ΕΚΘΕΣΗ σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας 2000/78/ΕΚ του Συμβουλίου για τη διαμόρφωση γενικού πλαισίου για την ίση μεταχείριση στην απασχόληση και την εργασία υπό το φως της Σύμβασης για τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρίες

3.2.2021 - (2020/2086(INI))

Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων
Εισηγήτρια: Katrin Langensiepen


Διαδικασία : 2020/2086(INI)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου :  
A9-0014/2021
Κείμενα που κατατέθηκαν :
A9-0014/2021
Κείμενα που εγκρίθηκαν :

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ – ΣΥΝΟΨΗ ΓΕΓΟΝΟΤΩΝ ΚΑΙ ΠΟΡΙΣΜΑΤΩΝ

Το να έχουμε εργασία είναι θέμα ζωτικής σημασίας στη ζωή μας. Είναι θέμα κεφαλαιώδες για να συμμετέχουμε σε ανθρώπινες αλληλεπιδράσεις, για να αποκτήσουμε τα αναγκαία οικονομικά μέσα ώστε να ζήσουμε μια ευτυχισμένη και υγιή ζωή, για να πραγματώσουμε το ανθρώπινο δυναμικό μας, για να γίνουμε μέρος της κοινωνίας μας. Ωστόσο εμείς, τα άτομα με αναπηρίες στερούμαστε συστηματικά του «δικαιώματος στην εργασία»[1], το οποίο προστατεύεται και προωθείται από διάφορα διεθνή κείμενα για τα ανθρώπινα δικαιώματα και από τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της ΕΕ, και είμαστε αποκλεισμένοι από την αγορά εργασίας. Σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση, οι εργοδότες συχνά προτιμούν να πληρώνουν πρόστιμο παρά να μας απασχολούν.

Οι επίσημες στατιστικές για την αναπηρία είναι σπάνιες και, ως επί το πλείστον, δεν αναλύονται ανά είδος αναπηρίας, φυλετικής/εθνοτικής καταγωγής, γενετήσιου προσανατολισμού κ.λπ., ενώ δεν υπάρχουν σχεδόν καθόλου στοιχεία σχετικά με το είδος της απασχόλησης στην οποία έχουν πρόσβαση τα άτομα με αναπηρίες, ωστόσο γνωρίζουμε τα εξής: μόνο το 50,6 % των ατόμων με αναπηρίες βρίσκονται σε απασχόληση (48,3 % των γυναικών και 53,3 % των ανδρών), σε σύγκριση με το 74,8 % για τα άτομα χωρίς αναπηρία[2]. Από τα πιο πρόσφατα διαθέσιμα στατιστικά στοιχεία προκύπτει ότι μόνο το 20,7 % των γυναικών με αναπηρίες απασχολούνται με καθεστώς πλήρους απασχόλησης, σε σύγκριση με το 28,6 % των ανδρών με αναπηρίες[3]. Ωστόσο, τα στοιχεία αυτά δεν αποκαλύπτουν πόσα άτομα απασχολούνται στην ανοικτή αγορά εργασίας και αποκλείουν τα άτομα με αναπηρίες που ζουν σε ιδρύματα, τα οποία είναι πολύ λιγότερο πιθανό να βρουν εργασία ή να ενταχθούν στην κοινότητα με οποιονδήποτε δυνατό τρόπο. Περισσότερα στοιχεία μπορείτε να βρείτε παρακάτω:

Είναι αυτονόητο ότι η απασχόληση δεν είναι ο μόνος τομέας στον οποίο οι διακρίσεις εις βάρος μας, των ατόμων με αναπηρίες, είναι ευρέως διαδεδομένες. Ωστόσο, είναι σίγουρα ένας τομέας ο οποίος – μέσω της διασφάλισης ίσων δικαιωμάτων και ευκαιριών – θα μπορούσε να επιφέρει μετασχηματιστικές αλλαγές τόσο για τα άτομα με αναπηρίες όσο και για ολόκληρη την κοινωνία.

Οι κοινωνίες μας δεν είναι ομοιογενείς. Όλοι έχουμε διαφορετικές ταυτότητες, ικανότητες, γνώσεις και δεξιότητες, και στην Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία περηφανεύεται ότι βρίσκεται στην πρώτη γραμμή του αγώνα για τα θεμελιώδη δικαιώματα, η ισότητα και η απαγόρευση των διακρίσεων θα πρέπει να εξασφαλίζεται για όλους, συμπεριλαμβανομένων των ατόμων με αναπηρίες, τα οποία αποτελούν ετερογενή ομάδα ατόμων με πολλές συντρέχουσες ταυτότητες και διαφορετικές ικανότητες.

Ωστόσο, παρά όλες τις από κοινού συμφωνηθείσες αξίες και συνθήκες, οι μειονότητες μας, συμπεριλαμβανομένων των ατόμων με αναπηρίες, εξακολουθούν να βιώνουν εκτεταμένη και συστημική στέρηση των δικαιωμάτων τους ξεκινώντας από την εκπαίδευση, την πρόσβαση στη δικαιοσύνη, την πρόσβαση σε δικαιώματα σεξουαλικής και αναπαραγωγικής υγείας, το δικαίωμα να ζουν ανεξάρτητα και να ζουν χωρίς βία και κακοποίηση, να έχουν επαρκές βιοτικό επίπεδο και κοινωνική προστασία κ.λπ. Είναι πλέον καιρός όλοι μας να κατανοήσουμε ότι όλοι μας έχουμε πολλαπλές/διατομεακές ταυτότητες, ότι η παροχή ανθρωπίνων δικαιωμάτων δεν είναι μια χάρη που θα πρέπει να τη ζητούμε από άλλους αλλά είναι το απολύτως ελάχιστο που πρέπει να προσφέρουμε ο ένας στον άλλο. Είμαστε μια πολύμορφη κοινωνία και η πολυμορφία αποτελεί αξία και δύναμη που θα μας βοηθήσει να ανταποκριθούμε στις συνεχώς μεταβαλλόμενες τοπικές και παγκόσμιες προκλήσεις. Εμείς, τα άτομα με αναπηρίες, με όλα τα ταλέντα και τις δεξιότητές μας, είμαστε μία από τις πηγές αυτής της πολυμορφίας.

Μία από τις πλέον διαδεδομένες παραβιάσεις δικαιωμάτων που βιώνουμε, εμείς, τα άτομα με αναπηρίες, είναι η άρνηση συμμετοχής μας. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο, για την εκπόνηση της παρούσας έκθεσης, η εισηγήτρια ζήτησε τη συμβολή ατόμων με αναπηρίες και οργανώσεων που τα εκπροσωπούν κατά τη διάρκεια μιας σειράς συζητήσεων τον Ιούνιο και τον Ιούλιο του τρέχοντος έτους, καθώς και κατά τη διάρκεια της καθαυτό διαδικασίας σύνταξης της έκθεσης τον Αύγουστο και τον Σεπτέμβριο. Επιπλέον, καθώς πιστεύουμε ακράδαντα ότι όχι μόνο η σύνταξη της έκθεσής μας αλλά και το τελικό αποτέλεσμα θα πρέπει να είναι πιο προσιτά για τα άτομα με αναπηρίες, προσθέσαμε επίσης ένα ευανάγνωστο μέρος στην έκθεσή μας. Είμαστε υπόχρεοι στους Aurelie Baranger, Christian Takow, Helen Portal, Fanny Lamon και Soufiane El Amrani για την προετοιμασία της εύκολα αναγνώσιμης έκδοσης.

Η εισηγήτρια θα ήθελε να εκφράσει την ευγνωμοσύνη της στους συναδέλφους που συμμετείχαν στις διαβουλεύσεις μας με τους συμφεροντούχους, και συγκεκριμένα:

 Aurelie Baranger και Christian Takow από την Autism-Europe,

 Claudia Rustige και Klaus Meyer zu Brickwedde από την Bundesarbeitsgemeinschaft Inklusionsfirmen,

 Lars Bosselmann και Antoine Fobe από την Ευρωπαϊκή Ένωση Τυφλών,

 Marine Uldry και Haydn Hammersley από το Ευρωπαϊκό Φόρουμ Ατόμων με Αναπηρία,

 Natasa Kokic και Frank Sioen από το Ευρωπαϊκό Δίκτυο για την Αυτόνομη Διαβίωση,

 Mark Wheatley και Jorge Crespo Garcia από την Ευρωπαϊκή Ένωση Κωφών,

 Helen Portal από το Inclusion Europe,

 Renee Jopp και Hildur Onnudottir από τη Διεθνή Ομοσπονδία Δισχιδούς Ράχεως και Υδροκεφαλίας, και

 Laura Marchetti, Marie Fallon Kund και Jonas Bull από την Mental Health Europe (Ψυχική υγεία στην Ευρώπη),

Χάρη στο ότι όλοι αυτοί μοιράστηκαν τις γνώσεις και την εμπειρία τους σχετικά με τις πιο πιεστικές ανησυχίες και προκλήσεις των ατόμων με αναπηρίες και τις παραβιάσεις δικαιωμάτων που συχνά αντιμετωπίζουν, αναφέροντας ορθές πρακτικές και βιώσιμες πολιτικές, και προτείνοντας τις αλλαγές που θα ήθελαν να δουν σχετικά με τις πολιτικές και τη νομοθεσία της ΕΕ, καταφέραμε να αποκτήσουμε μια σαφέστερη εικόνα της κατάστασης που σχετίζεται με την απασχόληση επιτόπου και να καταρτίσουμε έναν πιο ολοκληρωμένο κατάλογο αιτημάτων.

Η εισηγήτρια θα ήθελε επίσης να εκφράσει τις ευχαριστίες και την εκτίμησή της στον Δρ. Jone Elizondo Urrestarazu, εκπρόσωπο της Equinet, ο οποίος μας παρέσχε ανεκτίμητες γνώσεις σχετικά με τις νομικές πτυχές και τα εργαλεία για την αντιμετώπιση των εργασιακών διακρίσεων που αντιμετωπίζουν τα άτομα με αναπηρίες στα κράτη μέλη της ΕΕ, και σε δύο διακεκριμένους νομικούς ειδικούς για την αναπηρία από τον ακαδημαϊκό χώρο, την καθηγήτρια Delia Ferri από το Εθνικό Πανεπιστήμιο της Ιρλανδίας Maynooth και τον καθηγητή Mark Priestley από το Πανεπιστήμιο του Leeds, που πολύ ευγενικά μοιράστηκαν μαζί μας την εμπειρογνωμοσύνη τους και τις προτάσεις τους σχετικά με την προστασία των δικαιωμάτων των ατόμων με αναπηρίες. Επιπλέον, η εισηγήτρια θα ήθελε να ευχαριστήσει το Ευρωπαϊκό Δίκτυο κατά του Ρατσισμού (ENAR), το Ευρωπαϊκό δίκτυο οργανώσεων βάσης των Ρομά (ERGO), την ILGA-Europe, και την Πλατφόρμα για τη διεθνή συνεργασία σχετικά με τους μετανάστες χωρίς επίσημα έγγραφα (PICUM) για την αποστολή γραπτών εισηγήσεών τους, στα οποία επισημαίνονταν ζητήματα που αφορούν τις διατομεακές διακρίσεις. Τέλος, ο εισηγητής εκφράζει την ευγνωμοσύνη του για τη δυνατότητα διαβούλευσης με τους εμπειρογνώμονες του Οργανισμού Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με τη χρήση και τη συλλογή δεδομένων για την ισότητα.

Όλοι αυτοί οι συνάδελφοι συμφώνησαν μαζί μας ότι η απασχόληση είναι ζωτικής σημασίας για τη ζωή μας. Όπως επισήμαναν ορισμένοι από αυτούς: «Η ύπαρξη ικανοποιητικής εργασίας αποτελεί αναμφίβολα μια από τις ισχυρότερες μορφές ένταξης. Είναι επωφελής τόσο για το πρόσωπο που απασχολείται όσο και για τους συναδέλφους που βλέπουν την ένταξη στην πράξη!»[4]· «Η εκπαίδευση και η απασχόληση είναι ζωτικής σημασίας για την ανεξάρτητη διαβίωση.»[5]· «Εργασία και απασχόληση σημαίνει να είσαι πλήρες μέλος της κοινωνίας και συνάδελφος και όχι αποδέκτης παροχών. Οι άνθρωποι ορίζουν τον εαυτό τους μέσω της εργασίας και συμβάλλουν ουσιαστικά στην επαγγελματική ζωή.»[6]· «Σε έναν ιδανικό κόσμο, η εργασία και η απασχόληση θα σήμαιναν ενδυνάμωση, ανεξαρτησία και πλήρη ένταξη στην κοινωνία. Πιστεύω ότι είναι αυτό που πρέπει να επιδιώξουμε.»[7].

Η εισηγήτρια ελπίζει ότι στο άμεσο μέλλον θα καταφέρουμε να δούμε τα οφέλη από τη δημιουργία χώρων εργασίας χωρίς αποκλεισμούς και από τη ζωή σε μια κοινωνία χωρίς αποκλεισμούς, και ότι θα επιτύχουμε από κοινού το επίσημο σύνθημα της ΕΕ «Ενωμένοι στην πολυμορφία». Ωστόσο, εξακολουθούμε να έχουμε μακρύ δρόμο μπροστά μας. Ελπίζουμε ότι όλοι θα μας βοηθήσουν να επιτύχουμε αυτόν τον στόχο.

 

Easy-to-read - Inclusion Europe  Ευανάγνωστη έκδοση

 

Une image contenant horloge  Description générée automatiquement

Πρόκειται για έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι ένας τόπος όπου λαμβάνονται σημαντικές αποφάσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
 

Une image contenant horloge  Description générée automatiquement

Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι μια ομάδα 27 χωρών.
Την ονομάζουμε «ΕΕ».
Έχουν προσχωρήσει σε αυτήν για να γίνουν ισχυρότερες από πολιτική και οικονομική άποψη.

Une image contenant dessin  Description générée automatiquement

Η ΕΕ φτιάχνει νόμους και δράσεις για σημαντικά πράγματα για τους λαούς των χωρών αυτών.
 

Η έκθεση αυτή αφορά την κατάσταση εργασίας των ατόμων με αναπηρίες.
 

Πάρα πολλά άτομα με αναπηρίες δεν έχουν εργασία στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αντιμετωπίζονται χειρότερα από άλλα άτομα λόγω της αναπηρίας τους.
Αυτό λέγεται διάκριση.
 

Une image contenant objet, horloge  Description générée automatiquement

Αυτό σημαίνει ότι δεν μπορούν να αποτελούν μέρος της κοινότητας.
Αυτό σημαίνει ότι είναι φτωχότεροι.
Αυτό σημαίνει ότι δεν μπορούν να δείξουν πόσο έξυπνοι και ταλαντούχοι είναι.
 

 

Πάρα πολλά άτομα με αναπηρίες εργάζονται μόνο σε προστατευόμενα εργαστήρια.
Τα προστατευόμενα εργαστήρια είναι χώροι στους οποίους τα άτομα με αναπηρίες εργάζονται χωριστά από άλλους ανθρώπους.
Αυτό σημαίνει ότι δεν έχουν συναδέλφους χωρίς αναπηρία.
Αυτό σημαίνει ότι κερδίζουν λιγότερα χρήματα και έχουν λιγότερα δικαιώματα από τα άτομα χωρίς αναπηρία.
 

Une image contenant dessin  Description générée automatiquement

Οι γυναίκες με αναπηρίες αντιμετωπίζουν μεγαλύτερα προβλήματα.
Είναι δυσκολότερο για τις γυναίκες με αναπηρίες να βρουν εργασία απ’ ό,τι για τους άνδρες με αναπηρίες.
Οι γυναίκες με αναπηρίες κερδίζουν λιγότερα χρήματα από τους άνδρες με αναπηρίες.
 

Οι γυναίκες με αναπηρίες πέφτουν συχνά θύματα σεξουαλικής παρενόχλησης και κακοποίησης.
Σεξουαλική παρενόχληση είναι όταν κάποιος αναγκάζει άλλο άτομο να μιλήσει για το σεξ ή να ζητήσει σεξουαλικά πράγματα.
Η κακοποίηση είναι όταν κάποιος σας μεταχειρίζεται άσχημα.
 

A picture containing drawing  Description automatically generated

Τα άτομα με αναπηρίες μπορεί επίσης να δυσκολεύονται να βρουν και να διατηρήσουν μια θέση εργασίας όταν είναι έγχρωμοι ή από διαφορετική κουλτούρα.
Για παράδειγμα, ένας Ρομά με αναπηρίες είναι συχνά φτωχότερος από άλλα άτομα με αναπηρίες.
 

Une image contenant dessin  Description générée automatiquement

Τα άτομα με αναπηρίες με διαφορετικό σεξουαλικό προσανατολισμό αντιμετωπίζουν επίσης περισσότερες διακρίσεις.
Μπορεί να δυσκολεύονται περισσότερο να βρουν εργασία και μπορούν να έχουν κακή μεταχείριση στην εργασία.
 

Une image contenant dessin  Description générée automatiquement

Θέλουμε να αλλάξουμε αυτή την κατάσταση.
Συντάξαμε την έκθεση αυτή με τη βοήθεια ατόμων με αναπηρίες.
Ζητάμε να αλλάξουν πολλά πράγματα στην Ευρώπη.
 

 

Αυτές είναι οι αλλαγές που θέλουμε:
 

 

Θέλουμε ποσόστωση αναπηρίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η ποσόστωση είναι όταν ένας ελάχιστος αριθμός ατόμων με αναπηρίες εργάζεται σε μια εταιρεία.
Αυτό σημαίνει ότι θέλουμε όλες οι μεγάλες εταιρείες να απασχολούν άτομα με αναπηρίες.
 

Une image contenant dessin, signe  Description générée automatiquement

Θέλουμε οι εταιρείες να προχωρήσουν σε εύλογη προσαρμογή.
Αυτό σημαίνει ότι οι εταιρείες κάνουν αλλαγές ώστε τα άτομα με αναπηρίες να μπορούν να εργαστούν εκεί.
 

Une image contenant miroir  Description générée automatiquement

Θέλουμε τα άτομα με αναπηρίες να λαμβάνουν στήριξη για να βρουν μια καλή δουλειά.
Θέλουμε τα άτομα με αναπηρίες να λαμβάνουν στήριξη για να κάνουν καλά τη δουλειά τους.
Θέλουμε όσοι που στηρίζουν τα άτομα με αναπηρίες να μένουν μαζί τους για όσο διάστημα αυτά χρειάζονται βοήθεια.
 

Une image contenant dessin  Description générée automatiquement

Θέλουμε τα άτομα με αναπηρίες να μην χάνουν τις παροχές αναπηρίας τους εάν αρχίσουν να εργάζονται.
Οι παροχές αναπηρίας είναι τα χρήματα που λαμβάνει ένα άτομο με αναπηρίες από το κράτος εξαιτίας της αναπηρίας του.
Θέλουμε τα άτομα με αναπηρίες να πληρώνονται το ίδιο με τα άτομα χωρίς αναπηρία για την ίδια εργασία.
Θέλουμε τα άτομα με αναπηρίες να αισθάνονται ασφαλή στον χώρο εργασίας τους.
 

A close up of a sign  Description automatically generated

Θέλουμε μια κοινωνία στην οποία τα άτομα με αναπηρίες θα είναι χρήσιμα.
Αυτό σημαίνει ότι αναγνωρίζουμε πόσο ταλαντούχα και εργατικά είναι αυτά.
 


Η ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΑΤΟΜΩΝ ΜΕ ΑΝΑΠΗΡΙΕΣ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΗΝ ΑΠΑΣΧΟΛΗΣΗ

ΣΕ ΑΡΙΘΜΟΥΣ

 

Προκειμένου να καταδειχθούν οι σοβαρές επιπτώσεις της ανισότητας και των διακρίσεων σε βάρος των ατόμων με αναπηρίες στην αγορά εργασίας, η εισηγήτρια προτίθεται να επιστήσει την προσοχή σας στα πλέον πρόσφατα διαθέσιμα πορίσματα και ερευνητικά αποτελέσματα ερευνών που αποκαλύπτουν επίσης την ανομοιογένεια και την πολυμορφία εντός της ομάδας:

Το ποσοστό ανεργίας των ατόμων με αναπηρίες (17,1 %) είναι σχεδόν διπλάσιο του ποσοστού του γενικού πληθυσμού (10,2 %)[8], και η ανεργία των ατόμων με αναπηρίες διαρκεί περισσότερο από εκείνη των ατόμων χωρίς αναπηρία, ανεξαρτήτως προσόντων.

Το ποσοστό ανεργίας είναι το υψηλότερο μεταξύ των νέων με αναπηρίες (ηλικιακή ομάδα 16-24 ετών), με το 24,9 % εξ αυτών να είναι άνεργο σε σύγκριση με το 16,6 % του γενικού πληθυσμού, κάτι που είναι άρρηκτα συνδεδεμένο με εκπαιδευτικές ευκαιρίες[9].

Οι γυναίκες με αναπηρίες, οι οποίες αποτελούν το 16 % του συνολικού πληθυσμού των γυναικών και το 60 % του συνολικού πληθυσμού των ατόμων με αναπηρίες στην ΕΕ, εξακολουθούν να αντιμετωπίζουν πολλαπλές και διατομεακές διακρίσεις σε όλους τους τομείς της ζωής. Μόνο το 20,7 % των γυναικών με αναπηρίες απασχολούνται πλήρως, σε σύγκριση με το 28,6 % των ανδρών με αναπηρίες[10]. Το ποσοστό οικονομικής αδράνειας των γυναικών με αναπηρίες υπερβαίνει τα δύο τρίτα του συνολικού πληθυσμού των γυναικών σε ηλικία εργασίας (16-64 ετών).

Υπάρχουν περισσότερα από 30 εκατομμύρια τυφλοί και άτομα με σοβαρά προβλήματα όρασης στην ευρύτερη Ευρώπη· το μέσο ποσοστό ανεργίας τους είναι 75% – και ακόμη υψηλότερο μεταξύ των γυναικών – με αποτέλεσμα τον κοινωνικό αποκλεισμό και τη φτώχεια τους[11].

Υπάρχουν περίπου ένα εκατομμύριο κωφοί χρήστες νοηματικής γλώσσας στην ΕΕ και 51 εκατομμύρια άτομα βαρήκοοι, πολλοί από τους οποίους είναι επίσης χρήστες νοηματικής γλώσσας[12] των οποίων η ανεργία δεν αναφέρεται επαρκώς και δεν έχει διερευνηθεί επαρκώς.

Υπάρχουν περίπου επτά εκατομμύρια άτομα με διανοητικές αναπηρίες στην ΕΕ, των οποίων το επίπεδο απασχόλησης είναι ιδιαίτερα χαμηλό[13].

Οι εκτιμήσεις δείχνουν ότι σε όλη την Ευρώπη μόνο το 10% περίπου των ατόμων που βρίσκονται στο φάσμα του αυτισμού απασχολούνται, κυρίως σε θέσεις μερικής απασχόλησης και χαμηλά αμειβόμενες θέσεις, σε θέσεις χαμηλών προσόντων ή σε προστατευόμενα περιβάλλοντα[14].

Το 29,5 % των γυναικών και το 27,5 % των ανδρών[15] με αναπηρίες αντιμετωπίζουν τον κίνδυνο φτώχειας και κοινωνικού αποκλεισμού στην ΕΕ σε σύγκριση με το 22,4 % του συνολικού πληθυσμού. Τα άτομα με αναπηρίες είναι πιθανότερο να αντιμετωπίσουν φτώχεια στην εργασία απ’ ό,τι τα άτομα χωρίς αναπηρία (11 % έναντι 9,1 %)[16] λόγω του πρόσθετου κόστους που συνδέεται με την αναπηρία τους, π.χ. υγειονομική περίθαλψη, υλικοτεχνική και ανθρώπινη υποστήριξη, καθώς και λόγω του γεγονότος ότι αμείβονται λιγότερο από τους συναδέλφους τους με ισοδύναμο ρόλο και είναι λιγότερο πιθανό να πάρουν προαγωγή[17], καθώς και λόγω της απώλειας των παροχών αναπηρίας τους από τη στιγμή που πιάνουν δουλειά. Ο κίνδυνος φτώχειας είναι εντονότερος για όσους δηλώνουν πιο σοβαρά επίπεδα αναπηρίας.

Ένας δυσανάλογος αριθμός ατόμων με αναπηρίες είναι άστεγοι[18] και υπάρχει αυξημένος κίνδυνος για τα άτομα με αναπηρίες να καταστούν άστεγα[19].

Λόγω των σωρευτικών επιπτώσεων των διατομεακών διακρίσεων, τα άτομα Ρομά με αναπηρίες θεωρείται ότι αντιμετωπίζουν περισσότερα εμπόδια, αντιμετωπίζουν μεγαλύτερη ανεργία, μεγαλύτερη φτώχεια και μικρότερη πρόσβαση στην εκπαίδευση και τις υπηρεσίες από ό,τι οι συνομηλίκους τους χωρίς αναπηρία[20].

Τα άτομα ΛΟΑΔΜ με αναπηρίες αντιμετωπίζουν πρόσθετα εμπόδια στην απασχόληση· το 16 % των ατόμων αυτών δηλώνουν ότι στερήθηκαν θέσεις εργασίας ή προαγωγές λόγω της ταυτότητάς τους, σε σύγκριση με το 10 % για το προσωπικό ΛΟΑΔΜ εν γένει· ένα στα τέσσερα άτομα ΛΟΑΔΜ με αναπηρίες έχει υποστεί μειωτικά σχόλια, εκφοβισμό και κακοποίηση και αποκάλυψη της ιδιαιτερότητάς του χωρίς τη συγκατάθεσή του[21].

Πρόσφατη έρευνα σε επίπεδο ΕΕ με τα άτομα με αναπηρίες δείχνει ότι το 96 % εξ αυτών θεωρεί ανεπαρκή ή χρήζουσα βελτίωσης την πρόσβαση στην ανοικτή αγορά εργασίας, μόνο το 10 % εξ αυτών θεωρεί ότι η υφιστάμενη νομοθεσία είναι επαρκής για την προστασία των ατόμων με αναπηρίες από τις διακρίσεις στην ανοικτή αγορά εργασίας, και το 18 % εξ αυτών δεν γνώριζε την ύπαρξη νομοθεσίας στη χώρα τους η οποία θα τα προστατεύει από τις διακρίσεις[22].

 

 


 

ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας 2000/78/ΕΚ του Συμβουλίου για τη διαμόρφωση γενικού πλαισίου για την ίση μεταχείριση στην απασχόληση και την εργασία υπό το φως της Σύμβασης για τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρίες

(2020/2086(INI))

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

 έχοντας υπόψη τη Συνθήκη της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΕΕ), τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ) και τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης (Χάρτης),

 έχοντας υπόψη τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρίες (UNCRPD) και την έναρξη ισχύος της στην ΕΕ στις 21 Ιανουαρίου 2011, σύμφωνα με την απόφαση 2010/48/EΚ του Συμβουλίου, της 26ης Νοεμβρίου 2009, σχετικά με τη σύναψη, από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα, της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρίες,

 έχοντας υπόψη τις γενικές παρατηρήσεις της Επιτροπής της UNCRPD σχετικά με την εφαρμογή της UNCRPD, και ιδίως τη γενική παρατήρηση αριθ. 2 (2014) της 22ας Μαΐου 2014 σχετικά με την προσβασιμότητα, τη γενική παρατήρηση αριθ. 3 (2016) της 26ης Αυγούστου 2016 σχετικά με τις γυναίκες και τα κορίτσια με αναπηρίες, τη γενική παρατήρηση αριθ. 5 (2017) της 27ης Οκτωβρίου 2017 σχετικά με την ανεξάρτητη διαβίωση και την ένταξη στην κοινότητα, και τη γενική παρατήρηση αριθ. 6 (2018) της 26ης Απριλίου 2018 σχετικά με την ισότητα και την αποφυγή των διακρίσεων,

 έχοντας υπόψη τις καταληκτικές παρατηρήσεις της Επιτροπής της UNCRPD, της 2ας Οκτωβρίου 2015, σχετικά με την αρχική έκθεση της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

 έχοντας υπόψη την Οικουμενική Διακήρυξη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου,

 έχοντας υπόψη την Ατζέντα του 2030 για τη βιώσιμη ανάπτυξη (Ατζέντα 2030 του ΟΗΕ) και τους στόχους βιώσιμης ανάπτυξης (ΣΒΑ) της,

 έχοντας υπόψη τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για την εξάλειψη όλων των μορφών διακρίσεων κατά των γυναικών,

 έχοντας υπόψη την Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την Προστασία των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Θεμελιωδών Ελευθεριών,

 έχοντας υπόψη τη Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για την πρόληψη και την καταπολέμηση της βίας κατά των γυναικών και της ενδοοικογενειακής βίας (Σύμβαση της Κωνσταντινούπολης),

 έχοντας υπόψη τον Ευρωπαϊκό πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων,

 έχοντας υπόψη τον στόχο της στρατηγικής «Ευρώπη 2020» σχετικά με την καταπολέμηση της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού,

 έχοντας υπόψη την οδηγία 2000/78/ΕΚ του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 2000, για τη διαμόρφωση γενικού πλαισίου για την ίση μεταχείριση στην απασχόληση και την εργασία («Οδηγία για την ισότητα στην απασχόληση»)[23],

 έχοντας υπόψη την οδηγία 2000/43/ΕΚ του Συμβουλίου, της 29ης Ιουνίου 2000, περί εφαρμογής της αρχής της ίσης μεταχείρισης προσώπων ασχέτως φυλετικής ή εθνοτικής τους καταγωγής[24],

 έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής σχετικά με οδηγία του Συμβουλίου για την εφαρμογή της αρχής της ίσης μεταχείρισης των προσώπων ανεξαρτήτως θρησκείας ή πεποιθήσεων, αναπηρίας, ηλικίας ή γενετήσιου προσανατολισμού (COM(2008)0426), και τη σχετική θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 2ας Απριλίου 2009[25],

 έχοντας υπόψη την οδηγία (ΕΕ) 2016/2102 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Οκτωβρίου 2016, για την προσβασιμότητα των ιστοτόπων και των εφαρμογών για φορητές συσκευές των οργανισμών του δημόσιου τομέα[26],

 έχοντας υπόψη την οδηγία (EE) 2019/882 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Απριλίου 2019, σχετικά με τις απαιτήσεις προσβασιμότητας προϊόντων και υπηρεσιών[27],

 έχοντας υπόψη τους κανονισμούς για τη θέσπιση κανόνων σχετικά με τα χρηματοδοτικά προγράμματα της ΕΕ στο πλαίσιο του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου, ιδίως το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο (ΕΚΤ), την Πρωτοβουλία για την Απασχόληση των Νέων (ΠΑΝ), το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης (ΕΤΠΑ), το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ), το πρόγραμμα Erasmus και το Ταμείο Δίκαιης Μετάβασης, που παρέχουν χρηματοδοτική συνδρομή της ΕΕ για τη βελτίωση της κατάστασης των ατόμων με αναπηρίες,

 έχοντας υπόψη την οδηγία 89/391/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 12ας Ιουνίου 1989, σχετικά με την εφαρμογή μέτρων για την προώθηση της βελτίωσης της ασφάλειας και της υγείας των εργαζομένων κατά την εργασία[28], και ιδίως την υποχρέωση του εργοδότη να διασφαλίζει την ασφάλεια και την υγεία των εργαζομένων ως προς όλες τις πτυχές της εργασίας και το γεγονός ότι δεν μπορεί να επιβάλλει οικονομική επιβάρυνση στους εργαζόμενους για την επίτευξη αυτού του στόχου,

 έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής, της 20ής Μαΐου 2020, με τίτλο «Ευρωπαϊκή στρατηγική για την αναπηρία 2010-2010: Ανανέωση της δέσμευσης για μια Ευρώπη χωρίς εμπόδια» (COM(2010)0636) (Στρατηγική για την αναπηρία),

 έχοντας υπόψη το έγγραφο εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής της 2ας Φεβρουαρίου 2017 με τίτλο «Progress Report on the implementation of the European Disability Strategy 2010-2020» (Έκθεση προόδου σχετικά με την εφαρμογή της ευρωπαϊκής στρατηγικής για την αναπηρία 2010-2020) (SWD(2017)0029),

 έχοντας υπόψη τη σύσταση της Επιτροπής, της 22ας Ιουνίου 2018, σχετικά με πρότυπα για τους φορείς ισότητας[29],

 έχοντας υπόψη το πιλοτικό σχέδιο της Επιτροπής του 2013 για την ευρωπαϊκή κάρτα αναπηρίας,

 έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 8ης Ιουλίου 2020 σχετικά με τα δικαιώματα των ατόμων με διανοητική αναπηρία και των οικογενειών τους στην κρίση COVID-19[30],

 έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 18ης Ιουνίου 2020 σχετικά με τη στρατηγική της ΕΕ για την αναπηρία μετά το 2020[31],

 έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 11ης Νοεμβρίου 2018 σχετικά με την κατάσταση των γυναικών με αναπηρίες[32],

 έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 30ής Νοεμβρίου 2017 σχετικά με την εφαρμογή της ευρωπαϊκής στρατηγικής για την αναπηρία[33],

 έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 7ης Ιουλίου 2016 σχετικά με την εφαρμογή της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρίες, ιδίως όσον αφορά τις καταληκτικές παρατηρήσεις της Επιτροπής CRPD[34],

 έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 20ής Μαΐου 2015 σχετικά με τον κατάλογο θεμάτων που ενέκρινε η Επιτροπή των Ηνωμένων Εθνών για τα Δικαιώματα των Ατόμων με Αναπηρίες σε συνάρτηση με την αρχική έκθεση της Ευρωπαϊκής Ένωσης[35],

 έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 25ης Οκτωβρίου 2011 σχετικά με την κινητικότητα και την ένταξη ατόμων με αναπηρίες και την ευρωπαϊκή στρατηγική για την αναπηρία 2010-2020[36],

 έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 6ης Μαΐου 2009 σχετικά με την ενεργητική ένταξη των ατόμων που είναι αποκλεισμένα από την αγορά εργασίας[37],

 έχοντας υπόψη τα ψηφίσματά του της 17ης Ιουνίου 1988 σχετικά με τις μιμικές γλώσσες των κωφαλάλων[38], της 18ης Νοεμβρίου 1998 σχετικά με τις μιμικές γλώσσες[39] και της 23ης Νοεμβρίου 2016 σχετικά με τη νοηματική γλώσσα και τους επαγγελματίες διερμηνείς της νοηματικής γλώσσας[40],

 έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 17ης Απριλίου 2020 σχετικά με τη συντονισμένη δράση της ΕΕ για την καταπολέμηση της πανδημίας COVID-19 και των συνεπειών της[41],

 έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 16ης Ιανουαρίου 2019 σχετικά με την κατάσταση των θεμελιωδών δικαιωμάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση το 2017[42],

 έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 15ης Σεπτεμβρίου 2016 σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας 2000/78/ΕΚ του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 2000, για τη διαμόρφωση γενικού πλαισίου για την ίση μεταχείριση στην απασχόληση και την εργασία[43],

 έχοντας υπόψη τις σχετικές μελέτες του Θεματικού Τμήματος Α, ιδίως τη μελέτη με τίτλο «Discrimination and Access to Employment for Female Workers with Disabilities» (Διακρίσεις και πρόσβαση στην απασχόληση για εργάτριες με αναπηρίες) του 2017, και τη μελέτη με τίτλο «Reasonable Accommodation and Sheltered Workshops for People with Disabilities: Cost and Returns of Investments» (Εύλογη προσαρμογή και προστατευόμενα εργαστήρια για άτομα με αναπηρίες: κόστος και απόδοση των επενδύσεων) του 2015,

 έχοντας υπόψη τις σχετικές μελέτες της Υπηρεσίας Έρευνας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ιδίως τις ευρωπαϊκές αξιολογήσεις εφαρμογής του 2016 με τίτλο «Η υλοποίηση της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρίες (CRPD) από την ΕΕ» και «Οι υποχρεώσεις της δημόσιας διοίκησης της ΕΕ δυνάμει της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρίες»,

 έχοντας υπόψη την αυξανόμενη νομολογία του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με την ερμηνεία της οδηγίας 2000/78/ΕΚ,

 έχοντας υπόψη την ετήσια έκθεση της Ευρωπαίας Διαμεσολαβήτριας για το 2018 και το 2019,

 έχοντας υπόψη τις στρατηγικές έρευνες της Ευρωπαίας Διαμεσολαβήτριας όσον αφορά το πώς εξασφαλίζει η Επιτροπή ότι τα άτομα με αναπηρίες μπορούν να έχουν πρόσβαση στους ιστοτόπους της (OI/6/2017/EA), πώς αντιμετωπίζει η Επιτροπή άτομα με αναπηρίες στο πλαίσιο του κοινού καθεστώτος ασφάλισης ασθένειας για το προσωπικό της ΕΕ (OI/4/2016/EA) και την απόφαση κατόπιν της κοινής έρευνας στις υποθέσεις 1337/2017/EA και 1338/2017/EA σχετικά με την προσβασιμότητα υποψηφίων με προβλήματα όρασης στις διαδικασίες επιλογής για την πρόσληψη υπαλλήλων της ΕΕ, οι οποίες οργανώνονται από την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Επιλογής Προσωπικού,

 έχοντας υπόψη την αυτεπάγγελτη έρευνα της Ευρωπαίας Διαμεσολαβήτριας σχετικά με τον σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων κατά την εφαρμογή της πολιτικής συνοχής της ΕΕ (OI/8/2014/AN),

 έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής σχετικά με τη «Διαμόρφωση του θεματολογίου της ΕΕ για τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρίες 2020-2030»,

 έχοντας υπόψη τις θεματικές εκθέσεις του Οργανισμού Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μεταξύ των οποίων και τα δελτία για την πανδημία του κορονοϊού,

 έχοντας υπόψη τη συλλογή πρακτικών για τα δεδομένα ισότητας και τις κατευθυντήριες γραμμές για τη βελτίωση της συλλογής και της χρήσης δεδομένων σχετικά με την ισότητα (κατευθυντήριες γραμμές για την ισότητα) που εκπόνησε η υποομάδα για τα δεδομένα ισότητας της ομάδας υψηλού επιπέδου της ΕΕ για την απαγόρευση των διακρίσεων, την ισότητα και τη διαφορετικότητα,

 έχοντας υπόψη τον δείκτη ισότητας των φύλων (Gender Equality Index) του Ευρωπαϊκού Ινστιτούτου για την Ισότητα των Φύλων,

 έχοντας υπόψη τις κατευθυντήριες αρχές του ΟΗΕ για τις επιχειρήσεις και τα ανθρώπινα δικαιώματα,

 έχοντας υπόψη τις εκθέσεις και τις συστάσεις αντιπροσωπευτικών οργανώσεων των ατόμων με αναπηρίες, ιδίως της Autism Europe, της Bundesarbeitsgemeinschaft Inklusionsfirmen, της Ευρωπαϊκής Ένωσης Τυφλών, του Ευρωπαϊκού Φόρουμ Ατόμων με Αναπηρία, του Ευρωπαϊκού Δικτύου για την Αυτόνομη Διαβίωση (ENIL), της Ευρωπαϊκής Ένωσης Κωφών, της Inclusion Europe, της Διεθνούς ομοσπονδίας δισχιδούς ράχης και υδροκεφαλίας και της Mental Health Europe, καθώς και τις εκθέσεις και τις συστάσεις της Equinet και της ακαδημαϊκής κοινότητας για τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρίες,

 έχοντας υπόψη το άρθρο 54 του Κανονισμού του, καθώς και το άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο ε) και το παράρτημα 3 της απόφασης της Διάσκεψης των Προέδρων, της 12ης Δεκεμβρίου 2002, σχετικά με τη διαδικασία για την εξουσιοδότηση εκπόνησης εκθέσεων πρωτοβουλίας,

 έχοντας υπόψη τις γνωμοδοτήσεις της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων και της Επιτροπής Αναφορών,

 έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων (A9-0014/2021),

Α. λαμβάνοντας υπόψη ότι τα άτομα με αναπηρίες[44] (ΑμΑ) έχουν δικαίωμα σε πλήρη συμμετοχή στην αγορά εργασίας και στην κοινωνία, αλλά ότι συχνά τα θεμελιώδη δικαιώματά τους δεν γίνονται σεβαστά στην ΕΕ· λαμβάνοντας υπόψη ότι, στη συντριπτική τους πλειονότητα, τα άτομα αυτά αποκλείονται από την ανοικτή αγορά εργασίας και στερούνται του δικαιώματός τους να εργάζονται επί ίσοις όροις με τους άλλους ή αντιμετωπίζουν σοβαρές δυσκολίες όσον αφορά την επίτευξη ίσης πρόσβασης και ισότιμων συνθηκών συμμετοχής στην αγορά εργασίας·

Β. λαμβάνοντας υπόψη ότι τα ΑμΑ εξακολουθούν να αντιμετωπίζουν πολλαπλές και διατομεακές διακρίσεις και μειονεκτήματα λόγω της αναπηρίας τους και του φύλου, της φυλής, της εθνοτικής καταγωγής, της ηλικίας, της θρησκείας ή των πεποιθήσεων, του γενετήσιου προσανατολισμού, του μεταναστευτικού καθεστώτος ή του κοινωνικοοικονομικού υπόβαθρού τους, συμπεριλαμβανομένου του μορφωτικού τους επιπέδου· λαμβάνοντας υπόψη ότι υπάρχουν διακρίσεις στα διάφορα στάδια του κύκλου εργασίας, αρχής γενομένης από τις προσλήψεις, γεγονός που μπορεί να οδηγήσει στον κοινωνικό αποκλεισμό των ΑμΑ· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι διακρίσεις και η απουσία πολυμορφίας στον χώρο εργασίας προκαλούν σημαντικό ανθρώπινο και οικονομικό κόστος·

Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Χάρτης απαγορεύει τις διακρίσεις για οποιονδήποτε λόγο, μεταξύ άλλων λόγω αναπηρίας, και αναγνωρίζει τα δικαιώματα των ΑμΑ[45]·

Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ προσχώρησε στη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρίες (UNCRPD) τον Δεκέμβριο του 2010, ενώ η Σύμβαση τέθηκε σε ισχύ για την ΕΕ τον Ιανουάριο του 2011· λαμβάνοντας υπόψη ότι η UNCRPD είναι δεσμευτική για την ΕΕ, τα θεσμικά της όργανα και τα κράτη μέλη της, τα οποία έχουν άμεση υποχρέωση να την εφαρμόσουν πλήρως, περιλαμβανομένου του άρθρου 27 σχετικά με την εργασία και την απασχόληση· λαμβάνοντας υπόψη ότι, μετά την έγκρισή της, έχει σημειωθεί κάποια αλλά όχι επαρκής πρόοδος όσον αφορά την επίτευξη των στόχων της UNCRPD·

Ε. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ είναι, επομένως, υποχρεωμένη να δρα κατά τρόπο συμβατό με την UNCRPD, και το Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι υποχρεωμένο να ερμηνεύει τη νομοθεσία της ΕΕ, περιλαμβανομένης της οδηγίας για την ισότητα στην απασχόληση, κατά τρόπο συμβατό με την UNCRPD·

ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η UNCRPD απορρίπτει το ιατρικό μοντέλο της αναπηρίας και υποστηρίζει αντ’ αυτού το μοντέλο ανθρωπίνων δικαιωμάτων και το κοινωνικό-συγκυριακό μοντέλο της αναπηρίας· λαμβάνοντας υπόψη ότι η UNCRPD απαιτεί ισότητα χωρίς αποκλεισμούς για τα ΑμΑ· λαμβάνοντας υπόψη ότι η UNCRPD αναγνωρίζει το δικαίωμα των ΑμΑ να εργάζονται σε ισότιμη βάση με τους άλλους, να επιλέγουν με ελεύθερη βούληση το επάγγελμά τους και να γίνονται αποδεκτά και να εργάζονται σε περιβάλλον απασχόλησης που είναι ανοικτό, χωρίς αποκλεισμούς και προσβάσιμο·

Ζ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με τον ορισμό και τις απαιτήσεις βάσει της UNCRPD, η εύλογη προσαρμογή επικεντρώνεται στις ειδικές ανάγκες ενός ατόμου, ενώ οι θετικές δράσεις εφαρμόζονται σε μια ολόκληρη ομάδα ατόμων που υφίστανται πιθανές διακρίσεις· λαμβάνοντας υπόψη ότι και τα δύο είναι απαραίτητα για να διασφαλιστεί η επίτευξη πολυμορφίας στον χώρο εργασίας και να διασφαλιστεί ότι τα ΑμΑ μπορούν εξίσου να ασκούν το δικαίωμά τους στην εργασία· λαμβάνοντας υπόψη δεν υπάρχουν σαφείς κατευθυντήριες γραμμές της ΕΕ σχετικά με την εύλογη προσαρμογή, η οποία δεν γίνεται επαρκώς κατανοητή από τους εργοδότες και συχνά είναι μη διαθέσιμη ή ανεπαρκής· λαμβάνοντας υπόψη ότι η εύλογη προσαρμογή των αναγκών των εργαζομένων με αναπηρίες έχει κεφαλαιώδη αντίκτυπο στην ποιότητα της εργασίας τους, τις επαγγελματικές προοπτικές και τη βιωσιμότητα της εργασίας·

Η. λαμβάνοντας υπόψη ότι στις βασικές πτυχές της απασχόλησης των ΑμΑ συγκαταλέγονται η συμμετοχή τους στη ζωή της κοινότητας και η μετάβαση από την ιδρυματική στην κοινοτική στήριξη· λαμβάνοντας υπόψη ότι η διαδικασία της αποϊδρυματοποίησης στα κράτη μέλη πρέπει να ολοκληρωθεί διότι τα ΑμΑ έχουν το δικαίωμα να ζουν στην κοινότητα και να είναι πλήρως ενταγμένα σε αυτήν· λαμβάνοντας υπόψη ότι η πρόοδος σε σχέση με την αποϊδρυματοποίηση είναι ανομοιόμορφη στα κράτη μέλη και, παρά τη θέσπιση πολιτικών και την παροχή ουσιαστικής χρηματοδότησης στην ΕΕ, 1 εκατομμύριο άνθρωποι εξακολουθούν να ζουν σε ιδρύματα·

Θ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η οδηγία για την ισότητα στην απασχόληση («η οδηγία»), η οποία τέθηκε σε ισχύ το 2000, αποτελεί επί του παρόντος τη βασική νομική πράξη της ΕΕ που παρέχει προστασία έναντι των διακρίσεων για τα ΑμΑ· λαμβάνοντας υπόψη ότι η διασφάλιση της ισότητας και της αποφυγής διακρίσεων αποτελεί συντρέχουσα αρμοδιότητα της ΕΕ και των κρατών μελών της·

Ι. λαμβάνοντας υπόψη ότι η οδηγία ευθυγραμμίζεται μόνο εν μέρει με την UNCRPD, καθώς δεν υιοθετεί το μοντέλο ανθρωπίνων δικαιωμάτων της αναπηρίας, δεν αντιμετωπίζει τις διακρίσεις λόγω εικαζόμενης ή μελλοντικής αναπηρίας, δεν στοχεύει στις διατομεακές διακρίσεις, δεν απαιτεί από τα κράτη μέλη να εγκρίνουν μέτρα θετικής δράσης, περιορίζεται στον τομέα της απασχόλησης, του επαγγέλματος και της επαγγελματικής κατάρτισης και δεν επεκτείνεται σε όλους τους τομείς της ζωής όπως απαιτείται από την UNCRPD, δεν αντιμετωπίζει την ελεύθερη κυκλοφορία για σκοπούς απασχόλησης, δεν απαιτεί τη δημιουργία ανεξάρτητων μηχανισμών παρακολούθησης, δεν προβλέπει τη συστημική συμμετοχή των ΑμΑ και των αντιπροσωπευτικών οργανώσεών τους στη διαδικασία παρακολούθησης και δεν περιλαμβάνει την υποχρέωση συγκέντρωσης αναλυτικών δεδομένων·

ΙΑ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η οδηγία δεν απαιτεί νομικά από τα κράτη μέλη να ορίσουν φορέα ισότητας για να εργαστεί για τις διακρίσεις λόγω αναπηρίας, γεγονός που είναι ιδιαίτερα προβληματικό, δεδομένου ότι οι φορείς ισότητας διαδραματίζουν κεντρικό ρόλο στην εφαρμογή των οδηγιών περί ίσης μεταχείρισης για τους λόγους που εμπίπτουν στην εντολή τους, όπως είναι το φύλο, η φυλή και η εθνοτική καταγωγή·

ΙΒ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η συλλογή συγκρίσιμων δεδομένων σχετικά με την ισότητα είναι ζωτικής σημασίας για την τεκμηριωμένη χάραξη πολιτικής και τη λήψη αποφάσεων· λαμβάνοντας υπόψη ότι υπάρχει έλλειψη επίσημων στατιστικών, ιδίως σχετικά με τα ΑμΑ που ζουν σε δομές ιδρυματικής φροντίδας και σχετικά με χαρακτηριστικά όπως η φυλετική/εθνοτική καταγωγή ή ο γενετήσιος προσανατολισμός τους, κάτι που έχει επίσης επισημανθεί στις κατευθυντήριες γραμμές για τα δεδομένα ισότητας· λαμβάνοντας υπόψη ότι ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 2019/1700[46] θα διορθώσει σημαντικά την κατάσταση όσον αφορά τα δεδομένα των ερευνών σε νοικοκυριά σχετικά με την απασχόληση, τα στοιχεία ανά είδος αναπηρίας και τα δεδομένα για τη χώρα καταγωγής (πρώτη και δεύτερη γενιά), και προβλέπει πιλοτικές μελέτες για τα άτομα σε ιδρύματα· λαμβάνοντας υπόψη ότι κενά θα εξακολουθήσουν να υφίστανται και θα πρέπει να διορθωθούν·

ΙΓ. λαμβάνοντας υπόψη ότι μόνο το 50,6 % των ΑμΑ βρίσκονται σε απασχόληση (48,3 % των γυναικών και 53,3 % των ανδρών) σε σχέση με το 74,8 % των ατόμων χωρίς αναπηρία[47]· λαμβάνοντας υπόψη ότι τα ΑμΑ που ζουν σε ιδρύματα ή θεωρούνται ανίκανα προς εργασία εξαιρούνται από τις στατιστικές αυτές[48]· λαμβάνοντας υπόψη ότι τα στοιχεία αυτά δεν αποκαλύπτουν το είδος, την ποιότητα και τις συνθήκες απασχόλησης, για παράδειγμα κατά πόσον η απασχόληση παρέχεται στην ανοικτή αγορά εργασίας και κατά πόσον διασφαλίζεται το καθεστώς απασχόλησης με την άσκηση εργασιακών δικαιωμάτων και την παροχή κατώτατου μισθού· λαμβάνοντας υπόψη ότι τα ΑμΑ αποτελούν μια ποικιλόμορφη ομάδα και συχνά υφίστανται διατομεακές διακρίσεις, των οποίων τα σωρευτικά αποτελέσματα έχουν απτό αντίκτυπο στην απασχόληση·

ΙΔ. λαμβάνοντας υπόψη ότι σε ορισμένα κράτη μέλη τα ΑμΑ απασχολούνται κατά συντριπτικό ποσοστό σε προστατευόμενα εργαστήρια· λαμβάνοντας υπόψη ότι τα εν λόγω προστατευόμενα εργαστήρια θα πρέπει να αποσκοπούν στην προώθηση της ένταξης, της αποκατάστασης και της μετάβασης στην ανοικτή αγορά εργασίας το συντομότερο δυνατόν· λαμβάνοντας υπόψη ότι τα προστατευόμενα εργαστήρια είναι συχνά ένα περιβάλλον διαχωρισμού στο οποίο οι εργαζόμενοι με αναπηρίες δεν έχουν καθεστώς εργαζομένου, εργασιακά δικαιώματα ή εγγυημένο κατώτατο μισθό· λαμβάνοντας υπόψη ότι αυτό συνιστά κατάφωρη παραβίαση της UNCRPD· σημειώνει ότι σε ορισμένα κράτη μέλη τα προστατευόμενα εργαστήρια χρησιμοποιούνται επί του παρόντος ως μετάβαση στην ανοικτή αγορά εργασίας· λαμβάνοντας υπόψη ότι η έρευνα σε ευρωπαϊκό επίπεδο σχετικά με τα χαρακτηριστικά και την ποικιλομορφία των προστατευομένων εργαστηρίων, που ορισμένες φορές αναφέρονται με τον όρο προστατευόμενη απασχόληση, θα μπορούσε να συμβάλει στον εντοπισμό βέλτιστων πρακτικών, στη βελτίωση του διαλόγου και στη διασφάλιση της συμμόρφωσης με τη νομοθεσία της ΕΕ και την UNCRPD· λαμβάνοντας υπόψη ότι τα μοντέλα υποστηριζόμενης απασχόλησης χωρίς αποκλεισμούς μπορούν, εάν βασίζονται σε δικαιώματα και αναγνωρίζονται ως απασχόληση, να σέβονται τα δικαιώματα των ΑμΑ και να υπηρετούν την ένταξη και τη μετάβαση στην ανοικτή αγορά εργασίας·

ΙΕ. λαμβάνοντας υπόψη ότι το ποσοστό ανεργίας των ΑμΑ (17,1 %) είναι σχεδόν διπλάσιο του ποσοστού του γενικού πληθυσμού (10,2 %)[49], και ότι η ανεργία των ΑμΑ διαρκεί περισσότερο από εκείνη των ατόμων χωρίς αναπηρία, ανεξαρτήτως προσόντων·

ΙΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι το ποσοστό ανεργίας είναι υψηλότερο μεταξύ των νέων ΑμΑ (άτομα ηλικίας μεταξύ 16 και 24 ετών), φτάνοντας το 24,9 % σε σύγκριση με το 16,6 % του γενικού πληθυσμού· λαμβάνοντας υπόψη ότι η διαφορά αυτή είναι άρρηκτα συνδεδεμένη με τις ευκαιρίες εκπαίδευσης·

ΙΖ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι γυναίκες με αναπηρίες, οι οποίες αποτελούν το 16 % του συνολικού πληθυσμού των γυναικών και το 60 % του συνολικού πληθυσμού των ΑμΑ στην ΕΕ, εξακολουθούν να αντιμετωπίζουν πολλαπλές και διατομεακές διακρίσεις σε όλους τους τομείς της ζωής. λαμβάνοντας υπόψη ότι το ποσοστό οικονομικής αδράνειας των γυναικών με αναπηρίες είναι κατά τα δύο τρίτα υψηλότερο του αντίστοιχου ποσοστού του συνολικού πληθυσμού των γυναικών σε ηλικία εργασίας (16-64 ετών)· λαμβάνοντας υπόψη ότι μόνο το 20,7 % των γυναικών με αναπηρίες εργάζονται με καθεστώς πλήρους απασχόλησης, σε σύγκριση με το 28,6 % των ανδρών με αναπηρίες·

ΙΗ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι γυναίκες έχουν ως επί το πλείστον την ευθύνη για τη φροντίδα του νοικοκυριού και αντιπροσωπεύουν τη μεγάλη πλειοψηφία των ατόμων που παρέχουν φροντίδα σε άτομα με αναπηρίες· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι μόνες μητέρες που φροντίζουν παιδιά με αναπηρίες διατρέχουν υψηλό κίνδυνο φτώχειας και κοινωνικού αποκλεισμού· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι διακρίσεις λόγω ηλικίας επηρεάζουν όλες τις ηλικιακές ομάδες, σε συνδυασμό με πιθανά στερεότυπα και εμπόδια· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι ηλικιωμένες γυναίκες με αναπηρίες είναι συχνά οι μόνες φροντιστές για μέλη της οικογένειας με αναπηρίες· λαμβάνοντας υπόψη ότι αυτό τις καθιστά ακόμη πιο ευάλωτες στη φτώχεια και τον κοινωνικό αποκλεισμό, καθώς και στην πρόσβασή τους σε θέσεις εργασίας και στην επαγγελματική τους εξέλιξη, και μπορεί να επηρεάσει αρνητικά τις συνθήκες απασχόλησής τους·

ΙΘ. λαμβάνοντας υπόψη ότι υπάρχουν περισσότερα από 30 εκατομμύρια τυφλοί και άτομα με σοβαρά προβλήματα όρασης στην ευρύτερη Ευρώπη· λαμβάνοντας υπόψη ότι το μέσο ποσοστό ανεργίας τους είναι 75 % – και ακόμη υψηλότερο μεταξύ των γυναικών – με αποτέλεσμα τον κοινωνικό αποκλεισμό και τη φτώχεια τους[50]· λαμβάνοντας υπόψη ότι υπάρχουν περίπου ένα εκατομμύριο κωφοί χρήστες νοηματικής γλώσσας στην ΕΕ και 51 εκατομμύρια βαρήκοοι, πολλοί από τους οποίους είναι επίσης χρήστες νοηματικής γλώσσας, των οποίων η ανεργία δεν καταγράφεται επαρκώς και δεν έχει διερευνηθεί επαρκώς· λαμβάνοντας υπόψη ότι υπάρχουν περίπου επτά εκατομμύρια άτομα με διανοητικές αναπηρίες στην ΕΕ, των οποίων το επίπεδο απασχόλησης είναι ιδιαίτερα χαμηλό[51]· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι εκτιμήσεις δείχνουν ότι σε όλη την Ευρώπη μόνο το 10 % περίπου των ατόμων που βρίσκονται στο φάσμα του αυτισμού απασχολούνται, κυρίως σε θέσεις μερικής απασχόλησης και χαμηλά αμειβόμενες θέσεις, σε θέσεις χαμηλών προσόντων ή σε προστατευόμενα περιβάλλοντα[52]·

Κ. λαμβάνοντας υπόψη ότι μεταξύ των ΑμΑ το 29,5 % των γυναικών και το 27,5 % των ανδρών διατρέχουν κίνδυνο φτώχειας και κοινωνικού αποκλεισμού στην ΕΕ σε σύγκριση με το 22,4 % του συνολικού πληθυσμού· λαμβάνοντας υπόψη ότι τα ΑμΑ είναι πιθανότερο να αντιμετωπίσουν φτώχεια στην εργασία από ό,τι τα άτομα χωρίς αναπηρίες (11 % έναντι 9,1 %) λόγω του πρόσθετου κόστους της αναπηρίας τους, όπως π.χ. της υγειονομικής περίθαλψης, της υλικοτεχνικής και ανθρώπινης υποστήριξης, της απώλειας των δικαιωμάτων αναπηρίας τους από τη στιγμή που αρχίσουν να εργάζονται και του γεγονότος ότι αμείβονται λιγότερο από τους συναδέλφους τους με ισοδύναμο ρόλο και είναι λιγότερο πιθανό να πάρουν προαγωγή[53]· λαμβάνοντας υπόψη ότι ο κίνδυνος φτώχειας είναι εντονότερος για όσους δηλώνουν σοβαρότερα επίπεδα αναπηρίας·

ΚΑ. λαμβάνοντας υπόψη ότι ένας δυσανάλογος αριθμός ΑμΑ είναι άστεγα και ότι τα ΑμΑ διατρέχουν αυξημένο κίνδυνο να καταστούν άστεγα· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι άστεγοι ενδέχεται να εμφανίσουν αναπηρία, όπως ακρωτηριασμένα άκρα, λόγω των κινδύνων που απορρέουν από τις συνθήκες διαβίωσής τους·

ΚΒ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, λόγω των σωρευτικών επιπτώσεων των διατομεακών διακρίσεων, τα Ρομά ΑμΑ θεωρείται ότι αντιμετωπίζουν περισσότερα εμπόδια, αντιμετωπίζουν υψηλότερα επίπεδα ανεργίας, χειρότερη φτώχεια και χαμηλότερη πρόσβαση στην εκπαίδευση και τις υπηρεσίες σε σχέση με τους ομολόγους τους χωρίς αναπηρίες[54]·

ΚΓ. λαμβάνοντας υπόψη ότι τα ΛΟΑΔΜ ΑμΑ αντιμετωπίζουν πρόσθετα εμπόδια στην απασχόληση, εφόσον το 16 % αυτών έχουν στερηθεί θέσεις εργασίας ή προαγωγή λόγω της ταυτότητάς τους, σε σύγκριση με το 10 % των ΛΟΑΔΜ εν γένει· λαμβάνοντας υπόψη ότι ένα στα τέσσερα ΛΟΑΔΜ ΑμΑ έχει υποστεί μειωτικά σχόλια, εκφοβισμό και κακοποίηση και αποκάλυψη της ιδιαιτερότητάς του χωρίς τη συγκατάθεσή του[55]·

ΚΔ. λαμβάνοντας υπόψη ότι πρόσφατη έρευνα σε επίπεδο ΕΕ για τα ΑμΑ δείχνει ότι το 96 % εξ αυτών θεωρεί ανεπαρκή ή χρήζουσα βελτίωσης την πρόσβαση στην ανοικτή αγορά εργασίας, ενώ μόνον το 10 % θεωρεί ότι η υφιστάμενη νομοθεσία είναι επαρκής για την προστασία των ΑμΑ από τις διακρίσεις στην ανοικτή αγορά εργασίας και το 18 % δεν γνώριζε την ύπαρξη νομοθεσίας στη χώρα τους η οποία θα τα προστάτευε από διακρίσεις[56]·

ΚΕ. λαμβάνοντας υπόψη ότι τα δεδομένα αυτά δείχνουν ότι η στρατηγική της ΕΕ για την αναπηρία 2010-2020 δεν έδωσε ιδιαίτερη έμφαση στην απασχόληση των ΑμΑ και στις διατομεακές διακρίσεις που αντιμετωπίζουν·

ΚΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η παρενόχληση στον χώρο εργασίας, συμπεριλαμβανομένης της σεξουαλικής παρενόχλησης και των αντιποίνων όταν το θύμα μιλήσει, εμποδίζουν την πρόσβαση στην εργασία και την απασχόληση, τη διατήρηση της εργασίας και την ίση σταδιοδρομία, ιδίως για τις γυναίκες με αναπηρίες·

ΚΖ. λαμβάνοντας υπόψη ότι τα μειονεκτήματα, ο αποκλεισμός και οι διακρίσεις κατά των ΑμΑ στην αγορά εργασίας δεν αποτελούν αυτοτελή πρόκληση, αλλά συνδέονται με την έλλειψη εκπαίδευσης χωρίς αποκλεισμούς, μεταξύ άλλων και κατά την προσχολική ηλικία· τη διά βίου μάθηση, συμπεριλαμβανομένης της επαγγελματικής κατάρτισης· τους φραγμούς, τον διαχωρισμό και τις διακρίσεις που υφίστανται στους τομείς της στέγασης και της υγείας· και την έλλειψη προσβασιμότητας των μεταφορών και άλλων υπηρεσιών και προϊόντων· λαμβάνοντας υπόψη ότι, ως εκ τούτου, απαιτούνται μια σύνθετη προσέγγιση και ολοκληρωμένα μέτρα για τη διόρθωση της κατάστασης·

ΚΗ. λαμβάνοντας υπόψη ότι τα μέτρα για την προώθηση της ψυχικής ευεξίας και την πρόληψη της κακής ψυχικής υγείας και των ψυχοκοινωνικών αναπηριών στον χώρο εργασίας είναι ζωτικής σημασίας·

ΚΘ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η προσβασιμότητα στους χώρους εργασίας, στις μεταφορές και στις υπηρεσίες υποστήριξης, ιδίως δε η προσωπική βοήθεια, καθώς και στην κοινωνία εν γένει, είναι απαραίτητη προκειμένου τα ΑμΑ να ασκούν το δικαίωμά τους σε ανεξάρτητη διαβίωση και το δικαίωμά τους στην εργασία· λαμβάνοντας υπόψη ότι τα κράτη μέλη θα πρέπει επίσης να υποστηρίζουν τη δημιουργία ενός δομημένου περιβάλλοντος χωρίς φραγμούς· λαμβάνοντας υπόψη ότι, μόλις μεταφερθεί στο εθνικό δίκαιο, η οδηγία (ΕΕ) 2019/882 σχετικά με τις απαιτήσεις προσβασιμότητας για προϊόντα και υπηρεσίες, θα επιφέρει σημαντική βελτίωση για μια κοινωνία χωρίς φραγμούς, και ότι, ως εκ τούτου, η μεταφορά της στο εθνικό δίκαιο πρέπει να είναι έγκαιρη και να παρακολουθείται στενά·

Λ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η κατάργηση των επιδομάτων μόλις τα ΑμΑ αρχίζουν αμειβόμενη εργασία είναι μια πολιτική υψηλού κινδύνου, υψηλής πίεσης, ένα σημαντικό εμπόδιο στην πρόσβαση στην εργασία και κοινωνικά άδικη, επειδή δεν συνυπολογίζει το υψηλότερο κόστος ζωής με αναπηρία·

ΛΑ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι διαφορετικοί ορισμοί της αναπηρίας, η ποικιλία των αξιολογήσεων της αναπηρίας και οι διαφορετικές και συχνά ασαφείς μέθοδοι ταξινόμησης της αναπηρίας που εφαρμόζονται στα κράτη μέλη, καθώς και η έλλειψη αμοιβαίας αναγνώρισης του καθεστώτος αναπηρίας παρεμποδίζουν την ελεύθερη κυκλοφορία των ΑμΑ εντός της ΕΕ·

ΛΒ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ευαισθητοποίηση είναι απαραίτητη ώστε να έχουν οι εργοδότες και οι εργαζόμενοι τη δυνατότητα να ενεργούν και να αντιδρούν κατάλληλα, με βάση τη γνώση των υποχρεώσεων και των δικαιωμάτων τους στον τομέα της μη διακριτικής μεταχείρισης·

ΛΓ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι νέες τεχνολογίες, ιδίως τα συστήματα τεχνητής νοημοσύνης, έχουν τη δυνατότητα να αναπτύξουν αποδοτικές, προσβάσιμες και χωρίς διακρίσεις διαδικασίες πρόσληψης, αλλά ότι οι τεχνολογικές εξελίξεις που δημιουργούν αποκλεισμούς θα μπορούσαν να παρουσιάζουν τον κίνδυνο εμφάνισης νέων φραγμών και μορφών διάκρισης· λαμβάνοντας υπόψη ότι το άρθρο 9 της UNCRPD απαιτεί προσβάσιμη ενημέρωση, καθώς και πρόσβαση στις τεχνολογίες και τα συστήματα επικοινωνίας σε ισότιμη βάση με άλλους·

1. καλεί τα θεσμικά όργανα της ΕΕ και τα κράτη μέλη να επαναβεβαιώσουν τη δέσμευσή τους για την επίτευξη ισότητας χωρίς αποκλεισμούς για τα ΑμΑ και να εφαρμόσουν πλήρως την UNCRPD, μεταξύ άλλων το άρθρο 27 σχετικά με την εργασία και την απασχόληση· για τον σκοπό αυτό, τα καλεί επίσης να εντείνουν τις προσπάθειές τους και να αγωνιστούν για τη δημιουργία μιας χωρίς αποκλεισμούς, προσβάσιμης και χωρίς διακρίσεις αγοράς εργασίας της ΕΕ με μια ολιστική προσέγγιση πολιτικής κύκλου ζωής για τα ΑμΑ και για όλους, σύμφωνα με τις Συνθήκες της ΕΕ και τα δικαιώματα που διατυπώνονται στον ευρωπαϊκό πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων (ΕΠΚΔ), καθώς και τις διεθνείς αξίες που κατοχυρώνονται στην Ατζέντα του ΟΗΕ για το 2030 και στους ΣΒΑ· καλεί την ΕΕ και τα κράτη μέλη να κυρώσουν το Προαιρετικό Πρωτόκολλο της UNCRPD·

2. πιστεύει ότι πρέπει να πραγματοποιηθεί αναθεώρηση της οδηγίας για την ισότητα στην απασχόληση το συντομότερο δυνατόν, προκειμένου να εναρμονιστεί πλήρως με τις διατάξεις της UNCRPD, μέσω μιας συμμετοχικής διαδικασίας με στόχο να διασφαλιστεί η άμεση και πλήρης συμμετοχή των αντιπροσωπευτικών οργανώσεων των ατόμων με αναπηρίες·

Για έναν προσβάσιμο χώρο εργασίας χωρίς αποκλεισμούς

3. καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να υιοθετήσουν πρότυπα καθολικού σχεδιασμού και κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με την προσβασιμότητα σε περιβάλλοντα, προγράμματα, υπηρεσίες και προϊόντα – συμπεριλαμβανομένων των χώρων εργασίας, του εξοπλισμού τους και των εγκαταστάσεών τους – ούτως ώστε να μπορούν να χρησιμοποιηθούν από όλους·

4. καλεί τα κράτη μέλη να διασφαλίσουν την παροχή εύλογης προσαρμογής για τους ΑμΑ στον χώρο εργασίας, χωρίς οι εργαζόμενοι να επωμισθούν οποιοδήποτε κόστος· καλεί την Επιτροπή να εκπονήσει σαφείς κατευθυντήριες γραμμές της ΕΕ σχετικά με την εύλογη προσαρμογή, στις οποίες θα περιγράφεται λεπτομερώς η μορφή που θα μπορούσε να λάβει ανάλογα με τις ανάγκες ενός ατόμου, ούτως ώστε το άρθρο 5 της οδηγίας να μπορεί να μεταφερθεί αποτελεσματικά στο εθνικό δίκαιο· καλεί την Επιτροπή να κινήσει διαδικασίες επί παραβάσει και να ενθαρρύνει τα κράτη μέλη να διασφαλίσουν την ύπαρξη συστήματος κυρώσεων σε περίπτωση μη παροχής εύλογης προσαρμογής, δεδομένου ότι αυτό συνιστά μορφή διάκρισης· θεωρεί ότι το Κοινοβούλιο θα μπορούσε να χρησιμοποιήσει τη δυνατότητα να ζητήσει από την Επιτροπή να κινήσει τέτοιες διαδικασίες επί παραβάσει· καλεί τα κράτη μέλη να προετοιμάσουν υλικό στήριξης και καθοδήγησης και να παράσχουν σχετική κατάρτιση σε προσβάσιμη μορφή για τους εργοδότες, τους αρμόδιους φορείς, τους εργαζόμενους και τα ΑμΑ, προκειμένου να αναπτύξουν τις απαραίτητες γνώσεις, δεξιότητες και ευαισθητοποίηση σχετικά με την πρακτική εφαρμογή της εύλογης προσαρμογής, ούτως ώστε να καταρριφθεί επίσης ο μύθος του απαγορευτικού κόστους της·

5. εκφράζει τη βαθιά λύπη του για την άνιση και ανεπαρκή επιβολή της οδηγίας 2000/78/ΕΚ του Συμβουλίου σε ορισμένα κράτη μέλη, τα οποία δεν παρακολουθούν ούτε τιμωρούν αποτελεσματικά και ομοιόμορφα τις συνεχιζόμενες παραβιάσεις του δικαίου της ΕΕ·

6. δηλώνει ότι η ισότητα ενώπιον του νόμου και η προστασία όλων των ατόμων έναντι των διακρίσεων αποτελεί οικουμενικό δικαίωμα αναγνωρισθέν από την Οικουμενική Διακήρυξη των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, τη Σύμβαση του ΟΗΕ για την εξάλειψη κάθε μορφής διάκρισης εις βάρος των γυναικών, τα διεθνή σύμφωνα για τα ατομικά και πολιτικά δικαιώματα και για τα οικονομικά, κοινωνικά και πολιτιστικά δικαιώματα και από την Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την προστασία των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων και των Θεμελιωδών Ελευθεριών, συμβαλλόμενα μέρη των οποίων είναι όλα τα κράτη μέλη· υπενθυμίζει ότι η Σύμβαση της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας (ΔΟΕ) αριθ. 111 απαγορεύει τις διακρίσεις στον τομέα της απασχόλησης και της εργασίας·

7. παροτρύνει τα κράτη μέλη να χρησιμοποιήσουν ή να εξετάσουν τη θέσπιση υποχρεωτικών ποσοστώσεων για την πολυμορφία στον χώρο εργασίας, προκειμένου να προωθηθεί ένας χώρος εργασίας χωρίς αποκλεισμούς με αποτελεσματικές και αναλογικές κυρώσεις σε περίπτωση μη συμμόρφωσης· προτείνει τα σχετικά πρόστιμα να επανεπενδύονται υπέρ της ένταξης· τονίζει ότι τα παρόμοια μέτρα πρέπει να είναι αναλογικά και να λαμβάνονται υπόψη οι μικρές δομές· καλεί τα κράτη μέλη να στηρίξουν τις δημόσιες και τις ιδιωτικές επιχειρήσεις όσον αφορά την εφαρμογή ετήσιων σχεδίων πολυμορφίας με μετρήσιμους στόχους και περιοδική αξιολόγηση, και να στηρίξουν τους εργοδότες στην πρόσληψη ΑμΑ, με μέτρα όπως η κατάρτιση εθελοντικού καταλόγου ή ενιαίας θυρίδας αιτούντων με αναπηρίες από όπου θα προσλαμβάνονται υποψήφιοι· καλεί τα κράτη μέλη να συνοδεύσουν την καθιέρωση ποσοστώσεων με την κατάρτιση των εργοδοτών σχετικά με το περιεχόμενο και το πεδίο εφαρμογής των ισχυόντων κανόνων· καλεί τα κράτη μέλη να αναθέσουν στις δημόσιες υπηρεσίες απασχόλησης την κατάρτιση εθελοντικού καταλόγου των ατόμων με αναπηρίες που αναζητούν εργασία ούτως ώστε να βοηθήσουν τους εργοδότες να εκπληρώσουν την απαίτηση των ποσοστώσεων πολυμορφίας·

8. καλεί τα θεσμικά όργανα της ΕΕ να δώσουν το παράδειγμα καθορίζοντας μια ποσόστωση πολυμορφίας και μια ειδική ποσόστωση πολυμορφίας όσον αφορά την πρόσληψη ΑμΑ, αναπτύσσοντας εσωτερικές κατευθυντήριες γραμμές για την εύλογη προσαρμογή, διασφαλίζοντας δικαιοσύνη και πλήρη προσβασιμότητα στη διαδικασία πρόσληψης και στον χώρο εργασίας και χρησιμοποιώντας άτομα με όλα τα είδη αναπηρίας σε όλα τα επίπεδα και αναζητώντας με ενεργητικό τρόπο ΑμΑ για την πλήρωση κενών θέσεων· καλεί τα κράτη μέλη να πράξουν το ίδιο στις δημόσιες διοικήσεις τους·

9. καλεί τα κράτη μέλη να υιοθετήσουν βιώσιμες πολιτικές απασχόλησης χωρίς αποκλεισμούς, όπως οι προσαρμοσμένες διαδικασίες πρόσληψης, η ανάλυση εργασιακών καθηκόντων, η εξατομικευμένη, ευέλικτη και υποστηριζόμενη απασχόληση, ο επιμερισμός των θέσεων εργασίας, η ατομική τοποθέτηση και υποστήριξη, καθώς και οι επιχειρήσεις χωρίς αποκλεισμούς, λαμβάνοντας υπόψη τα ειδικά χαρακτηριστικά των ατόμων με διαφορετικά είδη αναπηρίας και διευκολύνοντας έτσι την πρόσβασή τους στην αγορά εργασίας· καλεί τα κράτη μέλη

 να χρησιμοποιούν φορολογικά κίνητρα και άλλα μέτρα χρηματοδοτικής στήριξης για τις επιχειρήσεις, συμπεριλαμβανομένων των ΜΜΕ, που προσλαμβάνουν ΑμΑ ή παρέχουν επαγγελματική κατάρτιση και μαθητεία σε αυτά·

 να στηρίζουν εταιρίες χωρίς αποκλεισμούς που παρέχουν απασχόληση σε ΑμΑ στην ανοικτή αγορά εργασίας μέσω δημόσιων συμβάσεων·

 να προωθούν προσαρμοσμένα πρότυπα διαμεσολάβησης της εργασίας·

 να προωθούν την εταιρική κοινωνική ευθύνη όσον αφορά την απασχόληση των ΑμΑ και να στηρίζουν τους οργανισμούς της κοινωνικής οικονομίας που επανεπενδύουν τα κέρδη τους σε κοινωνικούς στόχους·

 και να ενημερώνουν τους εργοδότες σχετικά με αυτές τις πολιτικές και τα κίνητρα·

καλεί τα κράτη μέλη να στηρίζουν τις εταιρείες που προσφέρουν στοχευμένα μέτρα θετικής δράσης να αντιμετωπίζουν τα πολλαπλά μειονεκτήματα· καλεί τα κράτη μέλη να ανταλλάξουν βέλτιστες πρακτικές προκειμένου να εντοπίσουν και να εφαρμόσουν ένα στοχευμένο μείγμα μέτρων για τη στήριξη της ίσης απασχόλησης των ΑμΑ·

10. καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να θέσουν επειγόντως σε εφαρμογή μέτρα για την αξιολόγηση των βασικών τάσεων για το μέλλον της εργασίας από τη σκοπιά της αναπηρίας, με την ενεργό συμμετοχή των ΑμΑ, για να εντοπίσουν και να δρομολογήσουν συγκεκριμένες δράσεις προκειμένου να καταστεί περισσότερο συμπεριληπτική η αγορά εργασίας, συνυπολογίζοντας την πολυμορφία των ΑμΑ· τονίζει, στο πλαίσιο αυτό, τη σημασία προσβάσιμων πρωτοβουλιών χωρίς αποκλεισμούς, με την κατάλληλη χρηματοδότηση, με στόχο τη διά βίου μάθηση, συμπεριλαμβανομένης της επαγγελματικής εκπαίδευσης και κατάρτισης και της ανάπτυξης δεξιοτήτων για τα ΑμΑ από νεαρή ηλικία, με ιδιαίτερη έμφαση σε ψηφιακές και πράσινες δεξιότητες, σύμφωνα με τις ταχέως μεταβαλλόμενες συνθήκες και απαιτήσεις της τρέχουσας και των μελλοντικών αγορών εργασίας· υπογραμμίζει, επιπλέον, τη σημασία της παροχής κατάλληλης στήριξης στα ΑμΑ καθ’ όλη τη διάρκεια της ζωής τους, της καλύτερης χρήσης καινοτόμων τεχνολογιών για την εξασφάλιση ισότιμων όρων ανταγωνισμού και την άρση των εμποδίων στην εκπαίδευση και την απασχόληση, καθώς και της διευκόλυνσης της πρόσβασης των ΑμΑ σε ψηφιακά εργαλεία και λογισμικό που είναι απαραίτητα για την ανεξάρτητη διαβίωσή τους·

11. καλεί τα κράτη μέλη να αυξήσουν την ικανότητα των δημόσιων υπηρεσιών απασχόλησης να δημιουργήσουν ένα δίκτυο εταιρειών που δεν εφαρμόζουν αποκλεισμούς, να προσλαμβάνουν, σε κάθε επίπεδο, ειδικευμένους βοηθούς απασχόλησης, όπως συμβούλους εργασίας, που θα παρέχουν εξατομικευμένη εκτίμηση αναγκών, κατάρτιση και υποστήριξη σε ΑμΑ που αναζητούν εργασία, καθώς και βοηθούς εκτέλεσης εργασίας για όσο διάστημα χρειάζεται ώστε να βοηθιούνται τα ΑμΑ να εκτελούν την εργασία τους στην ανοικτή αγορά εργασίας·

12. καλεί τα κράτη μέλη να προωθούν προσεγγίσεις που βασίζονται στα ανθρώπινα δικαιώματα στην εκπαίδευση, με στόχο να δημιουργηθούν εκπαιδευτικά συστήματα χωρίς αποκλεισμούς και χωρίς διακρίσεις, καθώς και να στηρίξουν την ανάπτυξη και παροχή κατάρτισης σχετικά με τον καθολικό σχεδιασμό, την εύλογη προσαρμογή και την πολυμορφία στον χώρο εργασίας για φοιτητές των σχετικών πανεπιστημιακών σχολών, με τη συμμετοχή των ΑμΑ, και να διευκολύνουν την κατάρτιση συμβούλων εργασίας, βοηθών εκτέλεσης εργασίας και συμβούλων αναπηρίας και πολυμορφίας, με έμφαση στις ιδιαιτερότητες των διαφορετικών αναπηριών·

13. καλεί τα κράτη μέλη να αξιολογούν συνεχώς, από κοινού με εκπροσώπους των ΑμΑ, τα χαρακτηριστικά, την πολυμορφία και την αποτελεσματικότητα των υφιστάμενων προστατευόμενων εργαστηρίων όσον αφορά την παροχή δεξιοτήτων στα ΑμΑ έτσι ώστε να αποκτήσουν απασχόληση στην ανοικτή αγορά εργασίας, να διασφαλίσουν ότι καλύπτονται και προστατεύονται από νομικά πλαίσια που καλύπτουν την κοινωνική ασφάλιση, τις συνθήκες εργασίας, τους κατώτατους μισθούς και τη μη διακριτική μεταχείριση, ενώ θα καταργούνται σταδιακά οι διατάξεις που παραβιάζουν την UNCRPD και ιδίως το άρθρο 27 αυτής· καλεί την Επιτροπή να ελέγχει την εν λόγω διαδικασία· υπενθυμίζει ότι τα προστατευόμενα εργαστήρια θα πρέπει να περιορίζονται σε μια επιλογή που αφορά μια προσωρινή περίοδο για τα ΑμΑ στον κύκλο της εργασιακής ζωής τους· καλεί, στο πλαίσιο αυτό, τα κράτη μέλη να αναπτύξουν και να προωθήσουν μοντέλα απασχόλησης χωρίς αποκλεισμούς στην ανοικτή αγορά εργασίας και εκτός προστατευμένων εργαστηρίων, σε πλήρη συμμόρφωση με την UNCRPD· επιμένει, επιπλέον, ότι, για τους εργαζόμενους με αναπηρίες σε προστατευόμενα εργαστήρια πρέπει τουλάχιστον να διασφαλίζονται δικαιώματα και καθεστώς ισοδύναμα με τα εργασιακά δικαιώματα των ατόμων που εργάζονται στην ανοικτή αγορά εργασίας· καλεί τα κράτη μέλη, από την άποψη αυτή, να επιταχύνουν την αποϊδρυματοποίηση, να προσφέρουν αποτελεσματικά, περιφερειακά και αποκεντρωμένα συστήματα μέριμνας, μεταξύ άλλων υπηρεσίες κοινωνικής ενεργοποίησης, σε όλα τα επίπεδα της κοινωνίας, και να διασφαλίσουν ομαλότερη ένταξη των ατόμων με αναπηρίες στην ανοικτή αγορά εργασίας και την κοινωνία συνολικά·

14. εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι οι διακρίσεις λόγω θρησκείας ή πεποιθήσεων, αναπηρίας, ηλικίας ή γενετήσιου προσανατολισμού ενδέχεται να υπονομεύσουν την επίτευξη των στόχων της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση (ΣΕΕ)·

15. εκφράζει την ικανοποίησή του για πρωτοβουλίες της Επιτροπής, όπως το βραβείο Access City Award και προκρίνει πρωτοβουλίες σε εθνικό, περιφερειακό και τοπικό επίπεδο·

16. εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι τα άτομα με διανοητική ή ψυχοκοινωνική αναπηρία αντιμετωπίζουν πολλαπλούς νομικούς, θεσμικούς, επικοινωνιακούς και κοινωνικούς φραγμούς στην άσκηση των δικαιωμάτων τους, τα οποία τους εμποδίζουν να ψηφίσουν, να θέσουν υποψηφιότητα για δημόσιο αξίωμα, να ασκήσουν τη συμμετοχή τους στα κοινά ή απλώς να έχουν λόγο στη ζωή τους· ενθαρρύνει τα κράτη μέλη να λάβουν άμεσα μέτρα για τη μεταρρύθμιση των νομικών τους πλαισίων προκειμένου να διασφαλιστεί ότι τα άτομα με αναπηρίες απολαμβάνουν δικαιοπρακτική ικανότητα σε ισότιμη βάση με τα άλλα άτομα σε όλες τις πτυχές της ζωής, σύμφωνα με το άρθρο 12 της UNCRPD, και υπενθυμίζει ότι πρέπει να διασφαλίζονται τα πολιτικά δικαιώματα των ατόμων με αναπηρίες και η δυνατότητα απόλαυσής τους σε ισότιμη βάση με τους άλλους, σύμφωνα με το άρθρο 29 της UNCRPD·

17. καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να διασφαλίσουν ότι τα κονδύλια της ΕΕ δεν δαπανώνται για συστήματα διαχωρισμένης απασχόλησης των ΑμΑ χωρίς προοπτική για εξεύρεση μη προστατευόμενης απασχόλησης·

Για ένα χώρο εργασίας που δεν εισάγει διακρίσεις

18. παροτρύνει την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να εντείνουν τις προσπάθειές τους με τα ΑμΑ, τις αντιπροσωπευτικές οργανώσεις τους και τους φορείς ισότητας με στόχο να προετοιμάσουν και να δρομολογήσουν ολοκληρωμένες εκστρατείες ευαισθητοποίησης και στοχευμένα προγράμματα κατάρτισης σε προσβάσιμη μορφή και νοηματικές γλώσσες που θα απευθύνονται σε εργοδότες, αρμόδιους φορείς σε όλους τους τομείς και στην ευρύτερη κοινωνία σχετικά με τις ικανότητες και τη συμβολή των ΑμΑ και σχετικά με τα οφέλη της ποικιλομορφίας, της ισότητας και της μη διακριτικής μεταχείρισης, προκειμένου να εξαλειφθεί ο υφιστάμενος στιγματισμός και οι προκαταλήψεις κατά των ΑμΑ, να καταπολεμηθεί ο εκφοβισμός, η παρενόχληση και η εκμετάλλευση και να επιτευχθεί ισότητα χωρίς αποκλεισμούς για όλους·

19. τονίζει ότι είναι σημαντικό να έχουν τα θύματα διακρίσεων πρόσβαση σε ενημέρωση· θεωρεί απαραίτητο να λάβουν τα κράτη μέλη τα κατάλληλα μέτρα προκειμένου να διασφαλίζεται η παροχή πρόσβασης σε εύλογες νομικές συμβουλές και βοήθεια προς τα θύματα από φορείς ισότητας ή κατάλληλους ενδιάμεσους φορείς, σε όλα τα στάδια της νομικής διαδικασίας, συμπεριλαμβανομένης, της κατ’ ιδίαν παροχής συμβουλών και της συναισθηματικής, προσωπικής και ηθικής στήριξης· καλεί τα κράτη μέλη, επιπλέον, να καταπολεμήσουν την παρενόχληση και τη βία στον χώρο εργασίας, φαινόμενα που πλήττουν την αξιοπρέπεια του ατόμου ή/και δημιουργούν επιθετικό εργασιακό περιβάλλον·

20. καλεί τα κράτη μέλη να λάβουν ενεργά μέτρα για τη διασφάλιση της μη διακριτικής μεταχείρισης για όλους, συμπεριλαμβανομένων των ΑμΑ, σύμφωνα με την UNCRPD, την προσβασιμότητα των χώρων εργασίας, των μεταφορών και του δομημένου περιβάλλοντος, και να παρέχουν εύλογη προσαρμογή για τα ΑμΑ σε όλα τα στάδια της εργασίας τους, από την πρόσληψη στην εξέλιξη της σταδιοδρομίας για υγιείς και ασφαλείς εργασιακές συνθήκες και αποκατάσταση της απασχόλησης· καλεί τα θεσμικά όργανα της ΕΕ να λάβουν τα ίδια μέτρα· καλεί τα κράτη μέλη να διασφαλίσουν ότι τα ΑμΑ μπορούν να ασκούν τα εργασιακά και συνδικαλιστικά δικαιώματά τους επί ίσοις όροις και ότι προστατεύονται από τη βία, την ηθική παρενόχληση, τον κυβερνοεκφοβισμό και την παρενόχληση, συμπεριλαμβανομένης της σεξουαλικής παρενόχλησης, ιδίως όσων ασκούνται σε γυναίκες με αναπηρίες· προς τούτο, καλεί επιτακτικά τα κράτη μέλη να επικυρώσουν τη Σύμβαση της Κωνσταντινούπολης η οποία υποτίθεται ότι θα έχει εγκάρσιο αντίκτυπο σε όλη τη νομοθεσία της ΕΕ με συγκεκριμένη εστίαση στις γυναίκες με αναπηρίες οι οποίες αντιμετωπίζουν πολλαπλές διακρίσεις και είναι περισσότερο ευάλωτες σε παρενόχληση στον χώρο εργασίας· καλεί τα θεσμικά όργανα της ΕΕ να λάβουν τα ίδια μέτρα·

21. επισημαίνει επιπλέον την ανάγκη μιας εγγύησης για τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρίες με συγκεκριμένα μέτρα που θα αντιμετωπίζουν τις ανάγκες των γυναικών με αναπηρίες·

22. καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να διασφαλίσουν ότι οι ενταξιακές πολιτικές που επιδιώκονται σε τομεακό και εταιρικό επίπεδο καταρτίζονται κατόπιν διαβούλευσης με εκπροσώπους των εργαζομένων·

23. καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να παρέχουν στήριξη στους εργαζομένους με αναπηρίες που προέκυψε από ατύχημα, με διατήρηση της απασχόλησής τους ή με προσφορά στο ενδιαφερόμενο πρόσωπο ισοδύναμης θέσης εργασίας που θα αντικατοπτρίζει τις νέες δεξιότητές του, χωρίς απώλεια των δικαιωμάτων και των εργασιακών συνθηκών που απολάμβανε πριν από τον τραυματισμό·

24. καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να υιοθετήσουν μια προληπτική και χωρίς αποκλεισμούς προσέγγιση όσον αφορά την υγεία και ασφάλεια στην εργασία κατά την υποστήριξη της πρόσληψης και της επιστροφής στην εργασία ατόμων με αναπηρίες· σημειώνει ότι αυτό θα μπορούσε να επιτευχθεί μέσω ολοκληρωμένων διαδρομών που θα συνδυάζουν την πρόληψη στο πλαίσιο της υγείας και ασφάλειας κατά την εργασία με διάφορες μορφές μέτρων απασχολησιμότητας, όπως η εξατομικευμένη στήριξη, η παροχή συμβουλών, η καθοδήγηση και η πρόσβαση σε γενική και επαγγελματική εκπαίδευση και κατάρτιση·

25. καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να αντιμετωπίσουν το υφιστάμενο μισθολογικό χάσμα για λόγους φύλου, αναπηρίας και εθνοτικής προέλευσης και, με τον τρόπο αυτό, να καταπολεμήσουν τις άμεσες και έμμεσες μισθολογικές διακρίσεις και τον κίνδυνο φτώχειας κατά την εργασία για τους εργαζόμενους που αντιμετωπίζουν φραγμούς στην εργασία και υφίστανται πολλαπλές διακρίσεις, ιδίως τα άτομα ΛΟΑΔΜ, οι γυναίκες, οι Ρομά και οι πρόσφυγες· αναμένει την παρουσίαση από την Επιτροπή της εξαγγελθείσας νομοθεσίας σχετικά με τη μισθολογική διαφάνεια στον χώρο εργασίας κατά το πρώτο τρίμηνο του 2021 για την καταπολέμηση του μισθολογικού χάσματος που αντιμετωπίζουν οι μειονεκτούσες κοινωνικές ομάδες, ιδίως τα ΑμΑ·

26. τονίζει την ανάγκη αποτελεσματικής προστασίας των διεμφυλικών ατόμων από τις εργασιακές διακρίσεις και καλεί τα κράτη μέλη να καταπολεμήσουν αυτές τις διακρίσεις, ιδίως στον τομέα της απασχόλησης·

27. καλεί τα κράτη μέλη να μην στερούν από τα ΑμΑ τις παροχές αναπηρίας, που καλύπτουν τις πρόσθετες δαπάνες τους που συνδέονται με την αναπηρία, όταν αυτά εισέρχονται στην αγορά εργασίας ή όταν υπερβαίνουν ένα ορισμένο όριο εισοδήματος, δεδομένου ότι αυτή η πρακτική συμβάλλει στη φτώχεια κατά την εργασία και κατά την τρίτη ηλικία, επειδή οι παροχές αυτές χρησιμεύουν για να στηρίζουν τα ΑμΑ να υπερβούν φραγμούς και μπορούν να τους βοηθήσουν να διασφαλίσουν την αξιοπρέπεια και την ισότητά τους·

28. καλεί τα κράτη μέλη να παράσχουν επαρκή ευελιξία όσον αφορά την παροχή κοινωνικής υποστήριξης και επιδομάτων για προκειμένου να διασφαλιστεί η ικανότητα προσαρμογής τους στις μεμονωμένες ανάγκες και τις σταδιοδρομίες των ΑμΑ·

29. καλεί την Επιτροπή να εξετάσει αν τα κράτη μέλη προβλέπουν λεπτομερείς διατάξεις για την άσκηση του δικαιώματος στην άδεια μητρότητας, στην άδεια πατρότητας και στην άδεια φροντίδας, καθώς και ευέλικτες ρυθμίσεις εργασίας προσαρμοσμένες για τις ειδικές ανάγκες των μητέρων με αναπηρίες, των μητέρων παιδιών με αναπηρίες ή χρόνιες παθήσεις, ή των μητέρων που βιώνουν ειδικές περιστάσεις, όπως για παράδειγμα σε σχέση με τον πρόωρο τοκετό· ζητεί τη θέσπιση περισσότερων φιλόδοξων μέτρων για την προαγωγή του ισότιμου ρόλου των ανδρών ως φροντιστών· καλεί τα κράτη μέλη να παρουσιάσουν εθνικές στρατηγικές για την υποστήριξη των άτυπων φροντιστών· επιμένει στην ανάγκη για υψηλής ποιότητας και προσβάσιμες υπηρεσίες παιδικής μέριμνας προκειμένου να διασφαλιστεί η ισότιμη συμμετοχή των γυναικών στο εργασιακό περιβάλλον·

30. καλεί την Επιτροπή να προτείνει νομοθεσία σχετικά με τα πρότυπα για τους φορείς ισότητας, ύστερα από διαβουλεύσεις με οργανώσεις που εκπροσωπούν τα ΑμΑ, παρέχοντάς τους έτσι ισχυρότερη εντολή και επαρκείς πόρους για τη διασφάλιση της ίσης μεταχείρισης των ΑμΑ και την εξασφάλιση της διάδοσης προσβάσιμων πληροφοριών για όλους·

31. καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να παράσχουν βιώσιμη χρηματοδότηση για την οικοδόμηση ικανοτήτων των αντιπροσωπευτικών οργανώσεων των ΑμΑ, ενώ αναγνωρίζουν τον σημαντικό ρόλο που διαδραματίζουν στην καταπολέμηση της εισαγωγής διακρίσεων εις βάρος ΑμΑ·

32. καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να εναρμονίσουν τον ορισμό της αναπηρίας και να διασφαλίσουν την αμοιβαία αναγνώριση του καθεστώτος αναπηρίας σε όλα τα κράτη μέλη, ώστε να διασφαλιστεί η ελεύθερη κυκλοφορία των ΑμΑ και η άσκηση των δικαιωμάτων τους που απορρέουν από την ιθαγένεια της ΕΕ· για τον σκοπό αυτό, καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να εκπονήσουν μελέτη σχετικά με την υφιστάμενη νομοθεσία και να συλλέξουν βέλτιστες πρακτικές από τα κράτη μέλη· αναγνωρίζει ότι η ελεύθερη κυκλοφορία συνιστά θεμελιώδες δικαίωμα στην ΕΕ· καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη, κατά συνέπεια, να επεκτείνουν τη χρήση της κάρτας αναπηρίας της ΕΕ σε όλα τα κράτη μέλη και να διευρύνουν το πεδίο εφαρμογής της, μέσω της χρήσης της για την αναγνώριση του καθεστώτος αναπηρίας και για την πρόσβαση σε υπηρεσίες σε ολόκληρη την ΕΕ, προκειμένου να καταστεί ευκολότερο για τα άτομα με αναπηρίες να ζουν και να εργάζονται στο εξωτερικό· καλεί την Επιτροπή να δημιουργήσει ένα κεντρικό σημείο πληροφόρησης στις εθνικές νοηματικές γλώσσες και σε προσβάσιμη μορφή για τα ΑμΑ σχετικά με τις διαθέσιμες υπηρεσίες για τα ΑμΑ στα διαφορετικά κράτη μέλη·

33. καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να αναγνωρίσουν και να προωθήσουν την προσωπική βοήθεια υπό την καθοδήγηση των χρηστών, σύμφωνα με το Γενικό Σχόλιο αριθ. 5 της Επιτροπής της UNCRPD, για την προώθηση της ανεξάρτητης διαβίωσης και της ένταξης στην αγορά εργασίας· υπενθυμίζει ότι, λόγω του ιδιαίτερου χαρακτήρα της προσωπικής βοήθειας, οι διατάξεις για την ελεύθερη κυκλοφορία πρέπει να προσαρμοστούν στις ανάγκες των ΑμΑ· ζητεί να αναληφθεί δράση από την ΕΕ για την αντιμετώπιση της προσωπικής βοήθειας, ιδίως όσον αφορά την ελεύθερη κυκλοφορία των ΑμΑ και των προσωπικών βοηθών τους·

34. υπενθυμίζει ότι οι νέες τεχνολογίες αντιπροσωπεύουν τόσο ευκαιρίες όσο και προκλήσεις για όλους τους εργαζομένους, και ιδίως τα ΑμΑ· τονίζει, στο πλαίσιο αυτό, ότι οι νέες τεχνολογίες ενδέχεται να θέσουν μείζονες προκλήσεις προσβασιμότητας για τα ΑμΑ· υπογραμμίζει, επομένως, ότι η προσβασιμότητα πρέπει να συμπεριληφθεί ως προϋπόθεση σε κάθε πρωτοβουλία της ΕΕ και ότι η ΕΕ πρέπει να ενεργήσει προκειμένου να στηρίξει την εφαρμογή του καθολικού σχεδιασμού και διασφαλίσει τη διαθεσιμότητα και την προσιτότητα υποστηρικτικών τεχνολογιών· καλεί την Επιτροπή να διασφαλίσει, σύμφωνα με την UNCRPD, πλήρη και αποτελεσματική προσβασιμότητα στις τεχνολογίες και τα συστήματα πληροφοριών και επικοινωνιών σε ισότιμη βάση και να εφαρμόζει, στο πλαίσιο αυτό, κατευθυντήριες γραμμές που θα υποστηρίζουν τους προγραμματιστές τεχνητής νοημοσύνης ώστε να λαμβάνουν υπόψη τις ανάγκες των ΑμΑ στις διεργασίες ανάπτυξης και να αποφεύγεται η δημιουργία νέων προκαταλήψεων που εισάγουν διακρίσεις· καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να υποστηρίζουν ερευνητικά προγράμματα που εστιάζουν στην ανάπτυξη υποστηρικτικών τεχνολογιών, μεταξύ άλλων ρομποτικής, ψηφιακών τεχνολογιών και τεχνητής νοημοσύνης, οι οποίες καθιστούν δυνατή την πλήρη ένταξη των ΑμΑ σε όλες τις πτυχές της ζωής· καλεί τα κράτη μέλη να εξασφαλίσουν ότι τα ΑμΑ έχουν πρόσβαση σε οικονομικά προσιτά ψηφιακά εργαλεία και λογισμικό, τα οποία είναι προσαρμοσμένα στις ανάγκες τους, καθώς και να αξιοποιηθεί η εμπειρογνωμοσύνη των οργανώσεων που εκπροσωπούν τα ΑμΑ προκειμένου να προσδιοριστούν τα πλέον κατάλληλα ψηφιακά εργαλεία ή το λογισμικό για τις ατομικές ανάγκες των ΑμΑ·

Περαιτέρω στοχευμένες δράσεις και ενσωμάτωση των δικαιωμάτων των ΑμΑ

35. εκφράζει την ικανοποίησή του για τη δημόσια διαβούλευση της Επιτροπής σχετικά με τη στρατηγική της ΕΕ για την αναπηρία μετά το 2020· καλεί την Επιτροπή να δώσει ιδιαίτερη έμφαση στη στρατηγική για την απασχόληση, καθώς και να καλύψει όλες τις διατάξεις της UNCRPD, να θέσει σαφείς, μετρήσιμους και φιλόδοξους στόχους σχετικά με την πολυμορφία στον χώρο εργασίας οι οποίοι θα αντικατοπτρίζουν την ετερογένεια των ΑμΑ, να αντιμετωπίσει τις πολλαπλές και διατομεακές διακρίσεις και να παρακολουθεί την αποτελεσματικότητα της στρατηγικής με τη συμμετοχή ΑμΑ και των αντιπροσωπευτικών τους οργανώσεων· τονίζει ότι η συνεργασία με τις αρχές, τους κοινωνικούς εταίρους, τις οργανώσεις και την κοινωνία των πολιτών σε ευρωπαϊκό, εθνικό και τοπικό επίπεδο είναι απαραίτητη για τη διασφάλιση της εφαρμογής της Στρατηγικής και της UNCRPD· καλεί την Επιτροπή να προτείνει μέτρα για την αντιμετώπιση των προκλήσεων που σχετίζονται με τη νόσο COVID-19 και των παραβιάσεων των δικαιωμάτων των ΑμΑ· τονίζει ότι οι διακρίσεις λόγω αναπηρίας έχουν επιδεινωθεί κατά τη διάρκεια της πανδημίας COVID-19, θέτοντας σε κίνδυνο τη ζωή των ΑμΑ και απειλώντας τη σωματική και ψυχική τους υγεία· καλεί την Επιτροπή να συνδέσει τη μελλοντική στρατηγική για την αναπηρία με τη διαδικασία του Ευρωπαϊκού Εξαμήνου·

36. ζητεί τη συλλογή δεδομένων σχετικά με την αναπηρία σε επίπεδο ΕΕ, με προσέγγιση βασιζόμενη στα ανθρώπινα δικαιώματα, μεταξύ άλλων σχετικά με την απασχόληση και την επαγγελματική εκπαίδευση και κατάρτιση, με ανάλυση ανά φύλο, ηλικία, είδος αναπηρίας, φυλετική/εθνοτική καταγωγή, σεξουαλικό προσανατολισμό, μορφωτικό επίπεδο, κ.λπ., συμπεριλαμβανομένων των ΑμΑ που μέχρι σήμερα δεν έχουν συμπεριληφθεί στις στατιστικές· ζητεί τη συλλογή δεδομένων σχετικά με τον αντίκτυπο της κρίσης της νόσου COVID-19 στα ΑμΑ, ούτως ώστε να προταθούν πολιτικές για την προετοιμασία για μελλοντικές κρίσεις·

37. καλεί όλα τα θεσμικά όργανα της ΕΕ και τα κράτη μέλη να ενεργήσουν σύμφωνα με το σύνθημα «τίποτα για εμάς χωρίς εμάς» και να καθιερώσουν στενή συνεργασία με τα ΑμΑ και τις αντιπροσωπευτικές οργανώσεις τους, να αξιοποιήσουν την εμπειρογνωμοσύνη τους και να διασφαλίσουν την ενεργό συμμετοχή τους σε όλα τα στάδια της σχετικής λήψης αποφάσεων, της νομοθεσίας, της στρατηγικής, της πολιτικής και των προγραμμάτων, συμπεριλαμβανομένων των γενικών προγραμμάτων·

38. καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να ενσωματώσουν τα δικαιώματα των ΑμΑ, λαμβάνοντας υπόψη την ιδιαίτερη κατάσταση όσων υφίστανται πολλαπλές διακρίσεις, σε όλες τις προτάσεις που σχετίζονται με την απασχόληση, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που αφορούν τους αναμενόμενους μετασχηματισμούς στο μέλλον της εργασίας, καθώς και κατά τον σχεδιασμό και την υλοποίηση δράσεων που αποσκοπούν στην ανάπτυξη ψηφιακών και πράσινων δεξιοτήτων·

39. καλεί την Επιτροπή, ιδίως την ειδική ομάδα για την ισότητα, και τα κράτη μέλη να ενσωματώνουν συστηματικά τα δικαιώματα των ΑμΑ, με ιδιαίτερη προσοχή σε όσους υφίστανται διατομεακές διακρίσεις, σε όλους τους σχετικούς νόμους, τις πολιτικές και τα προγράμματα, δεδομένου ότι η ισότητα στην απασχόληση είναι αδιαίρετη από την ισότιμη πρόσβαση στην εκπαίδευση, την υγεία, τη στέγαση, τη δικαιοσύνη και την κοινωνική προστασία, καθώς και να επεκτείνουν την έμφαση στην προσβασιμότητα για να σημειωθεί πρόοδος προς την προσβασιμότητα στο δομημένο περιβάλλον, τους δημόσιους χώρους, τις μεταφορές, και τις τεχνολογίες των πληροφοριών και της επικοινωνίας κ.λπ.· τονίζει, στο πλαίσιο αυτό ότι είναι αναγκαίο να οριστεί ένα σημείο επαφής για την αναπηρία σε όλα τα θεσμικά όργανα της ΕΕ, μεταξύ άλλων σε όλες τις ΓΔ της Επιτροπής και τους οργανισμούς της ΕΕ, παράλληλα με τη δημιουργία διοργανικού μηχανισμού συντονισμού ούτως ώστε να διασφαλιστεί η ενσωμάτωση της διάστασης της αναπηρίας σε όλη τη νομοθεσία της ΕΕ·

40. εκφράζει την ανησυχία του για την ύπαρξη σημαντικών φραγμών στην πρόσβαση σε πληροφορίες και επικοινωνίες για τα άτομα με αναπηρίες, ιδίως για τα τυφλά ή κωφά άτομα, τα άτομα με διανοητική αναπηρία και τα άτομα που βρίσκονται στο φάσμα του αυτισμού· υπενθυμίζει ότι οι διαφορές στις ικανότητες των ατόμων να λαμβάνουν και να μεταδίδουν πληροφορίες, καθώς και να χρησιμοποιούν τις τεχνολογίες πληροφοριών και επικοινωνιών, αποτελούν χάσμα γνώσης που δημιουργεί ανισότητες·

41. ζητεί να επανεξεταστεί το δίκαιο και η πολιτική της Ένωσης με οριζόντιο και ολοκληρωμένο τρόπο προκειμένου να διασφαλιστεί πλήρης συμμόρφωση με την UNCRPD·

42. καλεί τα κράτη μέλη να αντιμετωπίσουν τις διακρίσεις και τη βία κατά των παιδιών με αναπηρίες μέσω μιας ολοκληρωμένης προσέγγισης, αναγνωρίζοντας ότι αντιμετωπίζουν μεγαλύτερο κίνδυνο να πέσουν θύματα τέτοιων συμπεριφορών· τονίζει ότι η φωνή των παιδιών με αναπηρίες θα πρέπει να εκπροσωπείται στον σχεδιασμό, την εφαρμογή και την παρακολούθηση των νόμων, των πολιτικών, των υπηρεσιών και των μέτρων που τα αφορούν·

43. τονίζει την ανάγκη να συμπεριληφθούν ειδικές και κατάλληλες διατάξεις στο νέο σύμφωνο για τη μετανάστευση και το άσυλο, ώστε να αντιμετωπιστούν δεόντως οι ανάγκες των ατόμων με αναπηρίες σε όλα τα στάδια και όλες τις διαδικασίες·

44. αποδοκιμάζει το γεγονός ότι το δίκαιο της Ένωσης δεν προστατεύει τα άτομα από διακρίσεις λόγω αναπηρίας εκτός του χώρου εργασίας και πέραν της απασχόλησης·

45. καλεί το Συμβούλιο να απεμπλέξει τις διαπραγματεύσεις σχετικά με την προτεινόμενη οριζόντια οδηγία κατά των διακρίσεων χωρίς περαιτέρω καθυστέρηση, και να κινηθεί προς την επίτευξη συμφωνίας, επεκτείνοντας έτσι την προστασία στα ΑμΑ πέρα από τον τομέα της απασχόλησης·

46. εκφράζει σοβαρή ανησυχία για το γεγονός ότι τα πιο βασικά προγράμματα, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που καλύπτονται από τα διαρθρωτικά ταμεία, δεν έφτασαν στις πλέον μειονεκτούσες ομάδες, συμπεριλαμβανομένων των ΑμΑ· καλεί, ως εκ τούτου, το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο να ελέγξει τις επιδόσεις των προγραμμάτων της ΕΕ, με ιδιαίτερη έμφαση στα προγράμματα εκπαίδευσης και απασχόλησης, όπως το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο+ (ΕΚΤ+), η Πρωτοβουλία για την Απασχόληση των Νέων (ΠΑΝ), το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης (ΕΤΠΑ) και το Erasmus+, με διεξοδικό τρόπο·

47. καλεί την Επιτροπή να εγγυηθεί ότι τα κονδύλια της ΕΕ θα τηρούν τα ενωσιακά και διεθνή πρότυπα για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τις συμφωνίες όπως η UNCRPD και ότι δεν θα στηρίζουν μέτρα και προγράμματα που συμβάλλουν στον διαχωρισμό ή στον κοινωνικό αποκλεισμό· επιπλέον, καλεί την Επιτροπή να χρηματοδοτήσει δράσεις που δημιουργούν προσβάσιμα περιβάλλοντα, προϊόντα, υπηρεσίες, πρακτικές και συσκευές, προωθώντας την αποϊδρυματοποίηση και στηρίζοντας την προσωπική βοήθεια, και να εγγυηθεί ότι οι χρηματοδοτούμενες από την ΕΕ δράσεις φθάνουν στα ΑμΑ και διασφαλίζουν την ενεργό συμμετοχή τους στην κοινωνία·

°

° °

48. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στην Επιτροπή, στο Συμβούλιο, στις κυβερνήσεις και στα κοινοβούλια των κρατών μελών και των υποψήφιων για ένταξη χωρών, στον Οργανισμό Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της ΕΕ, στο Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο, στο Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή, στην Επιτροπή των Περιφερειών, στη Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, για διανομή σε κοινοβούλια και συμβούλια υποεθνικών οντοτήτων, στο Συμβούλιο της Ευρώπης και στον Οργανισμό Ηνωμένων Εθνών.

 


 

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΕΛΕΥΘΕΡΙΩΝ, ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ ΚΑΙ ΕΣΩΤΕΡΙΚΩΝ ΥΠΟΘΕΣΕΩΝ (13.1.2021)

προς την Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων

σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας 2000/78/ΕΚ του Συμβουλίου για τη διαμόρφωση γενικού πλαισίου για την ίση μεταχείριση στην απασχόληση και την εργασία υπό το φως της Σύμβασης για τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρίες

(2020/2086(INI))

Συντάκτρια γνωμοδότησης: Lucia Ďuriš Nicholsonová

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Η Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων καλεί την Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, που είναι αρμόδια επί της ουσίας, να συμπεριλάβει στην πρόταση ψηφίσματός της τις ακόλουθες προτάσεις:

1. υπενθυμίζει ότι σκοπός της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρίες (UNCRPD), στην οποία είναι συμβαλλόμενο μέρος και η ΕΕ, είναι να προωθεί, να προστατεύει και να διασφαλίζει την πλήρη και ισότιμη απόλαυση όλων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών από όλα τα άτομα, ανεξάρτητα από τυχόν μακροχρόνιες σωματικές, ψυχικές, πνευματικές ή αισθητηριακές διαταραχές· τονίζει ότι, με την κύρωση της UNCRPD, η ΕΕ και τα κράτη μέλη δήλωσαν ότι συνεργάζονται στις προσπάθειες που συμφωνήθηκαν σε διεθνές επίπεδο για τη διασφάλιση των δικαιωμάτων των ατόμων με αναπηρία και την προώθηση της ένταξής τους στην κοινωνία και την ενεργό απασχόληση· επισημαίνει ότι, σύμφωνα με τον Οργανισμό Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης (FRA), ενώ η κύρωση της σύμβασης από όλα τα κράτη μέλη και την ίδια την ΕΕ αποτελεί σημαντικό ορόσημο, εξακολουθούν να υπάρχουν κενά μεταξύ όσων υπόσχεται η σύμβαση και της πραγματικής κατάστασης[57]·

2. καλεί την ΕΕ και τα κράτη μέλη να κυρώσουν το Προαιρετικό Πρωτόκολλο της UNCRPD·

3. τονίζει ότι στον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατοχυρώνεται επίσης το δικαίωμα των ατόμων με αναπηρίες να επωφελούνται μέτρων που θα τους εξασφαλίζουν την αυτονομία, την κοινωνική και επαγγελματική ένταξη και τη συμμετοχή στον κοινοτικό βίο, υποχρέωση που είναι δεσμευτική για την ΕΕ και για τα κράτη μέλη όταν εφαρμόζουν το δίκαιο της Ένωσης· υπενθυμίζει ότι η ΕΕ και τα κράτη μέλη της πρέπει να σέβονται τα δικαιώματα και να τηρούν τις αρχές που ορίζονται στον Χάρτη και να προάγουν την εφαρμογή του· τονίζει την ανάγκη να βελτιωθεί η ευαισθητοποίηση και η ενημέρωση σχετικά με τον Χάρτη·

4. τονίζει ότι το άρθρο 19 της Σύμβασης της UNCRPD όταν ορίζει το δικαίωμα της ανεξάρτητης διαβίωσης και της συμμετοχής στην κοινότητα, το εννοεί με συνδυασμό των αρχών της ισότητας, της αυτονομίας και της ένταξης· ζητεί, όσον αφορά τις ρυθμίσεις διαβίωσης και τις υπηρεσίες υποστήριξης των ατόμων με αναπηρίες, την αλλαγή από τα ιδρυματικά και άλλα περιβάλλοντα διαχωρισμού σε ένα σύστημα που θα επιτρέπει την κοινωνική συμμετοχή· καλεί τα κράτη μέλη να συμπεριλάβουν ειδικούς στόχους με καθορισμένο χρονοδιάγραμμα στις στρατηγικές αποϊδρυματοποίησης, να τους χρηματοδοτήσουν επαρκώς και να αναπτύξουν μηχανισμούς για τη διασφάλιση αποτελεσματικού συντονισμού μεταξύ των αρμόδιων αρχών σε διάφορους διοικητικούς τομείς και επίπεδα[58]·

5. επισημαίνει ότι η εκπαίδευση χωρίς αποκλεισμούς στη βάση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση για την προώθηση της συμμετοχής των ατόμων με αναπηρία στην κοινωνία και την πρόσβασή τους στην αγορά εργασίας·

6. φρονεί ότι η προώθηση της ισότητας στον τομέα της απασχόλησης και της εργασίας μπορεί να είναι αποτελεσματική μόνον εάν καταπολεμηθεί πλήρως η διακριτική μεταχείριση σε όλους τους τομείς της ζωής, τόσο σε ευρωπαϊκό όσο και σε εθνικό επίπεδο· επισημαίνει ότι οι εύλογες προσαρμογές και η προσβασιμότητα αποτελούν βασικά στοιχεία για τη θέσπιση πολιτικών χωρίς αποκλεισμούς για τα άτομα με αναπηρία, όπως αναγνωρίζεται από τον ειδικό εισηγητή του ΟΗΕ για τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρία[59]·

7. καλεί τα κράτη μέλη να εφαρμόσουν πλήρως τη νομοθεσία της ΕΕ που συνδέεται με ζητήματα προσβασιμότητας· θεωρεί ότι θα πρέπει να εξαλειφθούν οι φυσικοί, κανονιστικοί, ψηφιακοί, υλικοτεχνικοί και κοινωνικοί φραγμοί όσον αφορά την προσβασιμότητα· καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να προωθήσουν πρότυπα προσβασιμότητας και καθολικού σχεδιασμού για περιβάλλοντα, προγράμματα, υπηρεσίες και προϊόντα, τα οποία θα εγκριθούν σε διαβούλευση με τα άτομα με αναπηρία και τις οργανώσεις εκπροσώπησής τους· τονίζει την ανάγκη ενίσχυσης της έρευνας και της καινοτομίας στον τομέα της προσβάσιμης τεχνολογίας που εφαρμόζεται στις κοινωνικές και πολιτιστικές δραστηριότητες και στις εργασιακές διαδικασίες, συμπεριλαμβανομένων λύσεων για τη διεύρυνση των ευκαιριών τηλεργασίας, προκειμένου να διευκολυνθεί η συμμετοχή στην κοινωνία και η πρόσβαση των ατόμων με αναπηρία στην απασχόληση·

8. εκφράζει την ανησυχία του για την ύπαρξη σημαντικών φραγμών στην πρόσβαση σε πληροφορίες και επικοινωνίες για τα άτομα με αναπηρία, ιδίως για τα τυφλά ή κωφά άτομα, τα άτομα με διανοητική αναπηρία και τα άτομα που βρίσκονται στο φάσμα του αυτισμού· υπενθυμίζει ότι οι διαφορές στις ικανότητες των ατόμων να λαμβάνουν και να μεταδίδουν πληροφορίες, καθώς και να χρησιμοποιούν τις τεχνολογίες πληροφοριών και επικοινωνιών, αποτελούν χάσμα γνώσης που δημιουργεί ανισότητες· ζητεί να προωθηθεί η χρήση προσβάσιμων και φιλικών προς τον χρήστη μέσων, τρόπων και μορφών επικοινωνίας·

9. αποδοκιμάζει το γεγονός ότι το δίκαιο της Ένωσης δεν προστατεύει τα άτομα από διακρίσεις λόγω αναπηρίας εκτός του χώρου εργασίας και πέραν της απασχόλησης·

10. παροτρύνει το Συμβούλιο να μεριμνήσει για την απεμπλοκή των διαπραγματεύσεων σχετικά με την προτεινόμενη οριζόντια οδηγία για την ισότητα, η οποία θα επιτρέψει μέσω οριζόντιας προσέγγισης την προστασία από τις διακρίσεις εκτός του τομέα της απασχόλησης και της εργασίας·

11. τονίζει ότι η UNCRPD απαγορεύει τις διακρίσεις με την ευρεία έννοια, συμπεριλαμβανομένης της άρνησης εύλογων προσαρμογών και των πολλαπλών και διατομεακών διακρίσεων που απορρέουν από διάφορες αιτίες· εφιστά την προσοχή στην ιδιαίτερα ευάλωτη κατάσταση των γυναικών με αναπηρία και ζητεί την ταχεία κύρωση της Σύμβασης της Κωνσταντινούπολης από την Ένωση και τα κράτη μέλη · υπενθυμίζει ότι η UNCRPD προβλέπει επίσης μέτρα θετικής διάκρισης που πρέπει να εφαρμόζονται από τα κράτη μέλη όταν είναι αναγκαίο, τα οποία μπορούν να περιλαμβάνουν ειδικά κίνητρα στον τομέα της απασχόλησης[60]·

12. ζητεί να επενεξεταστεί το δίκαιο και η πολιτική της Ένωσης με οριζόντιο και ολοκληρωμένο τρόπο προκειμένου να διασφαλιστεί πλήρης συμμόρφωση με την UNCRPD·

13. τονίζει την ανάγκη να συμπεριληφθούν ειδικές και κατάλληλες διατάξεις στο νέο σύμφωνο για τη μετανάστευση και το άσυλο, ώστε να αντιμετωπιστούν δεόντως οι ανάγκες των ατόμων με αναπηρία σε όλα τα στάδια και όλες τις διαδικασίες·

14. ζητεί να καταπολεμηθούν οι προκαταλήψεις όσον αφορά τις δεξιότητες και τις ικανότητες των ατόμων με αναπηρία, ώστε τα άτομα αυτά να μην υφίστανται διακρίσεις λόγω αυτών των προκαταλήψεων· επισημαίνει ότι ορισμένα άτομα με αναπηρία ενδέχεται να αντιμετωπίζουν πρόσθετους και ειδικούς φραγμούς λόγω του συνδυασμού αναπηρίας και άλλων παραγόντων, συμπεριλαμβανομένων των κοινωνικοοικονομικών παραγόντων· υπογραμμίζει, στο πλαίσιο αυτό, την ανάγκη για μια διατομεακή και ολιστική προσέγγιση του κύκλου ζωής για την πρόληψη του στιγματισμού, του κοινωνικού αποκλεισμού και της φτώχειας· ζητεί ολοκληρωμένες εκστρατείες ευαισθητοποίησης για την προβολή της συμβολής των ατόμων με αναπηρία στην κοινωνία, με στόχο το ευρύ κοινό, τους γονείς και τα παιδιά, καθώς και δημόσιους λειτουργούς και επαγγελματίες· επισημαίνει ότι τα μέσα ενημέρωσης μπορούν να διαδραματίσουν σημαντικό ρόλο στη διάδοση πληροφοριών σχετικά με τα άτομα με αναπηρία και να συμβάλουν στην επίτευξη αλλαγής προς το καλύτερο όσον αφορά τη στάση του κοινού έναντί τους·

15. τονίζει την ανάγκη για έναν κοινό ορισμό της «αναπηρίας» σε ενωσιακό επίπεδο σε όλους τους τομείς πολιτικής της ΕΕ, συμπεριλαμβανομένων ορισμών της σχετικής βασικής ορολογίας· σημειώνει ότι δεν υφίσταται αμοιβαία αναγνώριση του καθεστώτος αναπηρίας μεταξύ των κρατών μελών της ΕΕ· καλεί την Επιτροπή να εξετάσει περαιτέρω δράσεις για την αμοιβαία αναγνώριση του καθεστώτος αναπηρίας και πιθανά μέτρα για τη διευκόλυνση της ελεύθερης κυκλοφορίας των ατόμων με αναπηρία· καλεί την Επιτροπή να ενθαρρύνει τη συμμετοχή των κρατών μελών στο εθελοντικό σύστημα αμοιβαίας αναγνώρισης της ευρωπαϊκής κάρτας αναπηρίας·

16. εκφράζει την ικανοποίησή του για τη συμπερίληψη της στρατηγικής της ΕΕ για τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρία για την περίοδο 2021-30 στο πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής για το 2021· επιμένει ότι η μελλοντική στρατηγική θα πρέπει να επικεντρωθεί στην πλήρη εφαρμογή της UNCRPD και να αντικατοπτρίζει το αποτέλεσμα της δημόσιας διαβούλευσης που διεξήχθη πριν από την προετοιμασία της από την Επιτροπή· τονίζει ότι η συνεργασία με τις αρχές, τις οργανώσεις και την κοινωνία των πολιτών σε ευρωπαϊκό, εθνικό και τοπικό επίπεδο είναι απαραίτητη για τη διασφάλιση της εφαρμογής της UNCRPD· τονίζει ότι η έννοια «τίποτε για τα άτομα με αναπηρία χωρίς τα άτομα με αναπηρία» θα πρέπει να εφαρμόζεται σε όλες τις διαδικασίες λήψης αποφάσεων· ενθαρρύνει τα κράτη μέλη και τα θεσμικά όργανα της ΕΕ να εξασφαλίσουν επαρκή χρηματοδότηση και να ενισχύσουν τη συνεργασία με οργανώσεις που εκπροσωπούν άτομα με αναπηρία·

17. εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι τα άτομα με διανοητική ή ψυχοκοινωνική αναπηρία αντιμετωπίζουν πολλαπλούς νομικούς, θεσμικούς, επικοινωνιακούς και κοινωνικούς φραγμούς στην άσκηση των δικαιωμάτων τους, τα οποία τους εμποδίζουν να ψηφίσουν, να θέσουν υποψηφιότητα για δημόσιο αξίωμα, να ασκήσουν τη συμμετοχή τους στα κοινά ή απλώς να έχουν λόγο στη ζωή τους· ενθαρρύνει τα κράτη μέλη να λάβουν άμεσα μέτρα για τη μεταρρύθμιση των νομικών τους πλαισίων προκειμένου να διασφαλιστεί ότι τα άτομα με αναπηρία απολαμβάνουν δικαιοπρακτική ικανότητα σε ισότιμη βάση με τα άλλα άτομα σε όλες τις πτυχές της ζωής, σύμφωνα με το άρθρο 12 της UNCRPD, και υπενθυμίζει ότι πρέπει να διασφαλίζονται τα πολιτικά δικαιώματα των ατόμων με αναπηρία και η δυνατότητα απόλαυσής τους σε ισότιμη βάση με τους άλλους, σύμφωνα με το άρθρο 29 της UNCRPD·

18. καλεί τα κράτη μέλη να αντιμετωπίσουν τις διακρίσεις και τη βία κατά των παιδιών με αναπηρίες μέσω μιας ολοκληρωμένης προσέγγισης, αναγνωρίζοντας ότι αντιμετωπίζουν μεγαλύτερο κίνδυνο να πέσουν θύματα τέτοιων συμπεριφορών· τονίζει ότι η πλευρά των παιδιών με αναπηρία θα πρέπει να εκπροσωπείται στον σχεδιασμό, την εφαρμογή και την παρακολούθηση των νόμων, των πολιτικών, των υπηρεσιών και των μέτρων που τα αφορούν·

19. εκφράζει την λύπη του για το γεγονός ότι ο κίνδυνος εκμετάλλευσης, βίας και κακοποίησης είναι σημαντικά υψηλότερος για τα άτομα με αναπηρία[61]· ανησυχεί για την έλλειψη ενημέρωσης σχετικά με τα δικαιώματα των θυμάτων και τη δυνατότητα αναζήτησης επανόρθωσης, καθώς και για την ελλιπή καταγγελία κάθε μορφής διακρίσεων και παραβιάσεων των θεμελιωδών δικαιωμάτων των ατόμων με αναπηρία· τονίζει ότι, σύμφωνα με τον Οργανισμό για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη (ΟΑΣΕ), σημαντικός παράγοντας για την ελλιπή καταγγελία είναι ο φόβος των ατόμων με αναπηρία ότι δεν θα ληφθούν σοβαρά υπόψη από τις αρχές[62]· παροτρύνει την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να διασφαλίσουν ότι όλες οι αρμόδιες αρχές και οι επαγγελματίες εστιάζονται σε προσπάθειες ανάπτυξης ικανοτήτων προκειμένου να διασφαλιστεί η κατανόηση από μέρους τους της βασιζόμενης στα θεμελιώδη δικαιώματα προσέγγισης της αναπηρίας· πιστεύει ότι πρέπει να ενισχυθούν οι εθνικοί φορείς ισότητας και να βελτιωθεί η πρόσβαση σε δικαστικούς και εξωδικαστικούς μηχανισμούς, μεταξύ άλλων με προσαρμοσμένες μεθόδους συνδρομής και επικοινωνίας, καθώς και με την απλούστευση συχνά χρονοβόρων και πολύπλοκων νομικών διαδικασιών·

20. εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι οι διακρίσεις και ο αποκλεισμός που υφίστανται τα άτομα με αναπηρία έχουν επιδεινωθεί περαιτέρω λόγω της πανδημίας COVID-19, ιδίως όσον αφορά τα άτομα που ζουν σε ιδρύματα[63]· τονίζει ότι η ψυχοκοινωνική στήριξη και η χειραφέτηση είναι απολύτως αναγκαίες για την καταπολέμηση των επιπτώσεων της απομόνωσης και της αύξησης της ενδοοικογενειακής βίας, η οποία έχει ιδιαίτερο αντίκτυπο στα άτομα με αναπηρία[64]· στο πλαίσιο αυτό, εκφράζει την ανησυχία του για τις ανεπαρκείς επενδύσεις και την έλλειψη δράσης από μέρους των αρχών· ζητεί να καταβληθούν στοχευμένες προσπάθειες για τη διασφάλιση κατάλληλου εξοπλισμού ατομικής προστασίας για τους επαγγελματίες και τους χρήστες των υπηρεσιών φροντίδας και υποστήριξης, προκειμένου να καταστεί δυνατή η συνέχιση των υπηρεσιών αυτών σε ασφαλές περιβάλλον· καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να κινητοποιήσουν ουσιαστικές επενδύσεις και πόρους για να διασφαλίσουν τη συνέχεια των υπηρεσιών φροντίδας και υποστήριξης, σύμφωνα με τις αρχές της UNCRPD και του Ευρωπαϊκού Πυλώνα Κοινωνικών Δικαιωμάτων, στο πλαίσιο της Πρωτοβουλίας Επενδύσεων για την Αντιμετώπιση του Κορονοϊού (CRII και CRII+)·

21. τονίζει ότι η συλλογή αξιόπιστων, αναλυτικών και συγκρίσιμων δεδομένων σχετικά με τις αναπηρίες είναι απαραίτητη για τη χάραξη τεκμηριωμένης πολιτικής που να συνάδει με την UNCRPD· εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι η εφαρμογή της πολιτικής δεν παρακολουθείται πλήρως μέσω δεικτών αποτελεσμάτων· προτείνει η πρόοδος να μετράται με βάση συγκεκριμένους και επικαιροποιημένους στόχους που θα καθορίζονται σε επίπεδο Ένωσης με βάση τις εργασίες της Eurostat· επιμένει ότι η παρακολούθηση θα πρέπει να διενεργείται από ανεξάρτητο φορέα που θα περιλαμβάνει άτομα με αναπηρία· καλεί μετ’ επιτάσεως τα κράτη μέλη να επεξεργάζονται τα δεδομένα για την ισότητα κατά τρόπο πλήρως συμβατό με τη νομοθεσία της Ένωσης για την προστασία των δεδομένων και της ιδιωτικής ζωής.


ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΓΚΡΙΣΗ
ΣΤΗ ΓΝΩΜΟΔΟΤΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

Ημερομηνία έγκρισης

12.1.2021

 

 

 

Αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας

+:

–:

0:

53

4

7

Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Magdalena Adamowicz, Malik Azmani, Katarina Barley, Pietro Bartolo, Nicolas Bay, Vladimír Bilčík, Vasile Blaga, Ioan-Rareş Bogdan, Patrick Breyer, Saskia Bricmont, Joachim Stanisław Brudziński, Jorge Buxadé Villalba, Damien Carême, Caterina Chinnici, Clare Daly, Marcel de Graaff, Lena Düpont, Cornelia Ernst, Laura Ferrara, Nicolaus Fest, Jean-Paul Garraud, Maria Grapini, Sylvie Guillaume, Andrzej Halicki, Evin Incir, Sophia in ‘t Veld, Lívia Járóka, Marina Kaljurand, Assita Kanko, Fabienne Keller, Peter Kofod, Łukasz Kohut, Alice Kuhnke, Jeroen Lenaers, Juan Fernando López Aguilar, Lukas Mandl, Nuno Melo, Roberta Metsola, Nadine Morano, Javier Moreno Sánchez, Maite Pagazaurtundúa, Nicola Procaccini, Emil Radev, Paulo Rangel, Terry Reintke, Ralf Seekatz, Michal Šimečka, Birgit Sippel, Martin Sonneborn, Tineke Strik, Ramona Strugariu, Annalisa Tardino, Tomas Tobé, Dragoş Tudorache, Bettina Vollath, Jadwiga Wiśniewska, Elena Yoncheva, Javier Zarzalejos

Αναπληρωτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Nathalie Loiseau, Sira Rego, Miguel Urbán Crespo, Hilde Vautmans, Petar Vitanov

 

 


ΤΕΛΙΚΗ ΨΗΦΟΦΟΡΙΑ ΜΕ ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ ΚΛΗΣΗ ΣΤΗ ΓΝΩΜΟΔΟΤΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

53

+

PPE

Magdalena ADAMOWICZ, Vladimír BILČÍK, Vasile BLAGA, Ioan-Rareş BOGDAN, Lena DÜPONT, Andrzej HALICKI, Balázs HIDVÉGHI, Lívia JÁRÓKA, Jeroen LENAERS, Lukas MANDL, Nuno MELO, Roberta METSOLA, Nadine MORANO, Emil RADEV, Paulo RANGEL, Ralf SEEKATZ, Tomas TOBÉ, Javier ZARZALEJOS

S&D

Katarina BARLEY, Pietro BARTOLO, Caterina CHINNICI, Maria GRAPINI, Sylvie GUILLAUME, Evin INCIR, Marina KALJURAND, Łukasz KOHUT, Juan Fernando LÓPEZ AGUILAR, Javier MORENO SÁNCHEZ, Birgit SIPPEL, Petar VITANOV, Bettina VOLLATH, Elena YONCHEVA

RENEW

Malik AZMANI, Sophia IN ‘T VELD, Fabienne KELLER, Nathalie LOISEAU, Maite PAGAZAURTUNDÚA, Michal ŠIMEČKA, Ramona STRUGARIU, Dragoş TUDORACHE, Hilde VAUTMANS

VERTS/ALE

Patrick BREYER, Saskia BRICMONT, Damien CARÊME, Alice KUHNKE, Terry REINTKE, Tineke STRIK

THE LEFT

Clare DALY, Cornelia ERNST, Sira REGO, Miguel URBÁN CRESPO

NI

Laura FERRARA, Martin SONNEBORN

 

4

-

ID

Nicolas BAY, Jean-Paul GARRAUD, Marcel de GRAAFF

ECR

Assita KANKO

 

7

0

ID

Nicolaus FEST, Peter KOFOD, Annalisa TARDINO

ECR

Joachim Stanisław BRUDZIŃSKI, Jorge BUXADÉ VILLALBA, Nicola PROCACCINI, Jadwiga WIŚNIEWSKA

 

Υπόμνημα των χρησιμοποιούμενων συμβόλων:

+ : υπέρ

- : κατά

0 : αποχή

 

 


 

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ ΤΩΝ ΓΥΝΑΙΚΩΝ ΚΑΙ ΙΣΟΤΗΤΑΣ ΤΩΝ ΦΥΛΩΝ (3.12.2020)

προς την Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων

σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας 2000/78/ΕΚ του Συμβουλίου για τη διαμόρφωση γενικού πλαισίου για την ίση μεταχείριση στην απασχόληση και την εργασία υπό το φως της Σύμβασης για τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρίες

(2020/2086(INI))

Συντάκτρια γνωμοδότησης: Rosa Estaràs Ferragut

 

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Η Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων καλεί την Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, που είναι αρμόδια επί της ουσίας, να συμπεριλάβει στην πρόταση ψηφίσματός της τις ακόλουθες προτάσεις:

Α. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι γυναίκες πλήττονται περισσότερο από την ανεργία και ότι, κατά μέσο όρο, στην ΕΕ μόλις το 48,3 % των γυναικών με αναπηρία έχουν εργασία, σε σύγκριση με το 53,3 % των ανδρών με αναπηρία[65], και μόνο το 20,7 % των γυναικών με αναπηρία είναι πλήρως απασχολούμενες, σε σύγκριση με το 28,6 % των ανδρών με αναπηρία[66]·

Β. λαμβάνοντας υπόψη ότι, κατά μέσο όρο, τα στοιχεία καταδεικνύουν ότι το 29,5 % των γυναικών με αναπηρίες στην ΕΕ διατρέχουν κίνδυνο φτώχειας και κοινωνικού αποκλεισμού, σε σύγκριση με το 27,5 % των ανδρών με αναπηρίες[67]·

Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι βασικές αξίες της ΕΕ υπονομεύονται, όπως κατέδειξε η έρευνα του Οργανισμού Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της ΕΕ (FRA)[68], και είκοσι χρόνια μετά την έγκριση της οδηγίας για την ισότητα στην απασχόληση, τα άτομα ΛΟΑΔΜ εξακολουθούν να υφίστανται διακρίσεις σε επίπεδο απασχόλησης·

Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι γυναίκες και τα κορίτσια αντιμετωπίζουν διάφορες μορφές διακρίσεων καθ’ όλη τη διάρκεια της ζωής τους και ότι τα άτομα με αναπηρία αντιμετωπίζουν πολλαπλές και διατομεακές μορφές διακρίσεων με βάση τόσο το φύλο όσο και την αναπηρία, συμπεριλαμβανομένων των άμεσων και έμμεσων διακρίσεων, των διακρίσεων λόγω συναναστροφής, της άρνησης εύλογων προσαρμογών και των διαρθρωτικών ή συστημικών διακρίσεων·

Ε. λαμβάνοντας υπόψη ότι αυτές οι διακρίσεις επηρεάζουν και την εκπαίδευση· λαμβάνοντας υπόψη ότι η ψηφιακή και η πράσινη μετάβαση δημιουργούν ζήτηση για εργαζομένους με ολοένα και πιο εξειδικευμένες ψηφιακές και πράσινες δεξιότητες· λαμβάνοντας υπόψη ότι εξακολουθούν να υπάρχουν διαφορές μεταξύ των φύλων στην εκπαίδευση που σχετίζεται με την ψηφιακή τεχνολογία, καθώς και χάσμα μεταξύ των φύλων στην ψηφιακή αγορά εργασίας· λαμβάνοντας υπόψη ότι τα άτομα με αναπηρία συχνά αποκλείονται από την εκπαίδευση και, κατά συνέπεια, από την αγορά εργασίας και τις ευκαιρίες απασχόλησης, καθιστώντας δυσκολότερη την πρόσβαση στην πλήρη απασχόληση και, ως εκ τούτου, επιδεινώνοντας την ανισότητα στην απασχόληση και τις αμοιβές· λαμβάνοντας υπόψη ότι απαιτείται αύξηση της ευαισθητοποίησης για να μπορέσουν οι εργοδότες και οι εργαζόμενοι να ενεργούν και να αντιδρούν κατάλληλα, με βάση τη γνώση των υποχρεώσεων και των δικαιωμάτων τους στον τομέα της μη διακριτικής μεταχείρισης·

ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι γυναίκες έχουν ως επί το πλείστον την ευθύνη για τη φροντίδα του νοικοκυριού και αντιπροσωπεύουν τη μεγάλη πλειοψηφία των ατόμων που παρέχουν φροντίδα σε άτομα με αναπηρίες· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι μόνες μητέρες που φροντίζουν παιδιά με αναπηρία διατρέχουν υψηλό κίνδυνο φτώχειας και κοινωνικού αποκλεισμού· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι διακρίσεις λόγω ηλικίας επηρεάζουν όλες τις ηλικιακές ομάδες, σε συνδυασμό με πιθανά στερεότυπα και εμπόδια· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι ηλικιωμένες γυναίκες με αναπηρία είναι συχνά οι μόνες φροντιστές για τα μέλη της οικογένειας με αναπηρία· λαμβάνοντας υπόψη ότι αυτό τις καθιστά ακόμη πιο ευάλωτες στη φτώχεια και τον κοινωνικό αποκλεισμό, καθώς και στην πρόσβασή τους σε θέσεις εργασίας και στην επαγγελματική τους εξέλιξη, και μπορεί να επηρεάσει αρνητικά τις συνθήκες απασχόλησής τους·

1. καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να συμπεριλαμβάνουν συστηματικά τα συμφέροντα και τα δικαιώματα των γυναικών και των κοριτσιών με αναπηρία σε όλα τα σχέδια δράσης, στρατηγικές και πολιτικές, ιδίως όσον αφορά την εκπαίδευση, την απασχόληση και την κοινωνική πολιτική, με εστίαση στις ανισότητες που σχετίζονται με το φύλο και την αναπηρία·

2. εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι η ηλικία αποτελεί σημαντικό λόγο διακρίσεων στην απασχόληση· θεωρεί ότι οι ηλικιωμένες γυναίκες εξακολουθούν να είναι συχνά εκτεθειμένες σε στερεότυπα και εμπόδια στην αγορά εργασίας και ζητεί να επικρατήσει δικαιοσύνη μεταξύ των γενεών με βάση την αλληλεγγύη·

3. τονίζει την ανάγκη αποτελεσματικής προστασίας των διεμφυλικών ατόμων από τις εργασιακές διακρίσεις και καλεί τα κράτη μέλη να καταπολεμήσουν αυτές τις διακρίσεις, ιδίως στον τομέα της απασχόλησης·

4. καλεί τα κράτη μέλη να μελετήσουν τη δυνατότητα εισαγωγής στην οδηγία στρατηγικών θετικής δράσης για τις ομάδες που υφίστανται σοβαρές και δομικές διακρίσεις, όπως οι Ρομά·

5. καλεί τα κράτη μέλη να υλοποιήσουν δράσεις ευαισθητοποίησης κατά των διακρίσεων και να παράσχουν σαφείς πληροφορίες στους εργαζομένους και το ευρύ κοινό σχετικά με τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις τους, συμπεριλαμβανομένων των δικαιωμάτων στην εργασία και την απασχόληση, με ιδιαίτερη έμφαση στην δυνατότητα πρόσβασης, επίσης και σε πληροφορίες και επικοινωνία, και τις εύλογες προσαρμογές σύμφωνα με τη Σύμβαση του ΟΗΕ για τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρία, με στόχο την εξάλειψη όλων των εμφανών ή άδηλων μορφών διακρίσεων·συμπεριλαμβανομένης μιας διατομεακής προσέγγισης για την αντιμετώπιση των πολλαπλών μορφών διακρίσεων, και την παροχή πρόσβασης στην ισχύουσα νομοθεσία για την προστασία από αυτές· καλεί τα κράτη μέλη να ανταλλάξουν βέλτιστες πρακτικές στο θέμα αυτό, εστιάζοντας σε εκείνους που διατρέχουν μεγαλύτερο κίνδυνο, συμπεριλαμβανομένων των γυναικών με αναπηρία, με τη συμμετοχή των κοινωνικών εταίρων, δεδομένου ότι αυτές οι μορφές διακρίσεων παρεμποδίζουν την ανάπτυξη επενδύσεων και προσπαθειών στον τομέα της εκπαίδευσης και της κατάρτισης και αποτελούν φραγμό στην εξέλιξη της σταδιοδρομίας·

6. τονίζει ότι το δικαίωμα στην εργασία αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση προκειμένου οι γυναίκες με αναπηρία να απολαμβάνουν πραγματικά ίσα δικαιώματα, οικονομική ανεξαρτησία και επαγγελματική ολοκλήρωση· καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να λάβουν μέτρα και να αναλάβουν θετικές δράσεις και τις κατάλληλες πολιτικές που θα διασφαλίσουν ότι οι γυναίκες με αναπηρία θα επωφελούνται των ίδιων κανόνων με όλους τους άλλους πολίτες όσον αφορά την πρόσβαση στην αγορά εργασίας, τις προσλήψεις και τις προαγωγές, την πρόσβαση σε κατάρτιση και απόκτηση νέων δεξιοτήτων, σε δάνεια και άλλους παραγωγικούς πόρους, ότι λαμβάνουν ίση αμοιβή για εργασία ίσης αξίας και συμμετέχουν στη λήψη αποφάσεων επί ίσοις όροις με όλους τους υπόλοιπους εργαζομένους· καλεί τα κράτη μέλη να εγκρίνουν μέτρα για την καταπολέμηση των διακρίσεων και της παρενόχλησης στον χώρο εργασίας, συμπεριλαμβανομένης της σεξουαλικής παρενόχλησης που αντιμετωπίζουν οι γυναίκες με αναπηρία, όπως σχέδια δράσης για την αντιμετώπιση των διακρίσεων στην απασχόληση, ιδίως όσον αφορά το φύλο, την ιθαγένεια, το κοινωνικό υπόβαθρο, την αναπηρία, τον γενετήσιο προσανατολισμό και την ταυτότητα φύλου, την εθνοτική καταγωγή και τη θρησκεία· καλεί τα κράτη μέλη να εγκρίνουν μέτρα για την καταπολέμηση της παρενόχλησης των ατόμων με αναπηρία στον χώρο εργασίας· επισημαίνει επίσης την ανάγκη μιας εγγύησης για τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρία με συγκεκριμένα μέτρα που θα αντιμετωπίζουν τις ανάγκες των γυναικών με αναπηρία·

7. καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να ενσωματώσουν τα δικαιώματα των γυναικών και των κοριτσιών με αναπηρία κατά το σχεδιασμό και την υλοποίηση δράσεων με στόχο την ανάπτυξη ψηφιακών δεξιοτήτων και τη διά βίου μάθηση, συμβάλλοντας έτσι σε ένα προσβάσιμο και απαλλαγμένο από στερεότυπα εκπαιδευτικό σύστημα, με μέτρα εκπαίδευσης χωρίς αποκλεισμούς που θα προετοιμάζει τα κορίτσια και τις γυναίκες με αναπηρία για την αγορά εργασίας, εστιάζοντας στις ψηφιακές δεξιότητες και τη διά βίου μάθηση, και θα διασφαλίζουν ότι τα κορίτσια και οι γυναίκες με αναπηρία θα μπορούν να επιλέγουν τους τομείς σπουδών τους ανάλογα με τις επιθυμίες και τα ταλέντα τους, και δεν θα περιορίζονται από προκαταλήψεις και στερεότυπα, ώστε να προωθείται η κοινωνική τους ενσωμάτωση·

8. καλεί την Επιτροπή να εξετάσει αν τα κράτη μέλη προβλέπουν λεπτομερείς διατάξεις για την άσκηση του δικαιώματος στην άδεια μητρότητας, στην άδεια πατρότητας και στην άδεια φροντίδας, καθώς και ευέλικτες ρυθμίσεις εργασίας προσαρμοσμένες για τις ειδικές ανάγκες των μητέρων με αναπηρία, των μητέρων παιδιών με αναπηρία ή χρόνιες παθήσεις, ή των μητέρων που βιώνουν ειδικές περιστάσεις, όπως για παράδειγμα σε σχέση με τον πρόωρο τοκετό· ζητεί τη θέσπιση περισσότερων φιλόδοξων μέτρων για την προαγωγή του ισότιμου ρόλου των ανδρών ως φροντιστών· καλεί τα κράτη μέλη να παρουσιάσουν εθνικές στρατηγικές για την υποστήριξη των άτυπων φροντιστών· επιμένει στην ανάγκη για υψηλής ποιότητας και προσβάσιμες υπηρεσίες παιδικής μέριμνας προκειμένου να διασφαλιστεί η ισότιμη συμμετοχή των γυναικών στο εργασιακό περιβάλλον·

9. υπενθυμίζει ότι, όπως δήλωσε η Επιτροπή των Ηνωμένων Εθνών για τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρίες, η μη παροχή εύλογων προσαρμογών για τις γυναίκες με αναπηρίες μπορεί να συνιστά διάκριση σύμφωνα με τα άρθρα 5 και 6 της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρίες·

10. επιμένει να συλλέγονται κατάλληλα και ακριβή δεδομένα, όπου είναι δυνατόν, σχετικά με τη διάσταση του φύλου και τη μεταβλητή της αναπηρίας στην αγορά εργασίας, καθώς και σχετικά με την κοινωνική της διάσταση, προκειμένου να χρησιμεύσουν ως βάση για τις εθνικές και ευρωπαϊκές στρατηγικές για τις αναπηρίες, την απασχόληση και την ισότητα των φύλων·

11. προσβλέπει στην αξιολόγηση της τρέχουσας ευρωπαϊκής στρατηγικής για την αναπηρία και στην πρόταση της Επιτροπής σχετικά με τη μελλοντική ευρωπαϊκή στρατηγική για την ισότητα των ατόμων με αναπηρία για την επόμενη πολυετή περίοδο, η οποία θα δημοσιευθεί το 2021, συνδυάζοντας οριζόντιες και στοχευμένες προσεγγίσεις και ενσωματώνοντας μια ισχυρή διάσταση του φύλου, μεταξύ άλλων μέσω πολιτικών που προωθούν την απασχόληση, την κατάρτιση, τις τοποθετήσεις σε θέσεις εργασίας, την σταδιοδρομία επί ίσοις όροις και την ίση αμοιβή για εργασία ίσης αξίας, την προσαρμογή στον χώρο εργασίας και την περαιτέρω εκπαίδευση, με ιδιαίτερη προσοχή στην ψηφιακή ένταξη των γυναικών με αναπηρία και στην ανάγκη διασφάλισης της ισορροπίας μεταξύ επαγγελματικής και προσωπικής ζωής·

12. καλεί το Συμβούλιο να εγκρίνει την οριζόντια οδηγία κατά των διακρίσεων και να υιοθετήσει μια διατομεακή προσέγγιση σε όλες τις πολιτικές και τη νομοθεσία της ΕΕ κατά των διακρίσεων·

13. ζητεί να βελτιστοποιηθεί η χρήση των υφιστάμενων χρηματοδοτικών μέσων της ΕΕ, όπως το πρόγραμμα «Δικαιώματα, Ισότητα και Ιθαγένεια» (REC), για την προώθηση της προσβασιμότητας και της απαγόρευσης των διακρίσεων, και την αντιμετώπιση της απασχόλησης και των κοινωνικοοικονομικών συνθηκών των γυναικών με αναπηρίες· καλεί τα κράτη μέλη να διευκολύνουν την πρόσβαση στη χρηματοδότηση για τους σχετικούς ενδιαφερόμενους φορείς, συμπεριλαμβανομένων των οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών και των φορέων ισότητας·

14. καλεί επίσης την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να λάβουν μέτρα, μεταξύ άλλων με τη βελτιστοποίηση των διαρθρωτικών ταμείων της ΕΕ, για να ενθαρρύνουν και να προωθήσουν επιχειρήσεις που έχουν δεσμευτεί να προσλαμβάνουν άτομα με αναπηρίες, προκειμένου να βελτιώσουν την πρόσβασή τους σε ευκαιρίες απασχόλησης, και να υποστηρίξουν άτομα με αναπηρίες να γίνουν επιχειρηματίες, και με τη θέσπιση ενός εξωτερικά αναγνωρίσιμου σήματος, προκειμένου να ενισχυθεί η συμμόρφωσή τους με τους κανόνες, αλλά και να δοθεί έμφαση στο έργο που επιτελούν, παρέχοντάς τους παράλληλα τη δυνατότητα να μοιράζονται τις πρωτοβουλίες που δρομολογούνται για την επίτευξη αυτού του στόχου·

15. καλεί τα κράτη μέλη να αποδώσουν ιδιαίτερη προσοχή στον εντοπισμό της βίας κατά των κοριτσιών και των γυναικών με αναπηρίες, προκειμένου ο κίνδυνος να ανιχνεύεται και να προλαμβάνεται εγκαίρως.

 


ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΡΙΣΗ ΣΤΗ ΓΝΩΜΟΔΟΤΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

Ημερομηνία έγκρισης

1.12.2020

 

 

 

Αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας

+:

–:

0:

31

1

2

Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Christine Anderson, Simona Baldassarre, Robert Biedroń, Vilija Blinkevičiūtė, Annika Bruna, Margarita de la Pisa Carrión, Rosa Estaràs Ferragut, Frances Fitzgerald, Cindy Franssen, Heléne Fritzon, Lina Gálvez Muñoz, Lívia Járóka, Arba Kokalari, Alice Kuhnke, Elżbieta Katarzyna Łukacijewska, Andżelika Anna Możdżanowska, Pina Picierno, Sirpa Pietikäinen, Samira Rafaela, Evelyn Regner, Diana Riba i Giner, María Soraya Rodríguez Ramos, Sylwia Spurek, Jessica Stegrud, Isabella Tovaglieri, Ernest Urtasun, Hilde Vautmans, Ελισσάβετ Βόζεμπεργκ-Βρυωνίδη, Chrysoula Zacharopoulou

Αναπληρωτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Lena Düpont, Έλενα Κουντουρά, Radka Maxová, Silvia Modig, Vera Tax

 

 


ΤΕΛΙΚΗ ΨΗΦΟΦΟΡΙΑ ΜΕ ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ ΚΛΗΣΗ ΣΤΗ ΓΝΩΜΟΔΟΤΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

31

+

ECR

Andżelika Anna Możdżanowska

GUE/NGL

Έλενα Κουντουρά, Silvia Modig

ID

Simona Baldassarre, Annika Bruna, Isabella Tovaglieri

PPE

Lena Düpont, Rosa Estaràs Ferragut, Frances Fitzgerald, Cindy Franssen, Lívia Járóka, Arba Kokalari, Sirpa Pietikäinen, Ελισσάβετ Βόζεμπεργκ-Βρυωνίδη, Elżbieta Katarzyna Łukacijewska

Renew

Radka Maxová, Samira Rafaela, María Soraya Rodríguez Ramos, Hilde Vautmans, Chrysoula Zacharopoulou

S&D

Robert Biedroń, Vilija Blinkevičiūtė, Heléne Fritzon, Lina Gálvez Muñoz, Pina Picierno, Evelyn Regner, Vera Tax

Verts/ALE

Alice Kuhnke, Diana Riba i Giner, Sylwia Spurek, Ernest Urtasun

 

1

-

ID

Christine Anderson

 

2

0

ECR

Margarita de la Pisa Carrión, Jessica Stegrud,

 

Υπόμνημα των χρησιμοποιούμενων συμβόλων:

+ : υπέρ

- : κατά

0 : αποχή

 


 

 

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΑΝΑΦΟΡΩΝ (4.12.2020)

προς την Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων

σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας 2000/78/ΕΚ του Συμβουλίου για τη διαμόρφωση γενικού πλαισίου για την ίση μεταχείριση στην απασχόληση και την εργασία υπό το φως της Σύμβασης για τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρίες

(2020/2086(INI))

Συντάκτης γνωμοδότησης: Δημήτρης Παπαδάκης

 

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Η Επιτροπή Αναφορών καλεί την Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, που είναι αρμόδια επί της ουσίας, να συμπεριλάβει στην πρόταση ψηφίσματός της τις ακόλουθες προτάσεις:

1. επισημαίνει το γεγονός ότι η Επιτροπή Αναφορών λαμβάνει μεγάλο αριθμό αναφορών σχετικά με τη μη εφαρμογή της αρχής της ίσης μεταχείρισης όσον αφορά την πρόσβαση στη συμμετοχική εκπαίδευση, απασχόληση, επαγγελματική κατάρτιση, προαγωγή και τις συνθήκες εργασίας των ατόμων με αναπηρίες, και συνεπώς είναι αναγκαία μια περισσότερο σύνθετη προσέγγιση· επαναλαμβάνει την ανάγκη να καταστεί η διαδικτυακή πύλη αναφορών πιο προσιτή, διαφανής και ανοικτή σε όλους τους πολίτες·

2. καταδικάζει το γεγονός ότι, σύμφωνα με τις εν λόγω αναφορές, τα άτομα με αναπηρία εξακολουθούν να αντιμετωπίζουν πολλές προκλήσεις και διακρίσεις που σχετίζονται με την προσβασιμότητα, τη συμμετοχή στην απασχόληση, την εκπαίδευση και την κινητικότητα εντός της ΕΕ· θεωρεί απαράδεκτο το γεγονός ότι πολλοί εργοδότες εξακολουθούν να μην λαμβάνουν κατάλληλα μέτρα για την αντιμετώπιση αυτών των ζητημάτων, παρά το γεγονός ότι τα μέτρα αυτά είναι ζωτικής σημασίας για την οικονομική και κοινωνική ένταξη των 100 εκατομμυρίων ατόμων με αναπηρία στην ΕΕ και παρά το γεγονός ότι η τεχνητή νοημοσύνη, οι ψηφιακές τεχνολογίες, τα εργαλεία και οι εφαρμογές είναι διαθέσιμα για να ικανοποιούν τις μεμονωμένες ανάγκες των ατόμων με αναπηρία· επισημαίνει ότι αυτό οδηγεί στον αποκλεισμό μεγάλου μέρους των διαθέσιμων ανθρώπινων πόρων· θεωρεί ότι η εξ αποστάσεως απασχόληση αποτελεί σημαντικό εργαλείο για την αύξηση του επιπέδου απασχόλησης των εργαζομένων με αναπηρία και για την προώθηση της αποτελεσματικής μετατροπής των χώρων εργασίας σε προσβάσιμους χώρους εργασίας· τονίζει την ανάγκη για συνεργασία με τον ιδιωτικό τομέα για την παροχή των κατάλληλων εργαλείων εργασίας·

3. σημειώνει ότι η παροχή εύλογων προσαρμογών για άτομα με αναπηρία συνιστά ένα από τα βασικά στοιχεία της οδηγίας και ότι η Επιτροπή θα πρέπει να συνεχίσει την αυστηρή παρακολούθηση της ορθής μεταφοράς της στο εθνικό δίκαιο·

4 εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι οι διακρίσεις λόγω θρησκείας ή πεποιθήσεων, αναπηρίας, ηλικίας ή γενετήσιου προσανατολισμού ενδέχεται να υπονομεύσουν την επίτευξη των στόχων της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση (ΣΕΕ)·

5. επαναλαμβάνει την έκκλησή του προς τα κράτη μέλη να λάβουν συγκεκριμένα μέτρα προκειμένου να διασφαλιστεί η πλήρης ισότητα στην πράξη για την πρόληψη ή την αντιστάθμιση των μειονεκτημάτων που συνδέονται με τις αναπηρίες, λαμβάνοντας υπόψη τις ευκαιρίες που δίνονται από την τεχνητή νοημοσύνη, και συνιστά στα κράτη μέλη να διασφαλίσουν ότι η απασχόληση των ατόμων με αναπηρία περιλαμβάνεται στα εθνικά μεταρρυθμιστικά προγράμματά τους· καλεί τα κράτη μέλη να ενθαρρύνουν τις επιχειρήσεις να εξασφαλίσουν μεγαλύτερη ένταξη των ατόμων με αναπηρία στις επιχειρήσεις τους· ενθαρρύνει, στο πλαίσιο αυτό, την απλούστευση της οικονομικής και τεχνικής υποστήριξης για την πρόσληψη ατόμων με αναπηρία και την προσαρμογή των διαδικασιών πρόσληψης ώστε τα άτομα με αναπηρία να έχουν ευκολότερη πρόσβαση στις προσφορές εργασίας και στις διαδικασίες υποβολής αιτήσεων· τονίζει την ανάγκη να αναβαθμιστούν οι ψηφιακές δεξιότητες του εργαζόμενου πληθυσμού, και το γεγονός ότι η ψηφιοποίηση θα συνεισφέρει στη μεγαλύτερη κοινωνική ένταξη και τη βοήθεια των μεγαλύτερων σε ηλικία ατόμων και των εργαζομένων με αναπηρία να παραμείνουν στην αγορά εργασίας·

6. εκφράζει τη βαθιά λύπη του για την άνιση και ανεπαρκή επιβολή της οδηγίας 2000/78/ΕΚ του Συμβουλίου σε ορισμένα κράτη μέλη, τα οποία δεν παρακολουθούν ούτε τιμωρούν αποτελεσματικά και ομοιόμορφα τις συνεχιζόμενες παραβιάσεις του δικαίου της ΕΕ·

7. δηλώνει ότι η ισότητα ενώπιον του νόμου και η προστασία όλων των ατόμων έναντι των διακρίσεων αποτελεί οικουμενικό δικαίωμα αναγνωρισθέν από την Οικουμενική Διακήρυξη των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, τη Σύμβαση του ΟΗΕ για την εξάλειψη κάθε μορφής διάκρισης εις βάρος των γυναικών, τα διεθνή σύμφωνα για τα ατομικά και πολιτικά δικαιώματα και για τα οικονομικά, κοινωνικά και πολιτιστικά δικαιώματα και από την Ευρωπαϊκή Σύμβαση Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, συμβαλλόμενα μέρη των οποίων είναι όλα τα κράτη μέλη· υπενθυμίζει ότι η Σύμβαση της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας (ΔΟΕ) αριθ. 111 απαγορεύει τις διακρίσεις στον τομέα της απασχόλησης και της εργασίας·

8. υπογραμμίζει το γεγονός ότι η οδηγία 2000/78/ΕΚ του Συμβουλίου δεν περιέχει ορισμό της έννοιας της αναπηρίας και ενθαρρύνει τα κράτη μέλη να ερμηνεύουν το δίκαιο της ΕΕ κατά τρόπο που να παρέχει μια βάση για την έννοια της αναπηρίας σύμφωνα με τη Σύμβαση του ΟΗΕ για τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρία (UNCRPD)·

9. καλεί τα κράτη μέλη να ολοκληρώσουν το νομικό πλαίσιο της Ένωσης κατά των διακρίσεων, και επικροτεί, στο πλαίσιο αυτό, την προσχώρηση της ΕΕ στη UNCRPD· υπενθυμίζει ότι η UNCRPD είναι δεσμευτική για την ΕΕ, τα θεσμικά της όργανα και τα κράτη μέλη της, τα οποία έχουν άμεση υποχρέωση να την εφαρμόσουν πλήρως, περιλαμβανομένου του άρθρου 27 σχετικά με την εργασία και την απασχόληση· τονίζει τη σημασία επικαιροποίησης του νομικού πλαισίου που αφορά τα άτομα που στερούνται νομικής ικανότητας, μέσω της υιοθέτησης καθεστώτων υποστηριγμένης λήψης αποφάσεων και με σκοπό να δοθεί τελικά στα άτομα αυτά η δυνατότητα να ασκήσουν πρακτικά το δικαίωμά τους στην εργασία·

10. δηλώνει ότι, σύμφωνα με το άρθρο 6 της ΣΕΕ, η Ευρωπαϊκή Ένωση θεμελιώνεται στις αρχές της ελευθερίας, της δημοκρατίας, του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών, καθώς και στο κράτος δικαίου, αρχές που είναι κοινές σε όλα τα κράτη μέλη, και ότι τα θεμελιώδη δικαιώματα, όπως εξασφαλίζονται με την Ευρωπαϊκή Σύμβαση για Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων και όπως προκύπτουν από τις συνταγματικές παραδόσεις που είναι κοινές στα κράτη μέλη, αποτελούν γενικές αρχές του δικαίου της ΕΕ·

11. τονίζει ότι τα κράτη μέλη θα πρέπει να καταβάλουν σημαντικές προσπάθειες, εντός καθορισμένων χρονικών πλαισίων, για την προσαρμογή των χώρων εργασίας στις ατομικές ανάγκες των ατόμων με αναπηρία, προκειμένου να βελτιωθεί η προσβασιμότητά τους και να καλυφθούν οι ειδικές ανάγκες των εργαζομένων με αναπηρία, ώστε να προωθηθεί, στον ιδιωτικό τομέα, ένα υποστηρικτικό περιβάλλον για την απασχόληση ατόμων με κάθε είδους αναπηρία στην ανοικτή αγορά εργασίας· τονίζει τη σημασία της ευρύτερης χρήσης των σύγχρονων τεχνολογιών για τον σκοπό αυτό και επιμένει στην προώθηση του διαλόγου μεταξύ των κοινωνικών εταίρων με σκοπό την προώθηση της ίσης μεταχείρισης, μεταξύ άλλων σε νομοθετικό επίπεδο, κατά περίπτωση, και μέσω της συνεχούς ανταλλαγής βέλτιστων πρακτικών, προκειμένου να προωθηθεί ιδίως η ένταξη των γυναικών με αναπηρία, των ατόμων που προέρχονται από μειονεκτικό κοινωνικοοικονομικό περιβάλλον, των εθνικών και γλωσσικών μειονοτήτων και των ατόμων ΛΟΑΔΜ+ με αναπηρία· πιστεύει ότι οι σχετικές έρευνες θα πρέπει να διατίθενται σε απλή γλώσσα· θεωρεί, στο πλαίσιο αυτό, ότι η πολιτική παροχής κινήτρων και ανταμοιβής είναι αποτελεσματική για τη βελτίωση της προσβασιμότητας στον χώρο εργασίας·

12. καλεί την Επιτροπή, υπό το φως αυτών των επίμονων ζητημάτων επιβολής, να διασφαλίσει επειγόντως την αποτελεσματική παρακολούθηση της συμμόρφωσης με την οδηγία σε όλα τα επίπεδα και σε όλα τα κράτη μέλη, να δρομολογήσει αμέσως τις αναγκαίες έρευνες για πιθανές παραβιάσεις της οδηγίας και να κινήσει διαδικασίες επί παραβάσει κατά των υπεύθυνων κρατών μελών, όπου κρίνεται απαραίτητο·

13. τονίζει ότι είναι σημαντικό να έχουν τα θύματα διακρίσεων πρόσβαση σε ενημέρωση· θεωρεί απαραίτητο να λάβουν τα κράτη μέλη τα κατάλληλα μέτρα προκειμένου να διασφαλίζεται η παροχή πρόσβασης σε εύλογες νομικές συμβουλές και βοήθεια προς τα θύματα από φορείς ισότητας ή κατάλληλους ενδιάμεσους φορείς, σε όλα τα στάδια της νομικής διαδικασίας, συμπεριλαμβανομένης, της κατ’ ιδίαν παροχής συμβουλών και της συναισθηματικής, προσωπικής και ηθικής στήριξης· καλεί τα κράτη μέλη, επιπλέον, να καταπολεμήσουν την παρενόχληση και τη βία στον χώρο εργασίας, φαινόμενα που πλήττουν την αξιοπρέπεια του ατόμου ή/και δημιουργούν επιθετικό εργασιακό περιβάλλον·

14. εκφράζει την ικανοποίησή του για πρωτοβουλίες της Επιτροπής, όπως το βραβείο Access City Award και προκρίνει πρωτοβουλίες σε εθνικό, περιφερειακό και τοπικό επίπεδο·

15. καλεί τα κράτη μέλη και την Επιτροπή να λάβουν αποτελεσματικά μέτρα, σε συνεργασία με τις οργανώσεις των ατόμων με αναπηρία και τους κοινωνικούς εταίρους, για την επίτευξη της κοινωνικής και οικονομικής ένταξης των ατόμων με αναπηρία, την ευαισθητοποίηση σχετικά με τα δικαιώματά τους, την ανταλλαγή έρευνας και βέλτιστων πρακτικών και την καταπολέμηση της ανεργίας των νέων και των ηλικιωμένων, καθώς η ανεργία μπορεί να οδηγήσει σε φτώχεια, κοινωνικό αποκλεισμό, προβλήματα ψυχικής υγείας και αστεγία· καλεί τα κράτη μέλη να διασφαλίσουν την πρόσβαση των ατόμων με αναπηρία σε ποιοτική εκπαίδευση, σε εύλογες προσαρμογές, σε μέτρα απασχόλησης, όπως οι Εγγυήσεις για τη Νεολαία και σε προγράμματα ανταλλαγών όπως το Erasmus+· επαναλαμβάνει ότι είναι σημαντικό να αποφευχθεί ο διαχωρισμός της απασχόλησης μέσω της σύνδεσης των ατόμων με αναπηρία με την ανοικτή αγορά εργασίας και, ως εκ τούτου, να τους δοθεί η δυνατότητα να βρουν εργασία σε τομέα της επιλογής τους·

16. τονίζει ότι τα άτομα με αναπηρία διαθέτουν τεράστιο δυναμικό και ταλέντο που δεν θα πρέπει να πάνε χαμένα· σημειώνει ότι, δεδομένου του οικονομικού αντίκτυπου της πανδημίας, η ΕΕ θα πρέπει να αξιοποιήσει πλήρως το δυναμικό όλων των πολιτών της·

17. ενθαρρύνει τα κράτη μέλη να διατηρήσουν ή να εγκρίνουν μέτρα που αποσκοπούν στην πρόληψη ή την αντιστάθμιση των μειονεκτημάτων, υποστηρίζει τις οργανώσεις που έχουν ως κύριο στόχο την ανάληψη συγκεκριμένων δράσεων για τα άτομα που έχουν ανάγκη, και πιστεύει ότι η κατά περίπτωση ανάλυση της αναλογικότητας και των υπολογισμών κόστους-οφέλους θα συνεχίσει να έχει αντίκτυπο σε συγκεκριμένα μέτρα που λαμβάνονται από τα κράτη μέλη, στο όνομα της θετικής δράσης·

18. καλεί την Επιτροπή να δώσει μεγαλύτερη έμφαση στη μετάβαση από θεσμικές υπηρεσίες σε υπηρεσίες σε επίπεδο κοινότητας και οικογένειας σύμφωνα με την UNCRPD, καθώς και να αντιμετωπίσει τις ελλείψεις που εντοπίστηκαν από τη Διαμεσολαβήτρια στην υπόθεση 1233/2019/MMO·

19. καλεί τα κράτη μέλη να προωθήσουν την πρόσβαση στην απασχόληση και την ένταξη όλων των εργαζομένων, ανεξαρτήτως ηλικίας, στην αγορά εργασίας και να εφαρμόσουν μέτρα όσον αφορά το φύλο, την αναπηρία, την αμοιβή, την κατάρτιση, την επαγγελματική σταδιοδρομία, την υγεία και την ασφάλεια για την προστασία όλων των εργαζομένων στον χώρο εργασίας·

20. τονίζει ότι τα μέτρα κατά των διακρίσεων λόγω ηλικίας δεν πρέπει καταρχήν να διαφοροποιούν μεταξύ νέων και ηλικιωμένων και ότι κάθε είδος αδικαιολόγητης διάκρισης λόγω ηλικίας πρέπει να αντιμετωπίζεται κατάλληλα·

21. τονίζει τον ρόλο των γυναικών, οι οποίες γενικά έχουν την πρωταρχική ευθύνη για τη φροντίδα των παιδιών και των εξαρτώμενων ατόμων με αναπηρία και το γεγονός ότι οι γυναίκες με αναπηρία αντιμετωπίζουν διπλή διάκριση που στατιστικά έχει οδηγήσει σε υψηλότερο ποσοστό ανεργίας· τονίζει ότι αυτό έχει άμεσο αντίκτυπο στις ευκαιρίες και τα μέσα πρόσβασης των γυναικών σε θέσεις εργασίας και στην επαγγελματική τους εξέλιξη και μπορεί να επηρεάσει αρνητικά τις προοπτικές απασχόλησής τους· δηλώνει ότι οι γυναίκες είναι αυτές που πλήττονται περισσότερο από την ανεργία και αποτελούν θύματα αρνητικών διακρίσεων όσον αφορά την πρόσβαση στην απασχόληση, αυτό δε ισχύει ιδίως για τις εγκύους και τις μητέρες καθώς και για τις μητέρες που θηλάζουν· καλεί τα κράτη μέλη να προωθήσουν την έρευνα σχετικά με το θέμα αυτό, καθώς τα δεδομένα είναι ελλιπή, και να θεσπίσουν ένα ευέλικτο σύστημα γονικής άδειας, με εγγύηση εργασίας μετά τη λήξη της γονικής άδειας, το οποίο θα είναι εξίσου προσβάσιμο ανεξαρτήτως φύλου·

22. θεωρεί ότι πολλά άτομα με αναπηρία μπορούν να διαδραματίσουν σημαντικό ρόλο λειτουργώντας ως πρότυπα για όλους μας, δείχνοντάς μας τι μπορούμε να επιτύχουμε με τη θέλησή μας και πώς μπορούμε να αντιμετωπίζουμε τα προβλήματα· σημειώνει ότι αυτές οι προκλήσεις ενισχύουν συγκεκριμένες δεξιότητες, γεγονός που αποδεικνύεται από την παρουσία ατόμων με αναπηρία στις διοικήσεις κορυφαίων οργανισμών·

23. δηλώνει ότι κατά την εφαρμογή της αρχής της ίσης μεταχείρισης, η ΕΕ θα πρέπει, σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 της ΣΕΕ, να επιδιώξει να εξαλείψει τις ανισότητες και να προωθήσει την ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών, ιδίως διότι οι γυναίκες αποτελούν συχνά θύματα πολλαπλών διακρίσεων·

24. επισημαίνει ότι οι μονογονεϊκές οικογένειες, και ιδίως οι μόνες μητέρες, συγκαταλέγονται πολύ πιο συχνά μεταξύ των φτωχών εργαζόμενων και ότι όλα τα μέτρα που θεσπίζονται πρέπει να εστιάζουν στις μονογονεϊκές οικογένειες·

25. εμμένει στην επικαιροποίηση και την ανανέωση της ευρωπαϊκής στρατηγικής για την αναπηρία μετά το 2020, με στόχο την περαιτέρω μείωση των ανισοτήτων για τα άτομα με αναπηρία και την προώθηση της κοινωνικής και οικονομικής τους ένταξης και της εξατομικευμένης ανεξαρτησίας, λαμβάνοντας υπόψη τις προκλήσεις και τα ζητήματα που σχετίζονται με τις αναπηρίες που έχουν προκύψει από την πανδημία COVID-19· σημειώνει ότι τα μέτρα περιορισμού της κυκλοφορίας που έλαβαν οι κυβερνήσεις, καθώς και η τηλεργασία ενδέχεται να έχουν επηρεάσει αρνητικά τα άτομα με αναπηρία, ανεξαρτήτως με το αν λαμβάνουν φροντίδα στο σπίτι ή σε ιδρύματα· τονίζει την ανάγκη να εξεταστεί η παροχή χρηματοοικονομικής στήριξης στους εργοδότες ατόμων με αναπηρία προκειμένου να τους παρασχεθεί ο εξοπλισμός που απαιτείται για την τηλεργασία·

26. καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να εγγυηθούν ότι τα κονδύλια της ΕΕ δαπανώνται πάντα σύμφωνα με τα ενωσιακά και διεθνή πρότυπα για τα ανθρώπινα δικαιώματα και δεν δαπανώνται ποτέ σε διαχωρισμένα περιβάλλοντα – για διαβίωση ή για απασχόληση – για τα άτομα με αναπηρία που δεν έχουν προοπτική να βρουν εξωιδρυματική κατοικία ή μη προστατευμένη απασχόληση·

27. επισημαίνει ότι οι προκλήσεις που προκαλούνται από την πανδημία COVID-19 έχουν επηρεάσει δυσανάλογα τα άτομα με αναπηρία· ζητεί από τις κυβερνήσεις να εξετάσουν τον αντίκτυπο που έχουν οι απαιτήσεις του περιορισμού της κυκλοφορίας και της τηλεργασίας στα άτομα με αναπηρία· καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να αντιμετωπίσουν τα προβλήματα που αναφέρονται στο ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της 8ης Ιουλίου 2020, σχετικά με τα δικαιώματα των ατόμων με διανοητική αναπηρία στην κρίση COVID-19 και στο ψήφισμά του, της 18ης Ιουνίου 2020, σχετικά με την πρόσθετη χρηματοδότηση της βιοϊατρικής έρευνας για την μυαλγική εγκεφαλομυελίτιδα.

 


ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΡΙΣΗ ΣΤΗ ΓΝΩΜΟΔΟΤΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

Ημερομηνία έγκρισης

3.12.2020

 

 

 

Αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας

+:

–:

0:

30

0

4

Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Alex Agius Saliba, Andris Ameriks, Marc Angel, Andrus Ansip, Margrete Auken, Jordan Bardella, Alexander Bernhuber, Markus Buchheit, Ryszard Czarnecki, Eleonora Evi, Agnès Evren, Gheorghe Falcă, Εμμανουήλ Φράγκος, Mario Furore, Gianna Gancia, Ibán García Del Blanco, Αλέξης Γεωργούλης, Peter Jahr, Radan Kanev, Στέλιος Κυμπουρόπουλος, Cristina Maestre Martín De Almagro, Dolors Montserrat, Ulrike Müller, Emil Radev, Sira Rego, Frédérique Ries, Monica Semedo, Massimiliano Smeriglio, Yana Toom, Loránt Vincze, Stefania Zambelli, Tatjana Ždanoka, Kosma Złotowski

Αναπληρωτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Δημήτρης Παπαδάκης

 


ΤΕΛΙΚΗ ΨΗΦΟΦΟΡΙΑ ΜΕ ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ ΚΛΗΣΗ ΣΤΗ ΓΝΩΜΟΔΟΤΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

30

+

PPE

Alexander Bernhuber, Agnès Evren, Gheorghe Falcă, Peter Jahr, Radan Kanev, Στέλιος Κυμπουρόπουλος, Dolors Montserrat, Emil Radev, Loránt Vincze

S&D

Alex Agius Saliba, Andris Ameriks, Marc Angel, Ibán García Del Blanco, Cristina Maestre Martín De Almagro, Δημήτρης Παπαδάκης, Massimiliano Smeriglio

RENEW

Andrus Ansip, Ulrike Müller, Frédérique Ries, Monica Semedo, Yana Toom

VERTS/ALE

Margrete Auken, Tatjana Ždanoka

ECR

Ryszard Czarnecki, Εμμανουήλ Φράγκος, Kosma Złotowski

EUL/NGL

Αλέξης Γεωργούλης, Sira Rego

NI

Eleonora Evi, Mario Furore

 

0

-

-

-

 

4

0

ID

Jordan Bardella, Markus Buchheit, Gianna Gancia, Stefania Zambelli

 

Υπόμνημα των χρησιμοποιούμενων συμβόλων:

+ : υπέρ

- : κατά

0 : αποχή

 


ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΓΚΡΙΣΗ ΣΤΗΝ ΑΡΜΟΔΙΑ ΕΠΙ ΤΗΣ ΟΥΣΙΑΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

Ημερομηνία έγκρισης

27.1.2021

 

 

 

Αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας

+:

–:

0:

47

1

4

Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Atidzhe Alieva-Veli, Abir Al-Sahlani, Marc Angel, Dominique Bilde, Gabriele Bischoff, Vilija Blinkevičiūtė, Milan Brglez, Sylvie Brunet, David Casa, Leila Chaibi, Margarita de la Pisa Carrión, Özlem Demirel, Klára Dobrev, Jarosław Duda, Estrella Durá Ferrandis, Lucia Ďuriš Nicholsonová, Rosa Estaràs Ferragut, Nicolaus Fest, Λουκάς Φουρλάς, Cindy Franssen, Heléne Fritzon, Elisabetta Gualmini, Alicia Homs Ginel, France Jamet, Agnes Jongerius, Radan Kanev, Ádám Kósa, Στέλιος Κυμπουρόπουλος, Katrin Langensiepen, Miriam Lexmann, Elena Lizzi, Radka Maxová, Kira Marie Peter-Hansen, Dragoș Pîslaru, Manuel Pizarro, Dennis Radtke, Elżbieta Rafalska, Daniela Rondinelli, Mounir Satouri, Beata Szydło, Eugen Tomac, Romana Tomc, Yana Toom, Marie-Pierre Vedrenne, Nikolaj Villumsen, Marianne Vind, Maria Walsh, Stefania Zambelli, Tatjana Ždanoka, Tomáš Zdechovský

Αναπληρωτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Irena Joveva

Αναπληρωτές (άρθρο 209 παράγραφος 7 του Κανονισμού) παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Andrea Bocskor

 


 

ΤΕΛΙΚΗ ΨΗΦΟΦΟΡΙΑ ΜΕ ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ ΚΛΗΣΗ ΣΤΗΝ ΑΡΜΟΔΙΑ ΕΠΙ ΤΗΣ ΟΥΣΙΑΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

47

+

ECR

Lucia Ďuriš Nicholsonová

ID

Dominique Bilde, Elena Lizzi, Stefania Zambelli

NI

Daniela Rondinelli

PPE

Andrea Bocskor, David Casa, Jarosław Duda, Rosa Estaràs Ferragut, Loucas Fourlas, Cindy Franssen, Radan Kanev, Ádám Kósa, Στέλιος Κυμπουρόπουλος, Miriam Lexmann, Dennis Radtke, Eugen Tomac, Romana Tomc, Maria Walsh, Tomáš Zdechovský

Renew

Atidzhe Alieva-Veli, Abir Al-Sahlani, Sylvie Brunet, Irena Joveva, Radka Maxová, Dragoș Pîslaru, Yana Toom, Marie-Pierre Vedrenne

S&D

Marc Angel, Gabriele Bischoff, Vilija Blinkevičiūtė, Milan Brglez, Klára Dobrev, Estrella Durá Ferrandis, Heléne Fritzon, Elisabetta Gualmini, Alicia Homs Ginel, Agnes Jongerius, Manuel Pizarro, Marianne Vind

The Left

Leila Chaibi, Özlem Demirel, Nikolaj Villumsen

Verts/ALE

Katrin Langensiepen, Kira Marie Peter-Hansen, Mounir Satouri, Tatjana Ždanoka

 

1

-

ECR

Margarita de la Pisa Carrión

 

4

0

ECR

Elżbieta Rafalska, Beata Szydło

ID

Nicolaus Fest, France Jamet

 

Υπόμνημα των χρησιμοποιούμενων συμβόλων:

+ : υπέρ

- : κατά

0 : αποχή

 

 

 

Τελευταία ενημέρωση: 26 Φεβρουαρίου 2021
Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου - Πολιτική απορρήτου