχανισμούς συνδυαστικής εγγύησης στην αναπτυξιακή πολιτική της ΕΕ, εις βάρος άλλων τρόπων παροχής βοήθειας· τονίζει ότι, ενώ η μεικτή χρηματοδότηση έχει αυξηθεί ραγδαία, δεν υπάρχουν επαρκή στοιχεία για τον αναπτυξιακό της αντίκτυπο, δεδομένου ότι προς το παρόν το μεγαλύτερο μέρος της διοχετεύεται σε χώρες μεσαίου εισοδήματος, με μικρό μόνο μέρος να κατευθύνεται σε ΛΑΧ· υπογραμμίζει την κριτική γνώμη του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με τη διαχείριση και την αποτελεσματικότητα της εφαρμογής του Ευρωπαϊκού Ταμείου για τη Βιώσιμη Ανάπτυξη (ΕΤΒΑ) από την Επιτροπή· καλεί, συνεπώς, την ΕΕ και τα κράτη μέλη της να υιοθετήσουν μια προσεκτική προσέγγιση όσον αφορά τη μεικτή χρηματοδότηση και να διασφαλίσουν ότι όλη η χρηματοδότηση που κινητοποιείται μέσω συνδυασμού μέσων συμμορφώνεται με τις αρχές της αποτελεσματικότητας της ανάπτυξης·

51. ενθαρρύνει την ΕΕ να συνεχίσει τις προσπάθειές της για τη στήριξη των χωρών εταίρων στην υλοποίηση έξυπνων, στοχευμένων και προσαρμοστικών πολιτικών, οι οποίες μπορούν να συμβάλουν στην επίτευξη των ΣΒΑ με τον πλέον αποτελεσματικό τρόπο· υπενθυμίζει, στο πλαίσιο αυτό, τον καίριο ρόλο της έρευνας και ανάπτυξης (Ε&Α) στην προώθηση της καινοτομίας και της επιχειρηματικότητας με θετικές δευτερογενείς επιπτώσεις σε όλους τους τομείς των τοπικών οικονομιών· καλεί, ως εκ τούτου, την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να ενισχύσουν τη συνεργασία στον τομέα της Ε&Α και να ενισχύσουν τις επενδύσεις σε στρατηγικές τοπικές παραγωγικές ικανότητες, ιδίως όσον αφορά την υγεία και συμπεριλαμβανομένων των πλέον πρόσφατων βιοφαρμακευτικών προϊόντων, ώστε να ενισχυθεί η αυτονομία από τις παγκόσμιες αλυσίδες εφοδιασμού·

52. υπογραμμίζει τον σημαντικό ρόλο των ΟΚΠ στον εντοπισμό των αναγκών και στην παροχή αναπτυξιακής βοήθειας απευθείας στους φτωχούς, τους μειονεκτούντες και τους ευάλωτους· ζητεί, ωστόσο, να ενισχυθεί ο συντονισμός της βοήθειας που διανέμεται μεταξύ ΜΚΟ και άλλων χορηγών προκειμένου να διασφαλιστεί η προβλεψιμότητα της βοήθειας και να αποφευχθεί ο κατακερματισμός της βοήθειας, οι αλληλεπικαλυπτόμενες δράσεις και οι λεγόμενες «ορφανές της βοήθειας» (χώρες που παραμελούνται από την αναπτυξιακή κοινότητα)·

53. καλεί την Επιτροπή να επανεξετάσει κατά πόσον είναι αναλογικές οι διοικητικές υποχρεώσεις όσον αφορά την πρόσβαση στη χρηματοδότηση της ΕΕ· εκφράζει, στο πλαίσιο αυτό, τη λύπη του για το γεγονός ότι οι επιχορηγήσεις της ΕΕ καθίστανται ολοένα και πιο ανεπαρκείς και μη ελκυστικές για τις ΜΚΟ, λόγω των απαιτήσεων για τον περιορισμό του κόστους στήριξης και της αύξησης του διοικητικού και ελεγκτικού φόρτου·

54. καλεί την Επιτροπή να δημιουργήσει ένα δίκτυο αξιόπιστων μη κυβερνητικών εταίρων και να συνεργαστεί με αυτούς, όπως τοπικές οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών, εκκλησίες, οργανώσεις θρησκευτικού χαρακτήρα και ειδικευμένες υπηρεσίες των κρατών μελών για την υλοποίηση έργων μικρότερης κλίμακας·

55. επιβεβαιώνει εκ νέου ότι οι επενδύσεις σε τοπικές και εθνικές υποδομές διαφόρων κλιμάκων για βασικά τοπικά και εθνικά έργα αποτελούν τον αποτελεσματικότερο τρόπο παροχής βοήθειας για την τόνωση και την ενίσχυση της οικονομικής και κοινωνικής ανάπτυξης για το σύνολο του πληθυσμού·

56. τονίζει ότι είναι αναγκαίο να συνδεθούν τα μέτρα ελάφρυνσης του χρέους με πρόσθετη κινητοποίηση της επίσημης αναπτυξιακής βοήθειας (ΕΑΒ)· ζητεί να συμπεριληφθεί το πολυμερές και εμπορικό χρέος στην πρωτοβουλία της G20 για αναστολή της εξυπηρέτησης χρέους (DSSI)· τονίζει την ανάγκη να εξασφαλιστεί η συμμετοχή όλων των πιστωτών, συμπεριλαμβανομένης της Παγκόσμιας Τράπεζας και άλλων πολυμερών αναπτυξιακών τραπεζών, καθώς και ιδιωτών πιστωτών, στην πρωτοβουλία DSSI και σε κάθε περαιτέρω προσφορά ελάφρυνσης του χρέους· ζητεί τη σύσταση πολυμερούς μηχανισμού αναδιάρθρωσης του χρέους για την αντιμετώπιση τόσο των επιπτώσεων της κρίσης της COVID-19 όσο και τις απαιτήσεις χρηματοδότησης της Ατζέντας του 2030·

57. εφιστά την προσοχή στον ιδιαίτερα σημαντικό ρόλο των προγραμμάτων κατάρτισης για το τοπικό προσωπικό και τους τοπικούς φορείς όσον αφορά τη διασφάλιση της συνέχειας των έργων που υποστηρίζονται από την ΕΕ στις χώρες εταίρους, αυξάνοντας κατ’ αυτόν τον τρόπο τον ενστερνισμό και τη λογοδοσία·

58. τονίζει τον καίριο ρόλο της ΕΑΒ στην υλοποίηση του θεματολογίου για την αποτελεσματικότητα της ανάπτυξης· υπογραμμίζει ότι η ΕΑΒ είναι περισσότερο ευέλικτη, προβλέψιμη και αξιόπιστη από άλλες ροές που συμβάλλουν δυνητικά στην ανάπτυξη· προειδοποιεί ότι υπάρχει κίνδυνος χαλάρωσης των κριτηρίων χορήγησης αναπτυξιακής βοήθειας (ΕΑΒ) με σκοπό την κάλυψη και άλλων δαπανών εκτός εκείνων που συνδέονται άμεσα με την προώθηση της βιώσιμης ανάπτυξης στις αναπτυσσόμενες χώρες·

59. επαναλαμβάνει το αίτημά του προς το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη να ορίσουν σαφές χρονοδιάγραμμα για την επίτευξη του στόχου αύξησης του προϋπολογισμού ΕΑΒ στο 0,7 % του ΑΕΕ, συμπεριλαμβανομένης της διεθνούς δέσμευσης για δαπάνη του 0,15 έως 0,2 % του ΑΕΕ σε ΕΑΒ προς τις ΛΑΧ, και προς την Επιτροπή να παρουσιάσει συγκεκριμένο σχέδιο δράσης για τον τρόπο με τον οποίο θα μοχλευθούν πρόσθετοι πόροι για την επίτευξη των ΣΒΑ· τονίζει ότι η αποτελεσματικότητα της βοήθειας δεν υποκαθιστά τους επαρκείς όγκους βοήθειας και ότι η διατήρηση ή η υπέρβαση του στόχου του 0,7 % για την ΕΑΒ έχει μεγάλη σημασία· επαναλαμβάνει ότι ο προϋπολογισμός της ΕΕ θα πρέπει να συμβάλει σημαντικά στην αύξηση της ΕΑΒ της ΕΕ συνολικά·

60. επαναλαμβάνει τη στήριξή του για τη συμπερίληψη των ακόλουθων στόχων στον μηχανισμό NDICI: 20 % για την κοινωνική ένταξη και την ανθρώπινη ανάπτυξη· και για τουλάχιστον το 85 % των έργων που χρηματοδοτούνται από την ΕΑΒ, να έχουν ως κύριο ή σημαντικό στόχο την ισότητα των φύλων και τα δικαιώματα και τη χειραφέτηση των γυναικών και των κοριτσιών, όπως ορίζονται από την ΟΟΣΑ-ΕΑΒ.

61. ζητεί μεγαλύτερη συνοχή της αναπτυξιακής πολιτικής, με την οποία επιδιώκεται να διασφαλιστεί ότι καμία πολιτική της ΕΕ ή των κρατών μελών δεν θα έχει αρνητικές επιπτώσεις στις αναπτυσσόμενες χώρες ούτε αντιφατικούς στόχους·

62. σημειώνει με σοβαρή ανησυχία ότι η ΕΕ και τα κράτη μέλη εξαρτούν επί του παρόντος τη βοήθεια από όρους που συνδέονται με τη συνεργασία των αναπτυσσόμενων χωρών στις προσπάθειες για τη μετανάστευση και τον έλεγχο των συνόρων, κάτι που αποτελεί σαφώς ζήτημα των δωρητών σε αντίθεση με τις βασικές διεθνώς συμφωνημένες αρχές για την αποτελεσματικότητα της ανάπτυξης· υπενθυμίζει ότι η βοήθεια πρέπει να διατηρήσει τους στόχους της για εξάλειψη της φτώχειας, μείωση των ανισοτήτων, σεβασμό και στήριξη των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και κάλυψη των ανθρωπιστικών αναγκών, και δεν πρέπει ποτέ να εξαρτάται από τον έλεγχο της μετανάστευσης·

63. επαναλαμβάνει ότι το να εξαρτάται η χορήγηση της βοήθειας από τη συνεργασία με την ΕΕ σε θέματα μετανάστευσης ή ασφάλειας δεν συνάδει με τις συμφωνημένες αρχές περί αποτελεσματικότητας της ανάπτυξης·

64. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, την Επιτροπή, τις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια των κρατών μελών του ΟΟΣΑ, την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης, την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων, την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Ανασυγκρότησης και Ανάπτυξης, τον Όμιλο της Παγκόσμιας Τράπεζας, την Αφρικανική Ένωση, τους συμπροέδρους της Παγκόσμιας Σύμπραξης για Αποτελεσματική Αναπτυξιακή Συνεργασία, το Πρόγραμμα Ανάπτυξης του ΟΗΕ, την Υπηρεσία Οικονομικών και Κοινωνικών Υποθέσεων του ΟΗΕ, τον ΟΟΣΑ και τη Διακοινοβουλευτική Ένωση.


ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ

Όπως συμφωνήθηκε στην ευρωπαϊκή κοινή αντίληψη για την ανάπτυξη, η ΕΕ έχει δεσμευτεί να στηρίζει την υλοποίηση των Στόχων Βιώσιμης Ανάπτυξης στις χώρες εταίρους στον τομέα της ανάπτυξης έως το 2030. Με την παρούσα έκθεση, ο εισηγητής θα ήθελε να τονίσει ότι επείγει όλοι οι αναπτυξιακοί παράγοντες της ΕΕ να χρησιμοποιούν με στρατηγικό τρόπο τα υφιστάμενα εργαλεία για την αποτελεσματικότητα και την αποδοτικότητα της βοήθειας.

Δεν μπορούμε να συνεχίσουμε στην πεπατημένη. Ο κόσμος γίνεται όλο και πιο περίπλοκος. Η γεωπολιτική αντιπαλότητα για την επιρροή και τους πόρους κλιμακώνεται, το ίδιο και οι εσωτερικές συγκρούσεις. Οι επιπτώσεις της αλλαγής του κλίματος επηρεάζουν τις πλέον ευάλωτες ομάδες. Ο παγκόσμιος πληθυσμός αυξάνεται ταχύτερα από το ακαθάριστο εθνικό εισόδημα, κάτι που αυξάνει τον αριθμό των ατόμων που ζουν σε συνθήκες φτώχειας και ανεργίας. Από το 2030, 30 εκατομμύρια νέοι Αφρικανοί αναμένεται να εισέρχονται κάθε χρόνο στην αγορά εργασίας. Οι προκλήσεις αυτές καταδεικνύουν ότι η αναπτυξιακή συνεργασία πρέπει να έχει πραγματικό αντίκτυπο και να συμβάλλει στην ειρηνική αειφόρο ανάπτυξη, με ασφάλεια των μέσων διαβίωσης και ευκαιρίες.

Παρά τις καλές προθέσεις, τα θεσμικά όργανα της ΕΕ και τα κράτη μέλη εξακολουθούν να καθοδηγούνται κυρίως από θεσμικούς ή εθνικούς στόχους και συμφέροντα. Με τον συντονισμό των προσπαθειών μας με ολοκληρωμένο τρόπο και με τη χρήση των εργαλείων αποτελεσματικότητας και αποδοτικότητας της βοήθειας που έχουμε στη διάθεσή μας, η οικονομική μας δέσμευση μπορεί να έχει ισχυρό αντίκτυπο και να επιτρέψει στις χώρες εταίρους μας να επιτύχουν τους Στόχους Βιώσιμης Ανάπτυξης.

Η ΕΕ, ως ο μεγαλύτερος χορηγός παγκοσμίως, καθώς και ο ισχυρότερος διεθνής παράγοντας που προάγει τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα, θα πρέπει να αναλάβει ηγετικό ρόλο. Πρέπει να υλοποιήσουμε τους στόχους πολιτικής που περιλαμβάνονται στην κοινή αντίληψη της ΕΕ για την ανάπτυξη με πιο στρατηγικό και στοχευμένο τρόπο σε κάθε χώρα εταίρο, ενισχύοντας και συμπληρώνοντας τους στόχους και τις αξίες της εξωτερικής πολιτικής της ΕΕ. Υπάρχουν ήδη οι δεσμεύσεις και οι αρχές για την αποτελεσματικότητα και την αποδοτικότητα της βοήθειας, καθώς και διεθνείς δεσμεύσεις όσον αφορά τις ανάγκες χρηματοδότησης. Η Ένωση διαθέτει ισχυρή εργαλειοθήκη μηχανισμών και τρόπων βοήθειας.

Υπάρχουν πολλές ευκαιρίες για να προχωρήσει η ΕΕ με πιο ολοκληρωμένο και συντονισμένο τρόπο:

Πρώτον, με τη χρήση του εν εξελίξει προγραμματισμού που συνδέεται με τον NDICI ως ευκαιρία για την ενίσχυση του συντονισμού. Ο κοινός προγραμματισμός πρέπει να συνοδεύεται από κοινή εφαρμογή: η ΕΕ θα πρέπει να καθορίζει συλλογικά τις στρατηγικές προτεραιότητες και να εντοπίζει τις επενδυτικές ανάγκες/κενά στη φάση πριν από τον προγραμματισμό και, στη συνέχεια, να εξετάζει τρόπους βελτιστοποίησης του φάσματος των όρων εφαρμογής της εργαλειοθήκης των θεσμικών οργάνων της ΕΕ, συμπεριλαμβανομένων των επιχορηγήσεων, της δημοσιονομικής στήριξης και των δανείων της ΕΤΕπ, καθώς και της χρηματοδότησης από τα κράτη μέλη·

Δεύτερον, να συνεχιστεί η στήριξη τομέων στους οποίους τα έργα έχουν στεφθεί με επιτυχία και υπάρχει υψηλό δυναμικό για μελλοντική βιωσιμότητα. Να χρησιμοποιηθεί καταλυτική προσέγγιση: να επιλεγούν τομείς όπου η χώρα εταίρος έχει κίνητρα να συνεχίσει ένα έργο και με απουσία χρηματοδότησης.

Τρίτον, να χρησιμοποιηθούν τα διδάγματα που αντλήθηκαν από μια κοινή βάση γνώσεων της ΕΕ με στρατηγικό και προσανατολισμένο στα αποτελέσματα τρόπο, κατά τον καθορισμό των τομέων προτεραιότητας σε μια χώρα.

Τέταρτον, να γίνουν αξιολογήσεις των επιτυχημένων και αποτυχημένων έργων όπου οι δυνατότητες βιωσιμότητας είναι υψηλές. Για παράδειγμα, να επιλεγούν τομείς που μέχρι σήμερα έχουν λάβει δημοσιονομική στήριξη και όπου οι επενδυτικές ανάγκες μπορούν να αντιμετωπιστούν μέσω ενός συνδυασμού δανείων και εμπειρογνωμοσύνης της ΕΤΕπ και χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων των κρατών μελών.

Πέμπτον, να χρησιμοποιηθούν οι εκτενείς γνώσεις των κεντρικών υπηρεσιών και των αντιπροσωπειών της ΕΕ και των κρατών μελών σχετικά με επιτυχημένους και αποτυχημένους τρόπους της βοήθειας σε ορισμένους επιτόπου τομείς. Να συνεχιστεί η προσαρμογή των όρων της βοήθειας της ΕΕ στις τοπικές συνθήκες, αντικατοπτρίζοντας τις ανάγκες και την ικανότητα της χώρας.

Έκτον, να χρησιμοποιηθούν τα εργαλεία αποτελεσματικότητας και αποδοτικότητας της βοήθειας με στόχο τη βελτίωση της διαφάνειας με τις χώρες εταίρους μας.

Δεν χρειάζεται να επανεφεύρουμε τον τροχό. Δεδομένου του μεγέθους του χρηματοδοτικού κενού και της περιορισμένης προόδου προς την επίτευξη των ΣΒΑ, έχει έρθει η στιγμή να φερθούμε στρατηγικά και να αξιοποιήσουμε στο έπακρο το συνδυασμένο οικονομικό βάρος και τις γνώσεις όλων των θεσμικών οργάνων της ΕΕ και των κρατών μελών της ΕΕ – και να χρησιμοποιήσουμε τα μοναδικά εργαλείων αποτελεσματικότητας και αποδοτικότητας της βοήθειας που έχουμε στη διάθεσή μας – ώστε να επιτύχουμε πραγματικό αντίκτυπο και πρόοδο.

 


 

ΑΠΟΨΗ ΤΗΣ ΜΕΙΟΨΗΦΙΑΣ

 

σύμφωνα με το άρθρο 55 παράγραφος 4 του Κανονισμού

Bernhard Zimniok

 

Η συνολική κατάσταση παραμένει τόσο περίπλοκη και αβέβαιη όσο και στο παρελθόν, πρέπει δε να διορθωθούν οι πολυάριθμες περιπτώσεις υπεξαίρεσης και αναποτελεσματικότητας των περισσότερων παρεμβάσεων βοήθειας για την αντιμετώπιση των αναγκών των δικαιούχων για τους οποίους προορίζονταν, καθώς και η χρήση της ίδιας της αναπτυξιακής βοήθειας. Η ΕΕ πρέπει να διασφαλίσει πλήρη διαφάνεια στις σχέσεις με τις ΜΚΟ/τις ΟΚΠ και τις οργανωμένες σε κυβερνητικό επίπεδο ΜΚΟ· η ΕΕ πρέπει να διασφαλίσει ότι θα χαρτογραφηθεί και θα αποκαλυφθεί το κατά μέγιστο μέρος παράνομο περιβάλλον των περισσότερων από αυτούς τους καταναλωτές κονδυλίων βοήθειας και ότι θα αναληφθεί σχετική δράσης, ώστε να σταματήσει το κύριο πρόβλημα της κατάχρησης κονδυλίων. Όλες οι παρεμβάσεις της ΕΕ για την ανάπτυξη πρέπει να αρχίσουν να διασφαλίζουν πλήρη διαφάνεια, λογοδοσία, αποτελεσματικότητα και βιωσιμότητα όσον αφορά την επιτόπια επίδραση, ακόμη και πριν από την έγκριση τέτοιων παρεμβάσεων. Φυσικά, κάθε βοήθεια της ΕΕ πρέπει να συνοδεύεται από προϋποθέσεις για την αναχαίτιση της μαζικής παράνομης μετανάστευσης στην Ευρώπη και άλλων ανεπιθύμητων εξωτερικών δράσεων που αναλαμβάνεται από πολίτες των δικαιούχων χωρών, ώστε να μπορούμε να σώζουμε ζωές. Ωστόσο, ταυτόχρονα, όλες οι παρεμβάσεις βοήθειας πρέπει να σέβονται την τοπική κουλτούρα των δικαιούχων και να αποφεύγουν νεοαποικιακές διαδικασίες που έχουν ως στόχο να επιβάλουν πολιτισμικές αλλαγές στους δικαιούχους, καθώς αυτό δεν είναι ούτε ηθικά αποδεκτό ούτε βιώσιμο όσον αφορά την επίτευξη πραγματικής ανάπτυξης.

 

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΓΚΡΙΣΗ ΣΤΗΝ ΑΡΜΟΔΙΑ ΕΠΙ ΤΗΣ ΟΥΣΙΑΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

Ημερομηνία έγκρισης

29.10.2020

 

 

 

Αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας

+:

–:

0:

23

1

0

Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Άννα-Μισέλ Ασημακοπούλου, Hildegard Bentele, Dominique Bilde, Udo Bullmann, Catherine Chabaud, Antoni Comín i Oliveres, Gianna Gancia, Charles Goerens, Mónica Silvana González, Pierrette Herzberger-Fofana, Rasa Juknevičienė, Pierfrancesco Majorino, Erik Marquardt, Norbert Neuser, Janina Ochojska, Jan-Christoph Oetjen, Michèle Rivasi, Marc Tarabella, Tomas Tobé, Miguel Urbán Crespo, Chrysoula Zacharopoulou, Bernhard Zimniok

Αναπληρωτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Frances Fitzgerald, Ádám Kósa

 


ΤΕΛΙΚΗ ΨΗΦΟΦΟΡΙΑ ΜΕ ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ ΚΛΗΣΗ ΣΤΗΝ ΑΡΜΟΔΙΑ ΕΠΙ ΤΗΣ ΟΥΣΙΑΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

23

+

GUE/NGL

Miguel Urbán Crespo

ID

Dominique Bilde, Gianna Gancia

NI

Antoni Comín i Oliveres

PPE

Άννα-Μισέλ Ασημακοπούλου, Hildegard Bentele, Frances Fitzgerald, Rasa Juknevičienė, Ádám Kósa, Janina Ochojska, Tomas Tobé

Renew

Catherine Chabaud, Charles Goerens, Jan-Christoph Oetjen, Chrysoula Zacharopoulou

S&D

Udo Bullmann, Mónica Silvana González, Pierfrancesco Majorino, Norbert Neuser, Marc Tarabella

Verts/ALE

Pierrette Herzberger-Fofana, Erik Marquardt, Michèle Rivasi

 

1

-

ID

Bernhard Zimniok

 

0

0

 

 

 

Υπόμνημα των χρησιμοποιούμενων συμβόλων

+ : υπέρ

- : κατά

0 : αποχή

 

 

Τελευταία ενημέρωση: 19 Νοεμβρίου 2020
Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου - Πολιτική απορρήτου