Κοινή πρόταση ψηφίσματος - RC-B9-0057/2021Κοινή πρόταση ψηφίσματος
RC-B9-0057/2021

ΚΟΙΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ σχετικά με τον μετριασμό των επιπτώσεων των σεισμών στην Κροατία

19.1.2021 - (2021/2504(RSP))

σύμφωνα με το άρθρο 132 παράγραφοι 2 και 4 του Κανονισμού
που αντικαθιστά τις ακόλουθες προτάσεις ψηφίσματος:
B9‑0057/2021 (S&D)
B9‑0058/2021 (PPE)
B9‑0059/2021 (The Left)
B9‑0061/2021 (Verts/ALE)
B9‑0063/2021 (Renew)

Karlo Ressler, Andrey Novakov, José Manuel Fernandes, Sunčana Glavak, Željana Zovko, Tomislav Sokol, Daniel Buda, Mircea‑Gheorghe Hava
εξ ονόματος της Ομάδας S&D
Rovana Plumb, Biljana Borzan, Constanze Krehl, Tonino Picula, Romana Jerković, Predrag Fred Matić
εξ ονόματος της Ομάδας S&D
Valter Flego, Ondřej Knotek, Nicolae Ştefănuță, Stéphane Bijoux, Vlad‑Marius Botoş, Katalin Cseh
εξ ονόματος της Ομάδας Renew
Caroline Roose
εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE
Raffaele Fitto, Ruža Tomašić
εξ ονόματος της Ομάδας ECR
Younous Omarjee
εξ ονόματος της Ομάδας The Left

Διαδικασία : 2021/2504(RSP)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου :  
RC-B9-0057/2021
Κείμενα που κατατέθηκαν :
RC-B9-0057/2021
Ψηφοφορία :
Κείμενα που εγκρίθηκαν :

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τον μετριασμό των επιπτώσεων των σεισμών στην Κροατία

2021/2504

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

 έχοντας υπόψη το άρθρο 3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση (ΣΕΕ),

 έχοντας υπόψη το άρθρο 174, το άρθρο 175, τρίτη παράγραφος, και το άρθρο 212 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

 έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2012/2002 του Συμβουλίου, της 11ης Νοεμβρίου 2002, για την ίδρυση του Ταμείου Αλληλεγγύης της Ευρωπαϊκής Ένωσης[1], όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (EΕ) αριθ. 661/2014[2] και τον κανονισμό (ΕΕ) 2020/461[3],

 έχοντας υπόψη την απόφαση 1313/2013/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, περί μηχανισμού πολιτικής προστασίας της Ένωσης[4], όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1475[5] και την απόφαση (ΕΕ) 2019/420[6],

 έχοντας υπόψη την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 29ης Μαΐου 2018 και τη μετέπειτα επικαιροποίηση της 14ης Ιανουαρίου 2020 για τον καθορισμό κοινών διατάξεων για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο+, το Ταμείο Συνοχής, το Ταμείο Δίκαιης Μετάβασης και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας και Αλιείας, και δημοσιονομικών κανόνων για τα εν λόγω Ταμεία και για το Ταμείο Ασύλου και Μετανάστευσης, το Ταμείο Εσωτερικής Ασφάλειας και το Μέσο για τη Διαχείριση των Συνόρων και των Θεωρήσεων (COM(2020)0023),

 έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1303/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, περί καθορισμού κοινών διατάξεων για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο, το Ταμείο Συνοχής, το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας και Αλιείας και περί καθορισμού γενικών διατάξεων για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο, το Ταμείο Συνοχής και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας και Αλιείας και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1083/2006 του Συμβουλίου[7], όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/1839[8], τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/2135[9], τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/825[10], τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/1199[11], τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/2305[12], τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046[13], τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1719[14], τον κανονισμό (ΕΕ) 2019/711[15], τον κανονισμό (ΕΕ) 2020/460[16], τον κανονισμό (ΕΕ) 2020/558[17], τον κανονισμό (ΕΕ) 2020/1041[18] και τον κανονισμό (ΕΕ) 2020/1542[19],

 έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/369 του Συμβουλίου, της 15ης Μαρτίου 2016, για την παροχή στήριξης έκτακτης ανάγκης εντός της Ένωσης[20], όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΕ) 2020/521[21],

 έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής της 14ης Οκτωβρίου 2020 με τίτλο «Κύμα ανακαινίσεων για την Ευρώπη - οικολογικά κτίρια, θέσεις εργασίας, καλύτερη ζωή» (COM(2020)0662),

 έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 375/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 3ης Απριλίου 2014, για τη συγκρότηση του Ευρωπαϊκού Σώματος Εθελοντών Ανθρωπιστικής Βοήθειας (πρωτοβουλία εθελοντών ανθρωπιστικής βοήθειας της ΕΕ)[22], όπως διορθώθηκε με διορθωτικό στις 24 Απριλίου 2014[23],

 έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1257/96 του Συμβουλίου της 20ής Ιουνίου σχετικά με την ανθρωπιστική βοήθεια[24], όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1882/2003[25], τον κανονισμό (ΕΚ) 219/2009[26] και τον κανονισμό (ΕΕ) 2019/1243[27],

 έχοντας υπόψη τη διοργανική συμφωνία της 2ας Δεκεμβρίου 2013 μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τη δημοσιονομική πειθαρχία, τη συνεργασία σε δημοσιονομικά θέματα και τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση[28], ιδίως δε το σημείο 11, καθώς και τη διοργανική συμφωνία της 16ης Δεκεμβρίου 2020 μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τη δημοσιονομική πειθαρχία, τη συνεργασία σε δημοσιονομικά θέματα και τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση, καθώς και τους νέους ιδίους πόρους, συμπεριλαμβανομένου οδικού χάρτη για την εισαγωγή νέων ιδίων πόρων[29],

 έχοντας υπόψη την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 13ης Οκτωβρίου σχετικά με την κινητοποίηση του Ταμείου Αλληλεγγύης της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την παροχή βοήθειας στην Κροατία και την Πολωνία σχετικά με φυσική καταστροφή και για την πληρωμή προκαταβολών στην Κροατία, τη Γερμανία, την Ελλάδα, την Ουγγαρία, την Ιρλανδία, την Πορτογαλία και την Ισπανία σχετικά με κατάσταση έκτακτης ανάγκης στον τομέα της δημόσιας υγείας (COM(2020)0960),

 έχοντας υπόψη την απόφαση του Συμβουλίου, της 30ής Οκτωβρίου 2020, για την έγκριση της θέσης του Συμβουλίου σχετικά με το σχέδιο διορθωτικού προϋπολογισμού αριθ. 9 της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2020[30],

 έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 24ης Νοεμβρίου 2020 σχετικά με τη θέση του Συμβουλίου επί του σχεδίου διορθωτικού προϋπολογισμού αριθ. 9/2020 της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2020 που συνοδεύει την πρόταση κινητοποίησης του Ταμείου Αλληλεγγύης της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την παροχή βοήθειας στην Κροατία και την Πολωνία σχετικά με φυσική καταστροφή και για την πληρωμή προκαταβολών στην Κροατία, τη Γερμανία, την Ελλάδα, την Ουγγαρία, την Ιρλανδία, την Πορτογαλία και την Ισπανία σχετικά με κατάσταση έκτακτης ανάγκης στον τομέα της δημόσιας υγείας[31],

 έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 28ης Νοεμβρίου 2008 για την ενίσχυση των δυνατοτήτων πολιτικής προστασίας μέσω ευρωπαϊκού συστήματος αμοιβαίας συνδρομής με βάση σπονδυλωτή προσέγγιση της πολιτικής προστασίας,

 έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 14ης Νοεμβρίου 2007 σχετικά με τoν περιφερειακό αντίκτυπο των σεισμών[32],

 έχοντας υπόψη το ψήφισμά του, της 19ης Ιουνίου 2008, σχετικά με την αύξηση της ικανότητας της Ένωσης στην αντιμετώπιση καταστροφών[33],

 έχοντας υπόψη το άρθρο 132 παράγραφοι 2 και 4 του Κανονισμού του,

A. λαμβάνοντας υπόψη ότι μεγάλοι καταστροφικοί σεισμοί έπληξαν την Κροατία καθ’ όλη τη διάρκεια του 2020, ένας εκ των οποίων μεγέθους 5,5 ρίχτερ έπληξε την πόλη του Ζάγκρεμπ και τις κομητείες Ζάγκρεμπ και Krapina-Zagorje στις 22 Μαρτίου 2020, άλλοι δύο μεγέθους 5,2 και 6,4 ρίχτερ αντίστοιχα έπληξαν την κομητεία Sisak-Moslavina στις 28 και 29 Δεκεμβρίου 2020, και ο τελευταίος, μεγέθους 5 ρίχτερ έπληξε την ίδια κομητεία στις 6 Ιανουαρίου 2021·

B. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο σεισμός του Μαρτίου του 2020 ήταν ο ισχυρότερος που έχει πλήξει την περιοχή του Ζάγκρεμπ από το 1880, προκαλώντας ζημιές σε περισσότερα από 26 000 κτίρια, 1 900 εκ των οποίων χαρακτηρίστηκαν ακατοίκητα, και οικονομική ζημιά άνω των 11,5 δισεκατ. EUR·

Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η πόλη του Ζάγκρεμπ και οι κομητείες Ζάγκρεμπ και Krapina-Zagorje βρίσκονται ακόμη στο στάδιο ανάκαμψης από τον σεισμό αυτό, που προκάλεσε τον θάνατο ενός ατόμου και τον τραυματισμό 26 άλλων και είχε τεράστιο κοινωνικοοικονομικό και πολιτιστικό αντίκτυπο και επιπτώσεις στις υποδομές, καθώς και μακροχρόνιες ψυχολογικές συνέπειες·

Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, τον Νοέμβριο του 2020, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε κονδύλιο ύψους 683,7 εκατομμυρίων ευρώ από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Αλληλεγγύης (ΤΑΕΕ) για την αντιμετώπιση των συνεπειών του σεισμού του Μαρτίου στο Ζάγκρεμπ·

E. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο πιο πρόσφατος σεισμός στην κεντρική Κροατία ουσιαστικά κατέστρεψε την πόλη της Petrinja και έπληξε σφοδρά τις γειτονικές πόλεις Glina, Sisak, Hrvatska Kostajnica, Majske Poljane και άλλα χωριά στην κομητεία Sisak-Moslavina, καθώς και στις κομητείες Ζάγκρεμπ και Karlovac·

ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι σεισμικές δονήσεις προκάλεσαν οκτώ θανάτους και 36 τραυματισμούς, ενώ 30 άτομα διασώθηκαν από τα συντρίμμια· λαμβάνοντας υπόψη ότι πάνω από 45 000 κτίρια[34] καταστράφηκαν και περισσότερα από 70 000 άτομα επλήγησαν άμεσα, ενώ ο σεισμός έγινε επίσης αισθητός στη Σλοβενία, την Αυστρία, την Ιταλία, την Ουγγαρία, τη Βοσνία και Ερζεγοβίνη, τη Σερβία, καθώς και, σε μικρότερο βαθμό, στη Γερμανία, τη Σλοβακία και την Τσεχία·

Ζ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, στις 22 Μαρτίου και στις 29 Δεκεμβρίου 2020, η Κροατία ενεργοποίησε τον μηχανισμό πολιτικής προστασίας της Ένωσης και ζήτησε χειμερινές σκηνές, συστήματα και πύργους φωτισμού, ηλεκτρικές συσκευές θέρμανσης, πτυσσόμενες κλίνες, υπνόσακους, και κοντέινερ στέγασης·

H. λαμβάνοντας υπόψη ότι, στις 4 Ιανουαρίου 2021, η κροατική κυβέρνηση κήρυξε σε «κατάσταση καταστροφής» τις χειρότερα πληγείσες κομητείες, δηλαδή την κομητεία Sisak-Moslavina και τμήματα των κομητειών Zagreb και Karlovac·

Θ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι μετασεισμοί συνεχίστηκαν τις επόμενες εβδομάδες και εξακολουθούν να γίνονται αισθητοί στις πληγείσες περιοχές και πολύ πέρα από το επίκεντρο του σεισμού· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι άνθρωποι βρίσκονται σε συνεχή αγωνία λόγω της αβεβαιότητας και του φόβου πιθανών νέων σεισμικών δονήσεων, που εξακολουθούν να συμβαίνουν καθημερινά και δημιουργούν τον κίνδυνο περαιτέρω κατάρρευσης κτιρίων σε περίπτωση επακόλουθων σεισμών· λαμβάνοντας υπόψη ότι όλα αυτά συμβαίνουν εν μέσω της πανδημίας COVID-19, γεγονός που ενδέχεται να προκαλέσει προβλήματα ψυχικής υγείας και μετατραυματικές διαταραχές στο προσεχές διάστημα·

Ι. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι πληγείσες περιφέρειες και πόλεις υπέστησαν τεράστιες υλικές και κοινωνικοοικονομικές ζημιές που όμοιές τους δεν είχαν σημειωθεί μετά τον εμφύλιο πόλεμο της δεκαετίας του '90, και ότι χρήζουν επειγόντως ταχείας ανοικοδόμησης και μακρόπνοων προγραμμάτων ανάκαμψης· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι σεισμοί ώθησαν πολλούς κατοίκους των σεισμόπληκτων περιοχών στο χείλος της απελπισίας και προκάλεσαν κάθε λογής έμμεσες ζημιές στις γύρω περιοχές· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι εν λόγω περιοχές βρίσκονταν ήδη σε εξαιρετικά μειονεκτική θέση από κοινωνική άποψη και σε κακή οικονομική κατάσταση, και ότι ο πρόσφατος σεισμός θα έχει περαιτέρω δυσμενείς οικονομικές και κοινωνικοψυχολογικές επιπτώσεις στους κατοίκους τους και σε ολόκληρη την περιοχή·

ΙΑ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με εκτιμήσεις, θα χρειαστεί να κατεδαφιστεί το 90 % περίπου των κατοικιών στην Petrinja· λαμβάνοντας υπόψη ότι μικρότερα τμήματα και χωριά γύρω από τη Glina (όπως, για παράδειγμα, η Majske Poljane) δεν είχαν καθολική πρόσβαση σε ηλεκτρικό ρεύμα και νερό ακόμη και πριν από τον σεισμό και ότι ο σεισμός επέτεινε περαιτέρω την απομόνωση των κατοίκων όσον αφορά βασικές υποδομές και υπηρεσίες·

ΙΒ. λαμβάνοντας υπόψη ότι υπάρχουν ενδείξεις ότι οι σεισμοί προκάλεσαν καταστροφές σε αναχώματα και συστήματα αντιπλημμυρικής προστασίας, πράγμα που ενδέχεται να προκαλέσει πρόσθετες ζημιές στις ήδη κατεστραμμένες περιοχές κατά την τρέχουσα περίοδο αυξημένων βροχοπτώσεων και πλημμυρών·

ΙΓ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι τοπικές και περιφερειακές υποδομές έχουν υποστεί σοβαρές ζημιές, ότι κτίρια ιστορικής και πολιτιστικής κληρονομιάς έχουν καταρρεύσει και ότι οι οικονομικές δραστηριότητες στις οποίες βασίζεται κατά κύριο λόγο ο τοπικός πληθυσμός, ιδίως η γεωργία και η εκτροφή παραγωγικών και άλλων ζώων, έχουν παραλύσει·

ΙΔ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι τοπικές γεωργικές εγκαταστάσεις, όπως κτίρια, μηχανήματα, εξοπλισμός, χώροι παραγωγής και αποθήκες ζωοτροφών, έχουν υποστεί σοβαρές ζημιές, ενώ τεράστιος είναι ο αριθμός νεκρών και εγκαταλελειμμένων ζώων εκτροφής και ζώων συντροφιάς, ως συνέπεια του σεισμού·

ΙΕ. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο σεισμός παρεμπόδισε σε μεγάλο βαθμό τη λειτουργία δημόσιων και υγειονομικών ιδρυμάτων και υποδομών όπως οι δρόμοι και οι ηλεκτροδότηση· λαμβάνοντας υπόψη την ιδιαίτερη έμφαση που πρέπει να δοθεί στην οικοδόμηση των βασικών υποδομών που έλειπαν πριν από τον σεισμό, και ότι πρέπει να παρασχεθεί εκ νέου ταχέως πρόσβαση σε είδη πρώτης ανάγκης και υπηρεσίες σε όλα τα τμήματα των περιοχών που έχουν πληγεί·

ΙΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι σημαντικός αριθμός σχολείων πρέπει να κατεδαφιστούν πλήρως και ότι ορισμένα πανεπιστημιακά κτίρια, όπως οι Σχολές Μεταλλουργίας και Κατάρτισης Εκπαιδευτικών  στο Sisak, δεν μπορούν πλέον να χρησιμοποιηθούν για την εκτέλεση των εκπαιδευτικών δραστηριοτήτων τους ενώ έχει αρχίσει το νέο σχολικό εξάμηνο· λαμβάνοντας υπόψη ότι τα ιδρύματα αυτά αντιμετώπιζαν ήδη σοβαρά προβλήματα λόγω της πανδημίας COVID-19, και ότι τώρα τα παιδιά δεν μπορούν ούτε να έχουν φυσική παρουσία στις τάξεις ούτε να χρησιμοποιούν τις εγκαταστάσεις διαδικτυακής εκπαίδευσης από το σπίτι τους·

ΙΖ. λαμβάνοντας υπόψη ότι αμέσως μετά τον σεισμό χρειάστηκε να εκκενωθεί το κέντρο υγείας της Sisak, με αποτέλεσμα ασθενείς με COVID-19 και με άλλες παθήσεις, καθώς και άτομα με αναπηρίες και παιδιά να εκτεθούν σε αυξημένους κινδύνους για την υγεία τους· λαμβάνοντας υπόψη ότι τα κέντρα υγείας και πολλά φαρμακεία στη Glina και την Petrinja, υπέστησαν σοβαρές ζημιές· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι σεισμοί έχουν επιβαρύνει περαιτέρω το κροατικό σύστημα υγείας και περίθαλψης επιταχύνοντας, την εξάπλωση της COVID-19, ιδίως στις πληγείσες περιοχές·

ΙΗ. λαμβάνοντας υπόψη ότι ορισμένες περιοχές στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι πιο ευάλωτες από άλλες και βρίσκονται εκτεθειμένες σε υψηλό σεισμικό κίνδυνο· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι προσπάθειες βιώσιμης ανασυγκρότησης και η οικοδόμηση αντισεισμικών και ανθεκτικών στον σεισμό κτιρίων πρέπει να συντονίζονται και να παρακολουθούνται κατάλληλα, προκειμένου να καλυφθούν οι οικονομικές και κοινωνικές απώλειες, με παράλληλο σεβασμό της διαφάνειας, των βέλτιστων πρακτικών και των κανόνων για τις δημόσιες συμβάσεις·

ΙΘ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ταχεία και επαγγελματική αντίδραση των κρατικών και τοπικών αρχών, των μονάδων πολιτικής προστασίας και διάσωσης, των κροατικών ενόπλων δυνάμεων, διαφόρων ανθρωπιστικών οργανώσεων και, ιδίως, εκατοντάδων εθελοντών μετρίασαν σημαντικά τις άμεσες συνέπειες του σεισμού·

Κ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η κρίση COVID-19 και η εξάπλωση του ιού περιπλέκουν περαιτέρω την εκτέλεση των δραστηριοτήτων διάσωσης και αποκατάστασης· λαμβάνοντας υπόψη ότι η πανδημία COVID-19 επιβαρύνει την κροατική οικονομία και απαιτεί πρόσθετους χρηματοδοτικούς πόρους·

1. εκφράζει τη βαθύτατη αλληλεγγύη και τη συμπαράστασή του σε όλα τα άτομα που επλήγησαν από τους σεισμούς και τις οικογένειές τους, καθώς και στις εθνικές, περιφερειακές και τοπικές αρχές της Κροατίας που συμμετέχουν στις προσπάθειες ανακούφισης·

2. εξαίρει τις αδιάκοπες και ταχείες προσπάθειες που καταβάλλουν οι μονάδες διάσωσης, οι δυνάμεις πολιτικής προστασίας, οι κροατικές ένοπλες δυνάμεις, οι εθελοντές, οι οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών, οι διεθνείς οργανισμοί, και οι τοπικές, περιφερειακές και εθνικές αρχές και όλοι οι άλλοι σχετικοί φορείς στις κατεστραμμένες περιοχές, προκειμένου να σωθούν ζωές, να περιοριστούν οι ζημιές και να εξασφαλιστούν οι βασικές δραστηριότητες που είναι απαραίτητες για τη διατήρηση ενός αξιοπρεπούς επιπέδου διαβίωσης· εκφράζει την ευγνωμοσύνη του σε όλα τα άτομα, τις οργανώσεις και τις πρωτοβουλίες που επέσπευσαν τις προσπάθειες αυτές και προσέφεραν υποστήριξη και συνδρομή·

3. χαιρετίζει την αλληλεγγύη των κρατών μελών της ΕΕ και άλλων χωρών που παρέχουν την υποστήριξή τους σε αυτή την κατάσταση έκτακτης ανάγκης με τη μορφή αμοιβαίας συνδρομής, συμπεριλαμβανομένων ειδών πρώτης ανάγκης, οικονομικής βοήθειας, εθελοντών και άλλου είδους βοήθειας, συμβάλλοντας έτσι στην ελάφρυνση του φόρτου των παρεμβάσεων· επικροτεί την αλληλεγγύη που επέδειξαν τα θεσμικά όργανα της ΕΕ και η διεθνής κοινότητα, με την παροχή αμοιβαίας συνδρομής σε καταστάσεις έκτακτης ανάγκης· τονίζει, επομένως, τη σημασία του Μηχανισμού Πολιτικής Προστασίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην προώθηση της συνεργασίας μεταξύ των εθνικών αρχών πολιτικής προστασίας σε όλη την Ευρώπη σε αντίξοες καταστάσεις και στην ελαχιστοποίηση των συνεπειών έκτακτων συμβάντων·

4. καλεί την Επιτροπή και τις κροατικές αρχές να προσδιορίσουν όλους τους δυνατούς τρόπους παροχής άμεσης βοήθειας και υποστήριξης για τη διασφάλιση αξιοπρεπών και ασφαλών συνθηκών διαβίωσης στο πλήθος ατόμων που έχουν μείνει χωρίς στέγη και εξακολουθούν να μη διαθέτουν ασφαλή καταλύματα, έστω με τη μορφή κοντέινερ που θα μπορούσαν να εξασφαλίσουν ένα στοιχειώδες καταφύγιο στις σκληρές χειμερινές συνθήκες των προσεχών μηνών·

5. ζητεί να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στα άτομα με αναπηρία και τους ηλικιωμένους, καθώς και στα παιδιά και τους εφήβους που έχουν ουσιαστικές ανάγκες, καθώς αποτελούν τα πλέον ευάλωτα άτομα στην κοινωνία· εκφράζει, στο πλαίσιο αυτό, την ικανοποίησή του για κάθε βοήθεια που παρέχεται ήδη από οργανώσεις επιτόπου·

6. τονίζει ότι είναι σημαντικό να ληφθεί ειδική μέριμνα για τον μεγάλο αριθμό ζωικού κεφαλαίου, ζώων εκτροφής και ζώων συντροφιάς που τραυματίστηκαν ή διασκορπίστηκαν μετά τον σεισμό· χαιρετίζει, στο πλαίσιο αυτό, τις σημαντικές προσπάθειες και τη συνεργασία μεταξύ του Υπουργείου Γεωργίας, των τοπικών και περιφερειακών αρχών και των ΜΚΟ για την καλή διαβίωση των ζώων·

7. υπογραμμίζει τη σοβαρότητα της κατάστασης επιτόπου, η οποία ασκεί σημαντική και έντονη οικονομική πίεση στις εθνικές, περιφερειακές και τοπικές δημόσιες αρχές της Κροατίας και μπορεί να οδηγήσει σε μη αναστρέψιμη μείωση του πληθυσμού στις πληγείσες περιοχές, δεδομένου ότι τα άτομα που επλήγησαν αντιμετωπίζουν καταστροφικές κοινωνικές και οικονομικές συνέπειες και ακραία ψυχολογική και κοινωνική πίεση·

8. προτρέπει τις κροατικές αρχές, από κοινού με εμπειρογνώμονες της Επιτροπής, να εκτιμήσουν ταχέως και διεξοδικά τις συνολικές ζημιές στην κομητεία Sisak-Moslavina, προκειμένου να ξεκινήσουν οι εργασίες ανακαίνισης και ανακατασκευής με γνώμονα την αντισεισμική αντοχή μόλις το επιτρέψουν οι συνθήκες· τονίζει ότι πρέπει να δοθεί μεγάλη σημασία στην τόνωση της βιώσιμης οικονομικής αναζωογόνησης και των μέσων βιοπορισμού του πληθυσμού όταν αρχίσουν οι περιφερειακές εργασίες ανάκαμψης και ανοικοδόμησης·

9. καλεί τις εθνικές, περιφερειακές και τοπικές αρχές της Κροατίας να παρακολουθούν στενά τις δραστηριότητες ανοικοδόμησης και να ασκούν πίεση ώστε να υπάρχει συμμόρφωση  με τις απαιτήσεις για ανθεκτικά στον σεισμό κτίρια και υποδομές, και να εφαρμόζονται οι  βέλτιστες επαγγελματικές πρακτικές και εμπειρογνωσία από άλλα κράτη μέλη· καλεί τις κροατικές αρχές και τα αρμόδια θεσμικά όργανα να λάβουν υπόψη τις εμπειρίες από τη μεταπολεμική διαδικασία ανασυγκρότησης στις πληγείσες περιοχές, προκειμένου να διευκρινιστεί κατά πόσον οι παρατυπίες στις οικοδομικές πρακτικές οδήγησαν σε κακή ποιότητα κτιρίων και συνέβαλαν στις καταστροφικές συνέπειες των πρόσφατων σεισμών· χαιρετίζει την απόφαση της κροατικής κυβέρνησης να δημοσιεύσει το μητρώο των εταιρειών που συμμετείχαν στη διαδικασία ανοικοδόμησης ως πρώτο βήμα για την επίτευξη αυτού του στόχου·

10. επισημαίνει τα προβλήματα της πρόγνωσης των τεκτονικών σεισμών στις ιδιαιτέρως σεισμογενείς περιοχές της νοτιοανατολικής Ευρώπης· καλεί την Επιτροπή να ενισχύσει, από κοινού με τα κράτη μέλη, την έρευνα και την εκπαίδευση, προκειμένου να τεθεί σε εφαρμογή ένα σύστημα που θα διασφαλίζει καλύτερη ετοιμότητα για την πρόληψη και διαχείριση παρόμοιων κρίσεων και για την ελαχιστοποίηση του αντικτύπου παρόμοιων καταστροφών·

11. ζητεί υψηλότερα επίπεδα συντονισμού και συνεργασίας ανάμεσα στα ιδρύματα έρευνας και ανάπτυξης των κρατών μελών, ιδίως εκείνων που αντιμετωπίζουν παρόμοιους κινδύνους· ζητεί την ενίσχυση των συστημάτων έγκαιρης προειδοποίησης στα κράτη μέλη και τη δημιουργία και ενίσχυση δεσμών μεταξύ των διαφόρων συστημάτων έγκαιρης προειδοποίησης·

12. καλεί τις Κροατικές αρχές στο πλαίσιο του οικείου σχεδίου ανάκαμψης και ανθεκτικότητας, να δώσουν προτεραιότητα στην ανακαίνιση, επιδεικνύοντας ιδιαίτερη προσοχή σε πρακτικές ολοκληρωμένης αντισεισμικής ανακαίνισης με βάση τα υψηλότερα  πρότυπα για τις κατοικίες και τα κτίρια υψηλού κινδύνου στις πλέον σεισμογενείς περιοχές της·

13. τονίζει ότι σε περιπτώσεις σοβαρών σεισμών, όπως αυτοί που παρατηρήθηκαν πρόσφατα στην Κροατία, ο μετριασμός των συνεπειών απαιτεί σημαντικό χρόνο, ο οποίος θα πρέπει να ληφθεί υπόψη κατά τη μελλοντική αναθεώρηση του ΤΑΕΕ, ώστε να εξασφαλιστεί επαρκής χρόνος απορρόφησης της χρηματοδότησης πέραν των σημερινών προθεσμιών υποβολής αιτήσεων· υπογραμμίζει, επιπλέον, τη σημασία της ενίσχυσης των δαπανών του ΤΑΕΕ όχι μόνο για την αποκατάσταση ζημιών, αλλά και για την ενίσχυση της ανθεκτικότητας σε σχέση με την κλιματική αλλαγή, τις φυσικές καταστροφές και τις καταστάσεις έκτακτης ανάγκης στον τομέα της δημόσιας υγείας, προκειμένου να υπάρχει ταχύτερη ανάκαμψη μετά τις καταστροφές·

14. επικροτεί τη στήριξη από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης και το Ταμείο Συνοχής για την πρόληψη του κινδύνου καταστροφών, την ανθεκτικότητα, την ενέργεια και την αντισεισμική αναβάθμιση κατά την τρέχουσα δημοσιονομική περίοδο· προτρέπει τις κροατικές αρχές να συμπεριλάβουν ομοίως τα μέτρα αυτά στον οικείο σχεδιασμό και προγραμματισμό για τα κονδύλια του προϋπολογισμού της ΕΕ για την περίοδο 2021-2027· ζητεί από την Επιτροπή να επιδεικνύει ευελιξία στον προγραμματισμό και στην τροποποίηση των εθνικών επιχειρησιακών προγραμμάτων όταν πρόκειται για την αντιμετώπιση φυσικών καταστροφών·

15. καλεί την Επιτροπή, σε συνεργασία με τα θεσμικά όργανα της ΕΕ και της Κροατίας, να επινοήσει έναν γρήγορο τρόπο διανομής της απαραίτητης χρηματοοικονομικής και άλλης βοήθειας για να εξασφαλίσει την ταχεία ανάκαμψη των σεισμοπλήκτων περιοχών, να διαθέσει όλα τα δυνατά χρηματοδοτικά μέσα για να βοηθήσει την Κροατία να επιβλέψει την ταχεία ανάκτηση και την παροχή βοήθειας σε όλους όσους έχουν ανάγκη, και να φροντίσει για την ελαχιστοποίηση του διοικητικού φόρτου στην πρόσβαση βοήθειας και υποστήριξης σε άτομα που βρίσκονται επιτόπου·

16. τονίζει τη σημασία να δοθεί προτεραιότητα στον εμβολιασμό κατά της COVID-19, των κατοίκων των περιοχών που επλήγησαν· προτρέπει την κυβέρνηση της Κροατίας να υλοποιήσει την απόφαση που ανακοίνωσε και να διοχετεύσει σημαντικό τμήμα των εμβολίων που έχει προμηθευτεί στην κομητεία Sisak-Moslavina προκειμένου να προστατευθεί άμεσα η υγεία όλων όσων διαμένουν, παρέχουν βοήθεια και εργάζονται εκεί· χαιρετίζει, στο πλαίσιο αυτό, την απόφαση των κρατών μελών να δώσουν μέρος από τις προμήθειες εμβολίων τους στην Κροατία·

17. επισημαίνει στην Επιτροπή ότι για τις νέες ζημιές που προκλήθηκαν από τους πρόσφατους σεισμούς σε κτίρια που είχαν υποστεί ζημιές και κατά τη διάρκεια του σεισμού του Μαρτίου 2020, θα απαιτηθεί περαιτέρω εκτίμηση καθώς και έργα ανακαίνισης· παροτρύνει, επιπλέον, την Επιτροπή να συμπεριλάβει στοχευμένα μέτρα για την αντιμετώπιση των σεισμών και των συνεπειών τους στον σχεδιασμό και τη νομοθεσία στο πλαίσιο του «κύματος ανακαινίσεων»·

18. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή, την κυβέρνηση της Κροατίας, καθώς και στις περιφερειακές και τοπικές αρχές των περιοχών που επλήγησαν, και στις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια των κρατών μελών.

 

Τελευταία ενημέρωση: 20 Ιανουαρίου 2021
Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου - Πολιτική απορρήτου