ΕΚΘΕΣΗ που περιέχει πρόταση μη νομοθετικού ψηφίσματος σχετικά με το σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου για τη σύναψη του πρωτοκόλλου σχετικά με την εφαρμογή της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Γουινέας Μπισάου (2019-2024)

27.1.2020 - (08928/2019 – C9-0011/2019 – 2019/0090M(NLE))

Επιτροπή Αλιείας
Εισηγητής: João Ferreira

Διαδικασία : 2019/0090M(NLE)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου :  
A9-0013/2020
Κείμενα που κατατέθηκαν :
A9-0013/2020
Συζήτηση :
Ψηφοφορία :
Κείμενα που εγκρίθηκαν :

ΠΡΟΤΑΣΗ ΜΗ ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟΥ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

σχετικά με το σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου για τη σύναψη του πρωτοκόλλου σχετικά με την εφαρμογή της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Γουινέας Μπισάου (2019-2024)

(08928/2019 – C9-0011/2019 – 2019/0090M(NLE))

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

 έχοντας υπόψη το σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου (08928/2019),

 έχοντας υπόψη τη σύναψη του πρωτοκόλλου σχετικά με την εφαρμογή της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Γουινέας Μπισάου (08894/2019) («το πρωτόκολλο»)

 έχοντας υπόψη την αίτηση έγκρισης που υπέβαλε το Συμβούλιο σύμφωνα με το άρθρο 43, το άρθρο 218 παράγραφος 6 δεύτερο εδάφιο στοιχείο α) σημείο v), καθώς και το άρθρο 218 παράγραφος 7 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (C9-0011/2019),

 έχοντας υπόψη το άρθρο 31 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, σχετικά με την Κοινή Αλιευτική Πολιτική, την τροποποίηση των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1954/2003 και (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 και την κατάργηση των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 και (ΕΚ) αριθ. 639/2004 και της απόφασης 2004/585/ΕΚ (Κοινή Αλιευτική Πολιτική)[1],

 έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 12ης Απριλίου 2016 σχετικά με τη θέσπιση κοινών διατάξεων με στόχο την εφαρμογή της εξωτερικής διάστασης της ΚΑΠ, συμπεριλαμβανομένων των συμφωνιών αλιείας[2],

 έχοντας υπόψη το νομοθετικό ψήφισμά του της ...[3] σχετικά με την πρόταση απόφασης,

 έχοντας υπόψη το άρθρο 105 παράγραφος 2 του Κανονισμού του,

 έχοντας υπόψη τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Ανάπτυξης,

 έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Αλιείας (A9-0013/2020),

Α. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο γενικός στόχος της συμφωνίας σύμπραξης βιώσιμης αλιείας (ΣΣΒΑ) ΕΕ-Γουινέας Μπισάου είναι η ενίσχυση της αλιευτικής συνεργασίας μεταξύ της ΕΕ και της Γουινέας Μπισάου, προς το συμφέρον και των δύο μερών, μέσω της προώθησης μιας βιώσιμης αλιευτικής πολιτικής και της υπεύθυνης και βιώσιμης εκμετάλλευσης των αλιευτικών πόρων στις αλιευτικές ζώνες της Γουινέας Μπισάου, καθώς και της ανάπτυξης του αλιευτικού τομέα της Γουινέας Μπισάου και της γαλάζιας οικονομίας της·

Β. λαμβάνοντας υπόψη ότι η χρήση των αλιευτικών δυνατοτήτων στο πλαίσιο της προηγούμενης ΣΣΒΑ θεωρείται συνολικά ικανοποιητική·

Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΣΣΒΑ ΕΕ-Γουινέας Μπισάου έχει μεγάλη σημασία στο πλαίσιο των ΣΣΒΑ που έχει συνάψει η ΕΕ με τρίτες χώρες, και ότι επί του παρόντος είναι η τρίτη σημαντικότερη όσον αφορά τα σχετικά κονδύλια και προσφέρει το πρόσθετο πλεονέκτημα ότι είναι μία από τις μόλις τρεις συμφωνίες που δίνουν τη δυνατότητα πρόσβασης σε μικτούς τύπους αλιείας·

Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η συνεισφορά της αλιείας της Γουινέας Μπισάου στον πλούτο της χώρας είναι πολύ χαμηλή (3,5 % του ΑΕγχΠ το 2015), αν και τα κονδύλια που θα λάβει μέσω της ΣΣΒΑ ως χρηματική αντιστάθμιση για την πρόσβαση σε πόρους θα συμβάλλουν σημαντικά στα δημόσια οικονομικά της·

Ε. λαμβάνοντας υπόψη ότι, σε σύγκριση με το προηγούμενο πρωτόκολλο, η χρηματική αντιπαροχή της ΕΕ έχει αυξηθεί από 9 εκατ. EUR σε 11,6 εκατ. EUR ετησίως όσον αφορά το ετήσιο ποσό για πρόσβαση σε αλιευτικούς πόρους και από 3 εκατ. EUR σε 4 εκατ. EUR ετησίως όσον αφορά τη στήριξη της τομεακής αλιευτικής πολιτικής της Γουινέας Μπισάου από την ΕΕ·

ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, κατά τη διάρκεια της περιόδου που καλύπτεται από το πρωτόκολλο, οι αλιευτικές δυνατότητες θα καθοριστούν με δύο διαφορετικούς τρόπους: κατά τα πρώτα δύο έτη ως αλιευτική προσπάθεια (υπολογιζόμενη σε κόρους ολικής χωρητικότητας (ΚΟΧ)) και κατά τα τελευταία τρία έτη ως συνολικά επιτρεπόμενα αλιεύματα (σε τόνους)· λαμβάνοντας υπόψη ότι η μετάβαση αυτή θα πρέπει να συνοδεύεται από την εφαρμογή, κατά τα πρώτα δύο έτη του πρωτοκόλλου, ενός συστήματος ηλεκτρονικής αναφοράς των αλιευμάτων (ERS) και από την επεξεργασία των δεδομένων σχετικά με τα αλιεύματα·

Ζ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, κατά την πρώτη περίοδο που καλύπτεται από το πρωτόκολλο, οι αλιευτικές δυνατότητες που παρέχονται σε στόλους της ΕΕ έχουν ως εξής: 3 700 ΚΟΧ για μηχανότρατες αλιείας γαρίδας με ψυκτικές εγκαταστάσεις, 3 500 ΚΟΧ για μηχανότρατες με ψυκτικές εγκαταστάσεις για την αλιεία ιχθύων και κεφαλόποδων και 15 000 ΚΟΧ για μηχανότρατες αλιείας μικρών πελαγικών ειδών, 28 θυνναλιευτικά γρι-γρι με ψυκτικές εγκαταστάσεις και παραγαδιάρικα και 13 θυνναλιευτικά με καλάμι· λαμβάνοντας υπόψη ότι, κατά τη δεύτερη περίοδο, οι αλιευτικές δυνατότητες που παρέχονται σε στόλους της ΕΕ έχουν ως εξής: 2 500 τόνοι για μηχανότρατες αλιείας γαρίδας με ψυκτικές εγκαταστάσεις, 11 000 τόνοι για μηχανότρατες με ψυκτικές εγκαταστάσεις για την αλιεία ιχθύων, 1 500 τόνοι για μηχανότρατες με ψυκτικές εγκαταστάσεις για την αλιεία κεφαλόποδων και 18 000 τόνοι για μηχανότρατες αλιείας μικρών πελαγικών ειδών, 28 θυνναλιευτικά γρι-γρι με ψυκτικές εγκαταστάσεις και παραγαδιάρικα και 13 θυνναλιευτικά με καλάμι·

Η. λαμβάνοντας υπόψη ότι η πρώτη αλιευτική συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Γουινέας Μπισάου ανάγεται στο 1980· λαμβάνοντας υπόψη ότι το προηγούμενο πρωτόκολλο της συμφωνίας έληξε στις 23 Νοεμβρίου 2017· λαμβάνοντας υπόψη ότι τα αποτελέσματα της συνιστώσας των συμφωνιών αυτών που αφορά τη συνεργασία για την ανάπτυξη (δηλ. τομεακή στήριξη) δεν ήταν εν γένει ικανοποιητικά· λαμβάνοντας, ωστόσο, υπόψη ότι έχει σημειωθεί πρόοδος όσον αφορά την παρακολούθηση, τον έλεγχο και την επιτήρηση της αλιείας και την ικανότητα υγειονομικής επιθεώρησης, καθώς και τη συμμετοχή της Γουινέας Μπισάου στα περιφερειακά όργανα αλιείας· λαμβάνοντας υπόψη ότι η τομεακή συνεργασία πρέπει να ενισχυθεί προκειμένου να προωθηθεί καλύτερα η ανάπτυξη του τοπικού αλιευτικού τομέα και των συναφών κλάδων και δραστηριοτήτων, ούτως ώστε να διασφαλιστεί ότι αυξάνεται το ποσοστό της προστιθέμενης αξίας που δημιουργείται από την αξιοποίηση των φυσικών πόρων της χώρας και παραμένει στη Γουινέα Μπισάου·

Θ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, για να αναπτυχθεί ο αλιευτικός τομέας της Γουινέας Μπισάου, πρέπει να δημιουργηθούν βασικές υποδομές, όπως λιμένες, χώροι εκφόρτωσης, εγκαταστάσεις αποθήκευσης και μονάδες μεταποίησης, που δεν υπάρχουν ακόμη, σε μια προσπάθεια να προσελκύσουν την εκφόρτωση ιχθύων που αλιεύονται στα ύδατα της Γουινέας Μπισάου·

Ι. λαμβάνοντας υπόψη ότι το 2021 θα δρομολογηθεί η πρωτοβουλία «Decade of Ocean Science for Sustainable Development» (Δεκαετία ωκεανολογίας για βιώσιμη ανάπτυξη) των Ηνωμένων Εθνών (2021-2030)· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι τρίτες χώρες πρέπει να ενθαρρυνθούν να διαδραματίσουν καίριο ρόλο όσον αφορά την απόκτηση γνώσης·

ΙΑ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ έχει απαγορεύσει το εμπόριο αλιευτικών προϊόντων από τη Γουινέα Μπισάου εδώ και πολλά χρόνια, λόγω της αδυναμίας της χώρας να συμμορφωθεί με τα υγειονομικά μέτρα που απαιτούνται από την ΕΕ· λαμβάνοντας υπόψη ότι η καθυστέρηση στη διαδικασία πιστοποίησης του εργαστηρίου ανάλυσης (CIPA) είναι το βασικό εμπόδιο για τις εξαγωγές αλιευτικών προϊόντων από τη Γουινέα Μπισάου στην ΕΕ· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι αρχές της Γουινέας Μπισάου και η Επιτροπή συνεργάζονται για τη διαδικασία πιστοποίησης, προκειμένου να αρθεί η απαγόρευση·

ΙΒ. λαμβάνοντας υπόψη ότι είναι αναγκαίο να διασφαλιστεί ότι ένα μεγαλύτερο ποσοστό της προστιθέμενης αξίας που προκύπτει από την εκμετάλλευση των αλιευτικών πόρων στην αλιευτική ζώνη της Γουινέας Μπισάου παραμένει στη χώρα·

ΙΓ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η άμεση απασχόληση στον αλιευτικό τομέα στη Γουινέα Μπισάου είναι μέχρι στιγμής περιορισμένη, ακόμη και στην περίπτωση της πρόσληψης ντόπιων για τη στελέχωση των πληρωμάτων σε πλοία (αυτήν τη στιγμή εργάζονται λιγότεροι στα εν λόγω πλοία απ’ ό,τι μετά τη σύναψη του προηγούμενου πρωτοκόλλου) ή των γυναικών που εργάζονται στον αλιευτικό κλάδο και βιοπορίζονται από αυτόν·

ΙΔ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, σε σύγκριση με το προηγούμενο πρωτόκολλο, ο αριθμός των ναυτικών που θα στελεχώσουν τον στόλο της ΕΕ αυξήθηκε σημαντικά· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι ιδιοκτήτες σκαφών της ΕΕ επιδιώκουν να ναυτολογούν συμπληρωματικό αριθμό ναυτικών της Γουινέας Μπισάου· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι αρχές της Γουινέας Μπισάου οφείλουν να καταρτίζουν και να επικαιροποιούν έναν ενδεικτικό κατάλογο ειδικευμένων ναυτικών που είναι υποψήφιοι προς ναυτολόγηση σε σκάφη της ΕΕ·

ΙΕ. λαμβάνοντας υπόψη ότι έχει σημειωθεί πρόοδος στην καταπολέμηση της ΠΑΑ (παράνομης, αδήλωτης και ανεξέλεγκτης) αλιείας στα χωρικά ύδατα της Γουινέας Μπισάου, χάρη στις βελτιωμένες μεθόδους επιτήρησης που εφαρμόζονται στην αποκλειστική οικονομική ζώνη (ΑΟΖ) της Γουινέας Μπισάου, και συγκεκριμένα εκείνες που χρησιμοποιούνται για τη FISCAP (Επιθεώρηση και έλεγχος των αλιευτικών δραστηριοτήτων), που περιλαμβάνει σώμα παρατηρητών και ταχύπλοων περιπολικών σκαφών· επιμένει ότι εξακολουθούν να υπάρχουν αδυναμίες και ελλείψεις που πρέπει να ξεπεραστούν, συμπεριλαμβανομένων ζητημάτων που αφορούν το σύστημα παρακολούθησης σκαφών (VMS)·

ΙΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι έχει σημειωθεί πρόοδος όσον αφορά την κατάρτιση προφίλ για τα αποθέματα βενθοπελαγικών ειδών στην ΑΟΖ της Γουινέας Μπισάου, και ειδικότερα την «έκθεση της εκστρατείας για την αξιολόγηση των βενθοπελαγικών αποθεμάτων στην ΑΟΖ της Γουινέας Μπισάου» του Ιανουαρίου 2019·

ΙΖ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η Γουινέα Μπισάου είναι μία από τις 13 χώρες που περιλαμβάνονται στο πεδίο εφαρμογής του σχεδίου «Βελτίωση της περιφερειακής διακυβέρνησης της αλιείας στη Δυτική Αφρική (PESCAO)», το οποίο εγκρίθηκε με την απόφαση C(2017) 2951 της Επιτροπής της 28ης Απριλίου 2017 και αποσκοπεί, μεταξύ άλλων, στην ενίσχυση της πρόληψης της ΠΑΑ αλιείας και της αντιμετώπισής της μέσω βελτίωσης της παρακολούθησης, του ελέγχου και της εποπτείας σε εθνικό και περιφερειακό επίπεδο·

ΙΗ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ενσωμάτωση των συστάσεων που είχαν προηγουμένως διατυπωθεί από το Κοινοβούλιο στο ισχύον πρωτόκολλο δεν ήταν απολύτως ικανοποιητική·

ΙΘ. λαμβάνοντας υπόψη ότι το Κοινοβούλιο πρέπει να ενημερώνεται εγκαίρως σε όλα τα στάδια των διαδικασιών που αφορούν το πρωτόκολλο ή την ανανέωσή του·

1. επισημαίνει τη σημασία της ΣΣΒΑ ΕΕ-Γουινέας Μπισάου, τόσο για τη Γουινέα Μπισάου όσο και για τους στόλους της ΕΕ που δραστηριοποιούνται στην αλιευτική ζώνη της Γουινέας Μπισάου· τονίζει ότι υπάρχει περιθώριο για πιο ουσιαστική πρόοδο όσον αφορά τη συνεργασία στον τομέα της αλιείας μεταξύ ΕΕ και Γουινέας Μπισάου και καλεί εκ νέου την Επιτροπή να λάβει κάθε απαιτούμενο μέτρο ώστε να υπερβεί τα προηγούμενα πρωτόκολλα σχετικά με την εφαρμογή της εν λόγω συμφωνίας για να διασφαλιστεί ότι αυτή η ΣΣΒΑ θα οδηγήσει σε —συνολικά— ικανοποιητικά επίπεδα ανάπτυξης του τοπικού αλιευτικού τομέα, και να συμβαδίζει με τις επιδιώξεις που αναφέρονται στον Στόχο Βιώσιμης Ανάπτυξης του ΟΗΕ (ΣΒΑ) 14 για διατήρηση και βιώσιμη αξιοποίηση των ωκεανών, των θαλασσών και των θαλάσσιων πόρων με απώτερο σκοπό τη βιώσιμη ανάπτυξη·

2. θεωρεί ότι υπήρξε διαφοροποίηση όσον αφορά την επίτευξη των στόχων της ΣΣΒΑ ΕΕ-Γουινέας Μπισάου: ενώ η συμφωνία έχει προσφέρει και παρέχει σημαντικές αλιευτικές δυνατότητες για σκάφη της ΕΕ στην αλιευτική ζώνη της Γουινέας Μπισάου και οι Ευρωπαίοι πλοιοκτήτες έχουν αξιοποιήσει σε μεγάλο βαθμό τις δυνατότητες αυτές, ο τοπικός αλιευτικός τομέας, ωστόσο, δεν έχει –συνολικά– αναπτυχθεί αρκετά ή με ικανοποιητικό τρόπο·

3. τονίζει ότι το πρωτόκολλο, στο άρθρο 3, περιλαμβάνει μια ρήτρα απαγόρευσης των διακρίσεων, σύμφωνα με την οποία η Γουινέα Μπισάου δεσμεύεται να μην εξασφαλίζει ευνοϊκότερους τεχνικούς όρους σε άλλους ξένους στόλους που δραστηριοποιούνται στην αλιευτική ζώνη της Γουινέας Μπισάου, οι οποίοι έχουν τα ίδια χαρακτηριστικά και στοχεύουν τα ίδια είδη· καλεί την Επιτροπή να παρακολουθεί στενά τις αλιευτικές συμφωνίες με τρίτες χώρες που βρίσκονται στην αλιευτική ζώνη της Γουινέας Μπισάου·

4. εκφράζει την ικανοποίησή του για τη συνεισφορά των σκαφών της ΕΕ στην επισιτιστική ασφάλεια της Γουινέας Μπισάου με άμεσες εκφορτώσεις, όπως ορίζεται στο κεφάλαιο 5 του παραρτήματος του πρωτοκόλλου, προς όφελος των τοπικών κοινοτήτων και για την προώθηση του εσωτερικού εμπορίου και της κατανάλωσης αλιευμάτων·

5. θεωρεί ότι μια μετάβαση όσον αφορά τη διαχείριση των αλιευτικών δυνατοτήτων (από τη διαχείριση της αλιευτικής προσπάθειας στη διαχείριση των συνολικών επιτρεπόμενων αλιευμάτων) συνιστά πρόκληση για το παρόν πρωτόκολλο· καλεί την Επιτροπή και τη Γουινέα Μπισάου να προωθήσουν χωρίς καθυστέρηση μια κατάλληλη και αποτελεσματική μετάβαση, η οποία θα διασφαλίζει την απαιτούμενη αξιοπιστία και αποτελεσματικότητα του ERS και την επεξεργασία των δεδομένων σχετικά με τα αλιεύματα·

6. υποστηρίζει την ανάγκη για σημαντική πρόοδο στην ανάπτυξη του αλιευτικού τομέα της Γουινέας Μπισάου, συμπεριλαμβανομένων του αλιευτικού κλάδου και των συναφών δραστηριοτήτων, και καλεί την Επιτροπή να λάβει όλα τα αναγκαία μέτρα —συμπεριλαμβανομένων μιας πιθανής αναθεώρησης και της ενίσχυσης της συνιστώσας της τομεακής στήριξης της συμφωνίας, σε συνδυασμό με μέτρα για την αύξηση του ποσοστού απορρόφησης της χρηματικής αντιπαροχής— προκειμένου να επιτευχθεί ο στόχος αυτός·

7. θεωρεί ότι η ΣΣΒΑ ΕΕ-Γουινέας Μπισάου δεν θα επιτύχει τους στόχους της εάν δεν θέσει σε εφαρμογή ένα σύστημα βιώσιμης διαχείρισης σε βάθος χρόνου για την εκμετάλλευση των αλιευτικών πόρων της· θεωρεί ότι είναι εξόχως σημαντικό να συμμορφώνεται με τις διατάξεις που καθορίζονται στο πρωτόκολλο σχετικά με την τομεακή στήριξη, ούτως ώστε να συμβάλει στην πλήρη εφαρμογή της εθνικής στρατηγικής για την αλιεία και τη γαλάζια οικονομία· αναγνωρίζει, στο πλαίσιο αυτό, ότι η ΕΕ πρέπει να κινητοποιήσει κατά προτεραιότητα την απαραίτητη τεχνική και χρηματοδοτική συνδρομή, με στόχο:

α. την ενίσχυση της θεσμικής ικανότητας, ιδίως των περιφερειακών και παγκόσμιων στρατηγικών για τη διακυβέρνηση της αλιείας, με στόχο να λαμβάνονται υπόψη οι σωρευτικές επιπτώσεις των διαφόρων αλιευτικών συμφωνιών των χωρών της περιοχής·

β. τη στήριξη της ενίσχυσης των προστατευόμενων θαλάσσιων περιοχών, με στόχο τη στροφή προς μια ολοκληρωμένη διαχείριση των αλιευτικών πόρων·

γ. την ανάπτυξη βασικών υποδομών για την αλιεία και τις συναφείς δραστηριότητες, όπως λιμένων (τόσο για σκάφη βιομηχανικής αλιείας όσο και για σκάφη ερασιτεχνικής αλιείας), τόπων εκφόρτωσης, αποθήκευσης και μεταποίησης ιχθύων, αγορών, δομών διανομής και εμπορίας και εργαστηρίων ανάλυσης ποιότητας, με στόχο να προσελκύσουν την εκφόρτωση ιχθύων που αλιεύονται στα ύδατα της Γουινέας Μπισάου·

δ. την ενίσχυση των δυνατοτήτων των τοπικών φορέων στον τομέα της αλιείας μέσω της στήριξης οργανώσεων αλιέων·

ε. την κατάρτιση των επαγγελματιών του αλιευτικού τομέα·

στ. τη στήριξη της αλιείας μικρής κλίμακας·

ζ. τη συνεργασία για την καλή περιβαλλοντική κατάσταση του θαλάσσιου περιβάλλοντος, ιδίως με τη στήριξη των εργασιών συλλογής απορριμμάτων και αλιευτικών εργαλείων από τοπικούς φορείς εκμετάλλευσης·

η. την αναγνώριση και την ενίσχυση του ρόλου των γυναικών και των νέων στην αλιεία, και τη βελτίωση της οργάνωσης του ρόλου αυτού με στήριξη των συναφών απαραίτητων προϋποθέσεων·

8. καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη, στο πλαίσιο των πολιτικών συνεργασίας και επίσημης αναπτυξιακής βοήθειας, να λάβουν υπόψη το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης (ΕΤΑ) και η τομεακή στήριξη που προβλέπεται στη ΣΣΒΑ ΕΕ-Γουινέας Μπισάου θα πρέπει να αλληλοσυμπληρώνονται και να συντονίζονται πλήρως, με στόχο την ενίσχυση του τοπικού αλιευτικού τομέα·

9. εκφράζει την ανησυχία του για τον αυξανόμενο αριθμό μονάδων παραγωγής ιχθυαλεύρων και ιχθυελαίων στην ακτή της Δυτικής Αφρικής, οι οποίες επίσης εφοδιάζονται με αλιεύματα από τα ύδατα της Γουινέας Μπισάου· υπογραμμίζει το γεγονός ότι η αλιεία των μικρών ειδών που αποτελούν τροφή των μεγαλύτερων αντιβαίνει στην αρχή της βιωσιμότητας και στην παροχή πολύτιμων πηγών πρωτεϊνών στην τοπική κοινότητα· εκφράζει την ικανοποίησή του για την επέκταση των λιμενικών εγκαταστάσεων και των εγκαταστάσεων εκφόρτωσης στη Γουινέα Μπισάου, αλλά ταυτόχρονα εκφράζει την ανησυχία του διότι ενδεχομένως μπορεί να ακολουθήσει η κατασκευή νέων μονάδων παραγωγής ιχθυαλεύρων·

10. καλεί την Επιτροπή και τις αρχές της Γουινέας Μπισάου να ενισχύσουν τη συνεργασία τους, προκειμένου να καθορίσουν τους όρους για την εξαγωγή αλιευτικών προϊόντων της Γουινέας Μπισάου στην ΕΕ, ιδίως όσον αφορά την εξακρίβωση της τήρησης των απαιτούμενων υγειονομικών συνθηκών και την πιστοποίηση του εργαστηρίου ανάλυσης (CIPA), ούτως ώστε να αρθεί η ισχύουσα απαγόρευση, να τονωθεί η ανάπτυξη του τοπικού αλιευτικού τομέα και, κατά συνέπεια, να επιτευχθεί πρόοδος όσον αφορά την υλοποίηση των στόχων της ΣΣΒΑ·

11. υποστηρίζει ότι είναι αναγκαίο να βελτιωθεί η συνεισφορά της ΣΣΒΑ στη δημιουργία άμεσων και έμμεσων θέσεων εργασίας τοπικά, είτε σε σκάφη που δραστηριοποιούνται στο πλαίσιο της ΣΣΒΑ είτε σε αλιευτικές δραστηριότητες, τόσο προγενέστερου σταδίου όσο και μεταγενέστερου· θεωρεί ότι τα κράτη μέλη μπορούν να διαδραματίσουν καίριο ρόλο και να συμμετέχουν ενεργά στη δημιουργία ικανοτήτων και στις προσπάθειες κατάρτισης για την επίτευξη αυτού του στόχου·

12. υπενθυμίζει τη μοναδικότητα των θαλάσσιων και παράκτιων οικοσυστημάτων της Γουινέας Μπισάου, όπως είναι τα μαγκρόβια δάση, που λειτουργούν σαν φυτώρια για τους αλιευτικούς πόρους και τα οποία απαιτούν στοχευμένες δράσεις προστασίας και αποκατάστασης της βιοποικιλότητας·

13. θεωρεί ότι θα πρέπει να συγκεντρωθούν πληροφορίες σχετικά με τα οφέλη που αποφέρει η εφαρμογή του πρωτοκόλλου στις τοπικές οικονομίες (π.χ. απασχόληση, υποδομές και βελτιώσεις σε κοινωνικό επίπεδο)·

14. θεωρεί ότι πρέπει να βελτιωθεί η ποσότητα και η ποιότητα των δεδομένων σχετικά με όλα τα αλιεύματα (τόσο για τα στοχευόμενα όσο και για τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα) και την κατάσταση διατήρησης των αλιευτικών πόρων στην αλιευτική ζώνη της Γουινέας Μπισάου και, γενικότερα, σχετικά με τον αντίκτυπο της ΣΣΒΑ στα οικοσυστήματα, και ότι θα πρέπει να καταβληθεί προσπάθεια για την ανάπτυξη της ικανότητας της Γουινέας Μπισάου όσον αφορά την απόκτηση τέτοιων δεδομένων· ζητεί από την Επιτροπή να μεριμνήσει ώστε οι φορείς που είναι επιφορτισμένοι με την παρακολούθηση της εφαρμογής της συμφωνίας, ήτοι η μικτή επιτροπή και η μικτή επιστημονική επιτροπή, να μπορούν να λειτουργούν εύρυθμα, με τη συμμετοχή ενώσεων παραδοσιακής αλιείας, ενώσεων γυναικών που εργάζονται στον αλιευτικό κλάδο, συνδικαλιστικών οργανώσεων, εκπροσώπων των παράκτιων κοινοτήτων και οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών της Γουινέας Μπισάου·

15. θεωρεί ότι είναι απολύτως αναγκαίο να βελτιωθεί η συλλογή δεδομένων σχετικά με τα αλιεύματα στη Γουινέα Μπισάου· ζητεί επίσης να βελτιωθεί η διαβίβαση —μέσω του κράτους σημαίας— δεδομένων που προκύπτουν από τα συστήματα VMS των ενωσιακών σκαφών προς τις αφρικανικές αρχές· ζητεί τη βελτίωση της διαλειτουργικότητας του συστήματος δεδομένων·

16. ζητεί επιτακτικά τη δημοσίευση εκθέσεων σχετικά με τις δράσεις που έχουν λάβει τομεακή στήριξη για ενίσχυση της διαφάνειας·

17. θεωρεί ότι, σε περίπτωση απαγόρευσης της αλιείας ή θέσπισης περιορισμών στην αλιεία, θα πρέπει να αντιμετωπιστούν πρώτα οι τοπικές αλιευτικές ανάγκες, με βάση αξιόπιστες επιστημονικές συμβουλές, ώστε να διασφαλιστεί η βιωσιμότητα των πόρων όπως καθορίζεται στο πρωτόκολλο·

18. τονίζει τη σημασία της επιπρόσθετης απαίτησης για τα ενωσιακά σκάφη που δραστηριοποιούνται σε ύδατα τρίτων χωρών·

19. υποστηρίζει ότι, προκειμένου να ενισχυθεί η βιωσιμότητα των αλιευτικών δραστηριοτήτων, είναι αναγκαίο να βελτιωθεί η διακυβέρνηση, ο έλεγχος και η επιτήρηση της αλιευτικής ζώνης της Γουινέας Μπισάου και να καταπολεμηθεί η ΠΑΑ αλιεία, μεταξύ άλλων μέσω της ενίσχυσης της παρακολούθησης των σκαφών (μέσω του συστήματος VMS)·

20. ζητεί επιτακτικά τη συμπερίληψη διατάξεων περί διαφάνειας, κάτι που συνεπάγεται δημοσίευση όλων των συμφωνιών με κράτη ή με ιδιωτικούς φορείς που έχουν παραχωρήσει σε ξένα σκάφη πρόσβαση στην ΑΟΖ της Γουινέας Μπισάου·

21. τονίζει τη σημασία της κατανομής των αλιευτικών δυνατοτήτων που προβλέπονται από τη ΣΣΒΑ βάσει των αρχών της ισότητας, της ισορροπίας και της διαφάνειας·

22. τονίζει ότι είναι σημαντικό οι εκφορτώσεις αλιευμάτων σε λιμένες της Γουινέας Μπισάου να συμβάλλουν σε τοπικές δραστηριότητες μεταποίησης και στην επισιτιστική ασφάλεια, τόσο από την άποψη των ειδών όσο και από την άποψη της ποιότητας·

23. καλεί την Επιτροπή να διαβιβάσει στο Κοινοβούλιο τα πρακτικά και τα συμπεράσματα των συνεδριάσεων της μικτής επιτροπής, το πολυετές τομεακό πρόγραμμα που αναφέρεται στο άρθρο 5 του πρωτοκόλλου και τα αποτελέσματα των ετήσιων αξιολογήσεών της, πληροφορίες σχετικά με τον συντονισμό του εν λόγω προγράμματος με το στρατηγικό σχέδιο για την ανάπτυξη της αλιείας της Γουινέας Μπισάου (2015-2020), τα πρακτικά και τα συμπεράσματα των συνεδριάσεων της μικτής επιστημονικής επιτροπής, και πληροφορίες σχετικά με την ΠΑΑ αλιεία στην αλιευτική ζώνη της Γουινέας Μπισάου, την ένταξη των οικονομικών φορέων της ΕΕ στον αλιευτικό τομέα της Γουινέας Μπισάου (άρθρο 10 του πρωτοκόλλου) και την επαλήθευση της συμμόρφωσης με τις υποχρεώσεις των πλοιοκτητών (π.χ. σε σχέση με τις συνεισφορές σε είδος που προβλέπονται στο κεφάλαιο V του παραρτήματος του πρωτοκόλλου)· καλεί την Επιτροπή να υποβάλει στο Κοινοβούλιο, κατά το τελευταίο έτος εφαρμογής του πρωτοκόλλου και πριν από την έναρξη διαπραγματεύσεων για την ανανέωσή του, πλήρη έκθεση σχετικά με την εφαρμογή του·

24. καλεί την Επιτροπή και τις αρχές της Γουινέας Μπισάου να παράσχουν πιο λεπτομερή στοιχεία σχετικά με την ανάπτυξη δραστηριοτήτων που συνδέονται με την αλιεία των μικρών ειδών που αποτελούν τροφή των μεγαλύτερων στην περιοχή·

25. καλεί την Επιτροπή να ενσωματώσει πληρέστερα τις συστάσεις του Κοινοβουλίου στη ΣΣΒΑ ΕΕ-Γουινέας Μπισάου και να τις λάβει υπόψη στις διαδικασίες για την ανανέωση του πρωτοκόλλου·

26. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει τη θέση του Κοινοβουλίου στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή, καθώς και στις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια των κρατών μελών και της Γουινέας Μπισάου.


 

 

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ (11.12.2019)

προς την Επιτροπή Αλιείας

σχετικά με πρόταση μη νομοθετικού ψηφίσματος όσον αφορά το σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου για τη σύναψη του πρωτοκόλλου σχετικά με την εφαρμογή της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Γουινέας Μπισάου (2019-2024)

(2019/0090M(NLE))

Συντάκτρια γνωμοδότησης: Caroline Roose

 

 

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Η Επιτροπή Ανάπτυξης καλεί την Επιτροπή Αλιείας, που είναι αρμόδια επί της ουσίας, να συμπεριλάβει στην πρόταση ψηφίσματός της τις ακόλουθες προτάσεις:

1. επισημαίνει ότι η ευρωπαϊκή αλιευτική πολιτική πρέπει να συνάδει με τους αναπτυξιακούς στόχους που ορίζει το άρθρο 208 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ειδικότερα με τους στόχους που ορίζει ο υπ’ αριθ. 14 Στόχος Βιώσιμης Ανάπτυξης (SDG/ΣΒΑ) της Ατζέντας 2030 – Διατήρηση και βιώσιμη χρήση των ωκεανών, των θαλασσών και των θαλάσσιων πόρων με σκοπό τη βιώσιμη ανάπτυξη·

2. επιμένει ότι η πρόσβαση των αλιευτικών σκαφών της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει πραγματικά να περιορίζεται στο πλεόνασμα των αλιευτικών πόρων, σύμφωνα με την αρχή της μέγιστης βιώσιμης απόδοσης· υπενθυμίζει ότι η αλιεία από τα ευρωπαϊκά σκάφη δεν πρέπει να συνιστά απειλή για την επισιτιστική ασφάλεια των τοπικών πληθυσμών·

3. εκφράζει την ανησυχία του για την έλλειψη αξιόπιστων επιστημονικών δεδομένων που να καθιστούν δυνατό τον ακριβή προσδιορισμό της κατάστασης των αλιευτικών πόρων· τονίζει στο πλαίσιο αυτό τη σημασία των κοινών επιστημονικών ομάδων που έχουν την ευθύνη να παρέχουν επιστημονικές γνωμοδοτήσεις σχετικά με την κατάσταση των ιχθυαποθεμάτων, προκειμένου να αποφεύγεται η υπεραλίευση· ζητεί να δοθούν στις ομάδες αυτές επαρκείς οικονομικοί, τεχνικοί και ανθρώπινοι πόροι για να μπορούν να εκτελούν τα καθήκοντά τους και να συνεργάζονται με τις Περιφερειακές Οργανώσεις Διαχείρισης της Αλιείας (RFMOs/ΠΟΔΑ)· συνιστά θερμά την ενίσχυση της περιφερειακής συνεργασίας στον τομέα της αλιευτικής έρευνας και διαχείρισης·

4. καλεί την Επιτροπή και την Γουινέα Μπισάου να παράσχουν ακριβέστερα στοιχεία σχετικά με την ανάπτυξη δραστηριοτήτων που συνδέονται με τη βιομηχανική αλιεία στην περιοχή· καλεί την Επιτροπή ειδικότερα να μεριμνήσει ώστε οι αρχές της Γουινέας Μπισάου να διαβιβάζουν με διαφάνεια πληροφορίες για τυχόν υπογραφές άλλων συμφωνιών που επιτρέπουν σε ξένους στόλους να έχουν πρόσβαση στην αποκλειστική οικονομική ζώνη τους·

5. ζητεί διαφάνεια όσον αφορά τη χρήση των κονδυλίων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και δημοσίευση του καταλόγου των χρηματοδοτούμενων έργων·

6. ζητεί συντονισμένες προσπάθειες για την προώθηση της τοπικής οικονομικής ανάπτυξης και για την ενίσχυση των παράκτιων κοινοτήτων που εξαρτώνται από τους θαλάσσιους πόρους· τονίζει ειδικότερα ότι η τομεακή στήριξη θα πρέπει να συμβάλλει με βιώσιμο τρόπο στην ανάπτυξη του τομέα της αλιείας μικρής κλίμακας και της τοπικής αλιείας, συμπεριλαμβανομένου του μεταποιητικού κλάδου, και ιδίως να είναι προς όφελος των γυναικών και των νέων· καλεί την ΕΕ να παράσχει τεχνική βοήθεια για την ενίσχυση της αξιακής αλυσίδας και των συστημάτων πιστοποίησης της αλιείας μικρής κλίμακας· συνιστά, ένα μέρος του πολυετούς τομεακού προγράμματος να αφιερωθεί σε δραστηριότητες που θα αυξάνουν την παρακολούθηση, τον έλεγχο και την εποπτεία, ως μέσα κυρίως για την πρόληψη της παράνομης, αδήλωτης και ανεξέλεγκτης αλιείας· συνιστά, επιπλέον, να ζητείται η γνώμη των τοπικών αλιευτικών κοινοτήτων για τα μέτρα που πρέπει να λαμβάνονται στο πλαίσιο της τομεακής στήριξης·

7. ενθαρρύνει τη δημιουργία υποδομών που θα επιτρέπουν την εκφόρτωση των αλιευτικών προϊόντων και την επί τόπου προσθήκη αξίας σε αυτά, ώστε η συμφωνία να παράγει απτά αποτελέσματα για την τοπική αλιεία και την αλιεία μικρής κλίμακας· τονίζει τη σημασία του να αποκτήσουν οι τοπικές κοινότητες επίγνωση για τη διαχείριση, την προστασία και τη διατήρηση των φυσικών πόρων προκειμένου να επιτευχθούν οι στόχοι βιώσιμης ανάπτυξης και να καταπολεμηθεί η φτώχεια·

8. υπενθυμίζει τον βασικό ρόλο των γυναικών στη μη βιομηχανική αλιεία, και ιδίως στην εμπορία και την μεταποίηση των προϊόντων· υπενθυμίζει τη σημασία του να δημιουργηθεί στήριξη υπό μορφή κατάρτισης ή μικρών υποδομών στην ψυκτική αλυσίδα·

9. τονίζει ότι η συμφωνία θα πρέπει να προσαρμοστεί στις ανάγκες και προτεραιότητες της Γουινέας Μπισάου· καλεί την Επιτροπή να ορίσει στο πλαίσιο αυτό μια απαγορευμένη ζώνη για τις παράκτιες μηχανότρατες, ώστε να μειωθεί η επίπτωσή τους στους τοπικούς αλιείς και να μην αλιεύονται είδη σημαντικά για τον τοπικό πληθυσμό σε περιοχές όπου αλιεύουν κάτοικοι του τόπου· καλεί την Επιτροπή να μεριμνήσει ώστε οι μηχανότρατες να δηλώνουν τα παρεμπίπτοντα αλιεύματά τους –ανά είδος και ανά ποσότητα·

10. συνιστά να ληφθούν μέτρα ώστε η τομεακή στήριξη να παρέχεται συμπληρωματικά και συνεκτικά προς άλλα προγράμματα που χρηματοδοτούνται από άλλους διεθνείς εταίρους στη Γουινέα Μπισάου, ώστε να αποφεύγεται η διπλή χρηματοδότηση·

11. επισημαίνει ότι, σύμφωνα με έκθεση της Διεθνούς Ένωσης για τη Διατήρηση της Φύσης (IUCN), η μακροπρόθεσμη διατήρηση των φυσικών πόρων της παράκτιας ζώνης της Γουινέας Μπισάου αντιπροσωπεύει μείζονα συμβολή στη διατήρηση της παγκόσμιας βιοποικιλότητας, μεταξύ άλλων προσφέροντας περιοχές ωοθέτησης για τις μεγαλύτερες αποικίες θαλασσίων χελωνών στην Ατλαντική ακτή της Αφρικής, φιλοξενώντας ένα εκατομμύριο αποδημητικών πτηνών από την Ευρώπη κάθε χρόνο, και προσφέροντας τροφή, καταφύγιο και χώρους ωοτοκίας σε ψάρια και καρκινοειδή·

12. τονίζει τη σημασία του προγράμματος διατήρησης και βιώσιμης χρήσης των ανανεώσιμων φυσικών πόρων της παράκτιας ζώνης της Γουινέας Μπισάου· καλεί τις πολιτικές και διοικητικές αρχές της Γουινέας Μπισάου να αυξήσουν τα μέτρα προστασίας και διατήρησης των θαλάσσιων και παράκτιων οικοσυστημάτων, με σκοπό τη διασφάλιση της βιώσιμης διαχείρισης των φυσικών πόρων και την εκμετάλλευση των αλιευτικών πόρων κατά τρόπο συμβατό με τους ΣΒΕ και με την εφαρμογή των βέλτιστων πρακτικών του τομέα·

13. υπενθυμίζει ότι η Γουινέα Μπισάου, της οποίας τα μαγκρόβια δάση, που καλύπτουν το 8 % του εδάφους της χώρας, χρησιμεύει ως κλιματικός αποσβεστήρας και λειτουργεί ανασχετικά στην απερήμωση των νοτιότερων χωρών και στη διάβρωση των ακτών· επαναλαμβάνει τη σημασία του να δοθεί προτεραιότητα στη διατήρηση των μαγκρόβιων (ριζοφόρων) και των πόρων που εξαρτώνται από αυτά· υπενθυμίζει γενικότερα τη σημασία της ολοκληρωμένης διαχείρισης της παράκτιας ζώνης, που θα πρέπει να γίνεται αντιληπτή ως ένα εργαλείο για τη διατήρηση και ορθολογική χρήση των φυσικών πόρων στο πλαίσιο μιας βιώσιμης ανάπτυξης και ως συμβολή στη διατήρηση οικοσυστημάτων και ειδών·

14. υπενθυμίζει ότι οι θαλάσσιοι πόροι είναι διασυνοριακής φύσης· επισημαίνει ότι στη Νοτιοανατολική Αφρική έχει υπολογιστεί, σύμφωνα με έκθεση της Οργάνωσης του ΟΗΕ για τη Διατροφή και τη Γεωργία (FAO), πως υπάρχει υπεραλίευση εννέα ιχθυαποθεμάτων, συμπεριλαμβανομένων του Galeoides decadactylus και των ειδών του γένους Pomadasys· ζητεί ως εκ τούτου να ληφθεί υπόψη η αθροιστική επίπτωση των διαφόρων αλιευτικών συμφωνιών που έχουν συναφθεί με χώρες της περιοχής, ώστε να βελτιωθούν οι περιφερειακές και παγκόσμιες στρατηγικές αλιευτικής διακυβέρνησης με τρίτες χώρες και να διασφαλιστεί η βιώσιμη διαχείριση των αλιευτικών πόρων· καλεί τις κυβερνήσεις των κρατών της Δυτικής Αφρικής να δημιουργήσουν συστήματα ενημέρωσης για το σκοπό αυτό και να βελτιώσουν την περιφερειακή συνεργασία τους· υπενθυμίζει επί πλέον την ανάγκη ανάπτυξης των κατάλληλων διαδικασιών πιστοποίησης για τις εξαγωγές αλιευτικών προϊόντων στην ΕΕ.

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΤΗΣ ΓΝΩΜΟΔΟΤΙΚΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

Τίτλος

Πρωτόκολλο σχετικά με την εφαρμογή της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Γουινέας Μπισάου (2019-2024)

Έγγραφα αναφοράς

2019/0090M(NLE)

Επιτροπή αρμόδια επί της ουσίας

 

PECH

 

 

 

 

Γνωμοδότηση της

 Ημερομ. αναγγελίας στην ολομέλεια

DEVE

24.10.2019

Συντάκτης(τρια) γνωμοδότησης

 Ημερομηνία ορισμού

Caroline Roose

4.9.2019

Εξέταση στην επιτροπή

7.11.2019

 

 

 

Ημερομηνία έγκρισης

3.12.2019

 

 

 

Αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας

+:

–:

0:

21

2

1

Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Hildegard Bentele, Dominique Bilde, Charles Goerens, Mónica Silvana González, Pierrette Herzberger-Fofana, György Hölvényi, Martin Horwood, Rasa Juknevičienė, Beata Kempa, Pierfrancesco Majorino, Lukas Mandl, Norbert Neuser, Michèle Rivasi, Louis Stedman-Bryce, Marc Tarabella, Tomas Tobé, Miguel Urbán Crespo, Chrysoula Zacharopoulou, Bernhard Zimniok

Αναπληρωτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Alessandra Basso, Stéphane Bijoux, Marlene Mortler, Caroline Roose, Carlos Zorrinho

 


 

 

ΤΕΛΙΚΗ ΨΗΦΟΦΟΡΙΑ ΜΕ ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ ΚΛΗΣΗ
ΣΤΗ ΓΝΩΜΟΔΟΤΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

21

+

ECR

Beata Kempa

GUE/NGL

Miguel Urbán Crespo

ID

Bernhard Zimniok

PPE

Hildegard Bentele, György Hölvényi, Rasa Juknevičienė, Lukas Mandl, Marlene Mortler, Tomas Tobé

RENEW

Stéphane Bijoux, Charles Goerens, Martin Horwood, Chrysoula Zacharopoulou

S&D

Mónica Silvana González, Pierfrancesco Majorino, Norbert Neuser, Marc Tarabella, Carlos Zorrinho

VERTS/ALE

Pierrette Herzberger-Fofana, Michèle Rivasi, Caroline Roose

 

2

-

ID

Dominique Bilde

NI

Louis Stedman-Bryce

 

1

0

ID

Alessandra Basso

 

Υπόμνημα των χρησιμοποιούμενων συμβόλων:

+ : υπέρ

- : κατά

0 : αποχή

 

 


 

 

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΤΗΣ ΑΡΜΟΔΙΑΣ ΕΠΙ ΤΗΣ ΟΥΣΙΑΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

Τίτλος

Πρωτόκολλο σχετικά με την εφαρμογή της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Γουινέας Μπισάου (2019-2024)

Έγγραφα αναφοράς

2019/0090M(NLE)

Ημερομηνία διαβούλευσης / αίτησης έγκρισης

16.10.2019

 

 

 

Επιτροπή αρμόδια επί της ουσίας

  Ημερομ. αναγγελίας στην ολομέλεια

PECH

24.10.2019

 

 

 

Γνωμοδοτικές επιτροπές

  Ημερομ. αναγγελίας στην ολομέλεια

DEVE

24.10.2019

BUDG

24.10.2019

 

 

Αποφάσισε να μη γνωμοδοτήσει

  Ημερομηνία της απόφασης

BUDG

24.9.2019

 

 

 

Εισηγητές

  Ημερομηνία ορισμού

João Ferreira

23.7.2019

 

 

 

Εξέταση στην επιτροπή

12.11.2019

 

 

 

Ημερομηνία έγκρισης

21.1.2020

 

 

 

Αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας

+:

–:

0:

25

2

1

Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Clara Aguilera, Christian Allard, Pietro Bartolo, Izaskun Bilbao Barandica, Rosanna Conte, Richard Corbett, Chris Davies, Filip De Man, Diane Dodds, Giuseppe Ferrandino, João Ferreira, Søren Gade, Francisco Guerreiro, Niclas Herbst, France Jamet, Pierre Karleskind, Nosheena Mobarik, Cláudia Monteiro de Aguiar, Manuel Pizarro, Ruža Tomašić, Peter van Dalen, Θεόδωρος Ζαγοράκης

Αναπληρωτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Nicolás González Casares, Nuno Melo, Caroline Roose, Maria Walsh

Αναπληρωτές (άρθρο 209 παράγραφος 7 του Κανονισμού) παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Jeroen Lenaers, Antonio López-Istúriz White

Ημερομηνία κατάθεσης

27.1.2020

 


 

 

ΤΕΛΙΚΗ ΨΗΦΟΦΟΡΙΑ ΜΕ ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ ΚΛΗΣΗ ΣΤΗΝ ΑΡΜΟΔΙΑ ΕΠΙ ΤΗΣ ΟΥΣΙΑΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

25

+

ECR

Nosheena Mobarik, Ruža Tomašić

GUE/NGL

João Ferreira

ID

Rosanna Conte

PPE

Peter van Dalen, Niclas Herbst, Jeroen Lenaers, Antonio López-Istúriz White, Nuno Melo, Cláudia Monteiro de Aguiar, Maria Walsh, Theodoros Zagorakis

RENEW

Izaskun Bilbao Barandica, Chris Davies, Søren Gade, Pierre Karleskind

S&D

Clara Aguilera, Pietro Bartolo, Richard Corbett, Giuseppe Ferrandino, Nicolás González Casares, Manuel Pizarro

VERTS/ALE

Christian Allard, Francisco Guerreiro, Caroline Roose

 

2

-

ID

Filip De Man, France Jamet

 

1

0

NI

Diane Dodds

 

Υπόμνημα των χρησιμοποιούμενων συμβόλων:

+ : υπέρ

- : κατά

0 : αποχή

 

 

Τελευταία ενημέρωση: 25 Φεβρουαρίου 2020
Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου - Πολιτική απορρήτου