ΕΚΘΕΣΗ σχετικά με τη διαμόρφωση του ψηφιακού μέλλοντος της Ευρώπης: άρση
των φραγμών στη λειτουργία της ψηφιακής ενιαίας αγοράς και βελτίωση
της χρήσης της ΤΝ για τους Ευρωπαίους καταναλωτές

27.4.2021 - (2020/2216(INI))

Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών
Εισηγήτρια: Deirdre Clune
Συντάκτες γνωμοδότησης (*):
Geert Bourgeois, Επιτροπή Διεθνούς Εμπορίου
Nicola Beer, Επιτροπή Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας
Kosma Złotowski, Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού
Sabine Verheyen, Επιτροπή Πολιτισμού και Παιδείας
Marion Walsmann, Επιτροπή Νομικών Θεμάτων
Annalisa Tardino, Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων
(*) Συνδεδεμένες επιτροπές – άρθρο 57 του Κανονισμού


Διαδικασία : 2020/2216(INI)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου :  
A9-0149/2021
Κείμενα που κατατέθηκαν :
A9-0149/2021
Κείμενα που εγκρίθηκαν :


PR_INI

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

Σελίδα

ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ

ΓΝΩΜΟΔOΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠHΣ ΔΙΕΘΝΟΥΣ ΕΜΠΟΡΙΟΥ

ΓΝΩΜΟΔOΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠHΣ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑΣ, ΕΡΕΥΝΑΣ ΚΑΙ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ

ΓΝΩΜΟΔOΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠHΣ ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ ΚΑΙ ΤΟΥΡΙΣΜΟΥ

ΓΝΩΜΟΔOΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠHΣ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΠΑΙΔΕΙΑΣ

ΓΝΩΜΟΔOΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠHΣ ΝΟΜΙΚΩΝ ΘΕΜΑΤΩΝ

ΓΝΩΜΟΔOΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠHΣ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΕΛΕΥΘΕΡΙΩΝ,  ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ ΚΑΙ ΕΣΩΤΕΡΙΚΩΝ ΥΠΟΘΕΣΕΩΝ

ΓΝΩΜΟΔOΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠHΣ ΑΠΑΣΧΟΛΗΣΗΣ  ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΩΝ ΥΠΟΘΕΣΕΩΝ

ΓΝΩΜΟΔOΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠHΣ ΓΕΩΡΓΙΑΣ ΚΑΙ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΤΗΣ ΥΠΑΙΘΡΟΥ

ΓΝΩΜΟΔOΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠHΣ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ ΤΩΝ ΓΥΝΑΙΚΩΝ  ΚΑΙ ΙΣΟΤΗΤΑΣ ΤΩΝ ΦΥΛΩΝ

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΓΚΡΙΣΗ ΣΤΗΝ ΑΡΜΟΔΙΑ ΕΠΙ ΤΗΣ ΟΥΣΙΑΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

ΤΕΛΙΚΗ ΨΗΦΟΦΟΡΙΑ ΜΕ ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ ΚΛΗΣΗ  ΣΤΗΝ ΑΡΜΟΔΙΑ ΕΠΙ ΤΗΣ ΟΥΣΙΑΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

 



 

ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

σχετικά με τη διαμόρφωση του ψηφιακού μέλλοντος της Ευρώπης: άρση των φραγμών στη λειτουργία της ψηφιακής ενιαίας αγοράς και βελτίωση της χρήσης της ΤΝ για τους Ευρωπαίους καταναλωτές

(2020/2216(INI))

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

 έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής της 19ης Φεβρουαρίου 2020 με τίτλο «Διαμόρφωση του ψηφιακού μέλλοντος της Ευρώπης» (COM(2020)00067),

 έχοντας υπόψη τη λευκή βίβλο της Επιτροπής της 19ης Φεβρουαρίου 2020 με τίτλο «Τεχνητή νοημοσύνη – Η ευρωπαϊκή προσέγγιση της αριστείας και της εμπιστοσύνης» (COM(2020)00065),

 έχοντας υπόψη την έκθεση της 19ης Φεβρουαρίου 2020 σχετικά με τις επιπτώσεις της τεχνητής νοημοσύνης, του διαδικτύου των πραγμάτων και της ρομποτικής στην ασφάλεια και την ευθύνη (COM(2020)0064),

 έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής της 10ης Μαρτίου 2020 σχετικά με τον εντοπισμό και την αντιμετώπιση των φραγμών στην ενιαία αγορά (COM(2020)0093),

 έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής της 10ης Μαρτίου 2020 με τίτλο «Μακροπρόθεσμο σχέδιο δράσης για τη βελτίωση της εφαρμογής και της επιβολής των κανόνων της ενιαίας αγοράς» (COM(2020)0094),

 έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής, της 13ης Νοεμβρίου 2020, με τίτλο «Νέο θεματολόγιο για τους καταναλωτές: Ενίσχυση της ανθεκτικότητας των καταναλωτών για βιώσιμη ανάκαμψη» (COM(2020)0696),

 έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής της 25ης Απριλίου 2018 με τίτλο «Τεχνητή νοημοσύνη για την Ευρώπη» (COM(2018)0237),

 έχοντας υπόψη το έγγραφο εργασίας με τίτλο «Διαμόρφωση του ψηφιακού μετασχηματισμού στην Ευρώπη» του Φεβρουαρίου 2020, που εκπονήθηκε από την McKinsey & Company για λογαριασμό της Επιτροπής[1],

 έχοντας υπόψη τις εκθέσεις σχετικά με τους Δείκτες Ψηφιακής Οικονομίας και Κοινωνίας (DESI) του 2020 και τα αποτελέσματα του Ειδικού Ευρωβαρόμετρου «Attitudes towards the impact of digitisation and automation on daily life» (Απόψεις σχετικά με τον αντίκτυπο της ψηφιοποίησης και του αυτοματισμού στην καθημερινή ζωή)[2],

 έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 9ης Ιουνίου 2020 σχετικά με τη διαμόρφωση του ψηφιακού μέλλοντος της Ευρώπης,

 έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής της 19ης Φεβρουαρίου 2020 με τίτλο «Ευρωπαϊκή στρατηγική για τα δεδομένα» (COM(2020)00066),

 έχοντας υπόψη την οδηγία 2000/31/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 8ης Ιουνίου 2000 για ορισμένες νομικές πτυχές των υπηρεσιών της κοινωνίας της πληροφορίας, ιδίως του ηλεκτρονικού εμπορίου, στην εσωτερική αγορά («οδηγία για το ηλεκτρονικό εμπόριο»)[3],

 έχοντας υπόψη την οδηγία 2001/95/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 3ης Δεκεμβρίου 2001 για τη γενική ασφάλεια των προϊόντων[4],

 έχοντας υπόψη την οδηγία 2002/58/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 12ης Ιουλίου 2002 σχετικά με την επεξεργασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και την προστασία της ιδιωτικής ζωής στον τομέα των ηλεκτρονικών επικοινωνιών (οδηγία για την προστασία ιδιωτικής ζωής στις ηλεκτρονικές επικοινωνίες)[5],

 έχοντας υπόψη την οδηγία 2005/29/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 11ης Μαΐου 2005 για τις αθέμιτες εμπορικές πρακτικές των επιχειρήσεων προς τους καταναλωτές στην εσωτερική αγορά και για την τροποποίηση της οδηγίας 84/450/ΕΟΚ του Συμβουλίου για την παραπλανητική διαφήμιση, των οδηγιών 97/7/ΕΚ, 98/27/ΕΚ και 2002/65/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2006/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου («Οδηγία για τις αθέμιτες εμπορικές πρακτικές»)[6],

 έχοντας υπόψη την οδηγία 2006/123/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 12ης Δεκεμβρίου 2006 σχετικά με τις υπηρεσίες στην εσωτερική αγορά[7],

 έχοντας υπόψη την οδηγία 2011/83/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 25ης Οκτωβρίου 2011 σχετικά με τα δικαιώματα των καταναλωτών, την τροποποίηση της οδηγίας 93/13/ΕΟΚ του Συμβουλίου και της οδηγίας 1999/44/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και την κατάργηση της οδηγίας 85/577/ΕΟΚ του Συμβουλίου και της οδηγίας 97/7/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου[8],

 έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/679 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 27ης Απριλίου 2016 για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών και την κατάργηση της οδηγίας 95/467/ΕΚ (Γενικός Κανονισμός για την Προστασία Δεδομένων)[9],

 έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 19ης Ιανουαρίου 2016 σχετικά με την πορεία προς μια νομοθετική πράξη για την ψηφιακή ενιαία αγορά[10],

 έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/302 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 28ης Φεβρουαρίου 2018 για την αντιμετώπιση του αδικαιολόγητου γεωγραφικού αποκλεισμού και άλλων μορφών διακριτικής μεταχείρισης με βάση την ιθαγένεια, τον τόπο διαμονής ή τον τόπο εγκατάστασης των πελατών εντός της εσωτερικής αγοράς και για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 2006/2004 και (ΕΕ) 2017/2394 και της οδηγίας 2009/22/ΕΚ[11],

 έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1724 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 2ας Οκτωβρίου 2018 για τη δημιουργία ενιαίας ψηφιακής θύρας με σκοπό την παροχή πρόσβασης σε πληροφορίες, σε διαδικασίες και σε υπηρεσίες υποστήριξης και επίλυσης προβλημάτων και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1024/2012[12],

 έχοντας υπόψη την οδηγία (ΕΕ) 2019/2161 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 27ης Νοεμβρίου 2019 για την τροποποίηση της οδηγίας 93/13/ΕΟΚ του Συμβουλίου, και των οδηγιών 98/6/EΚ, 2005/29/EΚ και 2011/83/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την καλύτερη επιβολή και τον εκσυγχρονισμό των κανόνων της Ένωσης για την προστασία των καταναλωτών[13],

 έχοντας υπόψη την οδηγία (EE) 2019/882 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 17ης Απριλίου 2019 σχετικά με τις απαιτήσεις προσβασιμότητας προϊόντων και υπηρεσιών[14],

 έχοντας υπόψη την οδηγία (ΕΕ) 2019/790 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 17ης Απριλίου 2019 για τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας και τα συγγενικά δικαιώματα στην ψηφιακή ενιαία αγορά και την τροποποίηση των οδηγιών 96/9/ΕΚ και 2001/29/ΕΚ[15],

 έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2019/1150 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 20ής Ιουνίου 2019 για την προώθηση της δίκαιης μεταχείρισης και της διαφάνειας για τους επιχειρηματικούς χρήστες επιγραμμικών υπηρεσιών διαμεσολάβησης[16],

 έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 12ης Φεβρουαρίου 2020 σχετικά με τις διαδικασίες αυτοματοποιημένης λήψης αποφάσεων: πώς θα διασφαλιστεί η προστασία των καταναλωτών και η ελεύθερη κυκλοφορία εμπορευμάτων και υπηρεσιών[17],

 έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 20ής Οκτωβρίου 2020 που περιέχει συστάσεις προς την Επιτροπή σχετικά με τον νόμο για τις ψηφιακές υπηρεσίες: βελτίωση της λειτουργίας της ενιαίας αγοράς[18],

 έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 20ής Οκτωβρίου 2020 σχετικά με τα δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας για την ανάπτυξη τεχνολογιών τεχνητής νοημοσύνης[19],

 έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 20ής Οκτωβρίου 2020 που περιέχει συστάσεις προς την Επιτροπή σχετικά με ένα πλαίσιο για τις δεοντολογικές πτυχές της τεχνητής νοημοσύνης, της ρομποτικής και των συναφών τεχνολογιών[20],

 έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 20ής Οκτωβρίου 2020 που περιέχει συστάσεις προς την Επιτροπή όσον αφορά το καθεστώς αστικής ευθύνης για την τεχνητή νοημοσύνη[21],

 έχοντας υπόψη το ψήφισμά του, της 20ής Ιανουαρίου 2021, σχετικά με την ενίσχυση της ενιαίας αγοράς: το μέλλον της ελεύθερης κυκλοφορίας των υπηρεσιών[22],

 έχοντας υπόψη το άρθρο 54 του Κανονισμού του,

 έχοντας υπόψη τις γνωμοδοτήσεις της Επιτροπής Διεθνούς Εμπορίου, της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας, της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, της Επιτροπής Πολιτισμού και Παιδείας, της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου και της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων,

 έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών (A9-0149/2021),

Α. λαμβάνοντας υπόψη ότι εξακολουθούν να υπάρχουν εμπόδια στην ψηφιακή ενιαία αγορά και ότι πρέπει να αρθούν προκειμένου να αξιοποιηθεί πλήρως το δυναμικό της, και λαμβάνοντας υπόψη ότι μια κοινή ανθρωποκεντρική προσέγγιση της ΕΕ είναι απαραίτητη για την επιτυχία της·

Β. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ψηφιοποίηση έχει τη δυνατότητα να προσθέσει σημαντική αξία στην ενιαία αγορά συνολικά και είναι σημαντική τόσο για τους Ευρωπαίους καταναλωτές, όσο και για τους παραδοσιακούς και τους μη παραδοσιακούς τομείς και ότι μπορεί να αποτελέσει ανταγωνιστικό πλεονέκτημα στην παγκόσμια αγορά·

Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ψηφιακή ενιαία αγορά παρουσιάζει διαφορετικές προκλήσεις για τις παραδοσιακές αγορές και ότι θα πρέπει να τηρείται η αρχή «ό,τι είναι παράνομο εκτός διαδικτύου, είναι παράνομο και εντός διαδικτύου»·

Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η τεχνητή νοημοσύνη (ΤΝ) υπόκειται ήδη, σε έναν ορισμένο βαθμό, σε υφιστάμενες νομοθετικές απαιτήσεις·

Ε. λαμβάνοντας υπόψη ότι πρέπει να οικοδομηθεί η εμπιστοσύνη του κοινού στην τεχνητή νοημοσύνη με την εξ ορισμού ένταξη του πλήρους σεβασμού των θεμελιωδών δικαιωμάτων, της προστασίας των καταναλωτών, της προστασίας και της ασφάλειας δεδομένων και την προώθηση της καινοτομίας στην Ευρώπη·

ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η Λευκή Βίβλος για την τεχνητή νοημοσύνη αναγνώρισε τη γεωργία ως έναν από τους τομείς στους οποίους η τεχνητή νοημοσύνη μπορεί να αυξήσει την αποδοτικότητα και ότι ένας από τους γενικούς στόχους της μελλοντικής κοινής γεωργικής πολιτικής (ΚΓΠ) είναι η προώθηση της έξυπνης γεωργίας· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι έρευνες και εργασίες ΤΝ στον τομέα της γεωργίας και της κτηνοτροφίας έχουν τη δυνατότητα να ενισχύσουν την ελκυστικότητα του τομέα για τους νέους και να βελτιώσουν τις γεωργικές επιδόσεις σε περιοχές με φυσικούς περιορισμούς, όπως επίσης και την καλή μεταχείριση και την παραγωγικότητα των ζώων· λαμβάνοντας υπόψη ότι η στρατηγική «Από το αγρόκτημα στο πιάτο» και η στρατηγική για τη βιοποικιλότητα έχουν ως σκοπό να βοηθήσουν τους γεωργούς να παράγουν ποιοτικές καλλιέργειες και να μειώσουν την απώλεια θρεπτικών ουσιών και τη χρήση φυτοφαρμάκων και λιπασμάτων έως το 2030·

Ζ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ψηφιακή μετάβαση απαιτεί αυξημένες επενδύσεις σε βασικούς παράγοντες διευκόλυνσης της ψηφιακής οικονομίας και συντονισμό των πολιτικών για την πράσινη μετάβαση·

Η. λαμβάνοντας υπόψη ότι η τεχνητή νοημοσύνη (ΤΝ) προσφέρει πολλά οφέλη, αλλά ενέχει και ορισμένους κινδύνους·

Θ. λαμβάνοντας υπόψη ότι τα κράτη μέλη και τα θεσμικά όργανα της ΕΕ έχουν υποχρέωση, σύμφωνα με τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την Ευρωπαϊκή Σύμβαση Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, να διασφαλίσουν ότι τα δικαιώματα κάθε ατόμου στην ιδιωτικότητα, την προστασία δεδομένων, την ελευθερίας έκφρασης και του συνέρχεσθαι, τη μη διακριτική μεταχείριση, την αξιοπρέπεια και άλλα θεμελιώδη δικαιώματα δεν περιορίζονται αδικαιολόγητα από τη χρήση νέων και αναδυόμενων τεχνολογιών·

Ι. λαμβάνοντας υπόψη ότι η χρήση της ΤΝ ενέχει επίσης κινδύνους και εγείρει ανησυχίες σχετικά με τη δεοντολογία, το πεδίο εφαρμογής και τη διαφάνεια της συλλογής, της χρήσης και της διάδοσης των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα·

Μέρος 1: άρση των φραγμών στην λειτουργία της ψηφιακής ενιαίας αγοράς

1. πιστεύει ότι η ψηφιακή πολιτική της ΕΕ θα πρέπει να δημιουργήσει και να υποστηρίζει τα βασικά θεμέλια που απαιτούνται για να αναλάβει ο ευρωπαϊκός δημόσιος και ιδιωτικός τομέας ηγετική θέση σε παγκόσμιο επίπεδο στην αξιόπιστη, ανθρωποκεντρική ψηφιακή καινοτομία· θεωρεί ότι η ψηφιακή ενιαία αγορά αποτελεί ένα τέτοιο θεμέλιο και αφορά τη διασφάλιση του πλήρους δυναμικού των νέων τεχνολογιών με την άρση των αδικαιολόγητων εθνικών φραγμών, με την επίτευξη νομικής σαφήνειας για καταναλωτές και επιχειρήσεις, προς όφελος των Ευρωπαίων πολιτών και για ενίσχυση του ανταγωνισμού· πιστεύει ότι μια καλύτερα οργανωμένη και κοινή ευρωπαϊκή προσέγγιση για την ολοκλήρωση και την εναρμόνιση της αγοράς μπορεί να συμβάλει σε αυτό το αποτέλεσμα· πιστεύει ότι απαιτούνται περαιτέρω ενέργειες τόσο σε επίπεδο κρατών μελών όσο και σε επίπεδο ΕΕ για την επίτευξη αυτού του στόχου·

2. τονίζει τη σημασία που έχει μια πλήρως λειτουργική ψηφιακή ενιαία αγορά προς όφελος των καταναλωτών και των επιχειρήσεων και ζητεί να υποστηριχθούν οι ΜΜΕ στον ψηφιακό μετασχηματισμό τους και αναμένει ότι η Επιτροπή θα καθιερώσει έλεγχο καταλληλότητας για τις ΜΜΕ πριν από την πρόταση νομοθεσίας·

3. πιστεύει ότι η προσέγγιση της ΕΕ όσον αφορά την ψηφιοποίηση πρέπει να συνάδει πλήρως με τα θεμελιώδη δικαιώματα, την προστασία των καταναλωτών, την τεχνολογική ουδετερότητα, τη δικτυακή ουδετερότητα και τις διατάξεις περί προστασίας των δεδομένων, την αποφυγή αποκλεισμών και διακρίσεων·

4. πιστεύει ότι η ψηφιοποίηση και οι αναδυόμενες τεχνολογίες όπως η τεχνητή νοημοσύνη μπορούν να συνεισφέρουν στην επίτευξη των στόχων της Βιομηχανικής Στρατηγικής της ΕΕ και της Πράσινης Συμφωνίας και στην υπέρβαση ορισμένων από τις δυσκολίες που προκλήθηκαν από την κρίση της COVID-19· πιστεύει επίσης ότι μια αμοιβαία ενισχυόμενη προσέγγιση πολιτικής όσον αφορά την Πράσινη Συμφωνία, τη βιομηχανική στρατηγική και την ψηφιοποίηση θα μπορούσε να συμβάλει τόσο στην επίτευξη των στόχων τους όσο και στην προώθηση της τεχνολογικής πρωτοπορίας της ΕΕ· τονίζει τις δυνατότητες των ψηφιακών λύσεων, όπως είναι η τηλεργασία και οι εφαρμογές ΤΝ, για την υποστήριξη της συμμετοχής ατόμων με αναπηρία στην ενιαία ψηφιακή αγορά· θεωρεί ότι η κρίση της COVID-19 προσφέρει επίσης μια ευκαιρία για επιτάχυνση της ψηφιοποίησης, και ότι ο ψηφιακός μετασχηματισμός πρέπει να υπηρετεί το γενικό δημόσιο συμφέρον· πιστεύει ότι ο ψηφιακός μετασχηματισμός θα μπορούσε να βοηθήσει στην κάλυψη των αναγκών των αστικών, αγροτικών και απομονωμένων περιοχών στην ΕΕ·

5. επισημαίνει το δυναμικό των νέων τεχνολογιών για τη μετάβαση σε μια κυκλική και βιώσιμη οικονομία, διευκολύνοντας την εισαγωγή κυκλικών επιχειρηματικών μοντέλων, προωθώντας την ενεργειακή απόδοση των συστημάτων επεξεργασίας και αποθήκευσης δεδομένων και συμβάλλοντας σε πιο βιώσιμες αξιακές αλυσίδες και σε βελτιστοποίηση της χρήσης των πόρων·

6. καλεί την Επιτροπή να προωθήσει και να στηρίξει την υιοθέτηση και την ανάπτυξη βιώσιμης τεχνολογίας κατά την υλοποίηση της Πράσινης Συμφωνίας, μεταξύ άλλων αξιολογώντας τον περιβαλλοντικό αντίκτυπο της κοινοχρησίας δεδομένων και τις υποδομές που απαιτούνται για τη διασφάλιση μιας βιώσιμης ψηφιακής εξάπλωσης·

7. τονίζει ότι η ενεργοποίηση της ανταλλαγής και της πρόσβασης σε βασικά και καλά καθορισμένα σύνολα δεδομένων θα είναι το κλειδί που θα απελευθερώσει πλήρως τις δυνατότητες της Πράσινης Συμφωνίας· καλεί την Επιτροπή να αξιολογήσει ποια σύνολα δεδομένων είναι απαραίτητα για τον σκοπό αυτό·

8. πιστεύει ότι οι πρακτικές που υπονομεύουν τα δικαιώματα των καταναλωτών, την προστασία των δεδομένων και τα εργασιακά δικαιώματα θα πρέπει να εξαλειφθούν·

9. τονίζει ότι η Επιτροπή θα πρέπει να υιοθετήσει μια ισορροπημένη, μακρόπνοη και τεκμηριωμένη προσέγγιση στη νομοθεσία, με βάση την αρχή της επικουρικότητας, προκειμένου να δημιουργηθεί μια ενιαία ψηφιακή αγορά που να διασφαλίζει την παροχή δημόσιων υπηρεσιών, να είναι ανταγωνιστική, προσβάσιμη, τεχνολογικά ουδέτερη, φιλική προς την καινοτομία, ανθρωποκεντρική και αξιόπιστη, και να οικοδομεί μια ασφαλή κοινωνία και οικονομία δεδομένων·

10. υπογραμμίζει ότι θα πρέπει να επικρατούν ίσοι όροι όσον αφορά τη φορολόγηση της ψηφιακής οικονομίας και της παραδοσιακής οικονομίας, με την εξεύρεση κοινής αντίληψης σχετικά με τον τόπο όπου δημιουργείται αξία·

11. επισημαίνει ότι οι ΜΜΕ και άλλοι οικονομικοί φορείς θα μπορούσαν να επωφεληθούν από τη χρήση συνεργατικών μοντέλων, όπως ο ανοιχτός κώδικας και το ανοιχτό λογισμικό, ανάλογα με διαφορετικές καταστάσεις ή πλαίσιο, λαμβάνοντας υπόψη τα δυνητικά πλεονεκτήματα, την κυβερνοασφάλεια, την προστασία της ιδιωτικότητας και των δεδομένων και με την επιφύλαξη της ισχύουσας νομοθεσίας· πιστεύει ότι αυτό μπορεί να συμβάλει στην επίτευξη ευρωπαϊκής στρατηγικής αυτονομίας στον ψηφιακό τομέα·

12. καλεί την Επιτροπή να συνεχίσει να ευθυγραμμίζεται με τις κατευθυντήριες αρχές της στις μελλοντικές νομοθετικές προτάσεις της και να αποφύγει τον κατακερματισμό της ψηφιακής ενιαίας αγοράς, να άρει τυχόν υφιστάμενους αδικαιολόγητους φραγμούς και περιττές διοικητικές απαιτήσεις, να στηρίξει την καινοτομία, ιδίως για τις ΜΜΕ, και να χρησιμοποιήσει τα κατάλληλα κίνητρα που δημιουργούν ισότιμους όρους ανταγωνισμού και ισότιμη πρόσβαση σε επενδυτικές ευκαιρίες·

13. ζητεί από την Επιτροπή να διασφαλίσει μια αποδοτική και αποτελεσματική επιβολή τόσο των υφιστάμενων όσο και των τυχόν νέων νομοθετικών απαιτήσεων· πιστεύει ότι η επιβολή της νομοθεσίας πρέπει να λειτουργεί αποτελεσματικά σε διασυνοριακό και διατομεακό επίπεδο, με μεγαλύτερη συνεργασία μεταξύ των αρχών και λαμβάνοντας δεόντως υπόψη την εμπειρογνωμοσύνη και τις σχετικές αρμοδιότητες κάθε αρχής· πιστεύει ότι η Επιτροπή θα πρέπει να παράσχει ένα κατευθυντήριο πλαίσιο για τη διασφάλιση του συντονισμού για τυχόν νέες κανονιστικές απαιτήσεις σχετικά με την ΤΝ ή συναφείς τομείς·

14. καλεί την Επιτροπή να στοχεύσει σε ένα κανονιστικό περιβάλλον φιλικό τόσο προς την καινοτομία όσο και προς τους καταναλωτές, ενισχύοντας την οικονομική και θεσμική στήριξη της ευρωπαϊκής ψηφιακής οικονομίας σε στενό συντονισμό με τα κράτη μέλη και τους συμφεροντούχους, με μέτρα όπως: επενδύσεις στην εκπαίδευση, έρευνα και ανάπτυξη, υποστήριξη καινοτομιών στην Ευρώπη, παροχή αυξημένης και ευρύτερης πρόσβασης σε ευκόλως αναγνώσιμα και διαλειτουργικά βιομηχανικά και δημόσια δεδομένα υψηλής ποιότητας, οικοδόμηση ψηφιακών υποδομών, αύξηση της γενικής διαθεσιμότητας ψηφιακών δεξιοτήτων στον πληθυσμό, προώθηση της τεχνολογικής ηγεσίας για το επιχειρηματικό περιβάλλον και δημιουργία αναλογικού και εναρμονισμένου κανονιστικού περιβάλλοντος·

15. θεωρεί, ότι οι έξυπνες δημόσιες συμβάσεις, όπως η ευρωπαϊκή πλατφόρμα GovTech, μπορούν να διαδραματίσουν ρόλο στην υποστήριξη των ψηφιακών εξελίξεων σε ολόκληρη την ΕΕ·

16. θεωρεί ότι απαιτούνται σημαντικές επενδύσεις και μια συνεργασία δημόσιου-ιδιωτικού τομέα στον τομέα της τεχνητής νοημοσύνης και σε άλλες βασικές νέες τεχνολογίες· εκφράζει την ικανοποίησή του για τη χρήση χρηματοδοτικών προγραμμάτων της ΕΕ για τη στήριξη της ψηφιοποίησης της κοινωνίας και της βιομηχανίας μας, στον βαθμό που βασίζονται στις αρχές της αποτελεσματικότητας, της διαφάνειας και της συμμετοχικότητας· ζητεί τη συντονισμένη εφαρμογή των διαφόρων ταμείων προκειμένου να μεγιστοποιηθούν οι συνέργειες μεταξύ των προγραμμάτων· προτείνει τη στρατηγική ιεράρχηση των κονδυλίων για τη δημιουργία των αναγκαίων ψηφιακών υποδομών· ζητεί να αυξηθούν οι επενδύσεις από το NextGenerationEU, καθώς και η δημόσια και ιδιωτική χρηματοδότηση, ώστε να αντικατοπτρίζεται η φιλοδοξία της ΕΕ να καταστεί παγκόσμιος τεχνολογικός ηγέτης, να εμβαθύνει την έρευνα και τις γνώσεις της και να αξιοποιηθούν πλήρως τα οφέλη της ψηφιοποίησης για όλους στην κοινωνία·

17. θεωρεί ότι η ΤΝ αποτελεί ιδιαίτερη πρόκληση για τις ΜΜΕ και ότι οι αδικαιολόγητα περίπλοκες κανονιστικές απαιτήσεις ενδέχεται να επηρεάσουν δυσανάλογα την ανταγωνιστικότητά τους· η μετάβαση σε λύσεις ΤΝ πρέπει να βοηθήσει τις εταιρείες αυτές και η νέα νομοθεσία για τη χρήση της ΤΝ δεν πρέπει να δημιουργεί αδικαιολόγητο διοικητικό φόρτο θέτοντας σε κίνδυνο την ανταγωνιστικότητά τους στην αγορά·

18. καλεί την Επιτροπή να εξασφαλίσει ευρύτερο συντονισμό των επενδύσεων στο σχέδιο ανάκαμψης NextGenerationEU· καλεί την Επιτροπή να προτείνει συγκεκριμένες δράσεις στο πλαίσιο αυτού του σχεδίου για τη στήριξη τεχνολογιών και υποδομών υψηλού αντικτύπου στην ΕΕ, όπως τεχνητή νοημοσύνη, υπολογιστική υψηλών επιδόσεων, κβαντική υπολογιστική, υποδομές υπολογιστικού νέφους, πλατφόρμες, έξυπνες πόλεις, δίκτυο 5G και υποδομές οπτικών ινών·

19. υπενθυμίζει ότι οι ΜΜΕ αποτελούν τη ραχοκοκαλιά της ευρωπαϊκής οικονομίας και χρειάζονται ειδική στήριξη από τα χρηματοδοτικά προγράμματα της ΕΕ για την ψηφιακή μετάβαση· καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να ενισχύσουν τη στήριξή τους προς τις νεοφυείς επιχειρήσεις και τις πολύ μικρές, μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις (ΜΜΕ), μέσω του προγράμματος για την ενιαία αγορά, των κόμβων ψηφιακής καινοτομίας και του Μηχανισμού Ανάκαμψης και Ανθεκτικότητας, για την ανάπτυξη και την εφαρμογή ψηφιακών τεχνολογιών, προκειμένου να προωθηθεί περαιτέρω ο ψηφιακός μετασχηματισμός και, συνεπώς, να μπορέσουν οι εν λόγω επιχειρήσεις να αναπτύξουν πλήρως τις ψηφιακές δυνατότητές τους και την ανταγωνιστικότητα για μεγέθυνση και θέσεις εργασίας στην Ευρώπη·

20. σημειώνει ότι υπάρχει σημαντική έλλειψη ευρωπαϊκών κεφαλαίων επιχειρηματικού κινδύνου και κεφαλαίων εκκίνησης, καθώς και ιδιωτικών κεφαλαίων, σε σύγκριση με άλλες αγορές· θεωρεί ότι αυτό συχνά οδηγεί τις ευρωπαϊκές νεοφυείς επιχειρήσεις να αναπτύσσονται σε αγορές τρίτων χωρών αντί να επεκτείνονται στην ΕΕ· πιστεύει ότι αυτό εμποδίζει την ευρύτερη ευρωπαϊκή οικονομία να αποκομίζει πολλά δευτερογενή οφέλη από επιχειρήσεις που ξεκίνησαν στην Ευρώπη· υπογραμμίζει τον δυσανάλογα μεγάλο ρόλο των δημόσιων φορέων στη υφιστάμενη χρηματοδότηση της έρευνας και καινοτομίας και τις σημαντικές διαφορές στα νεοφυή οικοσυστήματα και στη διαθέσιμη χρηματοδότηση μεταξύ των κρατών μελών· καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να προτείνουν μια ολοκληρωμένη ευρωπαϊκή προσέγγιση για τη διεύρυνση των πηγών κεφαλαίου για τεχνολογικές επενδύσεις στην ΕΕ, συμπεριλαμβανομένων πρωτοβουλιών για τη στήριξη επενδύσεων επιχειρηματικών αγγέλων από Ευρωπαίους πρωτοπόρους του ιδιωτικού τομέα, καθώς και να διασφαλίσουν τη διαθεσιμότητα κεφαλαίων επιχειρηματικού κινδύνου και κεφαλαίων εκκίνησης για ευρωπαϊκές εταιρείες και νεοφυείς επιχειρήσεις·

21. υπογραμμίζει ότι το πρόγραμμα Ψηφιακή Ευρώπη, καθώς και τα προγράμματα «Ορίζων Ευρώπη» και «Συνδέοντας την Ευρώπη» είναι απαραίτητα για την προώθηση του ψηφιακού μετασχηματισμού της Ευρώπης και θα πρέπει να λαμβάνουν επαρκή χρηματοδότηση· παροτρύνει την Επιτροπή να διασφαλίσει την υλοποίηση των εν λόγω προγραμμάτων το συντομότερο δυνατόν· υπενθυμίζει ότι τα κράτη μέλη πρέπει να τηρήσουν τη δέσμευσή τους, στο πλαίσιο της στρατηγικής «Ευρώπη 2020»  για επένδυση του 3 % του ΑΕΠ τους σε έρευνα και ανάπτυξη·

22. καλεί την Επιτροπή να εργαστεί για να φέρει την ΕΕ σε ηγετική θέση όσον αφορά τη διαδικασία έγκρισης και τυποποίησης νέων τεχνολογιών, διασφαλίζοντας ότι η ΤΝ είναι ανθρωποκεντρική και συμβατή με τις ευρωπαϊκές αξίες, θεμελιώδη δικαιώματα και πρότυπα· τονίζει την ανάγκη συνεργασίας με οργανισμούς τυποποίησης, τη βιομηχανία και με διεθνείς εταίρους για τον καθορισμό παγκόσμιων προτύπων, λαμβάνοντας υπόψη τον παγκόσμιο χαρακτήρα της τεχνολογικής πρωτοπορίας και ανάπτυξης· θεωρεί ότι η χρήση συμφωνιών εργαστηρίου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Τυποποίησης (CEN) σε συγκεκριμένους τομείς, όπως είναι η ΤΝ και οι νέες αναδυόμενες τεχνολογίες, αποτελεί έναν τρόπο να αυξηθεί η αποδοτικότητα κατά τη δημιουργία εναρμονισμένων προτύπων·

23. υποστηρίζει τον στόχο της Επιτροπής να αυξήσει τη διαθεσιμότητα και την ανταλλαγή δεδομένων μη προσωπικού χαρακτήρα για την ενίσχυση της ευρωπαϊκής οικονομίας· θεωρεί ότι, κατά την εκπλήρωση αυτού του στόχου, θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι κίνδυνοι που συνδέονται με την αυξημένη πρόσβαση σε δεδομένα μη προσωπικού χαρακτήρα, όπως η απο-ανωνυμοποίηση·

24. πιστεύει ότι υπάρχει ανάγκη παροχής κινήτρων για την πρόσβαση των ΜΜΕ σε περισσότερα δεδομένα και ζητεί κίνητρα που θα παρέχουν στις ΜΜΕ πρόσβαση σε μη προσωπικά δεδομένα που παράγονται από άλλους ιδιωτικούς φορείς στο πλαίσιο εθελοντικής και αμοιβαία επωφελούς διαδικασίας, σε συμμόρφωση με όλες τις αναγκαίες διασφαλίσεις σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/679, καθώς και με το νομικό πλαίσιο για τα δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας·

25. επισημαίνει ότι, κατά την εκτέλεση δημόσιων υπηρεσιών ή στο πλαίσιο δημόσιων συμβάσεων, οι δημόσιες επιχειρήσεις παράγουν, συλλέγουν και επεξεργάζονται σημαντικό όγκο δεδομένων μη προσωπικού χαρακτήρα, τα οποία αντιπροσωπεύουν σημαντική αξία για την εμπορική τους επαναχρησιμοποίηση και όφελος για την κοινωνία· ενθαρρύνει την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να καταστήσουν τα δεδομένα αυτά ευρύτερα διαθέσιμα για περαιτέρω χρήση προς το γενικό συμφέρον, στο πλαίσιο της προώθησης των στόχων της οδηγίας για τα ανοικτά δεδομένα·

26. υπενθυμίζει ότι χρειαζόμαστε μια οικονομία δεδομένων που να λειτουργεί για ολόκληρη την ΕΕ, καθώς αποτελεί βασικό παράγοντα διευκόλυνσης της ψηφιοποίησης· θεωρεί ότι ένα υψηλό επίπεδο προστασίας δεδομένων για αξιόπιστη ΤΝ θα μπορούσε να συμβάλει στη βελτίωση της εμπιστοσύνης των καταναλωτών· πιστεύει ότι είναι σημαντικό για την ΕΕ να διασφαλίσει υψηλό βαθμό ελέγχου των πελατών και, όπου αρμόζει, των καταναλωτών, πάνω στα δεδομένα τους διασφαλίζοντας παράλληλα τα ύψιστα πρότυπα προστασίας προσωπικών δεδομένων, με σαφείς και ισορροπημένους κανόνες μεταξύ άλλων για τα δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας (ΔΔΙ), αλλά θεωρεί απαραίτητο να διατηρηθεί ο ανοικτός χαρακτήρας έναντι τρίτων χωρών, και ότι η ελεύθερη ροή δεδομένων μη προσωπικού χαρακτήρα πέραν των συνόρων είναι σημαντικό θέμα·

27. λαμβάνει υπό σημείωση τον νόμο για τις ψηφιακές υπηρεσίες και τον νόμο για τις ψηφιακές αγορές και πιστεύει ότι θα πρέπει να συμβάλουν στη στήριξη της καινοτομίας, διασφαλίζοντας υψηλό επίπεδο προστασίας των καταναλωτών και στη βελτίωση των δικαιωμάτων, της εμπιστοσύνης και της ασφάλειας των χρηστών στο διαδίκτυο· τονίζει την ανάγκη να διασφαλιστεί ότι η ευρωπαϊκή αγορά θα παραμείνει ενεργή και ιδιαίτερα ανταγωνιστική·

28. επισημαίνει ότι η προστασία των καταναλωτών θα πρέπει να διαδραματίζει σημαντικό ρόλο στον Νόμο για τις ψηφιακές υπηρεσίες και είναι πεπεισμένο ότι η μεγαλύτερη διαφάνεια και η δέουσα επιμέλεια όσον αφορά τις επιγραμμικές αγορές θα ενισχύσει την ασφάλεια των προϊόντων και, επομένως, θα αυξήσει την εμπιστοσύνη των καταναλωτών στις επιγραμμικές αγορές·

29. τονίζει, επομένως, ότι πρέπει να καθοριστούν σαφείς αρμοδιότητες για τις επιγραμμικές αγορές με βάση την αρχή της αναλογικότητας· επισημαίνει ότι πρέπει να αποσαφηνιστεί η ευθύνη των πλατφορμών φιλοξενίας περιεχομένου για τα προϊόντα που πωλούνται ή διαφημίζονται σε αυτές, προκειμένου να καλυφθεί το νομικό κενό που δεν επιτρέπει στους αγοραστές να εξασφαλίσουν την ικανοποίηση που δικαιούνται σύμφωνα με τη νομοθεσία ή τη σύμβαση για την προμήθεια αγαθών, για παράδειγμα επειδή δεν είναι δυνατόν να ταυτοποιηθεί ο κύριος πωλητής-επιχειρηματική αρχή της «γνώσης του πελάτη»·

30. χαιρετίζει το νέο θεματολόγιο για τους καταναλωτές που προτείνει η Επιτροπή και ενθαρρύνει την Επιτροπή να επικαιροποιήσει τη νομοθεσία για την προστασία των καταναλωτών, όπου αρμόζει, ώστε να λαμβάνεται καλύτερα υπόψη ο αντίκτυπος των νέων τεχνολογιών και οι πιθανές βλάβες των καταναλωτών, ειδικότερα για τις πλέον ευάλωτες ομάδες και συνυπολογίζοντας τις επιπτώσεις της πανδημίας COVID-19· θεωρεί ότι οι Ευρωπαίοι καταναλωτές θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να διαδραματίσουν ενεργό ρόλο στην ψηφιακή μετάβαση και ότι η εμπιστοσύνη των καταναλωτών και η υιοθέτηση των ψηφιακών τεχνολογιών εξαρτώνται από την προστασία των δικαιωμάτων τους σε κάθε περίπτωση·

31. υπενθυμίζει ότι ο αδικαιολόγητος γεωγραφικός αποκλεισμός επιγραμμικών υπηρεσιών αποτελεί σημαντικό φραγμό στην ενιαία αγορά και αδικαιολόγητη διάκριση μεταξύ των Ευρωπαίων καταναλωτών· λαμβάνει υπό σημείωση την πρώτη βραχυπρόθεσμη αναθεώρηση του κανονισμού για τον γεωγραφικό αποκλεισμό από την Επιτροπή και προτρέπει την Επιτροπή να συνεχίσει την αξιολόγησή της και να συμμετάσχει σε διάλογο με συμφεροντούχους, λαμβάνοντας υπόψη την αυξανόμενη ζήτηση για διασυνοριακή πρόσβαση σε οπτικοακουστικές υπηρεσίες με σκοπό την προώθηση της κυκλοφορίας ποιοτικού περιεχομένου σε ολόκληρη την ΕΕ·

32. επαναλαμβάνει τα θεμελιώδη δικαιώματα της ΕΕ στην ιδιωτικότητα και την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, συμπεριλαμβανομένης, μεταξύ άλλων, της ρητής εν επιγνώσει συναίνεσης, όπως κατοχυρώνεται στον κανονισμό για τον ΓΚΠΔ· επισημαίνει ότι η συναίνεση θα πρέπει να βασίζεται σε κατανοητές και εύκολα προσβάσιμες πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο χρήσης και επεξεργασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και ότι αυτό θα πρέπει επίσης να γίνεται σεβαστό και όταν χρησιμοποιούνται αλγόριθμοι·

33. χαιρετίζει τη νέα στρατηγική κυβερνοασφάλειας της ΕΕ για την ψηφιακή δεκαετία, η οποία είναι απαραίτητη για τη διασφάλιση της εμπιστοσύνης των πολιτών και την πλήρη αξιοποίηση της καινοτομίας, της συνδεσιμότητας και της αυτοματοποίησης στο πλαίσιο του ψηφιακού μετασχηματισμού, παράλληλα με τη διασφάλιση των θεμελιωδών δικαιωμάτων, και ζητεί την αποτελεσματική και ταχεία εφαρμογή των μέτρων που περιγράφονται·

34. καλεί τα κράτη μέλη να εφαρμόσουν, χωρίς καθυστέρηση, την ευρωπαϊκή πράξη για την προσβασιμότητα, ώστε να αρθούν αποτελεσματικά τα εμπόδια για τους πολίτες με αναπηρία και να διασφαλιστεί η διαθεσιμότητα προσβάσιμων ψηφιακών υπηρεσιών, καθώς και η καταλληλότητα των συνθηκών υπό τις οποίες αυτές παρέχονται, με στόχο την επίτευξη μιας προσβάσιμης ψηφιακής ενιαίας αγοράς χωρίς αποκλεισμούς, η οποία διασφαλίζει την ισότιμη μεταχείριση και την ένταξη των ατόμων με αναπηρία· υπενθυμίζει και ενθαρρύνει τη δυνατότητα των κρατών μελών να επεκτείνουν την εφαρμογή της οδηγίας για την προσβασιμότητα των ιστότοπων και των εφαρμογών για φορητές συσκευές των οργανισμών του δημόσιου τομέα σε τομείς οι οποίοι διατίθενται για δημόσια χρήση, ειδικότερα στον τομέα της υγείας, των μεταφορών, των ταχυδρομικών υπηρεσιών και των τηλεπικοινωνιών[23]·

Μέρος 2: Βελτίωση της χρήσης της ΤΝ για τους Ευρωπαίους καταναλωτές

35. πιστεύει ακράδαντα ότι η τεχνητή νοημοσύνη, εάν αναπτυχθεί σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία, έχει τη δυνατότητα να βελτιώσει ορισμένους τομείς για τους ευρωπαίους πολίτες και να προσφέρει σημαντικά οφέλη και αξία για την οικονομία, την ασφάλεια, την εκπαίδευση, την υγειονομική περίθαλψη, τις μεταφορές και το περιβάλλον· πιστεύει ότι πρέπει να διασφαλιστούν η ασφάλεια, η προστασία, η αποφυγή των αποκλεισμών και των διακρίσεων, η προσβασιμότητα και η δικαιοσύνη, ιδίως για ομάδες καταναλωτών που θεωρείται ότι βρίσκονται σε ευάλωτη κατάσταση, για τα προϊόντα και τις υπηρεσίες που βασίζονται στην ΤΝ, ώστε κανείς να μην μείνει πίσω και τα οφέλη τους να είναι διαθέσιμα σε ολόκληρη την κοινωνία·

36. αναγνωρίζει ότι, προκειμένου να επωφεληθούν από την τεχνητή νοημοσύνη, η Επιτροπή, τα κράτη μέλη, ο ιδιωτικός τομέας, η κοινωνία των πολιτών και η επιστημονική κοινότητα πρέπει να συνεργαστούν αποτελεσματικά για να δημιουργήσουν ένα οικοσύστημα για ασφαλή ανθρωποκεντρική ΤΝ η οποία θα ωφελήσει ολόκληρη την κοινωνία·

37. επισημαίνει ότι, ενώ η ΤΝ προσφέρει ικανοποιητικές δυνατότητες, μπορεί επίσης να παρουσιάζει ορισμένους σημαντικούς κινδύνους λόγω ζητημάτων όπως η μεροληψία και η αδιαφάνεια· πιστεύει ότι οι κίνδυνοι αυτοί μπορούν να εκδηλωθούν ανάλογα με το συγκεκριμένο πλαίσιο και τις περιπτώσεις χρήσης της ΤΝ· ζητεί να είναι διαφανείς οι διαδικασίες ιχνηλασιμότητας των συστημάτων τα οποία βασίζονται σε τεχνητή νοημοσύνη και να μπορούν να εξεταστούν σε αποδεδειγμένης σοβαρής ζημίας·

38. θεωρεί ότι, πέρα από ορισμένους φραγμούς στην ανάπτυξη, την υιοθέτηση και την αποτελεσματική ρύθμιση των ψηφιακών τεχνολογιών στην ΕΕ, η έλλειψη αξιοπιστίας και εμπιστοσύνης των καταναλωτών μπορεί να εμποδίσει την ευρεία υιοθέτηση της ΤΝ· εφιστά την προσοχή στην έλλειψη κατανόησης από τους πολίτες των διαδικασιών με τις οποίες λαμβάνονται αποφάσεις από προηγμένα αλγοριθμικά συστήματα και συστήματα τεχνητής νοημοσύνης·

39. σημειώνει ότι οι καταναλωτές χρειάζονται ένα σαφές και προβλέψιμο νομικό πλαίσιο σε περίπτωση δυσλειτουργίας των προϊόντων·

40. καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να συνεχίζουν να βελτιώνουν το τμήμα της δημόσιας διοίκησης που θα είναι υπεύθυνο για την εφαρμογή της μελλοντικής νομοθεσίας για την ΤΝ·

41. εκφράζει την ικανοποίησή του για τη Λευκή Βίβλο της Επιτροπής σχετικά με την ΤΝ και καλεί την Επιτροπή να αναπτύξει ένα κοινό κανονιστικό πλαίσιο της ΕΕ για την ΤΝ, το οποίο θα είναι ανθρωποκεντρικό, βασισμένο στον κίνδυνο, σαφές και μακρόπνοο· πιστεύει ότι κάτι τέτοιο είναι απαραίτητο για την εποπτεία των αυτοματοποιημένων συστημάτων λήψης αποφάσεων και θα πρέπει να συμπληρώνει την υφιστάμενη νομοθεσία σχετικά με την ΤΝ και να διασφαλίζει ότι είναι αναλογική σύμφωνα με το επίπεδο κινδύνου·

42. τονίζει την ανάγκη να διασφαλιστεί ότι θα υπάρχει επαρκής βαθμός ανθρώπινου ελέγχου επί των αλγορίθμων, καθώς και ότι θα υφίστανται κατάλληλοι και αποδοτικοί μηχανισμοί προσφυγής·

43. τονίζει ότι είναι σημαντικό να ενισχυθεί ο ρόλος των καταναλωτών μέσω βασικής κατάρτισης και δεξιοτήτων σχετικά με την ΤΝ, ώστε να μπορέσουν να επωφεληθούν περισσότερο από αυτές τις τεχνολογίες και, ταυτόχρονα, να προστατεύονται από τυχόν δυνητικές απειλές·

44. σημειώνει ότι, παρόλο που σε διάφορους βαθμούς, η τεχνητή νοημοσύνη υπόκειται ήδη στην ισχύουσα ευρωπαϊκή νομοθεσία, η τεχνητή νοημοσύνη εγείρει επίσης νέα, έως τώρα ανεπίλυτα, νομικά ζητήματα τα οποία επηρεάζουν τους καταναλωτές και καλεί, ως εκ τούτου, την Επιτροπή να εκδώσει σαφείς κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με τη λειτουργία και τη συνέργεια μεταξύ οποιασδήποτε υφιστάμενης ισχύουσας νομοθεσίας και τυχόν προτεινόμενων νέων μέτρων προκειμένου να καλυφθούν τα υφιστάμενα νομικά κενά και να επιτευχθεί αναλογικό και συνεκτικό νομικό πλαίσιο· θεωρεί σημαντική τη συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών για την ενίσχυση της ψηφιακής ενιαίας αγοράς·

45. καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να διασφαλίσουν στενή συνεργασία κατά την επιβολή του κανονιστικού πλαισίου ώστε να αποτραπεί ο κατακερματισμός της ενιαίας αγοράς·

46. θεωρεί ότι η τεχνητή νοημοσύνη είναι μια ταχέως εξελισσόμενη τεχνολογία που απαιτεί αποτελεσματική νομοθεσία και όχι μόνο κατευθυντήριες γραμμές, με βάση αρχές και σε πνεύμα αναλογικότητας· πιστεύει ότι για να επιτευχθεί αυτό η ΤΝ πρέπει να οριστεί ευρέως, ούτως ώστε τα ρυθμιστικά μέτρα σε διάφορους τομείς να μπορούν να παραμένουν ευέλικτα και προσαρμόσιμα προκειμένου να λαμβάνονται υπόψη οι μελλοντικές εξελίξεις και να αντιμετωπίζονται επαρκώς τα διαφορετικά επίπεδα κινδύνου των χρήσεων ΤΝ που πρέπει να προσδιοριστούν περαιτέρω εντός των τομεακών πλαισίων· πιστεύει ότι ο μελλοντικός κανονισμός πρέπει να αντικατοπτρίζει επαρκώς τον βαθμό στον οποίο οι διαφαινόμενοι κίνδυνοι της ΤΝ προκύπτουν στην πράξη κατά τους διάφορους τρόπους χρήσης και εφαρμογής της ΤΝ·

47. επισημαίνει ότι η χρήση αλγορίθμων αυτόνομης μάθησης επιτρέπει στις επιχειρήσεις να αποκτούν ολοκληρωμένη εικόνα της προσωπικής κατάστασης και της συμπεριφοράς των καταναλωτών· καλεί, επομένως, την Επιτροπή να ρυθμίσει ολοκληρωμένα τις τεχνολογίες ΤΝ έτσι ώστε να προληφθεί η αθέμιτη ή καταχρηστική χρήση τέτοιου είδους συστημάτων·

48. πιστεύει ότι ο στόχος ενός ρυθμιστικού πλαισίου για την τεχνητή νοημοσύνη θα πρέπει να είναι η δημιουργία μιας εσωτερικής αγοράς για αξιόπιστα και ασφαλή προϊόντα, εφαρμογές και υπηρεσίες που βασίζονται στην ΤΝ, και ότι αυτό θα πρέπει να βασίζεται στο άρθρο 114 της ΣΛΕΕ·

49. υπογραμμίζει το δικαίωμα των καταναλωτών να ενημερώνονται επαρκώς, εγκαίρως και με προσιτό τρόπο, σχετικά με την ύπαρξη και τα πιθανά αποτελέσματα των συστημάτων ΤΝ, καθώς και σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο οι αποφάσεις του συστήματος μπορούν να ελέγχονται, να αμφισβητούνται ουσιαστικά και να διορθώνονται·

50. ζητεί την υποχρεωτική παροχή πληροφοριών σχετικά με το κατά πόσον οι καταναλωτές αλληλεπιδρούν με συστήματα ΤΝ·

51. πιστεύει ότι η δυνατότητα επεξήγησης και η διαφάνεια είναι καίριας σημασίας για την οικοδόμηση και τη διατήρηση της εμπιστοσύνης των χρηστών στα συστήματα ΤΝ· θεωρεί ότι αυτό σημαίνει ότι οι διαδικασίες θα πρέπει να είναι διαφανείς, οι ικανότητες και ο σκοπός των συστημάτων ΤΝ να γνωστοποιούνται ανοιχτά, και οι αποφάσεις να μπορούν να εξηγηθούν σε όσους επηρεάζονται άμεσα·

52. πιστεύει ότι το ρυθμιστικό πλαίσιο πρέπει να στηρίζει την ανάπτυξη αξιόπιστων συστημάτων ΤΝ και θα πρέπει να διασφαλίζει υψηλά πρότυπα προστασίας των καταναλωτών, ώστε να ενισχυθεί η εμπιστοσύνη των καταναλωτών σε προϊόντα που βασίζονται στην ΤΝ· θεωρεί ότι απαιτείται πιο σταδιακή θέσπιση των κινδύνων και των αντίστοιχων νομικών απαιτήσεων και των διασφαλίσεων κατά της βλάβης των καταναλωτών· πιστεύει επίσης ότι το ρυθμιστικό πλαίσιο πρέπει να διασφαλίζει τη διαφάνεια και τη λογοδοσία, και να προβλέπει σαφή κοινοποίηση των σχετικών απαιτήσεων τόσο στους καταναλωτές όσο και στις ρυθμιστικές αρχές και να παρέχει προορατικά κίνητρα στους προγραμματιστές και τους χρήστες ΤΝ για την υιοθέτηση αξιόπιστης ΤΝ·

53. καλεί την Επιτροπή να προωθήσει την ανταλλαγή πληροφοριών σε σχέση με τα αλγοριθμικά συστήματα μεταξύ των κρατών μελών και να στηρίξει τη δημιουργία μιας κοινής αντίληψης των αλγοριθμικών συστημάτων στην ενιαία αγορά, με την παροχή κατευθυντήριων γραμμών, γνωμοδοτήσεων και εμπειρογνωμοσύνης·

54. πιστεύει ότι ένα τέτοιο πλαίσιο θα πρέπει να βασίζεται σε μια δεοντολογική, ανθρωποκεντρική, βασισμένη στα ανθρώπινα δικαιώματα προσέγγιση καθ’ όλη τη διάρκεια του σχεδιασμού, της ανάπτυξης και του κύκλου ζωής των προϊόντων τεχνητής νοημοσύνης, με βάση τη διαφύλαξη των θεμελιωδών δικαιωμάτων και των αρχών της διαφάνειας, της εξηγησιμότητας (όπου αρμόζει), της λογοδοσίας και των δικαιωμάτων, των υποχρεώσεων βάσει του ΓΚΠΔ, μεταξύ άλλων της ελαχιστοποίησης των δεδομένων, του περιορισμού του σκοπού και της προστασίας των δεδομένων από τον σχεδιασμό και εξ ορισμού·

55. πιστεύει ότι το πεδίο εφαρμογής των νέων ρυθμιστικών απαιτήσεων θα πρέπει να κλιμακωθεί, έτσι ώστε οι εφαρμογές ΤΝ που θεωρείται ότι ενέχουν τον υψηλότερο κίνδυνο, στο συγκεκριμένο πλαίσιό τους, να υπόκεινται στις περισσότερο αυστηρές ρυθμιστικές απαιτήσεις και ελέγχους, συμπεριλαμβανομένης της δυνατότητας απαγόρευσης επιζήμιων πρακτικών ή διακρίσεων· καλεί την Επιτροπή να αναπτύξει μια αντικειμενική μεθοδολογία για τον υπολογισμό του κινδύνου βλάβης, πέραν όσων ήδη υπάρχουν στην ισχύουσα νομοθεσία για τους καταναλωτές· πιστεύει ότι μια τέτοια μεθοδολογία θα πρέπει να αποφεύγει μια περιοριστική, δυαδική προσέγγιση που θα μπορούσε γρήγορα να καταστεί παρωχημένη και, αντ’ αυτού, να επικεντρωθεί στο πλαίσιο, την εφαρμογή και τη συγκεκριμένη χρήση της ΤΝ·

56. τονίζει ότι η τυποποίηση της ΤΝ σε ολόκληρη την ΕΕ θα πρέπει να προωθήσει την καινοτομία και τη διαλειτουργικότητα, ενώ επίσης θα διασφαλίσει υψηλό επίπεδο προστασίας των καταναλωτών· αναγνωρίζει ότι, ενώ υπάρχει ήδη σημαντικός αριθμός προτύπων, είναι αναγκαία η περαιτέρω προώθηση και ανάπτυξη κοινών προτύπων για την ΤΝ, όπως αυτά που ισχύουν για τα συστατικά μέρη και τις πλήρεις εφαρμογές·

57. θεωρεί ότι όταν θεσπιστούν σαφείς νομικοί κανόνες και μηχανισμοί επιβολής, θα μπορούσε να εξεταστεί για την ΤΝ ο ρόλος ενός εθελοντικού αξιόπιστου σήματος, ενώ ταυτόχρονα είναι σημαντικό να λαμβάνεται υπόψη ότι η ασυμμετρία πληροφοριών που είναι εγγενής στα συστήματα αλγοριθμικής μάθησης καθιστά πολύ σύνθετο τον ρόλο των συστημάτων επισήμανσης· θεωρεί ότι ένα τέτοιο σήμα θα μπορούσε να βελτιώσει τη διαφάνεια της τεχνολογίας που βασίζεται στην ΤΝ· υπογραμμίζει ότι οποιοδήποτε σύστημα επισήμανσης τέτοιου είδους πρέπει να είναι κατανοητό για τους καταναλωτές και να προσφέρει αποδεδειγμένα μετρήσιμα οφέλη για την ενημέρωση των καταναλωτών όσον αφορά συμβατές εφαρμογές ΤΝ, επιτρέποντάς τους να κάνουν επιλογές με επίγνωση, διαφορετικά δεν θα επιτύχει επαρκές επίπεδο υιοθέτησης στη χρήση στον πραγματικό κόσμο·

58. πιστεύει ακράδαντα ότι οι νέες ρυθμιστικές απαιτήσεις και αξιολογήσεις πρέπει να είναι κατανοητές και εφαρμόσιμες και ότι θα πρέπει να ενσωματώνονται σε υφιστάμενες ειδικές τομεακές απαιτήσεις, όποτε είναι δυνατόν, και οι διοικητικές επιβαρύνσεις θα πρέπει να παραμένουν σε αναλογικό επίπεδο·

59. καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να κάνουν χρήση καινοτόμων ρυθμιστικών εργαλείων, όπως τα «ρυθμιστικά δοκιμαστήρια», σύμφωνα με την αρχή της προφύλαξης, προκειμένου να προσφέρουν μια σαφή πορεία για την επέκταση των νεοφυών και των μικρών επιχειρήσεων· πιστεύει ότι τα εργαλεία αυτά θα πρέπει να συμβάλλουν στην ενθάρρυνση της καινοτομίας εάν εφαρμοστούν σε ελεγχόμενο περιβάλλον· επισημαίνει ότι η διαμόρφωση ενός συνεκτικού περιβάλλοντος για καινοτόμες δοκιμές και επικύρωση των προϊόντων με βάση τεχνολογίες όπως η ΤΝ θα βοηθήσει τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις να υπερβούν το εμπόδιο του κατακερματισμού της ενιαίας αγοράς και να αξιοποιούν τις δυνατότητες ανάπτυξης σε ολόκληρη την ΕΕ·

60. επισημαίνει ότι ο αποτελεσματικότερος τρόπος μείωσης της μεροληψίας είναι η διασφάλιση της ποιότητας των συνόλων δεδομένων που χρησιμοποιούνται για την εκπαίδευση των συστημάτων ΤΝ·

61. πιστεύει ότι η χρήση ΤΝ σε συνθήκες υψηλού κινδύνου θα πρέπει να περιορίζεται σε συγκεκριμένους σκοπούς, με πλήρη σεβασμό του εφαρμοστέου δικαίου και με την επιφύλαξη των υποχρεώσεων διαφάνειας· υπογραμμίζει ότι μόνο ένα σαφές και νομικά ασφαλές νομικό πλαίσιο θα είναι καθοριστικής σημασίας για να διασφαλιστεί η ασφάλεια και προστασία, η προστασία δεδομένων και καταναλωτών, η δημόσια εμπιστοσύνη και στήριξη για την αναγκαιότητα και την αναλογικότητα της υλοποίησης των εν λόγω τεχνολογιών· καλεί την Επιτροπή να εξετάσει προσεκτικά κατά πόσον υπάρχουν ορισμένες περιπτώσεις χρήσης, καταστάσεις ή πρακτικές για τις οποίες θα πρέπει να εγκριθούν συγκεκριμένα τεχνικά πρότυπα, συμπεριλαμβανομένων των υποκείμενων αλγορίθμων· θεωρεί αναγκαίο, σε περίπτωση έγκρισης τέτοιων τεχνικών προτύπων, να επανεξετάζονται και να επαναξιολογούνται τακτικά από τις αρμόδιες αρχές, δεδομένου του ταχέος ρυθμού της τεχνολογικής ανάπτυξης·

62. πιστεύει ότι η σύσταση συμβουλίων επανεξέτασης για προϊόντα και υπηρεσίες ΤΝ από οργανισμούς και επιχειρήσεις για την αξιολόγηση των δυνητικών οφελών και των δυνητικών βλαβών, ιδίως του δυνητικού κοινωνικού αντικτύπου, που απορρέει από έργα υψηλού κινδύνου και αντικτύπου που βασίζονται στην τεχνητή νοημοσύνη, μπορεί να αποτελέσει χρήσιμο εργαλείο για να βοηθηθούν οι οργανισμοί να λαμβάνουν υπεύθυνες αποφάσεις σχετικά με τα προϊόντα και τις υπηρεσίες ΤΝ, ιδίως όταν περιλαμβάνουν σχετικούς συμφεροντούχους·

63. υπογραμμίζει τη σημασία της εκπαίδευσης και της έρευνας για την ΤΝ· υπογραμμίζει ότι η ΕΕ πρέπει να αναπτύξει τις ψηφιακές της ικανότητες, ενθαρρύνοντας περισσότερους ανθρώπους να ακολουθήσουν σταδιοδρομίες σε τομείς που σχετίζονται με τις ΤΠΕ, εκπαιδεύοντας περισσότερους επαγγελματίες δεδομένων στον τομέα της ΤΝ, καθώς και επαγγελματίες σε συναφείς νέους τομείς, όπως οι επενδύσεις στην ΤΝ και η ασφάλεια στην ΤΝ· ζητεί σημαντικές επενδύσεις στο Ευρωπαϊκό Δίκτυο Κέντρων Αριστείας της Τεχνητής Νοημοσύνης και τη δημιουργία πανευρωπαϊκών πανεπιστημιακών και ερευνητικών δικτύων που θα επικεντρώνονται στην ΤΝ· πιστεύει ότι το δίκτυο αυτό θα πρέπει να συμβάλει στην ενίσχυση της ανταλλαγής γνώσεων σχετικά με την ΤΝ, τη στήριξη ταλέντων που σχετίζονται με την ΤΝ εντός της ΕΕ και την προσέλκυση νέων ταλέντων, την προώθηση της συνεργασίας μεταξύ καινοτόμων επιχειρήσεων, ανώτατης εκπαίδευσης, ερευνητικών ιδρυμάτων και προγραμματιστών ΤΝ, καθώς και την παροχή εξειδικευμένης κατάρτισης και ανάπτυξης για τις ρυθμιστικές αρχές, με στόχο να εξασφαλιστεί η ορθή χρήση αυτών των νέων τεχνολογιών και να προστατεύονται οι Ευρωπαίοι πολίτες από δυνητικούς κινδύνους και βλάβη των θεμελιωδών δικαιωμάτων τους· τονίζει, επιπλέον, τη σπουδαιότητα των μέτρων και των διαύλων ενημέρωσης που βοηθούν τις μικρομεσαίες και τις νεοφυείς επιχειρήσεις να ψηφιοποιηθούν αποτελεσματικά και να προχωρήσουν στη «βιομηχανία 5.0»· αναγνωρίζει ότι η ανταλλαγή και η επαναχρησιμοποίηση δομικών στοιχείων εφαρμογών της ΤΝ αυξάνει τη χρήση και την υιοθέτηση λύσεων ΤΝ· υπογραμμίζει τη σημασία της θεμελιώδους έρευνας στις βάσεις της ΤΝ· υπογραμμίζει ότι είναι αναγκαίο να επιτρέπεται η εμπεριστατωμένη διερεύνηση όλων των εφαρμογών και των τεχνολογιών ΤΝ·

64. ζητεί να πραγματοποιηθούν εκτιμήσεις επιπτώσεων σχετικά με τις συνέπειες του ψηφιακού χάσματος στους ανθρώπους και να αναληφθεί συγκεκριμένη δράση για τη γεφύρωσή του· ζητεί να υπάρξει μετριασμός του αρνητικού αντικτύπου μέσω της εκπαίδευσης, της επανειδίκευσης και της αναβάθμισης των δεξιοτήτων· υπογραμμίζει ότι η διάσταση του φύλου πρέπει να λαμβάνεται υπόψη, δεδομένης της ανεπαρκούς εκπροσώπησης των γυναικών στους τομείς της επιστήμης, της τεχνολογίας, της μηχανικής και των μαθηματικών (STEM) και στις ψηφιακές εταιρείες· πιστεύει ότι θα πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στα προγράμματα γραμματισμού στον τομέα της τεχνητής νοημοσύνης·

65. καλεί την Επιτροπή να επικαιροποιήσει το υφιστάμενο πλαίσιο ασφάλειας των προϊόντων και ευθύνης προκειμένου να αντιμετωπιστούν οι νέες προκλήσεις που θέτουν οι αναδυόμενες ψηφιακές τεχνολογίες, όπως η τεχνητή νοημοσύνη· παροτρύνει την Επιτροπή να επικαιροποιήσει, μεταξύ άλλων, την οδηγία για τη γενική ασφάλεια των προϊόντων και την οδηγία για την ευθύνη λόγω ελαττωματικών προϊόντων, ιδίως εξετάζοντας το ενδεχόμενο αντιστροφής της έννοιας του «βάρους της απόδειξης» για ζημία που προκαλείται από αναδυόμενες ψηφιακές τεχνολογίες, σε σαφώς καθορισμένες περιπτώσεις και μετά από κατάλληλη αξιολόγηση, και προσαρμόζοντας τους όρους «προϊόν», «ζημία » και «ελάττωμα», ώστε να αντικατοπτρίζουν την πολυπλοκότητα των αναδυόμενων τεχνολογιών, συμπεριλαμβανομένων προϊόντων που φέρουν ενσωματωμένη τεχνητή νοημοσύνη, διαδίκτυο των πραγμάτων και ρομποτική, αυτόνομου λογισμικού και λογισμικού ή επικαιροποιήσεων που συνεπάγονται ουσιαστική τροποποίηση του προϊόντος οδηγώντας σε ένα εκ των πραγμάτων νέο προϊόν·

66. τονίζει ότι πρέπει να αναπτυχθεί επαρκής συνδεσιμότητα για την υλοποίηση της τεχνητής νοημοσύνης, καθώς και κάθε νέας τεχνολογίας, μεταξύ άλλων σε περιοχές που αντιμετωπίζουν δημογραφικές ή οικονομικές προκλήσεις· ζητεί να ληφθεί υπόψη η μη ίση πρόσβαση στην τεχνολογία στις αγροτικές περιοχές, ιδίως όταν κονδύλια της Ένωσης χρησιμοποιούνται για την ανάπτυξη δικτύων 5G, για τη μείωση των τυφλών σημείων και για τις υποδομές συνδεσιμότητας εν γένει· ζητεί να υπάρξει στρατηγική επικοινωνίας της ΕΕ που θα παρέχει στους πολίτες της ΕΕ αξιόπιστες πληροφορίες, καθώς και εκστρατείες ευαισθητοποίησης όσον αφορά το δίκτυο 5G·

67. καλεί την Επιτροπή να αξιολογήσει την ανάπτυξη και χρήση τεχνολογιών κατανεμημένου καθολικού, όπως η τεχνολογία αλυσίδας συστοιχιών (blockchain), και συγκεκριμένα των έξυπνων συμβάσεων στην ψηφιακή ενιαία αγορά, και να παράσχει καθοδήγηση και να εξετάσει το ενδεχόμενο να αναπτύξει ένα κατάλληλο νομικό πλαίσιο, προκειμένου να διασφαλιστεί η ασφάλεια δικαίου για τις επιχειρήσεις και τους καταναλωτές, ιδίως όσον αφορά το ζήτημα της νομιμότητας, την εκτέλεση έξυπνων συμβάσεων σε διασυνοριακές καταστάσεις και τις απαιτήσεις για συμβολαιογραφική επικύρωση όπου απαιτείται·

68. ζητεί να ολοκληρωθούν οι πολυμερείς διαπραγματεύσεις του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου (ΠΟΕ) για το ηλεκτρονικό εμπόριο, με ισορροπημένο αποτέλεσμα· καλεί την Επιτροπή να αξιολογήσει προσεκτικά τον αντίκτυπο της ρήτρας πηγαίου κώδικα που συζητείται επί του παρόντος στις διαπραγματεύσεις για το ηλεκτρονικό εμπόριο σχετικά με τη μελλοντική νομοθεσία της ΕΕ περί ΤΝ σε επίπεδο ΠΟΕ, συμπεριλαμβανομένων των επιπτώσεών της στα δικαιώματα των καταναλωτών, και να εντάξει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε αυτήν την αξιολόγηση· εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι, ελλείψει παγκόσμιων κανόνων, οι εταιρείες της ΕΕ ενδέχεται να αντιμετωπίζουν μη δασμολογικούς φραγμούς στο ψηφιακό εμπόριο, όπως αδικαιολόγητο γεωγραφικό αποκλεισμό, γεωγραφικό περιορισμό των δεδομένων και υποχρεωτικές απαιτήσεις σχετικά με τη μεταφορά τεχνολογίας· σημειώνει ότι οι φραγμοί αυτοί είναι ιδιαίτερα δύσκολοι για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις· επισημαίνει ότι οι παγκόσμιοι κανόνες για το ψηφιακό εμπόριο θα μπορούσαν να αυξήσουν περαιτέρω την προστασία των καταναλωτών· στηρίζει τη μονιμοποίηση του μορατόριουμ του ΠΟΕ για τις ηλεκτρονικές μεταδόσεις και τονίζει ότι είναι σημαντικό να υπάρξει σαφήνεια όσον αφορά τον ορισμό των ηλεκτρονικών μεταδόσεων· ζητεί να εφαρμοστούν πλήρως και να υιοθετηθούν ευρύτερα η Συμφωνία για την τεχνολογία των πληροφοριών του ΠΟΕ, η επέκτασή της και το έγγραφο αναφοράς των υπηρεσιών τηλεπικοινωνιών του ΠΟΕ·

69. αναγνωρίζει τη φιλοδοξία να καταστεί η ΕΕ παγκόσμιος ηγέτης στην ανάπτυξη και την εφαρμογή της ΤΝ· ζητεί από την ΕΕ να συνεργαστεί στενότερα με τους εταίρους, για παράδειγμα, εντός του Οργανισμού Οικονομικής Συνεργασίας και Ανάπτυξης (ΟΟΣΑ) και του ΠΟΕ, για να τεθούν παγκόσμια πρότυπα για την ΤΝ, με σκοπό τη μείωση των εμπορικών φραγμών και την προώθηση μιας αξιόπιστης ΤΝ σύμφωνα με τις αξίες της ΕΕ· υποστηρίζει τη συνεργασία στους διεθνείς κανονισμούς και άλλες μορφές συνεργασίας μεταξύ των χωρών του ΟΟΣΑ αναφορικά με την ψηφιακή οικονομία, συμπεριλαμβανομένης της Παγκόσμιας συνεργασίας για την τεχνητή νοημοσύνη· (9) ενθαρρύνει την ΕΕ να εντείνει τη συνεργασία της με τον ΟΗΕ και τους διεθνείς φορείς τυποποίησης στο ζήτημα αυτό· σημειώνει τη σύναψη της ασιατικής συμφωνίας περιφερειακής συνολικής οικονομικής εταιρικής σχέσης (RCEP) που βασίζεται σε κανόνες, η οποία άνοιξε τον δρόμο για το μεγαλύτερο σχέδιο οικονομικής ολοκλήρωσης στον κόσμο· πιστεύει ότι η ΕΕ θα πρέπει να προωθήσει ψηφιακούς κανόνες που συνάδουν με τις δημοκρατικές αρχές, τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη βιώσιμη ανάπτυξη· υποστηρίζει, στο πλαίσιο αυτό, την πρόταση για τη σύσταση του Συμβουλίου Εμπορίου και Τεχνολογίας ΕΕ-ΗΠΑ·

70. υποστηρίζει, στο πλαίσιο αυτό, τις εργασίες για μια διατλαντική συμφωνία σχετικά με την ΤΝ με σκοπό την οικοδόμηση ισχυρότερης και ευρύτερης συναίνεσης με βάση τις αρχές της δεοντολογικής ΤΝ και τη διακυβέρνηση των δεδομένων και, στο πλαίσιο αυτών των αρχών, την προώθηση της καινοτομίας και της ανταλλαγής δεδομένων για την ανάπτυξη της ΤΝ και τη συμβολή στη διευκόλυνση του εμπορίου και στην ανάπτυξη συμβατών κανόνων και κοινών προτύπων στο ψηφιακό εμπόριο, με διασφάλιση πρωταγωνιστικού ρόλου για την ΕΕ κατά τον ορισμό των εν λόγω προτύπων· τονίζει ότι αυτή η διατλαντική συμφωνία σχετικά με την ΤΝ θα πρέπει επίσης να έχει ένα κεφάλαιο αφιερωμένο στην ασφάλεια δεδομένων και την προστασία των δεδομένων των χρηστών και των καταναλωτών, έτσι ώστε να διασφαλίζεται η προστασία των κανόνων της ΕΕ (13) καλεί την Επιτροπή να συνεχίσει να συνεργάζεται με τις ΗΠΑ, την Ιαπωνία και άλλους ομόφρονες εταίρους για τη μεταρρύθμιση των κανόνων του ΠΟΕ που αφορούν, μεταξύ άλλων, τις επιδοτήσεις, την αναγκαστική μεταφορά τεχνολογίας και τις κρατικές επιχειρήσεις· (12) υπογραμμίζει τη σημασία των ΣΕΣ στην ΕΕ, όσον αφορά την προώθηση των συμφερόντων και των αξιών των εταιρειών, των καταναλωτών και των εργαζομένων της ΕΕ στην παγκόσμια ψηφιακή οικονομία, και τις θεωρεί συμπληρωματικές μιας ανταγωνιστικής ψηφιακής ενιαίας αγοράς· σημειώνει ότι είναι ιδιαίτερα σημαντική η συνεργασία με το Ηνωμένο Βασίλειο που διαδραματίζει σημαντικό ρόλο στην παγκόσμια ψηφιακή οικονομία·

71. παροτρύνει τα κράτη μέλη να συμπεριλάβουν στα σχέδια ανάκαμψής τους έργα για την ψηφιοποίηση των μεταφορών· τονίζει την ανάγκη να εξασφαλιστεί σταθερή και επαρκής χρηματοδότηση για τη διαδικασία δημιουργίας υποδομών στον τομέα των μεταφορών και των ΤΠΕ για ευφυή συστήματα μεταφορών (ITS), συμπεριλαμβανομένων της ασφαλούς εγκατάστασης δικτύων 5G και της ανάπτυξης δικτύων 6G και μελλοντικών ασύρματων δικτύων, ώστε να καταστεί δυνατή η αξιοποίηση του πλήρους δυναμικού των ψηφιοποιημένων μεταφορών, ενώ παράλληλα θα διασφαλίζονται υψηλά πρότυπα ασφάλειας των μεταφορών· επισημαίνει εν προκειμένω την ανάγκη τόσο για την ανάπτυξη νέων υποδομών όσο και για την αναβάθμιση των υφιστάμενων υποδομών· καλεί τα κράτη μέλη να παρέχουν ασφαλείς, ανθεκτικές και υψηλής ποιότητας υποδομές μεταφορών που διευκολύνουν την ανάπτυξη υπηρεσιών συνδεδεμένης και αυτοματοποιημένης κινητικότητας· επισημαίνει ότι πρέπει να επιταχυνθεί η αναβάθμιση των σχετικών μεταφορικών και ψηφιακών υποδομών στο διευρωπαϊκό δίκτυο μεταφορών (ΔΕΔ-Μ)· καλεί συνεπώς την Επιτροπή να προτείνει μηχανισμούς κατά την αναθεώρηση του κανονισμού ΔΕΔ-Μ και του κανονισμού για τους σιδηροδρομικούς εμπορευματικούς διαδρόμους, προκειμένου να εξασφαλισθεί αυτό·

72. τονίζει τις τεράστιες δυνατότητες της ΤΝ στον τομέα των μεταφορών και την ικανότητά της να αυξήσει τον αυτοματισμό για τις οδικές, σιδηροδρομικές, πλωτές και αεροπορικές μεταφορές· υπογραμμίζει ότι η ΤΝ διαδραματίζει σημαντικό ρόλο στην προώθηση της πολυτροπικότητας και στην αλλαγή του τρόπου εκτέλεσης των μεταφορών, καθώς και στην ανάπτυξη έξυπνων πόλεων, βελτιώνοντας έτσι την ταξιδιωτική εμπειρία όλων των πολιτών με το να καθιστά τις μεταφορές, την εφοδιαστική και τις ροές κυκλοφορίας πιο αποτελεσματικές, ασφαλέστερες και πιο φιλικές προς το περιβάλλον, με τη μείωση της διάρκειας των ταξιδιών και τον περιορισμό της συμφόρησης, με περιορισμό των επιβλαβών εκπομπών και με μείωση του κόστους· τονίζει τις τεράστιες δυνατότητες των συστημάτων που χρησιμοποιούν ΤΝ στον τομέα των μεταφορών όσον αφορά την οδική ασφάλεια και την επίτευξη των στόχων που ορίζονται στο πρόγραμμα «Vision Zero»· τονίζει ότι η ΤΝ θα συμβάλει στην περαιτέρω ανάπτυξη της απρόσκοπτης πολυτροπικότητας, με βάση την έννοια της κινητικότητας ως υπηρεσίας (MaaS)· καλεί την Επιτροπή να διερευνήσει τον τρόπο με τον οποίο μπορεί να διευκολύνει την ισόρροπη ανάπτυξη της MaaS, ιδίως στις αστικές περιοχές·

73. χαιρετίζει τα επιτεύγματα της κοινής επιχείρησης SESAR (ερευνητικό σχέδιο ΑΤΜ του Ενιαίου Ευρωπαϊκού Ουρανού) και ζητεί να εντατικοποιηθούν οι έρευνες και οι επενδύσεις, προκειμένου να μεγιστοποιηθεί το δυναμικό της ΤΝ στον τομέα των αερομεταφορών όσον αφορά τους καταναλωτές μέσω της βελτίωσης των διαδικασιών μάρκετινγκ, πωλήσεων, διανομής και τιμολόγησης των αεροπορικών εταιρειών, καθώς και στον τομέα των υπηρεσιών εδάφους (έλεγχοι ασφάλειας κ.λπ.)· σημειώνει ότι η ΤΝ μπορεί να αναπτύξει αυτοματοποιημένη πλοήγηση για τις θαλάσσιες μεταφορές μεγάλων και μικρών αποστάσεων και για τις εσωτερικές πλωτές μεταφορές, και να βελτιώσει τη θαλάσσια επιτήρηση στο πλαίσιο της αυξανόμενης κυκλοφορίας των πλοίων· ζητεί την ανάπτυξη της ΤΝ και ένα υψηλότερο επίπεδο ψηφιοποίησης σε μεγάλη κλίμακα σε όλους τους ευρωπαϊκούς λιμένες, προκειμένου να επιτευχθεί αυξημένη αποδοτικότητα και ανταγωνιστικότητα, τονίζει τον πρωταρχικό ρόλο που θα διαδραματίσουν η ψηφιοποίηση, η τεχνητή νοημοσύνη και η ρομποτική στον τομέα του τουρισμού, συμβάλλοντας έτσι στη βιωσιμότητα του κλάδου μακροπρόθεσμα· σημειώνει ότι πρέπει να παρασχεθούν επαρκής χρηματοδότηση και κίνητρα στις τουριστικές επιχειρήσεις, ιδίως τις πολύ μικρές και τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, προκειμένου αυτές να μπορέσουν να αξιοποιήσουν τα οφέλη της ψηφιοποίησης και να εκσυγχρονίσουν την προσφορά τους προς τους καταναλωτές· σημειώνει ότι αυτό θα συμβάλει στην προώθηση της ψηφιακής ηγετικής θέσης της ΕΕ στον βιώσιμο τουρισμό μέσω της Ε & Α, κοινών επιχειρήσεων και συμπράξεων δημόσιου και ιδιωτικού τομέα·

74. υπενθυμίζει ότι ενδέχεται η ΤΝ να εισάγει προκαταλήψεις και, συνεπώς, διάφορες μορφές διακρίσεων λόγω φύλου, φυλής, χρώματος, εθνοτικής καταγωγής, κοινωνικής προέλευσης, γενετικών χαρακτηριστικών, γλώσσας, θρησκείας ή πεποιθήσεων, πολιτικών φρονημάτων ή κάθε άλλης γνώμης, ιδιότητας μέλους εθνικής μειονότητας, περιουσίας, γέννησης, αναπηρίας, ηλικίας ή γενετήσιου προσανατολισμού· υπενθυμίζει, εν προκειμένω, ότι πρέπει να προστατεύονται πλήρως τα δικαιώματα όλων, και ότι δεν πρέπει οι πρωτοβουλίες ΤΝ να εισάγουν διακρίσεις με κανέναν τρόπο· επισημαίνει ότι τέτοιου είδους προκαταλήψεις και διακρίσεις μπορεί να προκύψουν από ήδη μεροληπτικά σύνολα δεδομένων, τα οποία αντικατοπτρίζουν υφιστάμενες διακρίσεις στην κοινωνία· τονίζει ότι πρέπει η ΤΝ να αποφεύγει τις προκαταλήψεις που εισάγουν απαγορευμένες διακρίσεις και να μην αναπαράγει διαδικασίες που εισάγουν διακρίσεις· υπογραμμίζει την ανάγκη να λαμβάνονται υπόψη οι εν λόγω κίνδυνοι κατά τον σχεδιασμό των τεχνολογιών ΤΝ, καθώς και τη σημασία της συνεργασίας με τους παρόχους τεχνολογιών ΤΝ ώστε να αντιμετωπιστούν επίμονα κενά που διευκολύνουν τις διακρίσεις· συνιστά οι ομάδες σχεδιασμού και ανάπτυξης της ΤΝ να αντικατοπτρίζουν την ποικιλομορφία της κοινωνίας·

75. επισημαίνει τη σημασία της διαφάνειας των αλγορίθμων για την πλήρη προστασία των θεμελιωδών δικαιωμάτων· υπογραμμίζει ότι είναι αναγκαίο, δεδομένων των σημαντικών δεοντολογικών και νομικών επιπτώσεων, οι νομοθέτες να εξετάσουν το πολύπλοκο ζήτημα της ευθύνης, ιδίως για τις ζημίες σε πρόσωπα ή/και περιουσιακά στοιχεία, και ότι την ευθύνη για όλες τις εφαρμογές ΤΝ θα πρέπει να την έχει πάντα ένα φυσικό ή νομικό πρόσωπο·

 76. υπογραμμίζει την ανάγκη να γίνει η ΤΝ ευρέως διαθέσιμη στους τομείς και κλάδους του πολιτισμού και της δημιουργικότητας (ΤΚΠΔ) σε ολόκληρη την Ευρώπη, προκειμένου να διατηρηθούν ίσοι όροι ανταγωνισμού και θεμιτός ανταγωνισμός όλων των συμφεροντούχων και παραγόντων στην Ευρώπη· δίνει έμφαση στις δυνατότητες των τεχνολογιών ΤΝ για τους ΤΚΠΔ, από την καλύτερη διαχείριση του κοινού, την προβολή, και τη συμμετοχή έως την υποβοηθούμενη επιμέλεια περιεχομένου, την επαναξιοποίηση των πολιτιστικών αρχείων, καθώς και τον υποβοηθούμενο έλεγχο γεγονότων και τη δημοσιογραφία δεδομένων· υπογραμμίζει την ανάγκη να παρασχεθούν ευκαιρίες μάθησης και κατάρτισης, προκειμένου να μπορέσει η ευρωπαϊκή κοινωνία να αποκτήσει βασικές ψηφιακές δεξιότητες, καθώς και να κατανοήσει τη χρήση, τους δυνητικούς κινδύνους και τις ευκαιρίες της ΤΝ· επαναλαμβάνει, ως προς αυτό, την άποψή του ότι η καινοτομία στον τομέα της ΤΝ και της ρομποτικής χρειάζεται να ενσωματωθεί στα εκπαιδευτικά σχέδια και στα προγράμματα κατάρτισης· υπενθυμίζει τις ειδικές ανάγκες της επαγγελματικής εκπαίδευσης και κατάρτισης (ΕΕΚ) όσον αφορά την ΤΝ, και ζητεί να ακολουθηθεί μια συνεργατική προσέγγιση σε ευρωπαϊκό επίπεδο, σχεδιασμένη να ενισχύσει τις δυνατότητες της ΤΝ για την ΕΕΚ σε ολόκληρη την Ευρώπη· δίνει έμφαση στο γεγονός ότι η μεταφορά της οδηγίας για τις υπηρεσίες οπτικοακουστικών μέσων[24] στο εθνικό δίκαιο είναι καίριας σημασίας για την επίτευξη μιας γνήσιας ψηφιακής ενιαίας αγοράς που να προωθεί την πολιτισμική ποικιλομορφία·

 

77. τονίζει την έλλειψη ευρωπαϊκής χρηματοδότησης επιχειρηματικού κεφαλαίου, την έλλειψη πρόσβασης σε χρηματοδότηση και την έλλειψη διαθεσιμότητας δεδομένων, αναγνωρίζει περαιτέρω τους εξωτερικούς και εσωτερικούς φραγμούς για την υιοθέτηση τεχνολογιών τεχνητής νοημοσύνης, ιδίως για λιγότερο ώριμους τομείς και για τις ΜΜΕ· ζητεί να υπάρξει ολοκληρωμένη προσέγγιση στην Ένωση, η οποία να βασίζεται στην προώθηση της επιχειρηματικότητας μέσω φιλικών προς τους επενδυτές ρυθμίσεων, ώστε να διασφαλίζεται η πρόσβαση σε χρηματοδότηση για ελπιδοφόρες ευρωπαϊκές νεοφυείς επιχειρήσεις σε όλα τα στάδια ανάπτυξης· ζητεί να καταβληθούν κοινές προσπάθειες για την πρόληψη και την αποθάρρυνση της φυγής νέων, πολλά υποσχόμενων ευρωπαϊκών επιχειρήσεων, οι οποίες συχνά μένουν χωρίς χρηματοδότηση αμέσως μετά την είσοδό τους στην αγορά·

78. υπενθυμίζει ότι η ισχύουσα νομοθεσία της Ένωσης δεν προβλέπει υποχρεωτικές απαιτήσεις κυβερνοασφάλειας για προϊόντα και υπηρεσίες εν γένει· ζητεί να συμπεριληφθούν βασικές απαιτήσεις στο στάδιο του σχεδιασμού (ασφάλεια βάσει σχεδιασμού), καθώς και για τη χρήση κατάλληλων προτύπων και διαδικασιών κυβερνοασφάλειας τόσο κατά τη διάρκεια του κύκλου ζωής των προϊόντων και των υπηρεσιών όσο και σε όλο το μήκος των αλυσίδων εφοδιασμού τους·

79. επισημαίνει ότι η τέταρτη βιομηχανική επανάσταση θα εξαρτηθεί, μεταξύ άλλων, από την πρόσβαση σε πρώτες ύλες όπως το λίθιο και οι σπάνιες γαίες, και ότι η Ένωση πρέπει να μειώσει την εξάρτησή της από την εισαγωγή τους, περιορίζοντας την απόλυτη κατανάλωση και μέσω της δικής της περιβαλλοντικά υπεύθυνης εξόρυξης και κυκλικής οικονομίας· θεωρεί ότι μια ισχυρότερη πολιτική για την κυκλική οικονομία που θα εφαρμόζεται στις ψηφιακές συσκευές και στους ημιαγωγούς θα μπορούσε να συμβάλει ταυτόχρονα στη βιομηχανική κυριαρχία της Ένωσης και στην αποφυγή των αρνητικών συνεπειών των εξορυκτικών δραστηριοτήτων που συνδέονται με τις πρώτες ύλες·

80. ζητεί μια σαφέστερη στρατηγική για τους ευρωπαϊκούς κόμβους ψηφιακής καινοτομίας προκειμένου να υποβοηθηθεί η ευρεία διείσδυση των νέων τεχνολογιών στις ΜΜΕ, τις επιχειρήσεις μεσαίας κεφαλαιοποίησης και τις νεοφυείς επιχειρήσεις· επισημαίνει ότι το δίκτυο των ευρωπαϊκών κόμβων ψηφιακής καινοτομίας θα πρέπει να διασφαλίζει ευρεία γεωγραφική κάλυψη σε όλη την Ευρώπη, συμπεριλαμβανομένων των απομακρυσμένων, των αγροτικών και των νησιωτικών περιοχών, και να ξεκινήσει διατομεακό διάλογο· καλεί την Επιτροπή να καταρτίσει μια φιλόδοξη και ολοκληρωμένη στρατηγική για τη στήριξη της δημιουργίας και της ανάπτυξης νεοφυών επιχειρήσεων με στόχο τη δημιουργία μιας νέας γενιάς ευρωπαϊκών ψηφιακών εταιρειών μονόκερων εντός 10 ετών· η στρατηγική αυτή πρέπει να εξετάσει ιδίως μέτρα όπως φορολογικά κίνητρα για νεοφυείς επιχειρήσεις και νεοσύστατες ΜΜΕ, καθώς και τη θέσπιση μιας Θεώρησης Νεοφυών Επιχειρήσεων της ΕΕ·

81. χαιρετίζει τη νέα στρατηγική της Επιτροπής για το υπολογιστικό νέφος και την ευρωπαϊκή πρωτοβουλία για το υπολογιστικό νέφος·

82. επικροτεί τον θετικό αντίκτυπο που θα μπορούσε να έχει η ΤΝ στις ευρωπαϊκές αγορές εργασίας, μεταξύ άλλων χάρη στη δημιουργία θέσεων απασχόλησης, τη διαμόρφωση ασφαλέστερων και περισσότερο συμμετοχικών χώρων εργασίας, την καταπολέμηση των διακρίσεων στο πλαίσιο των προσλήψεων και των αμοιβών, και την προώθηση της καλύτερης αντιστοίχισης δεξιοτήτων και καλύτερων ροών εργασίας, εφόσον μετριάζονται οι κίνδυνοι και επικαιροποιούνται τακτικά τα ρυθμιστικά πλαίσια παράλληλα με την πορεία του ψηφιακού κύματος·

83. καλεί τα κράτη μέλη να επενδύσουν σε ποιοτικά, προσαρμοστικά και πολυδεκτικά συστήματα εκπαίδευσης, επαγγελματικής κατάρτισης και διά βίου μάθησης, καθώς και σε πολιτικές σχετικά με την απόκτηση νέων δεξιοτήτων και την αναβάθμιση των δεξιοτήτων για εργαζομένους σε τομείς που ενδέχεται να πληγούν σοβαρά από την ΤΝ, μεταξύ άλλων στους τομείς της γεωργίας και της δασοκομίας· υπογραμμίζει ότι πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στην ένταξη των μειονεκτουσών ομάδων εν προκειμένω·

84. λαμβάνει υπό σημείωση το χάσμα δεξιοτήτων στις ευρωπαϊκές αγορές εργασίας· επικροτεί το επικαιροποιημένο ευρωπαϊκό θεματολόγιο δεξιοτήτων και το νέο σχέδιο δράσης για την ψηφιακή εκπαίδευση (2021-2027) της Επιτροπής, καθώς θα βοηθήσουν τους εργαζομένους να ενισχύσουν τις ψηφιακές δεξιότητές τους και να αποκτήσουν προσόντα για τον μελλοντικό κόσμο της εργασίας, και θα συμβάλουν στην αντιμετώπιση της προσαρμογής και απόκτησης προσόντων και γνώσεων ενόψει της ψηφιακής και της πράσινης μετάβασης· υπογραμμίζει την ανάγκη να συμπεριληφθούν, ως αναπόσπαστο στοιχείο, οι δεοντολογικές πτυχές της ΤΝ και η ανάπτυξη δεξιοτήτων για δεοντολογικούς σκοπούς σε κάθε πρόγραμμα εκπαίδευσης και κατάρτισης για σχεδιαστές και για όσους χρησιμοποιούν ΤΝ στην εργασία· υπενθυμίζει ότι πρέπει οι σχεδιαστές, οι προγραμματιστές, οι υπεύθυνοι λήψης αποφάσεων και οι εταιρείες που ασχολούνται με την ΤΝ να έχουν επίγνωση της δεοντολογικής ευθύνης τους· επισημαίνει ότι η πρόσβαση στις κατάλληλες δεξιότητες και γνώσεις σχετικά με την ΤΝ μπορεί να γεφυρώσει το ψηφιακό χάσμα στην κοινωνία, και ότι θα πρέπει οι λύσεις ΤΝ να στηρίζουν την ένταξη ευάλωτων ομάδων στην αγορά εργασίας, όπως τα άτομα με αναπηρίες ή τα άτομα που ζουν σε απομακρυσμένες ή αγροτικές περιοχές·

85. τονίζει ότι η ισότητα των φύλων αποτελεί βασική αρχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης και θα πρέπει να αντικατοπτρίζεται σε όλες τις πολιτικές της ΕΕ· ζητεί να αναγνωριστεί ο θεμελιώδης ρόλος των γυναικών στην επίτευξη των στόχων της ευρωπαϊκής ψηφιακής στρατηγικής, σύμφωνα με τους στόχους της ισότητας των φύλων· υπενθυμίζει ότι η συμμετοχή των γυναικών στην ψηφιακή οικονομία είναι ζωτικής σημασίας για τη διαμόρφωση μιας ακμάζουσας ψηφιακής κοινωνίας και για την τόνωση της ψηφιακής εσωτερικής αγοράς της ΕΕ· καλεί την Επιτροπή να διασφαλίσει την εφαρμογή της υπουργικής δήλωσης δέσμευσης για τις γυναίκες στην ψηφιακή εποχή· θεωρεί ότι η τεχνητή νοημοσύνη μπορεί να συμβάλει σημαντικά στην άρση των έμφυλων διακρίσεων και στην αντιμετώπιση των προκλήσεων τις οποίες αντιμετωπίζουν οι γυναίκες με σκοπό την προώθηση της ισότητας των φύλων, υπό την προϋπόθεση ότι θα αναπτυχθεί κατάλληλο νομικό και δεοντολογικό πλαίσιο, θα εξαλειφθούν οι συνειδητές και ασυνείδητες προκαταλήψεις, και θα τηρηθούν οι αρχές της ισότητας των φύλων·

86. τονίζει ότι η γεωργία είναι ένας τομέας όπου η ΤΝ θα διαδραματίσει βασικό ρόλο στην επίλυση ζητημάτων και προκλήσεων σχετικά με την παραγωγή και τον εφοδιασμό τροφίμων· τονίζει ότι οι τεχνολογίες IoT και η ΤΝ ειδικότερα αποτελούν σημαντική ευκαιρία για τον εκσυγχρονισμό, την αυτοματοποίηση και τη βελτίωση της αποδοτικότητας και της βιωσιμότητας του αγροδιατροφικού τομέα, καθώς και για την τοπική ανάπτυξη σε αγροτικές περιοχές, αυξάνοντας τη γεωργική παραγωγή και βελτιώνοντας την ποιότητα των καλλιεργειών· εκτιμά ότι η χρήση ψηφιακών τεχνολογιών και ΤΝ, και η αύξηση της έρευνας και ανάπτυξης στον αγροδιατροφικό τομέα είναι αναγκαίες για τη βελτίωση της βιωσιμότητας, της αποδοτικότητας, της ακρίβειας και της παραγωγικότητας· τονίζει τις δυνατότητες του IoT και της ΤΝ όσον αφορά τη γεωργία ακριβείας, ιδίως σε σχέση με τον προσδιορισμό των καιρικών συνθηκών, των θρεπτικών ουσιών και των υδατικών αναγκών, καθώς και τον εντοπισμό προσβολών από επιβλαβείς οργανισμούς και φυτικές ασθένειες· υπογραμμίζει ότι η παρακολούθηση μέσω αυτοματοποιημένων ή ψηφιακών εργαλείων μπορεί να βοηθήσει στην ελαχιστοποίηση του αποτυπώματος της γεωργίας στο περιβάλλον και το κλίμα· καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να αυξήσουν τους πόρους και τις επενδύσεις που προορίζονται για τον γεωργικό τομέα για τους σκοπούς αυτούς, και να παράσχουν επαρκείς πόρους και να αναπτύξουν εργαλεία για την έρευνα σχετικά με τη χρήση της ΤΝ σε αυτούς τους τομείς, προκειμένου να διευκολυνθεί η καλύτερη χρήση των διαθέσιμων πόρων από τους ενδιαφερόμενους γεωργούς, να αυξηθεί η αποδοτικότητα και η παραγωγή, και να προωθηθεί η δημιουργία κόμβων καινοτομίας και νεοφυών επιχειρήσεων στον τομέα αυτό·

87. πιστεύει ότι η εφαρμογή της ΤΝ εντός της Ένωσης και η συνδεόμενη χρήση των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα των πολιτών της ΕΕ θα πρέπει να σέβονται τις αξίες και τα θεμελιώδη δικαιώματά μας, όπως αναγνωρίζονται από τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της ΕΕ, όπως η ανθρώπινη αξιοπρέπεια, η ιδιωτικότητα, η προστασία των δεδομένων και η ασφάλεια· 3. υπογραμμίζει το γεγονός ότι, δεδομένου ότι η ΤΝ εξ ορισμού εμπεριέχει την επεξεργασία δεδομένων, πρέπει να τηρεί το δίκαιο της ΕΕ για την προστασία των δεδομένων, και ιδίως τον γενικό κανονισμό για την προστασία των δεδομένων (ΓΚΠΔ)· 7. επαναλαμβάνει ότι είναι σημαντικό να παρασχεθούν στις ανεξάρτητες δημόσιες αρχές προστασίας δεδομένων οι απαραίτητοι πόροι που θα τους δώσουν τη δυνατότητα να παρακολουθούν και να επιβάλλουν αποτελεσματικά τη συμμόρφωση με τη νομοθεσία για την προστασία των δεδομένων·

88. επισημαίνει ότι οι επενδύσεις στις επιστήμες, την έρευνα και την ανάπτυξη στους τομείς της ψηφιακής τεχνολογίας και της τεχνητής νοημοσύνης, η προώθηση της καλύτερης πρόσβασης σε επιχειρηματικά κεφάλαια, η ανάπτυξη ισχυρής κυβερνοασφάλειας στις κρίσιμες υποδομές και δίκτυα ηλεκτρονικών επικοινωνιών και η πρόσβαση σε αμερόληπτα υψηλής ποιότητας δεδομένα αποτελούν τους ακρογωνιαίους λίθους για τη διασφάλιση της ψηφιακής κυριαρχίας της Ένωσης· καλεί την Επιτροπή να μελετήσει τους διάφορους τρόπους με τους οποίους η Ένωση κινδυνεύει να καταστεί εξαρτημένη από εξωτερικούς παράγοντες· σημειώνει ότι η ασαφής, υπέρμετρη ή κατακερματισμένη ρύθμιση θα εμποδίσει την ανάδειξη καινοτόμων εταιρειών-μονοκέρων, νεοφυών επιχειρήσεων και ΜΜΕ υψηλής τεχνολογίας ή θα τις ωθήσει να αναπτύσσουν τα προϊόντα και τις υπηρεσίες τους εκτός Ευρώπης·

89. τονίζει ότι η επίτευξη μιας ασφαλούς και χωρίς αποκλεισμούς ευρωπαϊκής κοινωνίας των gigabit αποτελεί προϋπόθεση για την επιτυχία της Ένωσης στην ψηφιακή της μετάβαση· υπογραμμίζει τον ρόλο της συνδεσιμότητας, που τροφοδοτείται ιδίως από υποδομές 5G και οπτικών ινών, για τον μετασχηματισμό των τρόπων εργασίας και εκπαίδευσης, των επιχειρηματικών μοντέλων και ολόκληρων τομέων όπως η μεταποίηση, οι μεταφορές και η υγειονομική περίθαλψη, ιδίως σε συνδυασμό με άλλες τεχνολογίες, όπως η εικονικοποίηση, το υπολογιστικό νέφος, η υπολογιστική αιχμής, η τεχνητή νοημοσύνη, ο κατακερματισμός των δικτύων και η αυτοματοποίηση, και έχει τη δυνατότητα να επιτύχει μεγαλύτερη παραγωγικότητα και περισσότερη καινοτομία και εμπειρίες χρηστών·

90. καλεί την Επιτροπή να προσφέρει κίνητρα στις ευρωπαϊκές εταιρείες ώστε να αρχίσουν να αναπτύσσουν και να οικοδομούν τεχνολογικές ικανότητες για δίκτυα κινητής τηλεφωνίας επόμενης γενιάς· καλεί την Επιτροπή να αναλύσει τον αντίκτυπο της άνισης πρόσβασης στις ψηφιακές τεχνολογίες και των ανισοτήτων στη συνδεσιμότητα μεταξύ των κρατών μελών·

91. επισημαίνει ότι η επένδυση στην υπολογιστική υψηλών επιδόσεων έχει καθοριστική σημασία, ώστε να αξιοποιούνται οι πλήρεις δυνατότητες της ΤΝ και άλλων αναδυόμενων τεχνολογιών· ζητεί να γεφυρωθεί το χάσμα επενδύσεων στη συνδεσιμότητα μέσω του προγράμματος «Next Generation EU», καθώς και μέσω εθνικής και ιδιωτικής χρηματοδότησης, προκειμένου να αντισταθμιστούν οι περικοπές στις επενδύσεις της ΕΕ για τεχνολογίες του μέλλοντος στο πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο (ΠΔΠ) για την περίοδο 2021-2027·

92. ζητεί να υιοθετηθεί μια προσέγγιση σε επίπεδο κοινωνικού συνόλου έναντι της κυβερνοασφάλειας· υπογραμμίζει ότι θα πρέπει να σχεδιαστούν νέες προσεγγίσεις στο θέμα της κυβερνοασφάλειας βάσει της ανθεκτικότητας και της προσαρμοστικότητας σε πιέσεις και επιθέσεις· ζητεί μια ολιστική προσέγγιση για την κυβερνοασφάλεια, όπου θα λαμβάνεται υπόψη ολόκληρο το σύστημα, από τον σχεδιασμό και τη χρηστικότητα του συστήματος έως την εκπαίδευση και την κατάρτιση των πολιτών· τονίζει ότι ο ψηφιακός μετασχηματισμός, με την ταχεία ψηφιοποίηση των υπηρεσιών και τη μεγάλης κλίμακας εισαγωγή συνδεδεμένων συσκευών, καθιστά αναγκαστικά την κοινωνία και την οικονομία μας περισσότερο εκτεθειμένες σε κυβερνοεπιθέσεις· επισημαίνει ότι η πρόοδος στον τομέα της κβαντικής υπολογιστικής θα διαταράξει τις υφιστάμενες τεχνικές κρυπτογράφησης· καλεί την Επιτροπή να στηρίξει την έρευνα που θα επιτρέψει στην Ευρώπη να αντιμετωπίσει αυτή την πρόκληση, και τονίζει την ανάγκη για ισχυρή, ασφαλή διατερματική κρυπτογράφηση· καλεί την Επιτροπή να διερευνήσει τη χρήση εφαρμογών και πρωτοκόλλων κυβερνοασφάλειας που βασίζονται στην τεχνολογία blockchain, για να βελτιωθούν η ανθεκτικότητα, η αξιοπιστία και η ευρωστία των υποδομών ΤΝ· τονίζει ότι είναι αναγκαίο να συμπεριληφθούν στοιχεία κυβερνοασφάλειας σε όλες τις τομεακές πολιτικές· υπογραμμίζει ότι η αποτελεσματική προστασία απαιτεί από την ΕΕ και τους εθνικούς οργανισμούς να συνεργαστούν με τη στήριξη της ENISA για να διασφαλίζουν την ασφάλεια, την ακεραιότητα, την ανθεκτικότητα και τη βιωσιμότητα κρίσιμων υποδομών και ηλεκτρονικών δικτύων επικοινωνίας· χαιρετίζει την πρόταση της Επιτροπής για αναθεώρηση της οδηγίας για την ασφάλεια δικτύων και πληροφοριών και την πρόθεσή της να διευρύνει το πεδίο εφαρμογής της και να μειώσει τις διαφορές στην εφαρμογή της από τα κράτη μέλη, ζητεί μια προσεκτική προσέγγιση όσον αφορά πιθανές εξαρτήσεις από προμηθευτές υψηλού κινδύνου, ιδίως για την ανάπτυξη δικτύων 5G·

93. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο και την Επιτροπή.



 

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ

Επισκόπηση

Η ευρύτερη διαδικασία της ψηφιοποίησης, τόσο της οικονομίας όσο και της κοινωνίας, σημειώνει ταχεία πρόοδο και επιφέρει σημαντικές αλλαγές σε πολλές πτυχές της ζωής των ανθρώπων. Είτε πρόκειται για επικοινωνίες, αγορές, ταξίδια ή μεταποίηση, η ψηφιακή επανάσταση λειτούργησε καταλυτικά για τον μετασχηματισμό, επιτυγχάνοντας ρυθμό αλλαγής συγκρίσιμο με τη βιομηχανική επανάσταση, γεγονός που προσφέρει σημαντικές δυνατότητες τόσο για την ευρωπαϊκή οικονομία όσο και για τους καταναλωτές. Πράγματι, η εισηγήτρια πιστεύει ότι η ψηφιακή ενιαία αγορά στηρίζει πλέον το σύνολο της εσωτερικής αγοράς και, ως εκ τούτου, η εύρυθμη λειτουργία της είναι υψίστης σημασίας για την οικονομική επιτυχία της ΕΕ.

Η εισηγήτρια πιστεύει ότι είναι σημαντικό να είμαστε σε θέση να αξιοποιήσουμε πλήρως τα δυνητικά οφέλη της χρήσης της ΤΝ, λαμβάνοντας παράλληλα υπόψη και μετριάζοντας κάθε εγγενή υψηλό κίνδυνο που ενέχουν οι εν λόγω τεχνολογίες και ότι, για τον σκοπό αυτό, απαιτούνται συγκεκριμένες δράσεις.

Στο πλαίσιο της ανάδειξης του ψηφιακού σε τομέα πολιτικής προτεραιότητας από την Επιτροπή, και της δημοσίευσης, στα τέλη Φεβρουαρίου 2020, της Λευκής Βίβλου για την τεχνητή νοημοσύνη και της ανακοίνωσης για τη διαμόρφωση του ψηφιακού μέλλοντος της Ευρώπης, η παρούσα έκθεση θα χρησιμεύσει ως αναφορά ορισμένων από τους υφιστάμενους φραγμούς στην ψηφιακή ενιαία αγορά και των μέτρων που μπορούν να ληφθούν για τη βελτίωση της κατάστασης. Η έκθεση θα χρησιμεύσει επίσης για να παράσχει μια ένδειξη σχετικά με το δυνητικό πεδίο εφαρμογής και το περιεχόμενο οποιασδήποτε μελλοντικής ειδικής ρυθμιστικής πρότασης για την ΤΝ, καθώς και σχετικά με τα ζητήματα που πρέπει να αντιμετωπιστούν σε αυτήν.

Η εισηγήτρια δεσμεύτηκε να διαβουλευθεί ευρέως και με διαφάνεια με τους συμφεροντούχους κατά την εκπόνηση της παρούσας έκθεσης, προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι διαφορετικές απόψεις σχετικά με τα υφιστάμενα εμπόδια στην ψηφιακή ενιαία αγορά, τον τρόπο με τον οποίο θα μπορούσαν να αντιμετωπιστούν και τον τρόπο με τον οποίο θα πρέπει να προσεγγίσουμε τη ρύθμιση της ΤΝ στο μέλλον.

Η εισηγήτρια πιστεύει ότι απαιτούνται μεγαλύτερες προσπάθειες για την άρση των υφιστάμενων εμποδίων στην εύρυθμη λειτουργία της ψηφιακής ενιαίας αγοράς, τη δημιουργία συγκεκριμένων δράσεων για την ανάπτυξη ενός οικοσυστήματος ψηφιακής επιτυχίας στην Ευρώπη και τη δημιουργία μιας καινοτόμου και αξιόπιστης εσωτερικής αγοράς για προϊόντα, υπηρεσίες και εφαρμογές ΤΝ, διασφαλίζοντας υψηλό βαθμό προστασίας των καταναλωτών.

Η εισηγήτρια είναι της άποψης ότι μεγάλο μέρος της ισχύουσας νομοθεσίας για τις ψηφιακές υπηρεσίες και άλλης τομεακής νομοθεσίας μπορεί να συνεχίσει να εφαρμόζεται στην τεχνητή νοημοσύνη και ότι, γενικά, οι διατάξεις αυτές μπορούν να επικαιροποιηθούν ή να προσαρμοστούν ώστε να αντικατοπτρίζουν καλύτερα και να αντιμετωπίζουν τις νέες προκλήσεις που θέτουν οι νέες και οι αναδυόμενες τεχνολογίες. Όταν υπάρχουν πρόσθετες αβεβαιότητες και προκλήσεις που δεν μπορούν να αντιμετωπιστούν εντός των υφιστάμενων νομοθετικών πλαισίων της ΕΕ, απαιτείται ένας ορισμένος βαθμός νέας νομοθεσίας.

Φραγμοί στην ψηφιακή ενιαία αγορά

Η εισηγήτρια πιστεύει ότι, ουσιαστικά, η ψηφιακή ενιαία αγορά αποσκοπεί στη μείωση του κατακερματισμού της εσωτερικής αγοράς, αποφεύγοντας τις αποκλίνουσες εθνικές προσεγγίσεις και καταβάλλοντας προσπάθειες για την επίτευξη μεγαλύτερης ολοκλήρωσης και εναρμόνισης της αγοράς·

Η εισηγήτρια πιστεύει ότι οποιεσδήποτε μελλοντικές προτάσεις της Επιτροπής σχετικά με την ανακοίνωση για το ψηφιακό μέλλον της Ευρώπης θα πρέπει να αντιμετωπίζουν κάθε υφιστάμενο κατακερματισμό της ψηφιακής ενιαίας αγοράς, να αίρουν τυχόν υφιστάμενους αδικαιολόγητους φραγμούς και να στηρίζουν την καινοτομία μέσω της μείωσης της γραφειοκρατίας. Η εισηγήτρια φρονεί ότι πρέπει να δημιουργηθεί μια ενιαία ψηφιακή αγορά ανταγωνιστική, προσβάσιμη, τεχνολογικά ουδέτερη, φιλική προς την καινοτομία, ανθρωποκεντρική και αξιόπιστη, η οποία θα οικοδομεί μια ασφαλή κοινωνία και οικονομία δεδομένων.

Η εισηγήτρια πιστεύει ότι η έλλειψη αποτελεσματικής επιβολής αποτελεί ένα υφιστάμενο εμπόδιο και αυτό είναι κάτι που θα ήθελε να αντιμετωπίσει στην έκθεσή της. Η εισηγήτρια τονίζει επίσης την ανάγκη να υποστηριχθούν βασικοί παράγοντες διευκόλυνσης της ψηφιακής οικονομίας, να αυξηθούν ο όγκος και οι πηγές των επενδύσεων, να καταβληθούν προσπάθειες για την ανάπτυξη ευρωπαϊκών προτύπων για τις νέες και αναδυόμενες τεχνολογίες, να υπάρξει μια ανταγωνιστική οικονομία δεδομένων και να ενδυναμωθούν οι καταναλωτές ως μέσο υπέρβασης των υφιστάμενων εμποδίων και αύξησης τόσο της ευημερίας των καταναλωτών όσο και της ευρωπαϊκής ανταγωνιστικότητας.

Η εισηγήτρια θα ήθελε η έκθεση να εξετάσει και να προτείνει ορισμένα συγκεκριμένα μέτρα που μπορούν να ληφθούν από την Επιτροπή ως συνέχεια της ανακοίνωσής της του Φεβρουαρίου 2020.

ΤΕΧΝΗΤΗ ΝΟΗΜΟΣΥΝΗ

Η εισηγήτρια χαιρετίζει τη Λευκή Βίβλο της Επιτροπής για την τεχνητή νοημοσύνη που δημοσιεύθηκε τον Φεβρουάριο. Σε παγκόσμιο επίπεδο, υπάρχει σημαντικός ανταγωνισμός στη βιομηχανία και στον καθορισμό παγκόσμιων προτύπων για την τεχνητή νοημοσύνη. Η εισηγήτρια θεωρεί ότι, για την ΕΕ, είναι σημαντικό, εάν επιθυμούμε να αναπτυχθούν αυτά τα πρότυπα σύμφωνα με τις αξίες μας, να ενεργήσουμε ως σύνολο και να έχουμε μια αναλογική και συνεκτική προσέγγιση της ΕΕ όσον αφορά αυτή την τεχνολογία. Επί του παρόντος, υπάρχουν πολλές αποκλίνουσες εθνικές προσεγγίσεις και η άποψη της εισηγήτριας είναι ότι αυτό απλώς θα παρεμποδίσει την ΕΕ στο σύνολό της.

Η εισηγήτρια είναι θετική όσον αφορά τα δυνητικά οφέλη που θα προκύψουν από την τεχνολογία και σημειώνει τις θετικές εξελίξεις που έχουν ήδη παρατηρηθεί στη χρήση της τεχνητής νοημοσύνης για την επίλυση προβλημάτων που προκύπτουν από την κρίση της COVID-19. Η εισηγήτρια πιστεύει ότι η τεχνολογία μπορεί να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο τόσο στην οικονομική ανάκαμψη από την COVID-19 όσο και στην πραγμάτωση των φιλόδοξων κλιματικών φιλοδοξιών μας. Ωστόσο, η εισηγήτρια αναγνωρίζει επίσης πλήρως ότι η ΤΝ παρουσιάζει ορισμένους δυνητικούς κινδύνους και βλάβες, όπως η έλλειψη διαφάνειας ή λογοδοσίας, η μεροληπτική λήψη αποφάσεων και οι ανησυχίες για την προστασία της ιδιωτικής ζωής, και ότι οι ανησυχίες αυτές πρέπει να αντιμετωπιστούν από κάθε μελλοντικό κανονισμό προκειμένου να διασφαλιστεί η προστασία των καταναλωτών, να αυξηθεί η εμπιστοσύνη στην τεχνητή νοημοσύνη και, κατά συνέπεια, η υιοθέτησή της και η ευρεία έγκρισή της. Ταυτόχρονα, η εισηγήτρια πιστεύει ότι η προσέγγιση αυτή μπορεί να συμβάλει στην παροχή ασφάλειας δικαίου στη βιομηχανία προκειμένου να στηριχθεί η καινοτομία.

Η εισηγήτρια είναι της άποψης ότι, στο πλαίσιο της προσέγγισής της για την τεχνητή νοημοσύνη, η Επιτροπή θα πρέπει να αναπτύξει ένα πλαίσιο βασισμένο σε αρχές βασισμένο στα θεμελιώδη δικαιώματα και στις αξίες της διαφάνειας, της λογοδοσίας και, όπου απαιτείται, της εξηγησιμότητας. Είναι σημαντικό οι καταναλωτές να γνωρίζουν πότε έχουν να κάνουν με ΤΝ, ότι υπάρχει κάποιος βαθμός προσφυγής στις αποφάσεις που λαμβάνονται και ότι οι αποφάσεις αυτές μπορούν να εξηγηθούν στον καταναλωτή όταν αυτό είναι απαραίτητο. Για τον σκοπό αυτό, η εισηγήτρια πιστεύει ότι ένας ειδικός κανονισμός της ΕΕ για την ΤΝ είναι απαραίτητος και μπορεί να συμπληρώσει την υφιστάμενη σχετική νομοθεσία.

Η εισηγήτρια πιστεύει ότι η Επιτροπή θα πρέπει να ενθαρρύνει τις αρχές αυτές καθ’ όλη τη διάρκεια της ανάπτυξης προϊόντων, υπηρεσιών και εφαρμογών τεχνητής νοημοσύνης. Κατά την άποψη της εισηγήτριας, δεδομένης της ταχέως εξελισσόμενης φύσης του τομέα, η Επιτροπή θα πρέπει να εξετάσει έναν λειτουργικό και ευρύ ορισμό της ΤΝ, προκειμένου να καλύψει το ευρύτερο φάσμα προϊόντων, υπηρεσιών και εφαρμογών ΤΝ και να διασφαλίσει ότι οποιοσδήποτε προτεινόμενος νέος κανονισμός είναι αρκετά ευέλικτος ώστε να προσαρμόζεται στις πιθανές μελλοντικές εξελίξεις.

Η εισηγήτρια υποστηρίζει την βασιζόμενη στον κίνδυνο προσέγγιση της Επιτροπής όσον αφορά τον κανονισμό για την ΤΝ και πιστεύει ότι η Επιτροπή θα πρέπει, ωστόσο, να αποφύγει την υιοθέτηση μιας δυαδικής προσέγγισης όσον αφορά την κατηγοριοποίηση των κινδύνων και να αναπτύξει μια αξιόπιστη αντικειμενική μεθοδολογία για να προσδιορίζει πότε η ΤΝ είναι υψηλού κινδύνου με βάση τη συγκεκριμένη περίπτωση χρήσης και το συγκεκριμένο πλαίσιο. Η εισηγήτρια θεωρεί σημαντικό να μην υπάρξει υπερβολική ρύθμιση του τομέα και πιστεύει ότι κάθε χρήση ΤΝ που έχει προσδιοριστεί σαφώς ότι παρουσιάζει τον υψηλότερο κίνδυνο θα πρέπει να υπόκειται στις περισσότερο ρυθμιστικές απαιτήσεις.

Η εισηγήτρια θεωρεί επίσης σημαντικό να σημειωθεί ότι ικανό μέρος της ισχύουσας νομοθεσίας ισχύει για την τεχνητή νοημοσύνη και ότι αυτό πρέπει να χαρτογραφηθεί σαφώς από την Επιτροπή προκειμένου να αποφευχθεί η γραφειοκρατία και να τηρηθεί η αρχή «μία εντός, μία εκτός». Κάθε νέα πρόταση θα πρέπει να προσαρμόζεται απρόσκοπτα στις υφιστάμενες απαιτήσεις.

Η εισηγήτρια πιστεύει ότι είναι σημαντικό να αναπτυχθούν κοινά πρότυπα για την ΤΝ και ότι θα πρέπει να συνεχιστούν οι περαιτέρω εργασίες στην ΕΕ και στα σχετικά διεθνή φόρουμ για την ανάπτυξη κοινών προτύπων για την ΤΝ.

Για τη στήριξη του σωστού οικοσυστήματος για την ανάπτυξη της τεχνητής νοημοσύνης στην ΕΕ, η εισηγήτρια θεωρεί ότι θα πρέπει να χρησιμοποιηθούν νέα ρυθμιστικά εργαλεία, όπως τα «ρυθμιστικά δοκιμαστήρια», για την ασφαλή ανάπτυξη καινοτόμων προϊόντων ΤΝ, προστατεύοντας τους καταναλωτές και βοηθώντας παράλληλα τις ΜΜΕ και τις νεοφυείς επιχειρήσεις να επεκταθούν. Η εισηγήτρια πιστεύει επίσης ότι πρωτοβουλίες όπως η εθελοντική επισήμανση για αξιόπιστη ΤΝ σύμφωνα με τις προαναφερθείσες αρχές θα μπορούσαν να αποτελέσουν χρήσιμο εργαλείο.

Τέλος, η εισηγήτρια πιστεύει ότι η ορθή επιβολή είναι απαραίτητη για την επιτυχία της ΕΕ στον τομέα αυτό. Είναι σημαντικό η επιβολή να λειτουργεί διασυνοριακά και μεταξύ τομέων και η εισηγήτρια πιστεύει ότι αυτό μπορεί να διευκολυνθεί μέσω ενός λειτουργικού πλαισίου που θα παρέχει η Επιτροπή, παράλληλα με σαφείς και επικαιροποιημένες κατευθυντήριες γραμμές μόλις τεθεί σε ισχύ οποιοσδήποτε κανονισμός. Η εισηγήτρια θεωρεί ότι ο κανονισμός για την ΤΝ θα απαιτήσει υψηλό βαθμό εξειδίκευσης και γνώσης από την πλευρά των ρυθμιστικών φορέων, κάτι που ενδέχεται να μην υπάρχει επί του παρόντος, ενώ επίσης η εισηγήτρια πιστεύει ότι η δημιουργία ενός κέντρου αριστείας της ΕΕ για την ΤΝ θα μπορούσε να βοηθήσει ώστε να διασφαλιστεί ότι οι ρυθμιστικές αρχές διαθέτουν τα εργαλεία για να επιτελέσουν το έργο τους και ότι η ρυθμιστική προσέγγιση είναι συνεπής σε όλα τα κράτη μέλη.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ: ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΟΝΤΟΤΗΤΩΝ Ή ΠΡΟΣΩΠΩΝ ΠΟΥ ΚΑΤΕΘΕΣΑΝ ΤΙΣ ΑΠΟΨΕΙΣ ΤΟΥΣ ΣΤΗΝ ΕΙΣΗΓΗΤΡΙΑ

Ο κατωτέρω κατάλογος καταρτίζεται σε καθαρά εθελοντική βάση υπό την αποκλειστική ευθύνη της εισηγήτριας. Στην εισηγήτρια κατατέθηκαν κατά την προετοιμασία του σχεδίου έκθεσης μέχρι την έγκρισή του στην επιτροπή απόψεις από τις ακόλουθες οντότητες ή τα ακόλουθα πρόσωπα:

Οντότητα

Πρόσωπο

ΕΓΕΚ

David Martin

 

Ernani Cerasaro

Ευρωπαϊκή ομάδα προστασίας ψηφιακών δικαιωμάτων (EDRi)

Sarah Chander

Insurance Europe

Arthur Hilliard

DIGITALEUROPE

Julien Chasserieau

Allied for Startups (Συμμαχία για νεοφυείς επιχειρήσεις)

Benedikt Blomeyer

European Brands Association (Ευρωπαϊκή ένωση εμπορικών σημάτων)

Razvan Antemir

Κέντρο ηγεσίας στην πολιτική πληροφόρησης (CIPL)

Bojana Bellamy

BSA

Thomas Boué

Ευρωπαϊκή Επιτροπή, ΓΔ CNCT

Kilian Gross

 

Martin Bailey

 

Jorge Remuinan Suarez

 

Mihail Adamescu

 


 

 

 

ΓΝΩΜΟΔOΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠHΣ ΔΙΕΘΝΟΥΣ ΕΜΠΟΡΙΟΥ (25.2.2021)

προς την Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών

σχετικά με τη διαμόρφωση του ψηφιακού μέλλοντος της Ευρώπης: άρση των φραγμών στη λειτουργία της ψηφιακής ενιαίας αγοράς και βελτίωση της χρήσης της ΤΝ για τους Ευρωπαίους καταναλωτές

(2020/2216(INI))

Συντάκτης γνωμοδότησης: Geert Bourgeois

 

 

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Η Επιτροπή Διεθνούς Εμπορίου καλεί την Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών, που είναι αρμόδια επί της ουσίας, να συμπεριλάβει στην πρόταση ψηφίσματός της τις ακόλουθες προτάσεις:

1. σημειώνει ότι η παραγωγή και το εμπόριο εξαρτώνται ολοένα περισσότερο από τις ψηφιακές πληροφορίες που διαβιβάζονται, αποθηκεύονται και χρησιμοποιούνται διασυνοριακά· τονίζει ότι η ΕΕ πρέπει να προωθήσει την ψηφιακή της μετάβαση, προκειμένου να διευκολύνει την ανάκαμψή της από την πανδημία COVID-19 και να αυξήσει την ανθεκτικότητά της με σκοπό την αντιμετώπιση των μελλοντικών προκλήσεων· σημειώνει ότι η ψηφιακή μετάβαση πρέπει να συνάδει με τους στόχους βιώσιμης ανάπτυξης των Ηνωμένων Εθνών, τη συμφωνία του Παρισιού και τους στόχους της ΕΕ για το κλίμα και το περιβάλλον·

2. πιστεύει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να λάβει επείγοντα μέτρα για να γεφυρώσει το ψηφιακό χάσμα με τις ΗΠΑ και την Κίνα, ώστε να αυξήσει τον αριθμό των παγκοσμίως επιτυχημένων τεχνολογικών εταιρειών στην ΕΕ και να αναλάβει ηγετικό ρόλο στον καθορισμό προτύπων για μια βιώσιμη ψηφιακή παγκόσμια οικονομία βασιζόμενη στα δεδομένα, η οποία θα διασφαλίζει τον σεβασμό των αξιών της ΕΕ, των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της προστασίας των καταναλωτών, καθώς και της ασφάλειας και της προστασίας των δεδομένων·

3. υπογραμμίζει την ανάγκη να διασφαλιστεί ότι η ψηφιακή μετάβαση ενισχύει τις ανοικτές τεχνολογίες, τη φορητότητα και τη διαλειτουργικότητα· επισημαίνει ότι η ενημερωμένη εμπορική συμφωνία με την Κίνα θα πρέπει να καλύπτει τέτοιους στόχους·

4. σημειώνει τους κινδύνους ασυμβατότητας μεταξύ των προσεγγίσεων διαφορετικών εμπορικών εταίρων όσον αφορά τη ρύθμιση του ψηφιακού εμπορίου· υποστηρίζει σθεναρά τις πολυμερείς λύσεις για τους κανόνες του ψηφιακού εμπορίου και για το βιώσιμο άνοιγμα των αγορών, προκειμένου να προσφερθούν συγκεκριμένα οφέλη σε εταιρείες, καταναλωτές και εργαζομένους· ζητεί να ολοκληρωθούν επειγόντως οι πολυμερείς διαπραγματεύσεις του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου (ΠΟΕ) για το ηλεκτρονικό εμπόριο, με ισορροπημένο αποτέλεσμα· εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι, ελλείψει παγκόσμιων κανόνων, οι εταιρείες της ΕΕ ενδέχεται να αντιμετωπίζουν μη δασμολογικούς φραγμούς στο ψηφιακό εμπόριο, όπως αδικαιολόγητο γεωγραφικό αποκλεισμό, γεωγραφικό περιορισμό των δεδομένων και υποχρεωτικές απαιτήσεις σχετικά με τη μεταφορά τεχνολογίας· σημειώνει ότι οι φραγμοί αυτοί είναι ιδιαίτερα δύσκολοι για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις· επισημαίνει ότι οι παγκόσμιοι κανόνες για το ψηφιακό εμπόριο θα μπορούσαν να αυξήσουν περαιτέρω την προστασία των καταναλωτών· στηρίζει τη μονιμοποίηση του μορατόριουμ του ΠΟΕ για τις ηλεκτρονικές μεταδόσεις και τονίζει ότι είναι σημαντικό να υπάρξει σαφήνεια όσον αφορά τον ορισμό των ηλεκτρονικών μεταδόσεων· ζητεί να εφαρμοστούν πλήρως και να υιοθετηθούν ευρύτερα η Συμφωνία για την τεχνολογία των πληροφοριών του ΠΟΕ, η επέκτασή της και το έγγραφο αναφοράς των υπηρεσιών τηλεπικοινωνιών του ΠΟΕ·

5. επισημαίνει τη σημασία της θέσπισης κανόνων που να απαγορεύουν την αναγκαστική μεταφορά δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας με μορφή πηγαίου κώδικα· υπογραμμίζει, στο πλαίσιο αυτό, ότι η ΕΕ δεν θα πρέπει να αναλάβει δεσμεύσεις όσον αφορά τους αλγόριθμους· επισημαίνει τη σημασία της διατήρησης των περιθωρίων άσκησης δημόσιας πολιτικής της ΕΕ για τον έλεγχο των συστημάτων ΤΝ υψηλού κινδύνου, με συνακόλουθη διασφάλιση της προστασίας του εμπορικού απορρήτου· καλεί την Επιτροπή να αξιολογήσει προσεκτικά τον αντίκτυπο της ρήτρας πηγαίου κώδικα που συζητείται επί του παρόντος στις διαπραγματεύσεις για το ηλεκτρονικό εμπόριο σχετικά με τη μελλοντική νομοθεσία της ΕΕ περί ΤΝ σε επίπεδο ΠΟΕ, συμπεριλαμβανομένων των επιπτώσεών της στα δικαιώματα των καταναλωτών, και να εντάξει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε αυτήν την αξιολόγηση·

6. αναγνωρίζει τη φιλοδοξία να καταστεί η ΕΕ παγκόσμιος ηγέτης στην ανάπτυξη και την εφαρμογή της ΤΝ· ζητεί από την ΕΕ να συνεργαστεί στενότερα με τους εταίρους, για παράδειγμα, εντός του Οργανισμού Οικονομικής Συνεργασίας και Ανάπτυξης (ΟΟΣΑ) και του ΠΟΕ, για να τεθούν παγκόσμια πρότυπα για την ΤΝ, με σκοπό τη μείωση των εμπορικών φραγμών και την προώθηση μιας αξιόπιστης ΤΝ σύμφωνα με τις αξίες της ΕΕ· υποστηρίζει τη συνεργασία στους διεθνείς κανονισμούς και άλλες μορφές συνεργασίας μεταξύ των χωρών του ΟΟΣΑ αναφορικά με την ψηφιακή οικονομία, συμπεριλαμβανομένης της Παγκόσμιας συνεργασίας για την τεχνητή νοημοσύνη· ενθαρρύνει την ΕΕ να εντείνει τη συνεργασία της με τον ΟΗΕ και τους διεθνείς φορείς τυποποίησης στο ζήτημα αυτό·

7. τονίζει ότι οι ροές δεδομένων έχουν κεντρικό ρόλο στο ψηφιακό εμπόριο και πως, εκτός από το ότι αποτελούν μέσο παραγωγής, τα ίδια τα δεδομένα έχουν γίνει εμπορεύσιμα στοιχεία· υπογραμμίζει, επιπλέον, ότι τα ηλεκτρονικά δεδομένα αποτελούν βασική οικονομική «πρώτη ύλη» για την ψηφιακή μετάβαση· επισημαίνει ότι η πρόσβαση στα δεδομένα και η επεξεργασία αυτών είναι συχνά απαραίτητες για την παροχή ανταγωνιστικών ψηφιακών υπηρεσιών, ιδίως αυτών που χρησιμοποιούν ΤΝ· τονίζει, επομένως, ότι οι ερευνητές και οι επιχειρήσεις πρέπει να έχουν μεγαλύτερη ελευθερία χρήσης δεδομένων για την ανάπτυξη της ΤΝ σύμφωνα με τον γενικό κανονισμό για την προστασία δεδομένων (ΓΚΠΔ)· σημειώνει ότι η κατασκευή υποδομών 5G, η οποία συνάδει με τους στόχους της εργαλειοθήκης της ΕΕ για την κυβερνοασφάλεια του δικτύου 5G, πρέπει να επιταχυνθεί ταχέως στην ΕΕ· καλεί την Επιτροπή να εγκρίνει κανόνες για το ψηφιακό εμπόριο οι οποίοι αυξάνουν την ανταγωνιστικότητα των επιχειρήσεων της ΕΕ, διασφαλίζουν την εμπιστοσύνη των καταναλωτών και διευκολύνουν την ελεύθερη διασυνοριακή ροή δεδομένων, διασφαλίζοντας παράλληλα την τήρηση των κανόνων της ΕΕ για την προστασία των δεδομένων και της ιδιωτικής ζωής και των προτύπων προστασίας των καταναλωτών· υποστηρίζει την αρχή ότι πρέπει να επιτρέπεται η διασυνοριακή ροή δεδομένων, υπό την προϋπόθεση ότι μπορούν να δημιουργηθούν από τους εμπλεκόμενους φορείς κατάλληλα νομικά εργαλεία διαβίβασης για την προστασία και την ασφάλεια των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα· υπογραμμίζει ότι, σύμφωνα με τον ΓΚΠΔ, τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα μπορούν να διαβιβάζονται σε χώρες εκτός ΕΕ με αποφάσεις περί επάρκειας, τυποποιημένες συμβατικές ρήτρες και δεσμευτικούς εταιρικούς κανόνες· ζητεί να τεθούν ζητήματα προστασίας των δεδομένων στις μελλοντικές εμπορικές συμφωνίες, με στόχο να διευκολυνθεί η διαδικασία λήψης αποφάσεων περί επάρκεια με τους εμπορικούς εταίρους, καθώς και να προστεθούν φιλόδοξες και ευέλικτες διατάξεις σχετικά με τις διασυνοριακές ροές δεδομένων· σημειώνει ότι η διμερής και περιφερειακή ρυθμιστική συνεργασία, όπως αυτή που αφορά την προώθηση της αμοιβαίας αναγνώρισης, θα μπορούσε να συμπληρώσει τη μελλοντική συμφωνία του ΠΟΕ σχετικά με το ηλεκτρονικό εμπόριο, λαμβάνοντας υπόψη το επίπεδο προστασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα βάσει κάθε εσωτερικής νομοθεσίας· ζητεί να απαγορευτούν αυστηρά οι αδικαιολόγητες πρακτικές γεωγραφικού περιορισμού των δεδομένων στη συμφωνία ηλεκτρονικού εμπορίου με τον ΠΟΕ και στις συμφωνίες ελεύθερων συναλλαγών της ΕΕ (ΣΕΣ της ΕΕ)·

8. υπενθυμίζει στην Επιτροπή ότι οποιαδήποτε πρόταση για την ψηφιακή ενιαία αγορά θα πρέπει να τηρεί πλήρως τις διεθνείς υποχρεώσεις της ΕΕ, συμπεριλαμβανομένων των συμφωνιών του ΠΟΕ και των διμερών εμπορικών συμφωνιών· παροτρύνει την Επιτροπή να αξιολογήσει πλήρως τις γεωπολιτικές και στρατηγικές επιπτώσεις των προτάσεών της· θεωρεί ότι η ΕΕ θα πρέπει να παραμείνει πρότυπο ως προς την οικοδόμηση μιας ανοιχτής οικονομίας δεδομένων που βασίζεται σε κανόνες και ότι θα πρέπει να προωθήσει την ανταλλαγή δεδομένων μεταξύ της ΕΕ και χωρών εκτός ΕΕ·

9. σημειώνει τη σύναψη της ασιατικής συμφωνίας περιφερειακής συνολικής οικονομικής εταιρικής σχέσης (RCEP) που βασίζεται σε κανόνες, η οποία άνοιξε τον δρόμο για το μεγαλύτερο σχέδιο οικονομικής ολοκλήρωσης στον κόσμο· εκφράζει, ωστόσο, τη λύπη του για την έλλειψη ενός ισχυρού κεφαλαίου για τη βιώσιμη ανάπτυξη, το οποίο θα περιλαμβάνει δεσμεύσεις για την προστασία του περιβάλλοντος και τα κοινωνικά δικαιώματα στο πλαίσιο της RCEP, γεγονός που καταδεικνύει την ανάγκη να αναλάβει η ΕΕ ηγετικό ρόλο στον καθορισμό παγκόσμιων κανόνων για την ψηφιακή οικονομία· πιστεύει ότι η ΕΕ θα πρέπει να προωθήσει ψηφιακούς κανόνες που συνάδουν με τις δημοκρατικές αρχές, τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη βιώσιμη ανάπτυξη· υποστηρίζει, στο πλαίσιο αυτό, την πρόταση για τη σύσταση του Συμβουλίου Εμπορίου και Τεχνολογίας ΕΕ-ΗΠΑ· ζητεί να τηρείται πλήρως ενήμερο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με την πρόοδο της εν λόγω πρότασης και να του ανατεθεί το καθήκον να επιβλέπει τις διαπραγματεύσεις και τις μελλοντικές εργασίες του Συμβουλίου Εμπορίου και Τεχνολογίας ΕΕ-ΗΠΑ, προκειμένου να ενισχυθεί η διατλαντική συνεργασία σε ψηφιακά ζητήματα, μεταξύ άλλων όσον αφορά τους περιορισμούς των εξαγωγών τεχνολογίας και τον έλεγχο των άμεσων ξένων επενδύσεων· παροτρύνει την Επιτροπή να διασφαλίσει υψηλό επίπεδο διαφάνειας· υποστηρίζει, στο πλαίσιο αυτό, τις εργασίες για μια διατλαντική συμφωνία σχετικά με την ΤΝ με σκοπό την οικοδόμηση ισχυρότερης και ευρύτερης συναίνεσης με βάση τις αρχές της δεοντολογικής ΤΝ και τη διακυβέρνηση των δεδομένων και, στο πλαίσιο αυτών των αρχών, την προώθηση της καινοτομίας και της ανταλλαγής δεδομένων για την ανάπτυξη της ΤΝ και τη συμβολή στη διευκόλυνση του εμπορίου και στην ανάπτυξη συμβατών κανόνων και κοινών προτύπων στο ψηφιακό εμπόριο, με διασφάλιση πρωταγωνιστικού ρόλου για την ΕΕ κατά τον ορισμό των εν λόγω προτύπων· τονίζει ότι αυτή η διατλαντική συμφωνία σχετικά με την ΤΝ θα πρέπει επίσης να έχει ένα κεφάλαιο αφιερωμένο στην ασφάλεια δεδομένων και την προστασία των δεδομένων των χρηστών και των καταναλωτών· καλεί και τα δύο μέρη να χρησιμοποιήσουν τη δυναμική της νέας διοίκησης Biden για να ξεκινήσουν επειγόντως να εργάζονται πάνω σε αυτά τα θέματα και να καταλήξουν σε συμφωνία στον ΟΟΣΑ σχετικά με τη δίκαιη φορολογία για την ψηφιακή οικονομία·

10. υπογραμμίζει τον ρόλο του ψηφιακού εμπορίου και της χρήσης της τεχνολογίας blockchain για παράδειγμα όσον αφορά τη διευκόλυνση της πρόσβασης των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων στις παγκόσμιες αλυσίδες αξίας, μεταξύ άλλων στις λιγότερο αναπτυγμένες χώρες, και το να καταστούν οι διασυνοριακές εμπορικές διαδικασίες και εμπορικές συναλλαγές πιο αποτελεσματικές και λιγότερο δαπανηρές· σημειώνει στο πλαίσιο αυτό ότι οι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις υφίστανται σοβαρότερο πλήγμα από την αδιαφανή κανονιστική γραφειοκρατία και την υπερβολική επιβάρυνση και, ως εκ τούτου, υπογραμμίζει το γεγονός ότι η νομοθεσία πρέπει να απλουστευθεί και να αποσαφηνιστεί προκειμένου να προαχθεί η ανάπτυξη και η χρήση ψηφιακών τεχνολογιών, ιδίως της ΤΝ, από τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις· καλεί την Επιτροπή να στηρίξει τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις στον ψηφιακό μετασχηματισμό τους· επισημαίνει ειδικότερα τα οφέλη που θα μπορούσε να αποφέρει αυτό όσον αφορά τη συμβολή στην οικονομική χειραφέτηση και την περαιτέρω ένταξη των γυναικών· σημειώνει ότι η χρήση της τεχνολογίας blockchain μπορεί να διευκολύνει τη δέουσα επιμέλεια για τις εταιρείες·

11. σημειώνει ότι η ΤΝ είναι ενσωματωμένη σε μια μεγάλη ποικιλία συστημάτων και ότι, ως εκ τούτου, θα αυξηθεί ο αριθμός διαθέσιμων δυνατοτήτων εισόδου, δίνοντας τη δυνατότητα σε κακόβουλους παράγοντες να το εκμεταλλευτούν· τονίζει, στο πλαίσιο αυτό, ότι είναι απαραίτητο να προωθηθεί η ασφάλεια στον κυβερνοχώρο με την υποστήριξη προτύπων, κατευθυντήριων γραμμών και βέλτιστων πρακτικών με άξονα τη βιομηχανία, για να βοηθηθούν οι εταιρείες στη διαχείριση των κινδύνων ασφάλειας στον κυβερνοχώρο, λαμβάνοντας υπόψη την αύξηση των επιθέσεων μεγάλης κλίμακας στον κυβερνοχώρο από χώρες εκτός ΕΕ που στοχεύουν στην κατάχρηση ευαίσθητων επιχειρηματικών πληροφοριών, όπως το εμπορικό απόρρητο και η πνευματική ιδιοκτησία, των οποίων συχνά είναι θύματα εταιρείες της ΕΕ· σημειώνει ότι ως τρόπος άσκησης πίεσης σε μη συνεργαζόμενα κράτη, θα μπορούσε να εξεταστεί η διπλωματική δράση ή τα οικονομικά αντίποινα· είναι της άποψης ότι μια συμφωνία εντός του ΟΟΣΑ για μη εμπορική κατασκοπία εναντίον άλλων χωρών μελών θα αποθάρρυνε επίσης τις χώρες εκτός ΕΕ να αναλάβουν τέτοια δράση·

12. υπογραμμίζει τη σημασία των ΣΕΣ στην ΕΕ, όσον αφορά την προώθηση των συμφερόντων και των αξιών των εταιρειών, των καταναλωτών και των εργαζομένων της ΕΕ στην παγκόσμια ψηφιακή οικονομία, και τις θεωρεί συμπληρωματικές μιας ανταγωνιστικής ψηφιακής ενιαίας αγοράς· σημειώνει ότι είναι ιδιαίτερα σημαντική η συνεργασία με το Ηνωμένο Βασίλειο που διαδραματίζει σημαντικό ρόλο στην παγκόσμια ψηφιακή οικονομία· εκφράζει την ικανοποίησή του για τα κεφάλαια ψηφιακού εμπορίου και τηλεπικοινωνιών της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας ΕΕ-ΗΒ και τα θεωρεί σημείο αναφοράς για τις διαπραγματεύσεις με άλλους αναπτυγμένους εμπορικούς εταίρους της ΕΕ· ζητεί τα κεφάλαια του ψηφιακού εμπορίου και των τηλεπικοινωνιών να συμπεριληφθούν σε όλες τις μελλοντικές ΣΕΣ της ΕΕ· ζητεί το ψηφιακό εμπόριο να αποτελέσει πυλώνα της νέας εμπορικής στρατηγικής της ΕΕ·

13. υπογραμμίζει τη σημασία της διόρθωσης των υφιστάμενων ανισορροπιών και στρεβλώσεων στην παγκόσμια αγορά οι οποίες εμποδίζουν την ανάπτυξη των εταιρειών τεχνολογίας στην ΕΕ· καλεί την Επιτροπή να συνεχίσει να συνεργάζεται με τις ΗΠΑ, την Ιαπωνία και άλλους ομόφρονες εταίρους για τη μεταρρύθμιση των κανόνων του ΠΟΕ που αφορούν, μεταξύ άλλων, τις επιδοτήσεις, την αναγκαστική μεταφορά τεχνολογίας και τις κρατικές επιχειρήσεις· υπογραμμίζει την ανάγκη να επιβληθούν καλύτερα οι υφιστάμενες εμπορικές και επενδυτικές συμφωνίες, να υπάρξει κάποια κίνηση αμοιβαιότητας σε ορισμένους τομείς της εμπορικής και επενδυτικής πολιτικής, και να αναπτυχθούν νέα κανονιστικά πλαίσια στην ΕΕ, συμπεριλαμβανομένου ενός νέου μέσου για τις ξένες επιδοτήσεις· θεωρεί απαραίτητο να αναπτυχθούν υποστηρικτικοί όροι για εταιρείες τεχνολογίας της ΕΕ με κατάλληλα χρηματοδοτικά μέτρα και εξαγωγικές πιστώσεις· υποστηρίζει την ανάπτυξη διασφαλίσεων στη νομοθεσία της ΕΕ και στις εμπορικές συμφωνίες για την καταπολέμηση της αντιανταγωνιστικής συμπεριφοράς όλων των παραγόντων στην ψηφιακή αλυσίδα αξίας, συμπεριλαμβανομένων των τηλεπικοινωνιών.


ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΓΚΡΙΣΗ
ΣΤΗ ΓΝΩΜΟΔΟΤΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

Ημερομηνία έγκρισης

25.2.2021

 

 

 

Αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας

+:

–:

0:

36

4

3

Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Barry Andrews, Άννα-Μισέλ Ασημακοπούλου, Tiziana Beghin, Geert Bourgeois, Saskia Bricmont, Udo Bullmann, Jordi Cañas, Daniel Caspary, Miroslav Číž, Arnaud Danjean, Paolo De Castro, Εμμανουήλ Φράγκος, Raphaël Glucksmann, Markéta Gregorová, Enikő Győri, Roman Haider, Christophe Hansen, Heidi Hautala, Danuta Maria Hübner, Herve Juvin, Karin Karlsbro, Danilo Oscar Lancini, Bernd Lange, Margarida Marques, Gabriel Mato, Sara Matthieu, Emmanuel Maurel, Carles Puigdemont i Casamajó, Samira Rafaela, Inma Rodríguez-Piñero, Massimiliano Salini, Helmut Scholz, Liesje Schreinemacher, Sven Simon, Dominik Tarczyński, Mihai Tudose, Kathleen Van Brempt, Marie-Pierre Vedrenne, Jörgen Warborn, Iuliu Winkler, Jan Zahradil

Αναπληρωτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Markus Buchheit, Jean-Lin Lacapelle

 

 

 


Αποτελέσματα των ψηφοφοριών με ονομαστική κλήση

1. Διαμόρφωση του ψηφιακού μέλλοντος της Ευρώπης: άρση των φραγμών στη λειτουργία της ψηφιακής ενιαίας αγοράς και βελτίωση της χρήσης της ΤΝ για τους Ευρωπαίους καταναλωτές 2020/2216(INI) –– Εισηγητής: Geert Bourgeois (ECR)Έγκριση του  σχεδίου γνωμοδότησης

 

1.1. Τελική ψηφοφορία

36

+

PPE

Άννα-Μισέλ Ασημακοπούλου, Daniel Caspary, Arnaud Danjean, Eniko Gyori, Christophe Hansen, Danuta Maria Huebner, Gabriel Mato, Massimiliano Salini, Sven Simon, Jörgen Warborn, Iuliu Winkler

S&D

Udo Bullmann, Miroslav Číž, Paolo De Castro, Raphaël Glucksmann, Bernd Lange, Margarida Marques, Inma Rodríguez-Piñero, Mihai Tudose, Kathleen Van Brempt

RENEW

Barry Andrews, Jordi Cañas, Karin Karlsbro, Samira Rafaela, Liesje Schreinemacher, Marie-Pierre Vedrenne

ID

Roman Haider, Hervé Juvin, Markus Buchheit, Danilo Oscar Lancini, Jean-Lin Lacapelle

ECR

Geert Bourgeois, Εμμανουήλ Φράγκος, Dominik Tarczynski, Jan Zahradil

NI

Carles Puigdemont i Casamajó

 

4

-

VERTS/ALE

Saskia Bricmont, Markéta Gregorová, Heidi Hautala, Sara Matthieu

 

3

0

The Left

Emmanuel Maurel, Helmut Scholz

NI

Tiziana Beghin

 

Υπόμνημα των χρησιμοποιούμενων συμβόλων:

+ : υπέρ

- : κατά

0 : αποχή

 


 

 

ΓΝΩΜΟΔOΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠHΣ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑΣ, ΕΡΕΥΝΑΣ ΚΑΙ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ (23.3.2021)

προς την Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών

σχετικά με τη διαμόρφωση του ψηφιακού μέλλοντος της Ευρώπης: άρση των φραγμών στη λειτουργία της ψηφιακής ενιαίας αγοράς και βελτίωση της χρήσης της ΤΝ για τους Ευρωπαίους καταναλωτές

(2020/2216(INI))

Συντάκτρια γνωμοδότησης (*): Nicola Beer

(*) Συνδεδεμένη επιτροπή – άρθρο 57 του Κανονισμού

 

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Η Επιτροπή Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας καλεί την Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών, που είναι αρμόδια επί της ουσίας, να συμπεριλάβει στην πρόταση ψηφίσματός της τις ακόλουθες προτάσεις:

1. καλεί τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα να έχουν τη φιλοδοξία να καταστήσουν την Ένωση πρωτοπόρο παγκοσμίως στον ψηφιακό μετασχηματισμό και στην τεχνητή νοημοσύνη (ΤΝ), θέτοντας τον στόχο και κινητοποιώντας τους πόρους ώστε να καταστεί η πλέον ανταγωνιστική και καινοτόμος περιοχή έως το 2030, με βάση τους κανόνες και τις αξίες της ΕΕ, και προωθώντας τη διεθνή συνεργασία για την τεχνητή νοημοσύνη με ομοφρονούσες χώρες και παγκόσμιους παράγοντες· επισημαίνει τις δυνατότητες για ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία και το τρέχον κόστος της μη Ευρώπης στους τομείς της ΤΝ και της ψηφιακής ρύθμισης· ζητεί να υπάρξει ρυθμιστική προσέγγιση η οποία να μη βασίζεται στο τρέχον στιγμιότυπο της τεχνολογικής ανάπτυξης αλλά να επιδιώκει να είναι οι κανόνες εφαρμόσιμοι σε μελλοντικά τεχνολογικά άλματα και φαινόμενα· ζητεί, όλες οι ρυθμίσεις για την ΤΝ και τις ψηφιακές ρυθμίσεις να είναι ισορροπημένες, αναλογικές και βασισμένες στις αρχές της επικουρικότητας και της τεχνολογικής ουδετερότητας, και σε διεξοδικές εκτιμήσεις επιπτώσεων· επισημαίνει ότι η καινοτομία, οι ανοικτές αγορές, οι ενσωματωμένες ευρωπαϊκές αξίες που βασίζονται στα θεμελιώδη δικαιώματα και η κοινωνική αποδοχή είναι στοιχεία που θα επιτρέψουν στην Ένωση να πρωτοστατήσει στην πορεία προς μια ψηφιακή κοινωνία προς όφελος των ανθρώπων και της κοινωνίας στο σύνολό της, να τονώσει την ανάπτυξη και την ανταγωνιστικότητα, να διασφαλίσει την ψηφιακή κυριαρχία και ανθεκτικότητά της και να ενισχύσει τη γεωπολιτική και στρατηγική σημασία της Ένωσης· υπογραμμίζει ότι τα ευρωπαϊκά δεδομένα και η ρύθμιση της ΤΝ θα πρέπει να αποσκοπούν στην οικοδόμηση μιας ψηφιακής ενιαίας αγοράς χωρίς σύνορα και σε μια ανταγωνιστική, φιλική προς την καινοτομία, ανθρωποκεντρική, αξιόπιστη και ασφαλή κοινωνία και οικονομία δεδομένων, που στηρίζει την ανάπτυξη και την αξιοποίηση της ΤΝ, την πρόσβαση σε δεδομένα, τη διαλειτουργικότητα και τη φορητότητα δεδομένων· τονίζει ότι η ψηφιακή επανάσταση πρέπει να συμβάλει στη βιώσιμη ανάπτυξη και να ωφελεί το σύνολο των πολιτών, βρίσκοντας ταυτόχρονα ισορροπία ανάμεσα στην οικονομική, τη δεοντολογική και την περιβαλλοντική διάσταση· υπογραμμίζει ότι από τους τρεις βασικούς στόχους που ορίζονται στην ανακοίνωση για τη διαμόρφωση του ψηφιακού μέλλοντος της Ευρώπης, η ψηφιακή ανταγωνιστικότητα και η οικονομική ανάπτυξη αποτελούν αναντικατάστατες προϋποθέσεις για την οικοδόμηση μιας ανοικτής, δημοκρατικής και βιώσιμης κοινωνίας, που λειτουργεί με τεχνολογία στην υπηρεσία των ανθρώπων· υπογραμμίζει ότι για την επίτευξη αυτού του στόχου απαιτείται μια κοινή ευρωπαϊκή προσέγγιση που σέβεται τις θεμελιώδεις αρχές και αξίες της·

2. υπενθυμίζει ότι η ψηφιακή κυριαρχία είναι απαραίτητη προκειμένου η Ένωση να αναπτυχθεί χωρίς περιορισμούς και με βάση τις αξίες της· επισημαίνει ότι οι επενδύσεις στην επιστήμη, την έρευνα και την ανάπτυξη, την καινοτομία στους τομείς της ψηφιακής τεχνολογίας και της τεχνητής νοημοσύνης, καθώς και η καλύτερη πρόσβαση σε επιχειρηματικά κεφάλαια και υψηλής ποιότητας δεδομένα χωρίς προκαταλήψεις αποτελούν τους ακρογωνιαίους λίθους για τη διασφάλιση της ψηφιακής κυριαρχίας της Ένωσης· υπογραμμίζει ότι οι ΜΜΕ και η μεταποιητική βιομηχανία στην Ευρώπη θα διαδραματίσουν καίριο ρόλο σε αυτή τη διαδικασία μετασχηματισμού· επισημαίνει ότι η τέταρτη βιομηχανική επανάσταση θα εξαρτηθεί, μεταξύ άλλων, από την πρόσβαση σε πρώτες ύλες όπως το λίθιο και οι σπάνιες γαίες, και ότι η Ένωση πρέπει να μειώσει την εξάρτησή της από εισαγόμενες κρίσιμες πρώτες ύλες περιορίζοντας την απόλυτη κατανάλωση και μέσω της δικής της περιβαλλοντικά υπεύθυνης εξόρυξης και κυκλικής οικονομίας· θεωρεί ότι μια ισχυρότερη πολιτική για την κυκλική οικονομία που θα εφαρμόζεται στις ψηφιακές συσκευές και στους ημιαγωγούς θα μπορούσε να συμβάλει ταυτόχρονα στη βιομηχανική κυριαρχία της Ένωσης και στην αποφυγή των αρνητικών συνεπειών των εξορυκτικών δραστηριοτήτων που συνδέονται με τις πρώτες ύλες· υπενθυμίζει ότι η ΤΝ και οι άλλες ψηφιακές τεχνολογίες αναπτύσσονται πάντοτε σε διεθνές πλαίσιο· σημειώνει ότι η ασαφής και κατακερματισμένη ρύθμιση θα ωθήσει τις εταιρείες να αναπτύσσουν τα προϊόντα και τις υπηρεσίες τους εκτός Ευρώπης· υπογραμμίζει ότι η ελεύθερη ροή δεδομένων έχει εξέχουσα σημασία τόσο για τους πολίτες όσο και για τις επιχειρήσεις· στηρίζει τον στόχο της Επιτροπής να αντιμετωπίσει τα αδικαιολόγητα εμπόδια στις διεθνείς ροές δεδομένων, καθώς και τους περιορισμούς που αντιμετωπίζουν οι ευρωπαϊκές εταιρείες σε τρίτες χώρες· υπογραμμίζει τη σημασία της πρόσβασης σε δεδομένα και της διαλειτουργικότητας σε επίπεδο ΕΕ κατά τη χρήση της εκθετικά αυξανόμενης ποσότητας βιομηχανικών και δημόσιων δεδομένων· προειδοποιεί για τη χρήση της ΤΝ σε συστήματα που τιμωρούν ή επιβραβεύουν τους πολίτες με βάση την κοινωνική τους συμπεριφορά· καλεί την Επιτροπή να χαράξει στρατηγική για τη χρηματοδότηση των ευρωπαϊκών νεοσύστατων επιχειρήσεων, ώστε να δοθούν κίνητρα για την ανάπτυξή τους στην Ευρώπη, ώστε η Ευρώπη να μπορέσει να επωφεληθεί από τις θέσεις εργασίας, τις ιδέες και τις καινοτόμες επιχειρήσεις που προκύπτουν και να αποφευχθεί η απώλεια αυτών των επιχειρήσεων σε μη ευρωπαϊκές χώρες· καλεί την Επιτροπή να μελετήσει τους διάφορους τρόπους με τους οποίους η Ένωση κινδυνεύει να καταστεί εξαρτημένη από εξωτερικούς παράγοντες· υπενθυμίζει ότι τα κράτη μέλη πρέπει να τηρήσουν τη δέσμευσή τους για επένδυση του 3 % του ΑΕΠ τους σε έρευνα και ανάπτυξη, προκειμένου να διασφαλίζεται η στρατηγική αυτονομία της Ένωσης στον ψηφιακό τομέα· υπενθυμίζει ότι η έννοια της μεγαλύτερης κυριαρχίας δεν έρχεται σε αντίθεση με την έννοια του ελεύθερου και δίκαιου εμπορίου·

3. τονίζει ότι το σημερινό περιβαλλοντικό αποτύπωμα και το αποτύπωμα άνθρακα του τομέα των ΤΠΕ παραμένει σημαντικό· επισημαίνει ότι η εξοικονόμηση κόστους και η βελτιωμένη διαχείριση μπορούν επίσης να επιτευχθούν μέσω της περαιτέρω βιώσιμης ανάπτυξης των ψηφιακών τεχνολογιών, της τεχνητής νοημοσύνης και της ρομποτικής, και ότι η μηχανική μάθηση θα μπορούσε να συμβάλει στη μείωση των εκπομπών μέσω της καλύτερης κατανόησης των τεχνολογικών διεργασιών, της βελτίωσης της ενεργειακής απόδοσης, της ενσωμάτωσης των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας και της αποθήκευσης ενέργειας, καθιστώντας δυνατή την ανταλλαγή και την πρόσβαση σε βασικά και σαφώς καθορισμένα σύνολα δεδομένων και την ενσωμάτωση της περιβαλλοντικής διάστασης σε πλήρη συμφωνία με την Ευρωπαϊκή Πράσινη Συμφωνία· σημειώνει ότι μπορούν να επιτευχθούν μεγαλύτερες μειώσεις εκπομπών και ακόμη και πλήρης κλιματική ουδετερότητα με τον καθορισμό προτύπων απόδοσης των κέντρων δεδομένων για τις εγκαταστάσεις φιλοξενίας, καθώς και συμπληρωματικών απαιτήσεων για εξοπλισμό και λογισμικό πληροφορικής υψηλών επιδόσεων και για επαναχρησιμοποίηση θερμότητας· υπογραμμίζει τη σημασία της ανάπτυξης ενεργειακά αποδοτικότερης υπολογιστικής υψηλών επιδόσεων, όπως ο πράσινος κύβος ΤΠ·

4. εκφράζει την ικανοποίησή του για τη χρήση χρηματοδοτικών προγραμμάτων της ΕΕ για τη στήριξη της ψηφιοποίησης της κοινωνίας και της βιομηχανίας μας, στον βαθμό που βασίζονται στις αρχές της αποτελεσματικότητας, της διαφάνειας και της συμμετοχικότητας· ζητεί τη συντονισμένη εφαρμογή των διαφόρων ταμείων προκειμένου να μεγιστοποιηθούν οι συνέργειες μεταξύ των προγραμμάτων· προτείνει τη στρατηγική ιεράρχηση των κονδυλίων για τη δημιουργία των αναγκαίων ψηφιακών υποδομών· υπογραμμίζει την επιτυχία της κοινής επιχείρησης για την ευρωπαϊκή υπολογιστική υψηλών επιδόσεων· επιδοκιμάζει την πρόταση που δημοσίευσε πρόσφατα η Επιτροπή για τη συνέχισή της, προκειμένου να διατηρηθεί και να προαχθεί ο ηγετικός ρόλος της Ευρώπης στην υπερυπολογιστική και την κβαντική υπολογιστική, που είναι ιδιαίτερα απαραίτητος για την ανάπτυξη της ΤΝ· υπενθυμίζει ότι οι ΜΜΕ αποτελούν τη ραχοκοκαλιά της ευρωπαϊκής οικονομίας και χρειάζονται ειδική στήριξη από τα χρηματοδοτικά προγράμματα της ΕΕ για την ψηφιακή μετάβαση· χαιρετίζει τα σχέδια για περαιτέρω ανάπτυξη του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου Καινοτομίας δυνάμει του προγράμματος «Ορίζων 2021-2027» σε συμβούλιο πλήρους σύνθεσης που θα αποτελεί μονοαπευθυντική υπηρεσία για τις νεοφυείς επιχειρήσεις, προσφέροντας βελτιωμένα χρηματοδοτικά μέσα και μια υπηρεσία για την επιτάχυνση των επιχειρηματικών δραστηριοτήτων· καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να αυξήσουν τις επενδύσεις στην έρευνα και να διευκολύνουν την ένταση της συνεργασίας μεταξύ καινοτόμων εταιρειών, ιδρυμάτων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης και ερευνητικών ιδρυμάτων· αναγνωρίζει ότι η ανταλλαγή και η επαναχρησιμοποίηση δομικών στοιχείων εφαρμογών της ΤΝ αυξάνει τη χρήση και την υιοθέτηση λύσεων ΤΝ· υπογραμμίζει τη σημασία της θεμελιώδους έρευνας στις βάσεις της ΤΝ· σημειώνει ότι οι τρέχουσες εμπορικές εφαρμογές ΤΝ βασίζονται σε έρευνα που ξεκίνησε δεκαετίες νωρίτερα· υπογραμμίζει ότι είναι αναγκαίο να επιτρέπεται η εμπεριστατωμένη διερεύνηση όλων των εφαρμογών και των τεχνολογιών ΤΝ· ζητεί νομοθετικές λύσεις, όπως τα κανονιστικά δοκιμαστήρια δεδομένων που αποσκοπούν στην επέκταση των επιτυχημένων πιλοτικών προγραμμάτων, οι οποίες θα διασφαλίσουν το δικαίωμα τόσο των δημόσιων όσο και των ιδιωτικών οργανισμών να δημιουργήσουν μια ασφαλή περιοχή έρευνας και ανάπτυξης για περιπτώσεις χρήσης ΤΝ τόσο υψηλού όσο και χαμηλού κινδύνου· ζητεί να αναληφθούν ευρωπαϊκές πρωτοβουλίες επικεντρωμένες στην έρευνα πρώτου σταδίου· ζητεί μαζικές επενδύσεις σε συνεργατικούς σχηματισμούς αριστείας για την ψηφιακή καινοτομία και την τεχνητή νοημοσύνη σε όλα τα κράτη μέλη, με βάση τη συνεργασία μεταξύ καινοτόμων εταιρειών, ιδρυμάτων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης και ερευνητικών ιδρυμάτων, προκειμένου να διασφαλιστούν η ανάπτυξη ικανοτήτων και η ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών, και να κινητοποιηθούν η έρευνα και η καινοτομία σε ολόκληρη την αλυσίδα αξίας, ώστε να προσελκύονται και να διατηρούνται με τον τρόπο αυτό το καλύτερο ειδικευμένο εργατικό δυναμικό και ιδιωτικές επενδύσεις· υπενθυμίζει ότι οι ΜΜΕ και οι νεοφυείς επιχειρήσεις διαδραματίζουν αυξανόμενο ρόλο στην ψηφιακή καινοτομία· ζητεί τη λήψη μέτρων για τη διευκόλυνση των καινοτομιών τους μέσω της μείωσης του διοικητικού φόρτου, της διευκόλυνσης της πρόσβασης στη χρηματοδότηση, συμπεριλαμβανομένων των πιστώσεων και των επιχειρηματικών κεφαλαίων, με την αύξηση της πρόσβασης στις πληροφορίες και την παροχή εκπαίδευσης για την κάλυψη του κενού δεξιοτήτων·

5. εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι μόνο το 17 % των ΜΜΕ έχουν μέχρι στιγμής ενσωματώσει επιτυχώς την ψηφιακή τεχνολογία στις επιχειρήσεις τους[25]· υπενθυμίζει ότι η υιοθέτηση της ψηφιοποίησης από τις ΜΜΕ αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση για την αξιοποίηση αυτού του δεύτερου κύματος ψηφιοποίησης· τονίζει ότι η μελλοντική νομοθεσία στον ψηφιακό τομέα θα πρέπει να αποφεύγει τον περιττό διοικητικό ή κανονιστικό φόρτο για τις ΜΜΕ και να συνοδεύεται από σαφείς κατευθυντήριες γραμμές, όπως ένα ευρωπαϊκό πλαίσιο για την τεχνητή νοημοσύνη, τη ρομποτική και τις συναφείς τεχνολογίες, που θα εξετάζει δεοντολογικές αρχές και, κατά περίπτωση, τεχνικά πρότυπα, προκειμένου να ενισχυθούν οι επιδόσεις, η διαλειτουργικότητα, η ασφάλεια και η ιδιωτικότητα για την καλύτερη διακυβέρνηση της χρήσης των νέων τεχνολογιών, όπως η ΤΝ· επισημαίνει ότι η έλλειψη ασφάλειας δικαίου εμποδίζει την ανάδειξη εταιρειών μονόκερων, νεοφυών επιχειρήσεων και ΜΜΕ στον κλάδο της υψηλής τεχνολογίας· ζητεί να δημιουργηθεί ένα ψηφιακό οικοσύστημα στο οποίο οι ΜΜΕ να μπορούν να συμμετέχουν στην τεχνολογική καινοτομία για την ψηφιοποίηση και την ΤΝ· ζητεί να υπάρξει ενίσχυση και σαφέστερη στρατηγική για τους ευρωπαϊκούς κόμβους ψηφιακής καινοτομίας προκειμένου να υποβοηθηθεί η ευρεία διείσδυση των νέων τεχνολογιών στις ΜΜΕ, τις επιχειρήσεις μεσαίας κεφαλαιοποίησης και τις νεοφυείς επιχειρήσεις· επισημαίνει ότι το δίκτυο των ευρωπαϊκών κόμβων ψηφιακής καινοτομίας θα πρέπει να διασφαλίζει ευρεία γεωγραφική κάλυψη σε όλη την Ευρώπη, συμπεριλαμβανομένων των απομακρυσμένων, των αγροτικών και των νησιωτικών περιοχών, και να ξεκινήσει διατομεακό διάλογο· καλεί την Επιτροπή να καταρτίσει μια φιλόδοξη και ολοκληρωμένη στρατηγική για τη στήριξη της δημιουργίας και της ανάπτυξης νεοφυών επιχειρήσεων με στόχο τη δημιουργία μιας νέας γενιάς ευρωπαϊκών ψηφιακών εταιρειών μονόκερων εντός 10 ετών· επισημαίνει ότι η στρατηγική θα πρέπει να εξετάζει μέτρα όπως η μείωση της γραφειοκρατίας και οι άριστες υποδομές, η πρόσβαση στη χρηματοδότηση, η διευκόλυνση των τεχνοβλαστών σε πανεπιστήμια και επιχειρήσεις, η καλύτερη πρόσβαση στις δημόσιες συμβάσεις, τα φορολογικά κίνητρα για νεοσύστατες επιχειρήσεις και νεοσύστατες ΜΜΕ, η στήριξη της πρόσβασης στις παγκόσμιες αγορές από την αρχή, η καθιέρωση μιας θεώρησης εκκίνησης στην ΕΕ, η μείωση των κανονιστικών επιβαρύνσεων, η εισαγωγή «ρυθμιστικών κέντρων» και ειδικών οικοσυστημάτων νεοσύστατων επιχειρήσεων που βοηθούν τους ανθρώπους να δημιουργήσουν εταιρείες, να προσελκύσουν χρηματοδότηση ή να χορηγήσουν άδειες για τις εφευρέσεις τους σε υφιστάμενες εταιρείες ως μοντέλο μεταφοράς τεχνολογίας· επισημαίνει ότι αυτά τα μέτρα θα πρέπει να αναπτυχθούν σε συνεχή διάλογο με τα συναφή ενδιαφερόμενα μέρη·

6. υπογραμμίζει την απουσία ευρωπαϊκής χρηματοδότησης κεφαλαίων επιχειρηματικού κινδύνου, την έλλειψη πρόσβασης σε χρηματοοικονομικά μέσα και την έλλειψη δεδομένων, τον δυσανάλογα μεγάλο ρόλο των δημόσιων φορέων στην υφιστάμενη χρηματοδότηση και τις σημαντικές διαφορές στα νεοφυή οικοσυστήματα και στη διαθέσιμη χρηματοδότηση μεταξύ των κρατών μελών· αναγνωρίζει επίσης τους εξωτερικούς και εσωτερικούς φραγμούς, ιδίως για τους λιγότερο ώριμους τομείς, καθώς και ένα ευρύτερο φάσμα τομέων, και για τις ΜΜΕ που δυσκολεύονται περισσότερο να εφαρμόσουν εφαρμογές ΤΝ σε σύγκριση με τις μεγάλες επιχειρήσεις· ζητεί μια ολοκληρωμένη προσέγγιση στην Ένωση, με βάση τη βελτιωμένη και εκσυγχρονισμένη φορολογία, η οποία θα προωθεί την επιχειρηματικότητα μέσω δίκαιων και προσανατολισμένων στην ανάπτυξη φορολογικών καθεστώτων και ρυθμίσεων φιλικών προς τους επενδυτές, προκειμένου να διασφαλιστεί η πρόσβαση σε χρηματοδότηση για ελπιδοφόρες ευρωπαϊκές νεοφυείς επιχειρήσεις σε όλα τα στάδια της ανάπτυξης· ζητεί να καταβληθούν κοινές προσπάθειες για την πρόληψη και την αποθάρρυνση της φυγής νέων, πολλά υποσχόμενων ευρωπαϊκών επιχειρήσεων, οι οποίες συχνά μένουν χωρίς χρηματοδότηση αμέσως μετά την είσοδό τους στην αγορά·

7. τονίζει ότι το δυναμικό ανάπτυξης της Ευρώπης θα καθοριστεί από τις ψηφιακές ικανότητες του πληθυσμού και των επιχειρήσεών της· επισημαίνει το χάσμα δεξιοτήτων που είναι αυτή τη στιγμή ορατό στην ευρωπαϊκή αγορά θέσεων εργασίας και την ανάγκη να γεφυρωθεί αυτό το χάσμα μέσω της επανειδίκευσης και της αναβάθμισης των δεξιοτήτων· ζητεί να υπάρξει αυξημένη εστίαση στην επανειδίκευση και την αναβάθμιση των δεξιοτήτων και των ικανοτήτων στα εθνικά εκπαιδευτικά συστήματα· ζητεί να ληφθούν μέτρα ώστε να αντιμετωπιστεί η φυγή επιστημόνων και να προσελκυστούν στην ΕΕ οι καλύτεροι επιστήμονες, με την επιφύλαξη των εθνικών συστημάτων αγοράς εργασίας και των αρμοδιοτήτων των κοινωνικών εταίρων, ώστε να καταστεί η Ένωση ελκυστική από οικονομική, διανοητική και επιχειρηματική σκοπιά· τονίζει ότι τα μέτρα αυτά θα πρέπει να χρηματοδοτούνται κατάλληλα για τη βελτίωση των συνθηκών προσέλκυσης κορυφαίων ερευνητών, τη στήριξη των ψηφιακών οικοσυστημάτων των πανεπιστημίων, των ερευνητικών κέντρων, των εκκολαπτηρίων επιχειρήσεων και των επιχειρήσεων που είναι ανοικτές στη δημιουργικότητα, την καινοτομία και την προώθηση ψηφιακών υποδομών αιχμής· θεωρεί ότι το νέο θεματολόγιο δεξιοτήτων για την Ευρώπη πρέπει να αντιμετωπίσει τις προκλήσεις της προσαρμογής και της απόκτησης νέων επαγγελματικών προσόντων που ενδυναμώνουν την πράσινη και ψηφιακή μετάβαση· οι ελλείψεις και οι αναντιστοιχίες δεξιοτήτων μπορούν να προλαμβάνονται με τη βελτίωση και τη διευκόλυνση της συνεργασίας μεταξύ των συστημάτων εκπαίδευσης και κατάρτισης και των αναγκών των εταιρειών για καινοτομία· θεωρεί ότι η διαμόρφωση ενός δίκαιου ψηφιακού τομέα πρέπει να συμβαδίζει με τις εκπαιδευτικές πτυχές, την κοινωνικοποίηση, τις δίκαιες εργασιακές συνθήκες, την ισορροπία μεταξύ επαγγελματικής και προσωπικής ζωής, τη δημοκρατία και τη χρηστή διακυβέρνηση· υπογραμμίζει ότι προκειμένου να αξιοποιηθούν τα πλήρη οφέλη της ψηφιοποίησης, η Ένωση πρέπει να ασχοληθεί με τον ψηφιακό γραμματισμό και τις δεξιότητες για όλους· ζητεί τη λήψη μέτρων με στόχο την αύξηση και τη στήριξη έργων κατάρτισης και δράσεων για μεγαλύτερη διαφοροποίηση στον ψηφιακό τομέα, και υπενθυμίζει την ανάγκη να αντιμετωπιστεί το χάσμα μεταξύ των φύλων στους τομείς των θετικών επιστημών, της τεχνολογίας, της μηχανικής και των μαθηματικών (STEM), όπου οι γυναίκες εξακολουθούν να υποεκπροσωπούνται·

8. σημειώνει με λύπη ότι έως και το 30 % των πολιτών της ΕΕ δεν διαθέτουν βασικές ψηφιακές δεξιότητες[26], ενώ έως και το 90 % των θέσεων εργασίας απαιτούν τέτοιες βασικές ικανότητες· καλεί την Επιτροπή να αναπτύξει στρατηγικές για τη διευκόλυνση της ψηφιακής μετάβασης παρέχοντας στήριξη σε προγράμματα επανειδίκευσης, βελτιώνοντας την επαγγελματική εκπαίδευση, διασφαλίζοντας μεγαλύτερη πρόσβαση σε ειδικευμένο εργατικό δυναμικό και παρέχοντας διά βίου κατάρτιση στο υφιστάμενο και μελλοντικό εργατικό δυναμικό με ιδιαίτερη έμφαση στις ΜΜΕ·

9. αναγνωρίζει τις ευκαιρίες και τους κινδύνους για τη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας υψηλής ειδίκευσης και την απώλεια θέσεων εργασίας λόγω της ψηφιακής μετάβασης· καλεί την Επιτροπή να αναπτύξει σε συνεργασία με τους κοινωνικούς εταίρους τις αναγκαίες στρατηγικές προκειμένου να ελαχιστοποιηθούν οι πιθανές αρνητικές συνέπειες και να διερευνηθεί το δυναμικό της ψηφιοποίησης, των δεδομένων και της ΤΝ για την αύξηση της βιώσιμης παραγωγικότητας και να βελτιωθεί η ευημερία των εργαζομένων, να επενδύσει σε συστήματα ευαισθητοποίησης και ψηφιακού γραμματισμού και να διασφαλίσει τη διαρκή προστασία των δικαιωμάτων και ελευθεριών τους· καλεί την Επιτροπή να αναλύσει τη δυνατότητα θέσπισης ελάχιστων προτύπων, την προστασία όσων εργάζονται για ψηφιακές πλατφόρμες και την αυξανόμενη επιτήρηση του χώρου εργασίας που διευκολύνεται από την ψηφιοποίηση·

10. υπογραμμίζει ότι η χρήση μεροληπτικών συνόλων δεδομένων μπορεί να οδηγήσει ακουσίως σε μεροληπτικές εφαρμογές ΤΝ και επισημαίνει ιδίως τον κίνδυνο αναπαραγωγής έμφυλων, πολιτιστικών, εθνοτικών, κοινωνικών προκαταλήψεων και προκαταλήψεων που αφορούν την αναπηρία ή τον γενετήσιο προσανατολισμό· υπογραμμίζει ότι είναι αναγκαίο να αναγνωριστούν και να αντιμετωπιστούν οι προκαταλήψεις στα συστήματα που βασίζονται στα δεδομένα τόσο κατά την ανάπτυξη όσο και κατά τη χρήση τους· υπογραμμίζει ότι η διάσταση του φύλου πρέπει να λαμβάνεται υπόψη, δεδομένης της ανεπαρκούς εκπροσώπησης των γυναικών στους τομείς της επιστήμης, της τεχνολογίας, της μηχανικής και των μαθηματικών (STEM) και στις ψηφιακές εταιρείες· υποστηρίζει πλήρως τον στόχο της Επιτροπής για αύξηση του αριθμού των γυναικών στον τομέα της τεχνολογίας, μεταξύ άλλων με την αύξηση και τη στήριξη σχεδίων και δράσεων κατάρτισης· υπενθυμίζει ότι οι γυναίκες υποεκπροσωπούνται σε όλα τα επίπεδα του ψηφιακού τομέα στην Ευρώπη, από το φοιτητικό επίπεδο (32 % σε πτυχιακό, μεταπτυχιακό ή ισοδύναμο επίπεδο) έως τις κορυφαίες πανεπιστημιακές θέσεις (15 %) και ότι το χάσμα είναι το μεγαλύτερο στις εξειδικευμένες δεξιότητες και την απασχόληση στις ΤΠΕ, όπου μόνον το 18 % των θέσεων καλύπτονται από είναι γυναίκες στην ΕΕ· καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να ευθυγραμμίσουν τα μέτρα που διαμορφώνουν την ψηφιακή μετάβαση της ΕΕ με τους στόχους της Ένωσης για την ισότητα των φύλων·

11. τονίζει ότι η επίτευξη μιας ασφαλούς και χωρίς αποκλεισμούς ευρωπαϊκής κοινωνίας των gigabit αποτελεί προϋπόθεση για την επιτυχία της Ένωσης στην ψηφιακή της μετάβαση· υπενθυμίζει ότι η επιτυχία της οικονομίας της Ένωσης στον τομές των δεδομένων καθώς και η ανάπτυξη και χρήση της ΤΝ εξαρτώνται κατά κύριο λόγο από το ευρύτερο οικοσύστημα ΤΠΕ, τη γεφύρωση του ψηφιακού χάσματος, την αναβάθμιση των δεξιοτήτων και την επανειδίκευση του εργατικού δυναμικού, και την ανάπτυξη του Διαδικτύου των πραγμάτων, των ινών, της κβαντικής τεχνολογίας και της τεχνολογίας blockchain· αναγνωρίζει τον ρόλο που μπορεί να διαδραματίσει το 5G στην επίτευξη αυτού του στόχου· σημειώνει ότι τα δίκτυα πολύ υψηλής χωρητικότητας θα επιτρέψουν στην Ευρώπη να πραγματοποιήσει ένα ποσοτικό άλμα προς όφελος ενός ολόκληρου οικοσυστήματος τεχνολογιών· υπογραμμίζει τον ρόλο της συνδεσιμότητας, που τροφοδοτείται ιδίως από υποδομές 5G και οπτικών ινών, για τον μετασχηματισμό των τρόπων εργασίας και εκπαίδευσης, των επιχειρηματικών μοντέλων και ολόκληρων τομέων όπως η μεταποίηση, οι μεταφορές και η υγειονομική περίθαλψη, ιδίως σε συνδυασμό με άλλες τεχνολογίες, όπως η εικονικοποίηση, το υπολογιστικό νέφος, η υπολογιστική αιχμής, η τεχνητή νοημοσύνη, ο κατακερματισμός των δικτύων και η αυτοματοποίηση, και έχει τη δυνατότητα να επιτύχει μεγαλύτερη παραγωγικότητα και περισσότερη καινοτομία και εμπειρίες χρηστών· υπενθυμίζει ότι η Ένωση θα πρέπει να καταβάλει προσπάθειες για την υπέρβαση του ψηφιακού χάσματος στην ύπαιθρο, το οποίο θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη ιδίως όταν τα κονδύλια της Ένωσης χρησιμοποιούνται για την ανάπτυξη δικτύων 5G, για τη μείωση των τυφλών σημείων και για τις υποδομές συνδεσιμότητας εν γένει· καλεί την Επιτροπή να προσφέρει κίνητρα στις ευρωπαϊκές εταιρείες ώστε να αρχίσουν να αναπτύσσουν και να οικοδομούν τεχνολογικές ικανότητες για δίκτυα κινητής τηλεφωνίας επόμενης γενιάς· καλεί την Επιτροπή να αναλύσει τον αντίκτυπο της άνισης πρόσβασης στις ψηφιακές τεχνολογίες και των ανισοτήτων στη συνδεσιμότητα μεταξύ των κρατών μελών· επισημαίνει ότι η επένδυση στην υπολογιστική υψηλών επιδόσεων έχει καθοριστική σημασία, ώστε να αξιοποιούνται οι πλήρεις δυνατότητες της ΤΝ και άλλων αναδυόμενων τεχνολογιών· ζητεί να γεφυρωθεί το χάσμα επενδύσεων στη συνδεσιμότητα μέσω του προγράμματος «Next Generation EU», καθώς και μέσω εθνικής και ιδιωτικής χρηματοδότησης, προκειμένου να αντισταθμιστούν οι περικοπές στις επενδύσεις της ΕΕ για τεχνολογίες του μέλλοντος στο πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο (ΠΔΠ) για την περίοδο 2021-2027· ζητεί μια στρατηγική επικοινωνίας της ΕΕ που θα παρέχει στους πολίτες της ΕΕ αξιόπιστες πληροφορίες, καθώς και εκστρατείες ευαισθητοποίησης όσον αφορά την τεχνολογία 5G και τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία, οι οποίες να καλύπτουν και την καταπολέμηση της παραπληροφόρησης·

12. ζητεί συντονισμένες δράσεις προκειμένου να μειωθούν και να εξαλειφθούν τα ψηφιακά κενά που προκύπτουν από την πανδημία μεταξύ των διαφόρων κρατών μελών, των περιφερειών, των κοινωνιών, των πολιτών, των νεοφυών επιχειρήσεων και άλλων επιχειρήσεων, καθώς και άλλων παραγόντων της κοινωνικής οικονομίας και της ακαδημαϊκής κοινότητας· ζητεί μια χωρίς αποκλεισμούς ψηφιοποίηση των κοινωνιών μας που θα εξυπηρετεί τα συμφέροντα των πολιτών λαμβάνοντας υπόψη την προσβασιμότητα και την οικονομική προσιτότητα και επιτρέποντας έναν δίκαιο και συνεργατικό ψηφιακό εκσυγχρονισμό του δημόσιου τομέα που θα αποσκοπεί σε έναν βασιζόμενο σε αξίες ψηφιακό μετασχηματισμό μέσω της προώθησης των θεμελιωδών δικαιωμάτων και των δημοκρατικών αξιών, ούτως ώστε κανένας πολίτης να μην μείνει πίσω κατά τη μετάβαση προς μια ψηφιοποιημένη κοινωνία·

13. ζητεί να υιοθετηθεί μια προσέγγιση σε επίπεδο κοινωνικού συνόλου έναντι της κυβερνοασφάλειας· υπογραμμίζει ότι θα πρέπει να σχεδιαστούν νέες προσεγγίσεις έναντι της κυβερνοασφάλειας βάσει της ανθεκτικότητας και της προσαρμοστικότητας στις πιέσεις και τις επιθέσεις· ζητεί μια ολιστική προσέγγιση για την κυβερνοασφάλεια, όπου θα λαμβάνεται υπόψη ολόκληρο το σύστημα, από τον σχεδιασμό και τη χρηστικότητα του συστήματος έως την εκπαίδευση και την κατάρτιση των πολιτών· τονίζει ότι ο ψηφιακός μετασχηματισμός, με την ταχεία ψηφιοποίηση των υπηρεσιών και τη μεγάλης κλίμακας εισαγωγή συνδεδεμένων συσκευών, καθιστά αναγκαστικά την κοινωνία και την οικονομία μας περισσότερο εκτεθειμένες σε κυβερνοεπιθέσεις· επισημαίνει ότι η πρόοδος στον τομέα της κβαντικής υπολογιστικής θα διαταράξει τις υφιστάμενες τεχνικές κρυπτογράφησης, που αποτελούν ακρογωνιαίο λίθο για την ιδιωτικότητα των πολιτών, τη βιομηχανική διανοητική ιδιοκτησία και την εθνική ασφάλεια· καλεί την Επιτροπή να στηρίξει την έρευνα που θα επιτρέψει στην Ευρώπη να αντιμετωπίσει αυτή την πρόκληση, διασφαλίζοντας παράλληλα τα δικαιώματα προστασίας της ιδιωτικής ζωής των πολιτών, και τονίζει την ανάγκη για ισχυρή, ασφαλή διατερματική κρυπτογράφηση· καλεί την Επιτροπή να διερευνήσει τη χρήση εφαρμογών και πρωτοκόλλων κυβερνοασφάλειας που βασίζονται στην τεχνολογία blockchain, για να βελτιωθούν η ανθεκτικότητα, η αξιοπιστία και η ευρωστία των υποδομών ΤΝ· τονίζει ότι είναι αναγκαίο να συμπεριληφθούν στοιχεία κυβερνοασφάλειας σε όλες τις τομεακές πολιτικές· υπογραμμίζει ότι η αποτελεσματική προστασία απαιτεί από την ΕΕ και τους εθνικούς οργανισμούς να συνεργαστούν με την υποστήριξη της ENISA για να προστατεύουν την ασφάλεια, την ακεραιότητα, την ανθεκτικότητα και τη βιωσιμότητα κρίσιμων υποδομών και ηλεκτρονικών δικτύων επικοινωνιών· χαιρετίζει την πρόταση της Επιτροπής για αναθεώρηση της οδηγίας για την ασφάλεια δικτύων και πληροφοριών[27] και την πρόθεσή της να διευρύνει το πεδίο εφαρμογής της και να μειώσει τις διαφορές στην εφαρμογή της από τα κράτη μέλη· επισημαίνει την καίρια σημασία της διασφάλισης της προστασίας, της ακεραιότητας και της ανθεκτικότητας των υποδομών ζωτικής σημασίας και των δικτύων ηλεκτρονικών επικοινωνιών· επισημαίνει τη σχέση μεταξύ της ισχυρής κυβερνοασφάλειας για υποδομές ζωτικής σημασίας και δίκτυα ηλεκτρονικών επικοινωνιών και της ψηφιακής κυριαρχίας της Ένωσης· ζητεί μια προσεκτική προσέγγιση όσον αφορά πιθανές εξαρτήσεις από προμηθευτές υψηλού κινδύνου, ιδίως για την ανάπτυξη δικτύων 5G· υπενθυμίζει ότι η ισχύουσα νομοθεσία της Ένωσης δεν προβλέπει υποχρεωτικές απαιτήσεις κυβερνοασφάλειας για προϊόντα και υπηρεσίες εν γένει· ζητεί να συμπεριληφθούν βασικές απαιτήσεις στο στάδιο του σχεδιασμού (ασφάλεια βάσει σχεδιασμού), καθώς και για τη χρήση κατάλληλων προτύπων και διαδικασιών κυβερνοασφάλειας τόσο κατά τη διάρκεια του κύκλου ζωής των προϊόντων και των υπηρεσιών όσο και σε όλο το μήκος των αλυσίδων εφοδιασμού τους· ζητεί να ενισχυθούν οι δραστηριότητες στρατηγικής σημασίας για την Ένωση όσον αφορά τις υποδομές ζωτικής σημασίας, συμπεριλαμβανομένων της τεχνολογίας και της έρευνας στον τομέα της κυβερνοασφάλειας και την πρόληψη των κινδύνων όσον αφορά την ανάπτυξη δικτύων 5G·

14. αναγνωρίζει ότι η ανάπτυξη της ΤΝ είναι καίριας σημασίας για την ευρωπαϊκή ανταγωνιστικότητα στην ψηφιακή εποχή· επισημαίνει ότι, για να διευκολυνθεί η διείσδυση της ΤΝ στην Ευρώπη, απαιτείται μια κοινή ευρωπαϊκή προσέγγιση που θα βασίζεται σε ανθρωποκεντρική προσέγγιση για αξιόπιστη ΤΝ, διαφάνεια και σαφείς κανόνες περί ευθύνης, ώστε να αποφευχθεί ο κατακερματισμός της εσωτερικής αγοράς· τονίζει ότι ο ανθρώπινος έλεγχος θα πρέπει πάντα να είναι δυνατός όταν οι πολίτες αλληλεπιδρούν με αυτοματοποιημένα συστήματα υψηλού κινδύνου, προκειμένου να διασφαλίζεται ότι μια αυτοματοποιημένη απόφαση μπορεί να επαληθεύεται και να διορθώνεται· είναι πεπεισμένο ότι η δημιουργία ενός σαφούς ευρωπαϊκού ρυθμιστικού πλαισίου και η παροχή μακροπρόθεσμης ασφάλειας δικαίου θα αυξήσει την εμπιστοσύνη μεταξύ των καταναλωτών, του δημόσιου τομέα, των επιχειρήσεων της βιομηχανίας και της έρευνας·

15. αναγνωρίζει ότι η ΤΝ είναι μια τεχνολογία που βασίζεται στα δεδομένα· θεωρεί ότι η πρόσβαση σε δεδομένα είναι καίριας σημασίας για την ανάπτυξη της ΤΝ στην Ευρώπη· αναγνωρίζει ότι η αυξημένη χρήση προϊόντων και βιομηχανικών συσκευών που συνδέονται με το διαδίκτυο όχι μόνο θα τονώσει την ανταγωνιστικότητα, θα επιτρέψει την ανάπτυξη νέων προϊόντων και υπηρεσιών και θα διευκολύνει την καινοτομία, αλλά θα δημιουργήσει επίσης νέους κινδύνους όσον αφορά την ιδιωτικότητα, τις πληροφορίες και την κυβερνοασφάλεια· καλεί την Επιτροπή να αναθεωρήσει και να αναπτύξει περαιτέρω την πρόσβαση στα δεδομένα, διασφαλίζοντας ότι τα δημόσια δεδομένα παράγονται σε μορφότυπους ανοικτών δεδομένων και είναι εύκολα προσβάσιμα, ιδίως για τις νεοφυείς επιχειρήσεις και τις ΜΜΕ· ζητεί μια νέα προσέγγιση όσον αφορά τη ρύθμιση των δεδομένων, η οποία θα διευκολύνει την έρευνα, την καινοτομία και την ανταγωνιστικότητα, παρέχοντας περισσότερα δικαιώματα πρόσβασης και χρήσης δεδομένων όταν αυτά θεωρούνται ανώνυμα και μη ευαίσθητα δεδομένα, καθώς και σαφείς και ισορροπημένους κανόνες πρωτίστως για την προστασία των θεμελιωδών δικαιωμάτων και των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας και του επιχειρηματικού απορρήτου· υπογραμμίζει ότι οι τρέχουσες ανισορροπίες της αγοράς μεταξύ των πλατφορμών «φυλάκων» και των ΜΜΕ και η περιορισμένη πρόσβαση σε δεδομένα εξακολουθούν να αποτελούν προκλήσεις για τις ευρωπαϊκές ΜΜΕ· υπογραμμίζει ότι είναι αναγκαίο να ενισχυθεί η πρόσβαση των ΜΜΕ σε δεδομένα· ζητεί μια υποβοηθητική προσέγγιση στις πρακτικές ανταλλαγής δεδομένων κυρίως σε οικειοθελή βάση ως γενική αρχή, συμπεριλαμβανομένης της παροχής κινήτρων για την ανταλλαγή δεδομένων· υπογραμμίζει ότι είναι σημαντικό να υπάρχουν σαφείς διαδικασίες έγκρισης για κυκλοφορία στην αγορά και πανευρωπαϊκές πολιτικές για την πρόσβαση στην αγορά· χαιρετίζει τη νέα στρατηγική της Επιτροπής για το υπολογιστικό νέφος και την ευρωπαϊκή πρωτοβουλία για το υπολογιστικό νέφος· λαμβάνει υπόψη την απόφαση του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης «Schrems II», σύμφωνα με την οποία η Ασπίδα Προστασίας της Ιδιωτικότητας ΕΕ-ΗΠΑ δεν εγγυάται επαρκές επίπεδο προστασίας σε σχέση με αυτό που παρέχεται από τον γενικό κανονισμό για την προστασία δεδομένων και τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης· πιστεύει ότι η ελεύθερη ροή δεδομένων στην εσωτερική αγορά είναι αναγκαία για την αξιοποίηση του πλήρους δυναμικού της οικονομίας δεδομένων και τονίζει ότι η διατήρηση της ροής δεδομένων πρέπει να εξακολουθήσει να αποτελεί θεμέλιο λίθο για τους στόχους της Ευρώπης· υπενθυμίζει στην Επιτροπή την ανάγκη να διευκολυνθούν οι διατλαντικές διαβιβάσεις δεδομένων και οι ροές δεδομένων ΕΕ-ΗΠΑ, με πλήρη σεβασμό της νομοθεσίας και των προτύπων της ΕΕ και των κρατών μελών, ότι η στρατηγική για το υπολογιστικό νέφος και η πρωτοβουλία για το υπολογιστικό νέφος δεν αντικαθιστούν την ανάγκη για ασφάλεια δικαίου για τις διεθνείς διαβιβάσεις δεδομένων και ότι πρέπει πάντα να πληρούνται οι προϋποθέσεις για την προστασία των δεδομένων, την ιδιωτικότητα, την ασφάλεια και τα δικαιολογημένα και μη μεροληπτικά συμφέροντα της δημόσιας πολιτικής· επισημαίνει τη νομική αβεβαιότητα που αντιμετωπίζουν επί του παρόντος οι ΜΜΕ, οι οποίες βασίζονται κυρίως σε τυποποιημένες συμβατικές ρήτρες· επισημαίνει την περιορισμένη ικανότητα των ΜΜΕ να συμμορφωθούν με τις τρέχουσες απαιτήσεις, όπως οι αξιολογήσεις αυτοεπάρκειας τρίτων χωρών, και τις επιπτώσεις που έχει αυτό στις διεθνείς ροές δεδομένων, την καινοτομία και την ανάπτυξη· επιμένει, συνεπώς, ότι η Επιτροπή πρέπει να δημιουργήσει ένα νομικά ασφαλές πλαίσιο για τις διατλαντικές και διεθνείς διαβιβάσεις δεδομένων που θα εγγυάται τα θεμελιώδη προσωπικά δεδομένα και τα δικαιώματα ιδιωτικότητας των ευρωπαίων πολιτών· υπενθυμίζει στην Επιτροπή τις δεσμεύσεις της στην εξισορροπητική αρχή «(θέσπιση μίας ρύθμισης, άρση μίας ρύθμισης» και στη μείωση του κανονιστικού φόρτου·

16. προειδοποιεί ότι δεν πρέπει να γίνει υπερβολική ρύθμιση της τεχνητής νοημοσύνης και αποθαρρύνει από την υιοθέτηση οποιασδήποτε προσέγγισης «ενιαίας αντιμετώπισης» ή «στιγμιοτύπου» όσον αφορά τη ρύθμιση, η οποία μπορεί να οδηγήσει σε στρεβλωμένη συνολική εικόνα ή σε ενδεχόμενα νομικά κενά· υπενθυμίζει ότι η ρύθμιση πρέπει να είναι αναλογική και ευέλικτη, με βάση τα υφιστάμενα νομοθετικά μέσα και τις βέλτιστες πρακτικές, με εξαίρεση τους τομείς υψηλού κινδύνου στους οποίους θα πρέπει να εξεταστεί προσεκτικά η ανάγκη για μια νέα ρυθμιστική προσέγγιση, η οποία θα αφήνει παράλληλα ανοικτή τη δυνατότητα αυτορρύθμισης και εθελοντικών πρακτικών, και με πλήρη σεβασμό των αρχών της τεχνολογικής ουδετερότητας και της αναλογικότητας·

17. χαιρετίζει την υπογραφή από όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ της Δήλωσης του Βερολίνου για την ψηφιακή κοινωνία και την ψηφιακή διακυβέρνηση με βάση την αξία· προσυπογράφει την αναγνώριση του ρόλου των δημόσιων διοικήσεων στην προώθηση ενός βασισμένου στις αξίες ψηφιακού μετασχηματισμού των ευρωπαϊκών κοινωνιών μας και τις επτά αρχές της διακήρυξης· καλεί την Επιτροπή να στηρίξει την επίτευξη αυτών των επτά αρχών και την υλοποίηση των δράσεων και των μέτρων μέσω ευρωπαϊκών ταμείων· ζητεί την υιοθέτηση από τον δημόσιο τομέα προηγμένων ψηφιακών και συναφών τεχνολογιών με στόχο τη βελτίωση των δημόσιων υπηρεσιών, τη διευκόλυνση της πρόσβασης σε αυτές και τη μείωση του διοικητικού φόρτου, τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας, της διαφάνειας και της λογοδοσίας, και την παροχή καλύτερων και καινοτόμων υπηρεσιών· υπογραμμίζει ότι η διαλειτουργικότητα διευκολύνει τη διασυνοριακή συνεργασία, διασφαλίζοντας την εμφάνιση νέων ή την εδραίωση της ανάπτυξης κοινών δημόσιων υπηρεσιών σε επίπεδο Ένωσης και ενισχύοντας την ανάπτυξη της ευρωπαϊκής ψηφιακής ιθαγένειας· τονίζει ότι η υιοθέτηση και χρήση της ΤΝ και των δεδομένων από τον δημόσιο τομέα μπορεί να δείξει τον δρόμο προς την καινοτομία με βάση τις ευρωπαϊκές αξίες· τονίζει ότι η ΤΝ μπορεί να βοηθήσει να σπάσουν τα στεγανά συνδέοντας και εξορθολογίζοντας τις δημόσιες υπηρεσίες, ώστε να βελτιώσουν τη διαχείριση προς όφελος των πολιτών και των επιχειρήσεων και να προσφέρουν βάσεις δεδομένων σε πραγματικό χρόνο για την παροχή υπηρεσιών και τη λήψη αποφάσεων· καλεί την ΕΕ να υιοθετήσει μόνο μια αξιόπιστη και ανθρωποκεντρική ΤΝ· να ενημερώνει πάντα τους πολίτες όταν αλληλεπιδρούν με αυτοματοποιημένο σύστημα ή όταν ένα αυτοματοποιημένο σύστημα λαμβάνει αποφάσεις που θα μπορούσαν να επηρεάσουν τη ζωή τους· και να διασφαλίσει ότι υπάρχει πάντα η δυνατότητα ανθρώπινου ελέγχου που μπορεί να επαληθεύσει και να διορθώσει οποιαδήποτε απόφαση· τονίζει τη σημασία της συλλογής και της διάθεσης δημόσιων δεδομένων από τις διοικήσεις ως μέσου για την ενίσχυση της καινοτομίας, τη διευκόλυνση της αξιολόγησης των εφαρμοζόμενων πολιτικών και τη στήριξη της λήψης αποφάσεων βάσει δεδομένων· τονίζει ότι τα κοινά πρότυπα, η σπονδυλωτή αρχιτεκτονική και η χρήση λογισμικού ανοικτού κώδικα στον δημόσιο τομέα διευκολύνουν τη χρήση και την ανάπτυξη στρατηγικών ψηφιακών εργαλείων και ικανοτήτων, ενώ αυξάνουν την εμπιστοσύνη και διασφαλίζουν τη διαφάνεια· τονίζει ότι τα δεδομένα και τα εργαλεία λογισμικού που παράγονται από τον δημόσιο τομέα ή χρηματοδοτούνται πλήρως από το δημόσιο θα πρέπει να είναι επαναχρησιμοποιήσιμα και με ελεύθερη πρόσβαση, εφόσον αυτό συνάδει με θεμελιώδη δικαιώματα όπως οι κανόνες για την προστασία των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας, των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και της ιδιωτικότητας· στηρίζει τη δημιουργία ενός «οικοσυστήματος εμπιστοσύνης», όπως αναφέρεται στη λευκή βίβλο της Επιτροπής για την ΤΝ, που θα πρέπει να παρέχει στους πολίτες επαρκή εμπιστοσύνη για την ανάληψη εφαρμογών ΤΝ και να παρέχει στις εταιρείες και τον δημόσιο οργανισμό την ασφάλεια δικαίου ώστε να καινοτομούν στην ανάπτυξη ΤΝ· λαμβάνει υπόψη τους κανονιστικούς εποπτικούς οργανισμούς και μηχανισμούς που ήδη υφίστανται σε τομείς όπως η υγειονομική περίθαλψη, η μεταποίηση, η χρηματοοικονομική και οι μεταφορές· θεωρεί ότι απαιτείται ενδυνάμωση των τομεακών ρυθμιστικών φορέων καθώς και μια συμπληρωματική οριζόντια προσέγγιση· υπογραμμίζει τη σημασία των τομεακών στρατηγικών και προσεγγίσεων.


ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΓΚΡΙΣΗ
ΣΤΗ ΓΝΩΜΟΔΟΤΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

Ημερομηνία έγκρισης

18.3.2021

 

 

 

Αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας

+:

–:

0:

72

0

4

Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Nicola Beer, François-Xavier Bellamy, Hildegard Bentele, Tom Berendsen, Vasile Blaga, Michael Bloss, Manuel Bompard, Paolo Borchia, Markus Buchheit, Cristian-Silviu Buşoi, Jerzy Buzek, Carlo Calenda, Andrea Caroppo, Maria da Graça Carvalho, Ignazio Corrao, Ciarán Cuffe, Josianne Cutajar, Nicola Danti, Pilar del Castillo Vera, Martina Dlabajová, Christian Ehler, Valter Flego, Niels Fuglsang, Lina Gálvez Muñoz, Claudia Gamon, Jens Geier, Nicolás González Casares, Bart Groothuis, Christophe Grudler, Henrike Hahn, Robert Hajšel, Ivo Hristov, Ivars Ijabs, Romana Jerković, Εύα Καϊλή, Seán Kelly, Izabela-Helena Kloc, Zdzisław Krasnodębski, Andrius Kubilius, Miapetra Kumpula-Natri, Thierry Mariani, Eva Maydell, Joëlle Mélin, Dan Nica, Angelika Niebler, Ville Niinistö, Aldo Patriciello, Mauri Pekkarinen, Mikuláš Peksa, Tsvetelina Penkova, Clara Ponsatí Obiols, Sira Rego, Robert Roos, Μαρία Σπυράκη, Jessica Stegrud, Beata Szydło, Riho Terras, Grzegorz Tobiszowski, Patrizia Toia, Evžen Tošenovský, Marie Toussaint, Isabella Tovaglieri, Henna Virkkunen, Pernille Weiss, Carlos Zorrinho

Αναπληρωτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Matteo Adinolfi, Andrus Ansip, Damien Carême, Jakop G. Dalunde, Cyrus Engerer, Cornelia Ernst, Elena Kountoura, Elena Lizzi, Marian-Jean Marinescu, Sven Schulze, Nils Torvalds

 


ΤΕΛΙΚΗ ΨΗΦΟΦΟΡΙΑ ΜΕ ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ ΚΛΗΣΗ
ΣΤΗ ΓΝΩΜΟΔΟΤΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

72

+

PPE

François-Xavier Bellamy, Hildegard Bentele, Tom Berendsen, Vasile Blaga, Cristian-Silviu Buşoi, Jerzy Buzek, Maria da Graça Carvalho, Pilar del Castillo Vera, Christian Ehler, Seán Kelly, Andrius Kubilius, Marian-Jean Marinescu, Eva Maydell, Angelika Niebler, Aldo Patriciello, Sven Schulze, Μαρία Σπυράκη, Riho Terras, Henna Virkkunen, Pernille Weiss

S&D

Carlo Calenda, Josianne Cutajar, Cyrus Engerer, Niels Fuglsang, Lina Gálvez Muñoz, Jens Geier, Nicolás González Casares, Robert Hajšel, Ivo Hristov, Romana Jerković, Εύα Καϊλή, Miapetra Kumpula-Natri, Dan Nica, Tsvetelina Penkova, Patrizia Toia, Carlos Zorrinho

Renew

Andrus Ansip, Nicola Beer, Nicola Danti, Martina Dlabajová, Valter Flego, Claudia Gamon, Bart Groothuis, Christophe Grudler, Ivars Ijabs, Mauri Pekkarinen, Nils Torvalds

ID

Matteo Adinolfi, Paolo Borchia, Elena Lizzi, Thierry Mariani, Joëlle Mélin, Isabella Tovaglieri

Verts/ALE

Michael Bloss, Damien Carême, Ignazio Corrao, Ciarán Cuffe, Jakop G. Dalunde, Henrike Hahn, Ville Niinistö, Mikuláš Peksa, Marie Toussaint

ECR

Izabela-Helena Kloc, Zdzisław Krasnodębski, Robert Roos, Beata Szydło, Grzegorz Tobiszowski, Evžen Tošenovský

The Left

Έλενα Κουντουρά, Sira Rego

NI

Andrea Caroppo, Clara Ponsatí Obiols

 

0

-

 

 

 

4

0

ID

Markus Buchheit

ECR

Jessica Stegrud

The Left

Manuel Bompard, Cornelia Ernst

 

Υπόμνημα των χρησιμοποιούμενων συμβόλων:

+ : υπέρ

- : κατά

0 : αποχή

 

 


 

 

ΓΝΩΜΟΔOΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠHΣ ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ ΚΑΙ ΤΟΥΡΙΣΜΟΥ (1.3.2021)

προς την Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών

σχετικά με τη διαμόρφωση του ψηφιακού μέλλοντος της Ευρώπης: άρση των φραγμών στη λειτουργία της ψηφιακής ενιαίας αγοράς και βελτίωση της χρήσης της ΤΝ για τους Ευρωπαίους καταναλωτές

(2020/2216(INI))

Συντάκτης γνωμοδότησης: Kosma Złotowski

 

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού καλεί την Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών, που είναι αρμόδια επί της ουσίας, να συμπεριλάβει στην πρόταση ψηφίσματός της τις ακόλουθες προτάσεις:

1. επικροτεί την προσέγγιση που σκοπεύει να υιοθετήσει η Επιτροπή για την ψηφιακή μετάβαση, η οποία περιγράφει ξεκάθαρα τους σαφείς στόχους που πρόκειται να επιτευχθούν την επόμενη δεκαετία· φρονεί ότι ένα τέτοιο δομημένο όραμα θα είναι επωφελές για τον τομέα των μεταφορών και του τουρισμού και θα συμβάλει στο να καταστεί η Ευρωπαϊκή Ένωση παγκόσμιος ψηφιακός ηγέτης· προειδοποιεί ότι πολλές χώρες σε όλο τον κόσμο κινούνται ταχέως προς την κατεύθυνση της διάθεσης της αυτοματοποιημένης κινητικότητας στην αγορά· καλεί συνεπώς την ΕΕ να ανταποκριθεί με περισσότερο προορατικό τρόπο στις ταχείες εξελίξεις σε αυτόν τον τομέα μέσω ενός προσαρμοσμένου νομικού και χρηματοοικονομικού πλαισίου για τις ευρωπαϊκές νεοφυείς επιχειρήσεις και τις επιχειρήσεις ανάπτυξης τεχνολογίας· τονίζει ότι διακυβεύεται η στρατηγική αυτονομία της ΕΕ· τονίζει ότι οι εφαρμογές τεχνητής νοημοσύνης (ΤΝ) προσφέρουν τεράστιες ευκαιρίες για παγκόσμια ανάπτυξη και ότι η ΕΕ θα πρέπει να εξασφαλίσει εν προκειμένω μεγάλο μερίδιο αγοράς βάσει ενός έξυπνου συνδυασμού πολιτικών που θα αποσκοπούν στη διασφάλιση ενός γόνιμου και ελκυστικού επιχειρηματικού περιβάλλοντος για έργα ΤΝ·

2. παροτρύνει τα κράτη μέλη να συμπεριλάβουν στα σχέδια ανάκαμψής τους έργα για την ψηφιοποίηση των μεταφορών· τονίζει την ανάγκη να εξασφαλιστεί σταθερή και επαρκής χρηματοδότηση για τα ευρωπαϊκά ερευνητικά προγράμματα, για επενδύσεις στην τεχνολογία αλυσίδας συστοιχιών (blockchain) της ΤΝ και στο διαδίκτυο των πραγμάτων (IoT), και για τη διαδικασία δημιουργίας υποδομών στον τομέα των μεταφορών και των ΤΠΕ για ευφυή συστήματα μεταφορών (ITS), συμπεριλαμβανομένων της ασφαλούς εγκατάστασης δικτύων 5G και της ανάπτυξης δικτύων 6G και μελλοντικών ασύρματων δικτύων, ώστε να καταστεί δυνατή η αξιοποίηση του πλήρους δυναμικού των ψηφιοποιημένων μεταφορών, ενώ παράλληλα θα διασφαλίζονται υψηλά πρότυπα ασφάλειας των μεταφορών· σημειώνει ότι το επίπεδο υιοθέτησης της ΤΝ στον τομέα των μεταφορών θα εξαρτηθεί από τις σύγχρονες ψηφιοποιημένες υποδομές·

3. τονίζει ότι για να εφαρμοστεί η ΤΝ στον τομέα των μεταφορών θα πρέπει τόσο να αναπτυχθούν νέες υποδομές όσο και να αναβαθμιστούν οι υφιστάμενες υποδομές· υπογραμμίζει το γεγονός ότι, παρά τις πολυάριθμες εκκλήσεις, τα κονδύλια που προβλέπονται στο πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο (ΠΔΠ) 2021-2027 δεν επαρκούν για να καλύψουν τις ανάγκες του τομέα των μεταφορών· προειδοποιεί σχετικά με το σημαντικό χάσμα μεταξύ της διάρκειας ζωής των ψηφιακών και των φυσικών υποδομών μεταφορών· καλεί τα κράτη μέλη να παρέχουν ασφαλείς, ανθεκτικές και υψηλής ποιότητας υποδομές μεταφορών που διευκολύνουν την ανάπτυξη υπηρεσιών συνδεδεμένης και αυτοματοποιημένης κινητικότητας·

4. επισημαίνει ότι πρέπει να επιταχυνθεί η αναβάθμιση των σχετικών μεταφορικών και ψηφιακών υποδομών στο διευρωπαϊκό δίκτυο μεταφορών (ΔΕΔ-Μ)· καλεί συνεπώς την Επιτροπή να προτείνει μηχανισμούς κατά την αναθεώρηση του κανονισμού ΔΕΔ-Μ[28] και του κανονισμού για τους σιδηροδρομικούς εμπορευματικούς διαδρόμους[29], προκειμένου να εξασφαλίσει την εν λόγω επιτάχυνση· αποδοκιμάζει, στο πλαίσιο αυτό, την απόφαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου να μειώσει τον προϋπολογισμό για το ψηφιακό σκέλος του μηχανισμού «Συνδέοντας την Ευρώπη»· καλεί τα κράτη μέλη να εξασφαλίσουν επαρκή υποστήριξη για την ψηφιοποίηση του τομέα στο πλαίσιο των εθνικών τους σχεδίων ανάκαμψης και ανθεκτικότητας· επικροτεί την ικανότητα των προγραμμάτων χρηματοδότησης της ΕΕ να συγκεντρώνουν ιδιωτικές επενδύσεις που είναι απαραίτητες για τη χρηματοδότηση επαναστατικών τεχνολογιών και την ανάπτυξη αυτοματοποιημένης κινητικότητας σε μεγάλη κλίμακα·

5. επισημαίνει ότι ο τομέας των μεταφορών είναι και θα παραμείνει μεταξύ των πρώτων τομέων όπου οι καταναλωτές και οι πολίτες θα βιώνουν καθημερινές αλληλεπιδράσεις με την ΤΝ· συμμερίζεται, επομένως, την άποψη της Επιτροπής ότι ένα σαφές, διαφανές και συνεκτικό ενωσιακό πλαίσιο που προωθεί την ανάπτυξη ανθρωποκεντρικής ΤΝ, περιλαμβάνει πτυχές που σχετίζονται με την ασφάλεια, την ιδιωτικότητα και την προστασία σύμφωνα με το σχετικό νομικό πλαίσιο της ΕΕ, σε συνδυασμό με τον σεβασμό της ανθρώπινης αυτονομίας, την εποπτεία και την ευθύνη, όχι μόνο θα ενισχύσει την εμπιστοσύνη των καταναλωτών και των επιχειρήσεων στην τεχνολογία ΤΝ – ενθαρρύνοντας έτσι τη χρήση περαιτέρω αναδυόμενων τεχνολογιών στον τομέα των μεταφορών – και θα εξασφαλίσει προβλεψιμότητα και ασφάλεια δικαίου, αλλά θα βελτιώσει επίσης τις κοινωνικές, οικονομικές και περιβαλλοντικές συνιστώσες των μεταφορών· επισημαίνει τους κινδύνους που απορρέουν από την αδυναμία επίτευξης συμφωνίας σχετικά με μια ρυθμιστική προσέγγιση της ΕΕ·

6. τονίζει τις τεράστιες δυνατότητες της ΤΝ στον τομέα των μεταφορών και την ικανότητά της να αυξήσει τον αυτοματισμό για τις οδικές, σιδηροδρομικές, πλωτές και αεροπορικές μεταφορές· υπογραμμίζει ότι η ΤΝ διαδραματίζει σημαντικό ρόλο στην προώθηση της πολυτροπικότητας και στην αλλαγή του τρόπου εκτέλεσης των μεταφορών, καθώς και στην ανάπτυξη έξυπνων πόλεων, βελτιώνοντας έτσι την ταξιδιωτική εμπειρία όλων των πολιτών με το να καθιστά τις μεταφορές, την εφοδιαστική και τις ροές κυκλοφορίας πιο αποτελεσματικές, ασφαλέστερες και πιο φιλικές προς το περιβάλλον·

7. επισημαίνει την ανάγκη να θεσπιστεί ένα κανονιστικό πλαίσιο για την ΤΝ στον τομέα των μεταφορών, όπως για παράδειγμα κανόνες για πιλοτικά έργα τα οποία, εάν είναι επιτυχή, καθιστούν δυνατή την περαιτέρω ανάπτυξη της μαζικής αγοράς (μέσω ενός ρυθμιστικού δοκιμαστηρίου)· τονίζει ότι κάθε ρύθμιση στον τομέα της ΤΝ θα πρέπει να ακολουθεί μια τεχνολογικά ουδέτερη προσέγγιση και να σέβεται την αρχή της αναλογικότητας· σημειώνει ότι οι τεχνολογικοί συνεργατικοί σχηματισμοί και οι κόμβοι ψηφιακής καινοτομίας μπορούν να διαδραματίσουν σημαντικό ρόλο διευκολύνοντας τον τομέα των μεταφορών να καινοτομήσει και ενισχύοντας τη συνεργασία μεταξύ επιχειρήσεων, ακαδημαϊκών ιδρυμάτων και του δημόσιου τομέα· υπογραμμίζει την ανάγκη τα δεδομένα να είναι ευανάγνωστα και διαλειτουργικά, σύμφωνα με τις αρχές FAIR, ώστε να δημιουργηθούν συνέργειες μεταξύ χωρών και τομέων, να συγκεντρωθούν γνώσεις και να δημιουργηθούν τεχνολογικοί συνεργατικοί σχηματισμοί·

8. τονίζει τις τεράστιες δυνατότητες των συστημάτων που χρησιμοποιούν ΤΝ στον τομέα των μεταφορών όσον αφορά την οδική ασφάλεια, μεταξύ άλλων για τους πεζούς και τους ποδηλάτες, και την επίτευξη των στόχων που ορίζονται στο όραμα για μηδενικές απώλειες (Vision Zero)· σημειώνει ότι, ελλείψει μεγάλου όγκου διαλειτουργικών δεδομένων υψηλής ποιότητας, η υιοθέτηση της ΤΝ στις υποδομές μεταφορών και στα οχήματα θα είναι περιορισμένη, γεγονός που ενδέχεται να υπονομεύσει την ανταγωνιστικότητα και την ασφάλεια των μεταφορών της ΕΕ· ζητεί να εντατικοποιηθούν οι εργασίες έρευνας και ανάπτυξης για να ενισχυθεί η ασφάλεια των προϊόντων και τονίζει την ανάγκη να θεσπιστεί ένα νέο εναρμονισμένο κανονιστικό πλαίσιο για την αυτοματοποιημένη οδήγηση·

9. επισημαίνει ότι η χρήση τεχνολογίας ΤΝ στα οχήματα και στα συστήματα διαχείρισης της κυκλοφορίας μπορεί να συμβάλει σημαντικά στην αύξηση της αποδοτικότητας του συστήματος μεταφορών, μεταξύ άλλων, μειώνοντας τον χρόνο ταξιδίου, την κυκλοφοριακή συμφόρηση, τις επιβλαβείς εκπομπές και το κόστος· τονίζει ότι η ΤΝ θα συμβάλει στην περαιτέρω ανάπτυξη της απρόσκοπτης πολυτροπικότητας, με βάση την έννοια της κινητικότητας ως υπηρεσίας (MaaS)· πιστεύει ότι η ολοκλήρωση των υπηρεσιών μεταφορών προσφέρει ευκαιρίες για την καλύτερη κάλυψη των αναγκών κινητικότητας των Ευρωπαίων πολιτών και για τη βελτιστοποίηση της χρήσης των δημόσιων μεταφορών, περιορίζοντας παράλληλα τον αριθμό των ιδιωτικών οχημάτων στους δρόμους· καλεί την Επιτροπή να διερευνήσει τον τρόπο με τον οποίο μπορεί να διευκολύνει την ισόρροπη ανάπτυξη της MaaS, ιδίως στις αστικές περιοχές·

10. σημειώνει ότι η χρήση της ΤΝ στον τομέα των αερομεταφορών επικεντρώνεται επί του παρόντος στη διαχείριση της κυκλοφορίας και στον σχεδιασμό του εναέριου χώρου· επικροτεί τα επιτεύγματα της κοινής επιχείρησης SESAR (ερευνητικό σχέδιο ΑΤΜ του Ενιαίου Ευρωπαϊκού Ουρανού), η οποία έχει υποστηρίξει μια σειρά ερευνητικών έργων σε σχέση με τη ΤΝ και τη διαχείριση της εναέριας κυκλοφορίας· ζητεί να εντατικοποιηθούν οι έρευνες και οι επενδύσεις, προκειμένου να μεγιστοποιηθεί το δυναμικό της ΤΝ στον τομέα των αερομεταφορών όσον αφορά τους καταναλωτές μέσω της βελτίωσης των διαδικασιών μάρκετινγκ, πωλήσεων, διανομής και τιμολόγησης των αεροπορικών εταιρειών, καθώς και στον τομέα των υπηρεσιών εδάφους (έλεγχοι ασφάλειας κ.λπ.)· σημειώνει ότι η ΤΝ μπορεί να αναπτύξει αυτοματοποιημένη πλοήγηση για τις θαλάσσιες μεταφορές μεγάλων και μικρών αποστάσεων και για τις εσωτερικές πλωτές μεταφορές, και να βελτιώσει τη θαλάσσια επιτήρηση στο πλαίσιο της αυξανόμενης κυκλοφορίας των πλοίων· σημειώνει επίσης ότι η ΤΝ μπορεί να συμβάλει στη βελτίωση της ενεργειακής απόδοσης και της σύνδεσης μεταξύ των λιμένων και της ενδοχώρας· επισημαίνει ότι οι λιμένες θα διαδραματίσουν καθοριστικό ρόλο στην ανάπτυξη της ΤΝ στον τομέα της ναυτιλίας· ζητεί να αναπτυχθεί η ΤΝ και να επιτευχθεί υψηλότερο επίπεδο ψηφιοποίησης σε μεγάλη κλίμακα σε όλους τους ευρωπαϊκούς λιμένες, προκειμένου να ενισχυθούν η αποδοτικότητα και η ανταγωνιστικότητα·

11. τονίζει ότι η ανάγκη για σαφείς και συνεκτικούς κανόνες σχετικά με τον καθορισμό και τον επιμερισμό των ευθυνών σε περίπτωση δυσλειτουργιών ή ατυχημάτων αποτελεί ένα από τα βασικά εμπόδια στην πρακτική εφαρμογή τεχνολογιών που βασίζονται στην ΤΝ στον τομέα των μεταφορών, όπως αναφέρεται στην έκθεσή του της 5ης Οκτωβρίου 2020 με συστάσεις προς την Επιτροπή όσον αφορά το καθεστώς αστικής ευθύνης για την τεχνητή νοημοσύνη[30]· τονίζει την ανάγκη για σαφή και δίκαιη κατανομή ευθυνών μεταξύ κατασκευαστών, φορέων εκμετάλλευσης και χρηστών αυτόνομων οχημάτων με βάση την ικανότητα ελέγχου των κινδύνων, προκειμένου, μεταξύ άλλων, να εξασφαλιστούν η καλύτερη δυνατή ασφάλεια των προϊόντων και η προσήκουσα κατανομή των κινδύνων και να καθοριστούν οι υποχρεώσεις και οι ευθύνες· επισημαίνει, συνεπώς, ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να χρησιμοποιήσει με τον βέλτιστο τρόπο όλα τα εργαλεία που διαθέτει για να μεγιστοποιήσει τόσο την ασφάλεια των συστημάτων ΤΝ που χρησιμοποιούνται στις μεταφορές όσο και τη δυνατότητα απόδοσης ευθυνών, εάν είναι απαραίτητο· ζητεί από τις ασφαλιστικές εταιρείες να βελτιώσουν τον τρόπο με τον οποίο ενσωματώνουν τους νέους κινδύνους που προκύπτουν από τη συνδεδεμένη και αυτοματοποιημένη κινητικότητα στην πολιτική τους για την ανάληψη ασφαλιστικών κινδύνων·

12. τονίζει ότι οι ευκαιρίες που προσφέρει η ΤΝ θα πρέπει να υπογραμμιστούν και ότι οι υπεύθυνοι χάραξης πολιτικής θα πρέπει να επιδιώξουν να ενημερώσουν τους πολίτες και τις επιχειρήσεις, ώστε να είναι σε θέση να αξιολογήσουν τις δυνατότητες και τις επιπτώσεις της ΤΝ· τονίζει, στο πλαίσιο αυτό, τη σημασία που έχουν οι αποτελεσματικές εκστρατείες ενημέρωσης και επικοινωνίας για τη διασφάλιση της κατανόησης και της ευαισθητοποίησης των πολιτών· υπογραμμίζει ότι η νομική σαφήνεια θα αυξήσει την εμπιστοσύνη των καταναλωτών και, ως εκ τούτου, θα έχει θετικό αντίκτυπο στις επιχειρήσεις και τις ΜΜΕ της ΕΕ που αναπτύσσουν αυτές τις τεχνολογίες και θα διευκολύνει την επέκταση μιας ισχυρής αγοράς της ΕΕ·

13. σημειώνει ότι η επίτευξη των στόχων που έθεσε η Επιτροπή στη Λευκή Βίβλο για την τεχνητή νοημοσύνη (COM(2020)0065) εξαρτάται από την παροχή ευρείας πρόσβασης στους πολίτες και τις επιχειρήσεις σε υψηλής ποιότητας δημόσια και βιομηχανικά δεδομένα που παράγονται όχι μόνο από τον τομέα των μεταφορών αλλά και από όλους τους συναφείς τομείς, καθώς και από την παροχή έξυπνων υποδομών και οχημάτων απαραίτητων για την ασφαλή συλλογή και επεξεργασία τους· πιστεύει ότι υπάρχει επείγουσα ανάγκη να ενθαρρυνθεί η πρόσβαση στα δεδομένα που είναι επί του παρόντος εγκλωβισμένα στον ιδιωτικό τομέα, τονίζει δε την ανάγκη να διασφαλιστεί η ελευθερία των δημόσιων και ιδιωτικών οντοτήτων να ανταλλάσσουν και να επεξεργάζονται ανεπεξέργαστα, μη προσωπικά και ανωνυμοποιημένα δεδομένα, σε πλήρη συμμόρφωση με το κεκτημένο της ΕΕ για την προστασία των δεδομένων και της ιδιωτικής ζωής· τονίζει ότι είναι αναγκαίο να ληφθούν νομοθετικά μέτρα για την άρση των εμποδίων στην ανταλλαγή και περαιτέρω χρήση των δεδομένων, αλλά ότι πρέπει να διασφαλιστεί κατάλληλο επίπεδο προστασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και της ιδιωτικής ζωής· καλεί την Επιτροπή να αξιολογήσει τον αντίκτυπο που μπορεί να έχει στο περιβάλλον η ευρεία ανάπτυξη υποδομών δεδομένων υψηλής έντασης ενέργειας (π.χ. κέντρα δεδομένων και κέντρα διακομιστών), με στόχο την προώθηση της βιώσιμης ανάπτυξής τους σύμφωνα με την Πράσινη Συμφωνία·

14. χαιρετίζει την ανακοίνωση της Επιτροπής, της 19ης Φεβρουαρίου 2020, σχετικά με μια ευρωπαϊκή στρατηγική για τα δεδομένα (COM(2020)0066) και την πρότασή της για κανονισμό σχετικά με την ευρωπαϊκή διακυβέρνηση δεδομένων (COM(2020)0767)· τονίζει την ανάγκη να δημιουργηθεί μια πραγματική ενιαία αγορά δεδομένων και συγκεκριμένα ένας κοινός ευρωπαϊκός χώρος δεδομένων κινητικότητας, ο οποίος, επιτρέποντας την ανταλλαγή δεδομένων μεταξύ επιχειρήσεων (B2B), από επιχειρήσεις προς δημόσιες αρχές (B2G) και από δημόσιες αρχές προς επιχειρήσεις (G2B), μπορεί, μεταξύ άλλων, να διευκολύνει την πρόσβαση σε δεδομένα και τη χρήση τους από τις μεταφορικές και ταξιδιωτικές πολύ μικρές, μικρές και μεσαίες, και νεοφυείς επιχειρήσεις, με την επιφύλαξη της νομοθεσίας για την προστασία των δεδομένων· υπογραμμίζει το γεγονός ότι η πρόσβαση στα δεδομένα έχει καίρια σημασία για την ανάπτυξη της τεχνολογίας ΤΝ, η οποία θα αποκτά ολοένα και μεγαλύτερη σημασία στους τομείς των μεταφορών και του τουρισμού· τονίζει, επομένως, ότι οι ερευνητές και οι επιχειρήσεις, ιδίως οι ΜΜΕ, πρέπει να έχουν μεγαλύτερη ελευθερία πρόσβασης και χρήσης δεδομένων για την ανάπτυξη της ΤΝ, προκειμένου να είναι σε θέση να αναπτύσσουν και να εφαρμόζουν ποιοτικές τεχνολογίες ΤΝ· τονίζει ότι η Ευρώπη χρειάζεται υψηλής ποιότητας και ασφαλείς στον κυβερνοχώρο ψηφιακές υποδομές, καθώς και καλύτερη πρόσβαση σε υψηλής ποιότητας δεδομένα, σύμφωνα με τις διατάξεις του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Γενικού Κανονισμού για την Προστασία Δεδομένων[31] (ΓΚΠΔ)·

15. τονίζει ότι είναι σημαντικό να ενθαρρυνθούν η εθελοντική κοινοχρησία δεδομένων και η πρόσβαση σε αυτά, προκειμένου να διευκολυνθεί η ανάπτυξη κέντρων δεδομένων ΤΝ που διαθέτουν ανοικτή και διαφανή ευρωπαϊκή υποδομή υπολογιστικού νέφους (π.χ. Gaia-X), καθώς και η επεξεργασία δεδομένων που παράγονται κατά την κίνηση του δικτύου· σημειώνει ότι η υποδομή αυτή θα πρέπει να βασίζεται στις αρχές της φορητότητας, της διαλειτουργικότητας και της κρυπτογράφησης· τονίζει ότι πρέπει να υπάρξει καλύτερος συντονισμός με τις ευρωπαϊκές εταιρείες και μεταξύ αυτών, προκειμένου να αναπτυχθούν τεχνικά πρότυπα σχετικά με την αγορά, τα οποία θα προωθούν τη διαλειτουργικότητα και τη μεταφορά τεχνολογίας, τονώνοντας παράλληλα τον ανταγωνισμό· πιστεύει ότι οι ευρωπαϊκοί οργανισμοί τυποποίησης θα πρέπει να αναλάβουν ηγετικό ρόλο και να συμβάλλουν στον εντοπισμό κενών στα διεθνή πρότυπα· υπογραμμίζει ότι οι ελευθερίες που προσφέρει η ενιαία αγορά αποτελούν την κύρια κινητήρια δύναμη για την ενίσχυση της ψηφιακής ανταγωνιστικότητας και καινοτομίας στην Ευρώπη και ότι, επομένως, πρέπει να αντιμετωπιστούν αμέσως τυχόν κατακερματισμός και αδικαιολόγητοι συνοριακοί φραγμοί στις ροές δεδομένων, στη συνεργατική έρευνα και στις εξαγωγές ψηφιακών αγαθών και υπηρεσιών μεταξύ των κρατών μελών, προκειμένου η κοινωνία να επωφεληθεί πλήρως από την ενιαία αγορά·

16. σημειώνει ότι η αυξημένη συνδεσιμότητα και η αυτοματοποίηση των μεταφορών εκθέτουν τον τομέα όλο και περισσότερο σε απειλές και εγκλήματα στον κυβερνοχώρο· επισημαίνει, στο πλαίσιο αυτό, το γεγονός ότι οι μεταφορές αποτελούν υποδομές ζωτικής σημασίας και ότι, καθώς ο τομέας αυτός γίνεται πιο ψηφιακός, θα πρέπει να αναπτύξει μια σταθερή νοοτροπία που θα επικεντρώνεται στην ασφάλεια στον κυβερνοχώρο· τονίζει ότι μια τέτοια νοοτροπία πρέπει να ενσωματώνει, υπό την εποπτεία του Οργανισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την Κυβερνοασφάλεια, συστήματα κυβερνοασφάλειας σχετικά με κάθε τομέα, τα οποία, ωστόσο, πρέπει να διαθέτουν το ίδιο γενικό πλαίσιο, με σκοπό να ενισχυθεί η ανταλλαγή πληροφοριών και να βελτιωθεί ο συντονισμός της πρόληψης και της αντιμετώπισης κοινών απειλών· τονίζει την ανάγκη να αναπτυχθούν δεξιότητες στον κυβερνοχώρο ΤΠΕ εντός της ΕΕ και να διατηρηθεί η προσέγγιση της «κυβερνοασφάλειας ήδη από τον σχεδιασμό», προκειμένου να διασφαλιστεί η ανάπτυξη ασφαλών, ανθεκτικών και ισχυρών αυτοματοποιημένων συστημάτων που βασίζονται στην ΤΝ τόσο για τις υποδομές όσο και για τα οχήματα·

17. καλεί τα κράτη μέλη να εφαρμόσουν ορθά την οδηγία για την ασφάλεια των δικτύων και των πληροφοριών[32], και την Επιτροπή να επιβλέπει τη διαδικασία· εκφράζει την ικανοποίησή του για την επικείμενη αναθεώρηση της οδηγίας, δεδομένου ότι αποσκοπεί να βελτιώσει την ανθεκτικότητα των υποδομών μεταφορών στον κυβερνοχώρο και να αντιμετωπίσει αποτελεσματικότερα τις κυβερνοεπιθέσεις· τονίζει την ανάγκη οι εξουσιοδοτημένοι οργανισμοί επιθεώρησης και έγκρισης να έχουν πλήρη πρόσβαση σε δεδομένα και λογισμικό που αφορούν συγκεκριμένα οχήματα, ώστε να έχουν τη δυνατότητα να εντοπίζουν παραβιάσεις και χειραγωγήσεις και να διασφαλίζουν την ασφάλεια των οχημάτων στον κυβερνοχώρο· ζητεί να γίνουν πλήρως σεβαστοί οι κανόνες που καθορίζονται στο πλαίσιο της ΕΕ για την προστασία των δεδομένων και της ιδιωτικής ζωής, συμπεριλαμβανομένης της οδηγίας για την προστασία της ιδιωτικής ζωής στις ηλεκτρονικές επικοινωνίες[33] και του ΓΚΠΔ·

18. τονίζει ότι η δυναμική ανάπτυξη καινοτόμων ψηφιακών υπηρεσιών και επιχειρηματικών μοντέλων στους τομείς των μεταφορών και του τουρισμού δεν θα είναι δυνατή χωρίς τη δωρεάν και απεριόριστη πρόσβαση σε δημόσια δεδομένα τα οποία καλύπτονται από την υποδομή χωρικών πληροφοριών, όπως είναι τα γεωδαιτικά και χαρτογραφικά δεδομένα, τα μοντέλα εδάφους, οι ορθοφωτογραφικοί χάρτες, τα δεδομένα γεωμετρίας κτιρίων και τα τοπογραφικά αντικείμενα που χρησιμοποιούνται στη χαρτογράφηση· τονίζει ότι η κοινοποίηση αυτού του μεγάλου όγκου χωρικών δεδομένων θα έχει πολύ θετικό αντίκτυπο στη χρήση αυτών των δεδομένων από Ευρωπαίους επιχειρηματίες που δραστηριοποιούνται στον τομέα των νέων τεχνολογιών· καλεί την Επιτροπή να δημιουργήσει ένα σύστημα κινήτρων για τα κράτη μέλη, προκειμένου να υποστηρίξει τη διαδικασία ανοίγματος και δωρεάν διάθεσης των πόρων γεωδαιτικών δεδομένων·

19. αναγνωρίζει τη φιλοδοξία να καταστεί η ΕΕ παγκόσμιος ηγέτης στην ανάπτυξη και εφαρμογή της ΤΝ στους τομείς των μεταφορών και του τουρισμού και τονίζει ότι η ΕΕ θα πρέπει να αναλάβει ηγετικό ρόλο σε παγκόσμιο επίπεδο όσον αφορά την ανάπτυξη σαφών, αποτελεσματικών, ανθρωποκεντρικών και ομοιόμορφων δεοντολογικών και νομικών κανόνων και προτύπων για την ανταλλαγή δεδομένων και τη χρήση της ΤΝ στον τομέα των μεταφορών, συμβάλλοντας έτσι δυνητικά στον καθορισμό προτύπων για τον υπόλοιπο κόσμο· επισημαίνει ότι ο κατακερματισμός της αγοράς ψηφιακών δεδομένων κίνησης στην ΕΕ πρέπει να αποφευχθεί, καθώς αντιβαίνει στην ψηφιακή καινοτομία·

20. εφιστά την προσοχή στην έλλειψη νομικής προβλεψιμότητας που αντιμετωπίζουν οι φορείς ανάπτυξης τεχνολογίας ΤΝ λόγω του εξελισσόμενου κανονιστικού και θεσμικού πλαισίου για ζητήματα ΤΝ σε επίπεδο ΕΕ· ζητεί, επομένως, από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Προστασίας Δεδομένων να παράσχει καθοδήγηση σχετικά με τυποποιημένες διαδικασίες χρήσης δεδομένων, συμπεριλαμβανομένου ενός καταλόγου κριτηρίων για την αποτελεσματική ανωνυμοποίηση, προκειμένου να αυξηθεί η νομική προβλεψιμότητα για τους φορείς ανάπτυξης τεχνολογιών ΤΝ στους τομείς των μεταφορών και του τουρισμού, σύμφωνα με τους κανόνες για την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα· θεωρεί ότι οι εθνικές αρχές θα πρέπει να ακολουθούν την καθοδήγηση της ΕΕ κατά την άσκηση των δημόσιων εξουσιών τους, ούτως ώστε να διασφαλιστεί συνεπής κανονιστική συμμόρφωση και να αρθούν τα εμπόδια για τη λειτουργία της ενιαίας ψηφιακής αγοράς·

21. τονίζει ότι η ψηφιοποίηση των μεταφορών θα αποτελέσει βασικό παράγοντα για τις διαδικασίες απαλλαγής από τις ανθρακούχες εκπομπές, συμβάλλοντας έτσι στην επίτευξη των στόχων της ΕΕ για την επίτευξη καθαρών μηδενικών εκπομπών έως το 2050· υπογραμμίζει το γεγονός ότι η εφαρμογή ψηφιακών λύσεων σε όλους τους τρόπους μεταφοράς και τις υποδομές μπορεί να μειώσει τις εκπομπές μέσω της ανάπτυξης συνδεδεμένης κινητικότητας, της ηλεκτροδότησης των στόλων, της αποτελεσματικής διαχείρισης της εφοδιαστικής και του ελέγχου της ταχύτητας·

22. υπογραμμίζει ότι, εάν η ΤΝ τροφοδοτείται με ανεπεξέργαστα και βρώμικα δεδομένα, υπάρχει κίνδυνος επαναλαμβανόμενων μεροληψιών και διακρίσεων· τονίζει ότι κάθε απόφαση που λαμβάνεται σε σχέση με την παροχή μιας υπηρεσίας πρέπει να επικυρώνεται από άνθρωπο, ενώ η ΤΝ πρέπει να χρησιμοποιείται για την υποστήριξη της εν λόγω απόφασης·

23. σημειώνει τις σημαντικές δυνατότητες των ευρωπαϊκών πολύ μικρών, μικρών και μεσαίων (ΜΜΕ) και νεοφυών επιχειρήσεων στους τομείς των μεταφορών και του τουρισμού, οι οποίες δραστηριοποιούνται στην ψηφιακή ενιαία αγορά· τονίζει την ανάγκη να παρασχεθεί επαρκής οικονομική και οργανωτική στήριξη για καινοτομίες και για τη βελτίωση των ψηφιακών δεξιοτήτων των εργαζομένων στον τομέα αυτό· επισημαίνει το γεγονός ότι το ρυθμιστικό και χρηματοπιστωτικό περιβάλλον θα πρέπει να επιτρέπει τη σύσταση και την ανάπτυξη νεοφυών επιχειρήσεων και κοινοπραξιών ΤΝ στην Ευρώπη· τονίζει ότι η ΕΕ θα πρέπει να αξιοποιήσει τα εργαλεία που έχει στη διάθεσή της για τον έλεγχο των ξένων επενδύσεων και την αποτροπή επιθετικών αγορών, παρέχοντας έτσι στις ευρωπαϊκές εταιρείες τη δυνατότητα να αναπτύσσονται και να είναι ανταγωνιστικές στην παγκόσμια αγορά·

24. τονίζει ότι ο περιορισμένος ανταγωνισμός στην αγορά ψηφιακών υπηρεσιών στον τομέα των μεταφορών και του τουρισμού δημιουργεί σημαντικά εμπόδια για τις ΜΜΕ· σημειώνει ότι οι ΜΜΕ πλήττονται περισσότερο από την αδιαφανή γραφειοκρατία και τα υπερβολικά διοικητικά εμπόδια· υπογραμμίζει, ως εκ τούτου, το γεγονός ότι η νομοθεσία πρέπει να απλουστευθεί και να αποσαφηνιστεί, προκειμένου να προωθηθούν η ανάπτυξη και η χρήση των ψηφιακών τεχνολογιών, ιδίως της ΤΝ, από τις ΜΜΕ, πρέπει δε να λαμβάνει υπόψη τις διαφορετικές θέσεις των φορέων εκμετάλλευσης στην ενιαία αγορά· επισημαίνει ότι ένα ειδικό πλαίσιο δεδομένων για τις μεταφορές θα πρέπει να επικεντρώνεται στην τόνωση της οικονομικής ανάπτυξης μέσω της πρόσβασης σε τεράστια σύνολα δεδομένων, ιδίως για τις ΜΜΕ, προκειμένου να βοηθήσει τους τομείς των μεταφορών και του τουρισμού της ΕΕ να αξιοποιήσουν τις ευκαιρίες που προσφέρει η σημερινή αγορά, βελτιώνοντας κατά συνέπεια την ασφάλεια των μεταφορών, προστατεύοντας την ιδιωτικότητα και ενισχύοντας την ανταγωνιστικότητα·

25. τονίζει τον ρόλο που διαδραματίζουν τα ουσιώδη για τη λειτουργία προτύπου διπλώματα ευρεσιτεχνίας στην πλήρη και επιτυχή εφαρμογή των τεχνολογιών ΤΝ στον τομέα των μεταφορών· καλεί την Επιτροπή να επανεξετάσει το ισχύον νομικό πλαίσιο της ΕΕ για τα δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας, προκειμένου να διασφαλίσει επαρκή νομική προστασία και δίκαιες και αμερόληπτες πρακτικές αδειοδότησης, λαμβάνοντας παράλληλα υπόψη τις ιδιαιτερότητες της έρευνας και της ανάπτυξης (Ε&Α) όσον αφορά τις τεχνολογίες ΤΝ·

26. ζητεί να δοθούν κίνητρα ώστε οι ΜΜΕ που δραστηριοποιούνται στον τομέα των μεταφορών και του τουρισμού να έχουν πρόσβαση σε δεδομένα μη προσωπικού χαρακτήρα που παράγονται από άλλους ενδιαφερόμενους ιδιωτικούς φορείς στο πλαίσιο μιας εθελοντικής και αμοιβαία επωφελούς διαδικασίας·

27. υπενθυμίζει ότι η ΕΕ είναι ο κύριος τουριστικός προορισμός παγκοσμίως· τονίζει την ανάγκη να διευκολυνθεί η ανάκαμψη του τομέα με βιώσιμο τρόπο· επισημαίνει ότι η ψηφιοποίηση, η ΤΝ και η ρομποτική θα διαδραματίσουν πρωταρχικό ρόλο στην επανεκκίνηση του τομέα, συμβάλλοντας έτσι μακροπρόθεσμα στη βιωσιμότητα κλάδου· σημειώνει ότι πρέπει να παρασχεθούν επαρκής χρηματοδότηση και κίνητρα στις τουριστικές επιχειρήσεις, ιδίως τις πολύ μικρές και τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, προκειμένου αυτές να μπορέσουν να αξιοποιήσουν τα οφέλη της ψηφιοποίησης και να εκσυγχρονίσουν τις προσφορές τους στους καταναλωτές·

28. καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να δημιουργήσουν φυτώρια και επιταχυντές τεχνολογίας, προκειμένου να στηρίξουν και να διευκολύνουν την ανάδυση και ανάπτυξη νέων καινοτόμων τουριστικών εταιρειών που χρησιμοποιούν τέτοιες τεχνολογίες, και να προωθήσουν την ψηφιακή πρωτοπορία της ΕΕ στον βιώσιμο τουρισμό μέσω της Ε&Α, μέσω κοινοπραξιών και συμπράξεων δημόσιου και ιδιωτικού τομέα σε θέματα όπως η διαχείριση πλήθους, η κινητικότητα και οι ανέπαφες υπηρεσίες, καθώς και μέσω της αξιοποίησης τοπικών ΜΜΕ που συμμετέχουν στην τουριστική αλυσίδα εφοδιασμού·

29. τονίζει ότι η ανάπτυξη δικτύων 5G σε μεγάλη κλίμακα θα δημιουργήσει εντελώς νέες ευκαιρίες απασχόλησης στον τομέα των μεταφορών και θα οδηγήσει σε σημαντική αύξηση της παραγωγικότητας των ευρωπαϊκών οικονομιών· υπογραμμίζει, ωστόσο, ότι, καθώς η φύση της αγοράς εργασίας μεταβάλλεται με ραγδαίους ρυθμούς, ορισμένες θέσεις εργασίας θα μπορούσαν να καταστούν παρωχημένες, καθιστώντας απαραίτητη την επανεκπαίδευση και την αναβάθμιση των δεξιοτήτων των εργαζομένων σε αυτούς τους τομείς, όσον αφορά τόσο τις βασικές όσο και τις προηγμένες ψηφιακές δεξιότητες· καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να εξασφαλίσουν ειδικά μέσα για την επανειδίκευση και την αναβάθμιση των δεξιοτήτων των εργαζομένων που δεν διαθέτουν ψηφιακές δεξιότητες· τονίζει ότι είναι σημαντικό να διασφαλιστούν ο σεβασμός και η επιβολή των δικαιωμάτων των εργαζομένων σε ένα τόσο εξελισσόμενο εργασιακό περιβάλλον·

30. είναι της γνώμης ότι η επίτευξη ψηφιακής ηγεσίας θα εξαρτηθεί από το κατά πόσον η ΕΕ παράγει και προωθεί ψηφιακά ταλέντα και αναπτύσσει την τεχνογνωσία της· υπογραμμίζει εν προκειμένω τις ευκαιρίες που παρέχουν τα ευρωπαϊκά προγράμματα, όπως για παράδειγμα το επερχόμενο πρόγραμμα «Ψηφιακή Ευρώπη»· παροτρύνει τα κράτη μέλη να επενδύσουν στην εκπαίδευση και να παράσχουν στους μαθητές από μικρή ηλικία τις βασικές δεξιότητες που απαιτούνται για να τους κατευθύνουν προς τη σταδιοδρομία στους τομείς των φυσικών επιστημών, της τεχνολογίας, της μηχανικής και των μαθηματικών (STEM)·

31. εκφράζει τη δυσαρέσκειά του για το γεγονός ότι εξακολουθεί να υφίσταται χάσμα μεταξύ των φύλων όσον αφορά τις σταδιοδρομίες και τις μελέτες στους τομείς STEM, και καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να αναπτύξουν περαιτέρω μηχανισμούς για την επίτευξη ισορροπίας μεταξύ των φύλων εν προκειμένω· υπογραμμίζει το γεγονός ότι η γεφύρωση αυτού του χάσματος είναι επωφελής και για την ψηφιοποίηση του τομέα των μεταφορών· σημειώνει ότι η ενίσχυση των ψηφιακών δεξιοτήτων και της εμπειρογνωσίας των ευρωπαϊκών ΜΜΕ στον τομέα της κυβερνοασφάλειας θα έχει μακροπρόθεσμα θετικές επιπτώσεις στην ευρωπαϊκή ανταγωνιστικότητα και ανθεκτικότητα·

32. τονίζει ότι οι τεχνολογικές καινοτομίες και η ΤΝ προσφέρουν τεράστιες δυνατότητες για την προσαρμογή των τρόπων μεταφοράς για άτομα με αναπηρία, εξασφαλίζοντας πιο προσβάσιμη και χωρίς αποκλεισμούς κινητικότητα για όλους· εκφράζει την ικανοποίησή του για το γεγονός ότι η ΤΝ μπορεί να αυξήσει περαιτέρω τη συμμετοχή των ατόμων με αναπηρία στην αγορά εργασίας·

33. υπογραμμίζει το γεγονός ότι οι τεχνολογικές εξελίξεις στον τομέα των μεταφορών και της κινητικότητας, ιδίως οι εφαρμογές ΤΝ και τα αυτόνομα οχήματα, προσφέρουν μεγάλες δυνατότητες όσον αφορά την απλούστευση της καθημερινής ζωής των ανθρώπων και των επιχειρήσεων και την παροχή ασφαλέστερων, αποδοτικότερων και οικονομικά πιο προσιτών λύσεων στον τομέα των μεταφορών· ζητεί να χαραχθεί μια υγιής βιομηχανική πολιτική, η οποία θα βασίζεται στην ψηφιακή και περιβαλλοντική μετάβαση και θα έχει ως στόχο την ανάπτυξη των υποκείμενων υποδομών, της εφοδιαστικής, της δυναμικότητας επεξεργασίας και των ψηφιακών ικανοτήτων της ΕΕ, δεδομένου ότι αυτό θα συμβάλει στο να καταστεί η ΕΕ πρωτοπόρος στον ψηφιακό τομέα σε όλους τους τομείς· παροτρύνει την Ένωση να διασφαλίσει την αλυσίδα εφοδιασμού της στον τομέα των μεταφορών, μέσω της διαφοροποίησης του εφοδιασμού και αυξάνοντας τη στρατηγική αυτονομία της ΕΕ όσον αφορά τα υλικά και τις υπηρεσίες, δεδομένου ότι διακοπή της παροχής τους θα μπορούσε να έχει αρνητικό αντίκτυπο στη δημόσια υγεία και ασφάλεια· καλεί την Επιτροπή να λαμβάνει υπόψη αυτά τα στοιχεία σε κάθε επικαιροποίηση της βιομηχανικής στρατηγικής της ΕΕ·

34. τονίζει ότι μια καινοτόμος και ανταγωνιστική οικονομία δεδομένων πρέπει να βασίζεται στη διαφάνεια και τη διαλειτουργικότητα· επισημαίνει ότι η διαφάνεια και οι θεμιτές επιχειρηματικές πρακτικές στις πλατφόρμες μεταφορών και τουρισμού, ειδικά για τους αλγόριθμους που λειτουργούν με ΤΝ και επηρεάζουν την εξυπηρέτηση, την τιμολόγηση και τη διαφήμιση, είναι ουσιαστικής σημασίας για τη διασφάλιση της προστασίας και της εμπιστοσύνης των καταναλωτών, καθώς και για την προώθηση ενός ανταγωνιστικού περιβάλλοντος.


ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΓΚΡΙΣΗ
ΣΤΗ ΓΝΩΜΟΔΟΤΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

Ημερομηνία έγκρισης

25.2.2021

 

 

 

Αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας

+:

–:

0:

41

1

7

Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Magdalena Adamowicz, Andris Ameriks, José Ramón Bauzá Díaz, Izaskun Bilbao Barandica, Marco Campomenosi, Massimo Casanova, Ciarán Cuffe, Jakop G. Dalunde, Andor Deli, Karima Delli, Anna Deparnay-Grunenberg, Ismail Ertug, Gheorghe Falcă, Giuseppe Ferrandino, João Ferreira, Mario Furore, Søren Gade, Isabel García Muñoz, Jens Gieseke, Elsi Katainen, Έλενα Κουντουρά, Julie Lechanteux, Bogusław Liberadzki, Peter Lundgren, Benoît Lutgen, Elżbieta Katarzyna Łukacijewska, Marian-Jean Marinescu, Tilly Metz, Giuseppe Milazzo, Cláudia Monteiro de Aguiar, Caroline Nagtegaal, Jan-Christoph Oetjen, Philippe Olivier, Rovana Plumb, Dominique Riquet, Dorien Rookmaker, Massimiliano Salini, Sven Schulze, Vera Tax, Barbara Thaler, István Ujhelyi, Petar Vitanov, Ελισσάβετ Βόζεμπεργκ-Βρυωνίδη, Lucia Vuolo, Roberts Zīle, Kosma Złotowski

Αναπληρωτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Clare Daly, Carlo Fidanza, Marianne Vind

 


 

 

ΤΕΛΙΚΗ ΨΗΦΟΦΟΡΙΑ ΜΕ ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ ΚΛΗΣΗ
ΣΤΗ ΓΝΩΜΟΔΟΤΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

41

+

ECR

Carlo Fidanza, Roberts Zīle, Kosma Złotowski

ID

Marco Campomenosi, Massimo Casanova, Julie Lechanteux, Philippe Olivier, Lucia Vuolo

PPE

Magdalena Adamowicz, Andor Deli, Gheorghe Falcă, Jens Gieseke, Elżbieta Katarzyna Łukacijewska, Benoît Lutgen, Marian-Jean Marinescu, Giuseppe Milazzo, Cláudia Monteiro de Aguiar, Massimiliano Salini, Sven Schulze, Barbara Thaler, Ελισσάβετ Βόζεμπεργκ-Βρυωνίδη

Renew

José Ramón Bauzá Díaz, Izaskun Bilbao Barandica, Søren Gade, Elsi Katainen, Caroline Nagtegaal, Jan-Christoph Oetjen, Dominique Riquet

S&D

Andris Ameriks, Ismail Ertug, Giuseppe Ferrandino, Isabel García Muñoz, Bogusław Liberadzki, Rovana Plumb, Vera Tax, István Ujhelyi, Marianne Vind, Petar Vitanov

The Left

Clare Daly, João Ferreira, Έλενα Κουντουρά

 

1

-

NI

Dorien Rookmaker

 

7

0

ECR

Peter Lundgren

NI

Mario Furore

Verts/ALE

Ciarán Cuffe, Jakop G. Dalunde, Karima Delli, Anna Deparnay-Grunenberg, Tilly Metz

 

Υπόμνημα των χρησιμοποιούμενων συμβόλων:

+ : υπέρ

- : κατά

0 : αποχή

 

 


 

 

 

ΓΝΩΜΟΔOΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠHΣ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΠΑΙΔΕΙΑΣ (16.3.2021)

προς την Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών

σχετικά με τη διαμόρφωση του ψηφιακού μέλλοντος της Ευρώπης: άρση των φραγμών στη λειτουργία της ψηφιακής ενιαίας αγοράς και βελτίωση της χρήσης της ΤΝ για τους Ευρωπαίους καταναλωτές

(2020/2216(INI))

Συντάκτρια γνωμοδότησης (*): Sabine Verheyen

(*) Συνδεδεμένη επιτροπή – άρθρο 57 του Κανονισμού

 

 

 

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Η Επιτροπή Πολιτισμού και Παιδείας καλεί την Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών, που είναι αρμόδια επί της ουσίας, να συμπεριλάβει στην πρόταση ψηφίσματός της τις ακόλουθες προτάσεις:

1. υπενθυμίζει ότι θα πρέπει η ΤΝ να αναπτύσσεται, να εφαρμόζεται και να χρησιμοποιείται εκ σχεδιασμού με δίκαιο και δεοντολογικό τρόπο, βάσει ανθρωποκεντρικής προσέγγισης και με πλήρη σεβασμό για τις αξίες και τις αρχές της Ένωσης, τα ανθρώπινα δικαιώματα, την ελευθερία της έκφρασης και της πληροφόρησης, το δικαίωμα στην ιδιωτικότητα, την προστασία των δεδομένων, τη μη εισαγωγή διακρίσεων, την ελευθερία και την πολυφωνία των μέσων ενημέρωσης, και την πολιτιστική πολυμορφία· υπογραμμίζει ότι το νομικό πλαίσιο για την ΤΝ απαιτεί να λαμβάνονται αυστηρά υπόψη τα θεμελιώδη δικαιώματα, οι δεοντολογικές πτυχές και οι νομικές διασφαλίσεις, προκειμένου να προστατεύουμε τις δημοκρατικές κοινωνίες μας και τους πολίτες μας ως χρήστες και καταναλωτές των συστημάτων ΤΝ· δίνει έμφαση στο γεγονός ότι η διαφάνεια και η ανεξάρτητη εποπτεία είναι κρίσιμης σημασίας για να μειωθεί η μεροληψία και να αποφευχθούν όλες οι μορφές διάκρισης ή κατάχρησης, καθώς και για να εξασφαλιστεί το κράτος δικαίου·

2. υπενθυμίζει ότι, για να είναι δεοντολογική, πρέπει η ΤΝ να αναπτύσσεται, να εφαρμόζεται και να χρησιμοποιείται με βιώσιμο και κοινωνικά υπεύθυνο τρόπο, και παράλληλα να ακολουθεί μια στρατηγική για την ισότητα των φύλων, να σέβεται την πολιτιστική ποικιλομορφία, να προωθεί τον ψηφιακό γραμματισμό, να γεφυρώνει το ψηφιακό χάσμα, και να διαφυλάσσει τα δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας·

3. τονίζει ότι έχουν καίρια σημασία ένα συνεκτικό όραμα και μια στρατηγική σε επίπεδο Ένωσης, προκειμένου να επιτευχθεί, εντός μιας κοινωνίας που λειτουργεί με ΤΝ, μια γνήσια ψηφιακή ενιαία αγορά που θα ωφελεί πλήρως τους χρήστες· επαναλαμβάνει τη σημασία της ενημέρωσης του κοινού όσον αφορά την ΤΝ και της ενίσχυσης του επιπέδου γραμματισμού στην ΤΝ· δίνει έμφαση στην ανάγκη να παρασχεθούν ευκαιρίες μάθησης και κατάρτισης, προκειμένου να μπορέσει η ευρωπαϊκή κοινωνία να αποκτήσει βασικές ψηφιακές δεξιότητες, καθώς και να κατανοήσει τη χρήση και τους δυνητικούς κινδύνους της ΤΝ, με γνώμονα να αξιοποιηθούν πλήρως οι τεχνολογίες αυτές και να ενδυναμωθούν οι πολίτες ώστε να συμμετέχουν πλήρως στην ψηφιακή ενιαία αγορά και στην κοινωνία· επαναλαμβάνει, εν προκειμένω, την άποψή του ότι χρειάζεται να ενσωματωθεί στα εκπαιδευτικά σχέδια η καινοτομία στον τομέα της ΤΝ και της ρομποτικής, όπως επισημάνθηκε στο πρόσφατα εγκριθέν σχέδιο δράσης για την ψηφιακή εκπαίδευση· επαναλαμβάνει την έκκλησή του προς την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να διασφαλίσουν την ομαλή υλοποίηση και αξιολόγηση του σχεδίου αυτού·

4. υπογραμμίζει ότι ο ψηφιακός μετασχηματισμός επηρεάζει τον τομέα της εκπαίδευσης, ο οποίος πρόκειται να υποστεί την πιο ουσιαστική του μεταμόρφωση από τη θέσπιση της υποχρεωτικής εκπαίδευσης· τονίζει ότι, σύμφωνα με ορισμένες εκτιμήσεις, το 65 % των παιδιών που εισέρχονται σήμερα στην πρωτοβάθμια εκπαίδευση θα καταλήξουν να εργάζονται σε νέα είδη θέσεων εργασίας που δεν υπάρχουν ακόμα· επισημαίνει ότι ο ψηφιακός γραμματισμός αποτελεί στοιχειώδη δεξιότητα και ότι είναι αναγκαίο να εξασφαλιστεί ίση πρόσβαση στις δεξιότητες αυτές, καθώς και στον ψηφιακό εξοπλισμό, όπως κατέδειξαν οι προκλήσεις της εξ αποστάσεως διδασκαλίας και εκμάθησης στο πλαίσιο της COVID-19· επαναλαμβάνει την έκκλησή του προς την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να αντιμετωπίσουν επιμελώς τις αποκλίσεις που δημιουργεί το ψηφιακό χάσμα όσον αφορά την πρόσβαση στην πληροφόρηση, την εκπαίδευση και τις θέσεις εργασίας, μεταξύ άλλων με επαρκείς επενδύσεις σε υποδομές, εξοπλισμό και πόρους·

5. υπογραμμίζει την ανάγκη να γίνει η ΤΝ ευρέως διαθέσιμη στους τομείς και κλάδους του πολιτισμού και της δημιουργικότητας (ΤΚΠΔ) σε ολόκληρη την Ευρώπη, προκειμένου να διατηρηθούν ίσοι όροι ανταγωνισμού και θεμιτός ανταγωνισμός όλων των συμφεροντούχων και παραγόντων στην Ευρώπη·

6. δίνει έμφαση στις δυνατότητες των τεχνολογιών ΤΝ για τους ΤΚΠΔ, από την καλύτερη διαχείριση του κοινού, την προβολή, και τη συμμετοχή έως την υποβοηθούμενη επιμέλεια περιεχομένου, την επαναξιοποίηση των πολιτιστικών αρχείων, καθώς και τον υποβοηθούμενο έλεγχο γεγονότων και τη δημοσιογραφία δεδομένων· τονίζει ακόμη τις δυνατότητες των λύσεων που βασίζονται σε ΤΝ, όπως τα εργαλεία μετατροπής κειμένου σε ομιλία και ομιλίας σε κείμενο, ο αυτοματοποιημένος υποτιτλισμός και η αυτοματοποιημένη μετάφραση ώστε να ενισχυθεί η πρόσβαση στον πολιτισμό, την πληροφορία και την εκπαίδευση για άτομα με αναπηρίες, συμπεριλαμβανομένων των ατόμων με προβλήματα όρασης και ακοής και άλλων ευάλωτων ομάδων· ζητεί να ενσωματωθούν οι ΤΚΠΔ ως προτεραιότητα πολιτικής στον τομέα της ΤΝ σε επίπεδο Ένωσης, και επισημαίνει ότι η συνεργασία με τους εν λόγω τομείς θα μπορούσε να είναι πολύτιμη για να έρθει η καινοτομία ΤΝ εγγύτερα στο κοινό και για να βρεθούν δημιουργικές λύσεις και δυνατότητες για τη χρήση της ΤΝ·

7. τονίζει ότι θα πρέπει η Ένωση να μην μείνει ακόμη πιο πίσω στον παγκόσμιο αγώνα για την ΤΝ, ιδίως όσον αφορά την εμπορική υιοθέτηση και χρηματοδότηση της ΤΝ· αποδοκιμάζει την παράλειψη του πολιτισμού από τις στρατηγικές και τις συστάσεις πολιτικής για την ΤΝ τόσο σε εθνικό όσο και σε ενωσιακό επίπεδο· επισημαίνει ότι η καλύτερη κατανόηση των κινδύνων και των οφελών των τεχνολογιών ΤΝ θα αυξήσουν την κοινωνιακή ζήτηση και, επομένως, την ανάπτυξη των τεχνολογιών αυτών· καλεί, εν προκειμένω, τα κράτη μέλη να επενδύσουν σε δραστηριότητες ενημέρωσης όσον αφορά τις τεχνολογίες ΤΝ· τονίζει την ανάγκη να θεσπιστεί, σε συνεργασία με όλους τους σχετικούς συμφεροντούχους, συμπεριλαμβανομένων των μικρών και μεσαίων παραγόντων, ένα σαφές νομικό πλαίσιο για μια δεοντολογική, βιώσιμη και κοινωνικά υπεύθυνη ΤΝ, το οποίο να δίνει προτεραιότητα στη δημιουργικότητα και την πρόσβαση στον πολιτισμό, προκειμένου να πρωτοστατήσει η Ένωση στη βασιζόμενη στην ΤΝ καινοτομία και στη δημιουργία αξίας παγκοσμίως, και να μεγιστοποιήσει τα οφέλη της, εκτιμώντας παράλληλα τους δυνητικούς κινδύνους της για την κοινωνία·

8. ζητεί να αναπτυχθούν, με ενωσιακή και εθνική χρηματοδότηση, προγράμματα κατάρτισης στην ΤΝ για τους εκπαιδευτικούς σε κάθε τομέα σε ολόκληρη την Ευρώπη· υπενθυμίζει τις ειδικές ανάγκες της επαγγελματικής εκπαίδευσης και κατάρτισης (ΕΕΚ) όσον αφορά την ΤΝ, και ζητεί να ακολουθηθεί μια συνεργατική προσέγγιση σε ευρωπαϊκό επίπεδο, σχεδιασμένη να ενισχύσει τις δυνατότητες της ΤΝ για την ΕΕΚ σε ολόκληρη την Ευρώπη·

9. δίνει έμφαση στο γεγονός ότι η μεταφορά της οδηγίας για τις υπηρεσίες οπτικοακουστικών μέσων[34] και της οδηγίας για τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας[35] στο εθνικό δίκαιο είναι καίριας σημασίας για την επίτευξη μιας γνήσιας ψηφιακής ενιαίας αγοράς που να προωθεί την πολιτισμική ποικιλομορφία· καλεί επιτακτικά τα κράτη μέλη που δεν το έχουν ήδη πράξει να ολοκληρώσουν τη μεταφορά των οδηγιών αυτών το συντομότερο δυνατόν· τονίζει ότι θα πρέπει ο μελλοντικός νόμος για τις ψηφιακές υπηρεσίες και ο νόμος για τις ψηφιακές αγορές, καθώς και οι πολιτικές της Ένωσης για τα δεδομένα και κάθε μελλοντική ρύθμιση σχετικά με την ΤΝ, ιδίως όσον αφορά τους ΤΚΠΔ, να ευθυγραμμίζονται με τις αρχές και τις υποχρεώσεις που ορίζονται στις εν λόγω οδηγίες·

10. καλεί επιτακτικά την Ένωση να λάβει μέτρα για την πρόληψη ή τον μετριασμό των κινδύνων που συνδέονται με τις αρνητικές επιπτώσεις της ΤΝ και να καθορίσει συγκεκριμένα και εφαρμοστέα βασικά πρότυπα και κανόνες, ειδικότερα στον ευαίσθητο τομέα των συστημάτων ΤΝ για την επιβολή του νόμου, όπως το λογισμικό αναγνώρισης προσώπου·

11. επισημαίνει ότι ο τομέας των ψηφιακών υπηρεσιών αναπτύσσεται ραγδαία, και τονίζει, επομένως, την ανάγκη να διασφαλιστεί ότι οι νέες ρυθμίσεις δεν θα παρεμποδίζουν τον ανοικτό χαρακτήρα της αγοράς του· τονίζει ότι πρέπει η αρχή της ουδετερότητας των δικτύων να παραμείνει ο ακρογωνιαίος λίθος του επιγραμμικού περιβάλλοντος·

12. πιστεύει ότι θα πρέπει κάθε πλαίσιο ΤΝ να βασίζεται στη διαφάνεια, στην εξηγησιμότητα, κατά περίπτωση, και στη λογοδοσία, θα πρέπει δε να τηρεί τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις που ορίζονται στον γενικό κανονισμό για την προστασία των δεδομένων (ΓΚΠΔ), και μεταξύ άλλων την ελαχιστοποίηση των δεδομένων, τον περιορισμό του σκοπού και την προστασία των δεδομένων εκ σχεδιασμού και εξ ορισμού·

13. παρατηρεί ότι η ΤΝ μπορεί να αποτελέσει αποτελεσματικό εργαλείο για να στηριχθεί η επιβολή των κανόνων σχετικά με το επιγραμμικό περιεχόμενο, για παράδειγμα εντοπίζοντας παράνομο ή επιβλαβές περιεχόμενο, παραπληροφόρηση ή ψευδείς ειδήσεις, και μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για να στηριχθεί η εφαρμογή του μηχανισμού αναγγελίας και οριστικής αφαίρεσης· τονίζει, ωστόσο, ότι ενδέχεται η χρήση της ΤΝ, εάν δεν ρυθμιστεί δεόντως, να δημιουργήσει προβλήματα όσον αφορά τα θεμελιώδη δικαιώματα, και δη την ελευθερία της έκφρασης, καθώς και την πρόσβαση στην πληροφόρηση, την πολιτιστική πολυμορφία και την πολυφωνία των μέσων ενημέρωσης· υπενθυμίζει, εν προκειμένω, την ανάγκη να σέβεται η ΤΝ τα θεμελιώδη δικαιώματα και το δίκαιο της Ένωσης κατά την ανάπτυξη, εφαρμογή και χρήση της στην Ένωση· τονίζει ότι είναι απαραίτητη η ανθρώπινη παρέμβαση, καθώς οι αυτοματοποιημένοι μηχανισμοί που χρησιμοποιούνται για την επιβολή των κανόνων στο διαδίκτυο αδυνατούν να εκτιμήσουν πλήρως το πλαίσιο, ενδέχεται να οδηγήσουν σε ψευδώς θετικά αποτελέσματα, και μπορούν να παρεμποδίσουν νόμιμες και δίκαιες δραστηριότητες· τονίζει ότι πρέπει κάθε χρήση της ΤΝ να τηρεί αυστηρά την αρχή της διαφάνειας, να ακολουθεί σαφείς κανόνες λογοδοσίας, και να εγγυάται έναν αποτελεσματικό μηχανισμό προσφυγής· παρατηρεί ότι θα πρέπει η ψηφιακή ενιαία αγορά να καθοδηγείται από την αρχή «ό,τι είναι παράνομο εκτός διαδικτύου είναι παράνομο και στο διαδίκτυο»· τονίζει, επίσης, ότι θα πρέπει ό,τι που είναι νόμιμο εκτός διαδικτύου να εξακολουθεί να είναι νόμιμο στο διαδίκτυο, με ιδιαίτερη έμφαση στις θεμελιώδεις ελευθερίες, όπως η ελευθερία της έκφρασης·

14. υπενθυμίζει ότι, σύμφωνα με το άρθρο 13 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ο Χάρτης) σχετικά με την ελευθερία της τέχνης και της επιστήμης, πρέπει η τέχνη και η επιστημονική έρευνα να είναι ελεύθερες και ότι πρέπει η ακαδημαϊκή ελευθερία να είναι σεβαστή· εφιστά την προσοχή στις παραβιάσεις των καλλιτεχνικών ελευθεριών στην Ευρώπη όπως συνοψίζονται στην έκθεση της ΜΚΟ Freemuse με τίτλο «The State of Artistic Freedom 2020» [Η κατάσταση της καλλιτεχνικής ελευθερίας το 2020]·

15. επιμένει ότι θα πρέπει να διατίθενται ολοκληρωμένες και κατανοητές για τον χρήστη πληροφορίες σχετικά με το πότε χρησιμοποιείται ΤΝ, πώς λειτουργεί, και πώς μπορούν να αμφισβητηθούν οι αποφάσεις που λαμβάνονται με χρήση ΤΝ· παρατηρεί ακόμη ότι τα αποτελέσματα της ΤΝ είναι αυτά καθαυτά ενδεικτικά μόνο και δεν συνιστούν ποτέ ακράδαντα αποδεικτικά στοιχεία·

16. σημειώνει ότι οι μεγάλες πλατφόρμες έχουν αποκτήσει τεράστιο όγκο δεδομένων και έχουν αντικαταστήσει τις υπηρεσίες ενός ποικιλόμορφου και αποκεντρωμένου συστήματος που χρησιμοποιεί ανοιχτά πρότυπα με «περιφραγμένους κήπους» που κλειδώνουν τους χρήστες· υπογραμμίζει ότι, συνεπώς, ορισμένες αγορές χαρακτηρίζονται από μεγάλες πλατφόρμες, όπου σημειώνονται σημαντικά φαινόμενα δικτύωσης, οι οποίες είναι σε θέση να λειτουργούν ως de facto επιγραμμικοί ελεγκτές της ψηφιακής οικονομίας· θεωρεί απαραίτητο, επομένως, να θεσπιστούν πρόσθετες υποχρεώσεις όσον αφορά την προστασία των δεδομένων, τη διαφάνεια, την επιλογή των χρηστών και τη διαλειτουργικότητα, προκειμένου να διασφαλιστούν ίσοι όροι ανταγωνισμού και η ευημερία των καταναλωτών·

17. τονίζει ότι χρειάζεται η Ένωση να επιδιώξει ενοποιημένους, αδιαμφισβήτητους και επικαιροποιημένους κανόνες που δεν παρακωλύουν την καινοτομία στην εσωτερική αγορά· ζητεί, επομένως, να ακολουθηθεί, όσον αφορά την αυτοματοποιημένη λήψη αποφάσεων, μια ανθρωποκεντρική, ισορροπημένη και προσεκτική προσέγγιση, η οποία να σέβεται και να προστατεύει τα θεμελιώδη δικαιώματα και τις δεοντολογικές πτυχές, και να εναρμονίζεται με τα εφαρμοστέα ρυθμιστικά πλαίσια, όπως η οδηγία για τις υπηρεσίες οπτικοακουστικών μέσων, η οδηγία για τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας και ο ΓΚΠΔ, καθώς και ο μελλοντικός νόμος για τις ψηφιακές υπηρεσίες·

18. υπενθυμίζει την επείγουσα ανάγκη για δικαιότερο ανταγωνισμό για τις επιγραμμικές υπηρεσίες των ΤΚΠΔ στην Ευρώπη, προκειμένου να αντιμετωπιστούν τα φαινόμενα δικτύωσης και συγκέντρωσης της αγοράς δεδομένων, πράγμα που τείνει να ωφελεί αθέμιτα τις μεγάλες ψηφιακές εταιρείες· επικροτεί, εν προκειμένω, τις νομοθετικές προτάσεις της Επιτροπής σχετικά με τον νόμο για τις ψηφιακές υπηρεσίες και τον νόμο για τις ψηφιακές αγορές, καθώς αναμένεται να συμβάλουν στην περαιτέρω διαμόρφωση του ψηφιακού μέλλοντος της Ευρώπης·

19. υπενθυμίζει ότι τα κράτη μέλη και τα θεσμικά όργανα της ΕΕ έχουν την υποχρέωση, βάσει του Χάρτη και της Ευρωπαϊκής Σύμβασης Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, να διασφαλίζουν ότι με τη χρήση νέων και αναδυόμενων τεχνολογιών δεν περιορίζονται αδικαιολόγητα τα δικαιώματα κάθε προσώπου στην ιδιωτικότητα, στην προστασία των δεδομένων, στην ελευθερία της έκφρασης και του συνέρχεσθαι, στη μη διακριτική μεταχείριση, και στην αξιοπρέπεια, καθώς και άλλα θεμελιώδη δικαιώματα·

20. σημειώνει ότι πρέπει η Ένωση να δώσει προσοχή στους τρόπους αποθήκευσης και επεξεργασίας των δεδομένων· τονίζει ότι πρέπει επίσης να προστατεύεται η ακεραιότητα των δεδομένων και να μην οδηγούν σε καταπίεση ή διάκριση οι τρόποι ερμηνείας των δεδομένων από την ΤΝ·

21. επισημαίνει ότι, για να ακμάσει η ευρωπαϊκή ψηφιακή αγορά και να καταστεί δυνατή μια αποτελεσματική και δεοντολογική ΤΝ, απαιτείται τεράστιος όγκος ποιοτικών και συμβατών δεδομένων· δίνει έμφαση στη σημασία του σχεδιασμού κάθε μελλοντικού πλαισίου πολιτικής για την ΤΝ κατά τρόπο που να διασφαλίζει υψηλά επίπεδα προστασίας και ελέγχου των προσωπικών δεδομένων, τα οποία πρέπει να υποβάλλονται σε δίκαιη επεξεργασία, χωρίς διακρίσεις και με βάση τη συγκατάθεση του οικείου προσώπου, ενώ παράλληλα τηρούνται όλοι οι κανόνες για την προστασία των δεδομένων και της ιδιωτικότητας· υπενθυμίζει ότι πρέπει κάθε αυτοματοποιημένη αλγοριθμική λήψη αποφάσεων να διέπεται από διαφάνεια και λογοδοσία, με δέοντα σεβασμό για τα δικαιώματα και τις ευθύνες όλων των σχετικών παραγόντων, προκειμένου να αποφεύγεται η εσφαλμένη ερμηνεία των δεδομένων·

22. τονίζει ότι, προκειμένου να πρωτοστατήσει στη χρήση συνδεόμενων με την ΤΝ τεχνολογιών που σέβονται τα δεοντολογικά πρότυπα και τα θεμελιώδη δικαιώματα, και να παραμείνει ανταγωνιστική στην παγκόσμια ψηφιακή αγορά και να αξιοποιήσει όλες τις δυνατότητες της αγοράς αυτής, πρέπει η Ένωση να αναπτύξει τις ικανότητές της, μεταξύ άλλων μέσω του Ευρωπαϊκού Ινστιτούτου Καινοτομίας και Τεχνολογίας (ΕΙΤ), ενθαρρύνοντας περισσότερους ανθρώπους να ακολουθήσουν σταδιοδρομίες σε σχετικούς με τις ΤΠΕ τομείς, για παράδειγμα με την κατάρτιση περισσότερων επαγγελματιών στον τομέα της ΤΝ, καθώς και επαγγελματιών σε συναφείς νέους τομείς, όπως οι επενδύσεις βάσει ΤΝ και η ασφάλεια της ΤΝ· ζητεί μεγαλύτερη στήριξη, για τον σκοπό αυτόν, ώστε να δημιουργηθούν και να ενισχυθούν δίκτυα που εστιάζουν στην ΤΝ, και παράλληλα να συνεχιστεί η διερεύνηση του ενδεχόμενου να δημιουργηθούν πανευρωπαϊκά πανεπιστημιακά και ερευνητικά δίκτυα που εστιάζουν στην ΤΝ· δίνει έμφαση στο γεγονός ότι ενδέχεται η έλλειψη ειδικών και επαγγελματιών στον τομέα των δεδομένων να οδηγήσει σε εσφαλμένη ερμηνεία των δεδομένων, πράγμα που μπορεί να δημιουργήσει μεροληψίες και στρεβλωμένα αποτελέσματα.


ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΓΚΡΙΣΗ
ΣΤΗ ΓΝΩΜΟΔΟΤΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

Ημερομηνία έγκρισης

15.3.2021

 

 

 

Αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας

+:

–:

0:

29

0

0

Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Asim Ademov, Isabella Adinolfi, Christine Anderson, Ilana Cicurel, Gilbert Collard, Gianantonio Da Re, Laurence Farreng, Tomasz Frankowski, Hannes Heide, Irena Joveva, Petra Kammerevert, Niyazi Kizilyürek, Ryszard Antoni Legutko, Predrag Fred Matić, Dace Melbārde, Victor Negrescu, Niklas Nienaß, Peter Pollák, Marcos Ros Sempere, Domènec Ruiz Devesa, Monica Semedo, Andrey Slabakov, Massimiliano Smeriglio, Michaela Šojdrová, Sabine Verheyen, Θεόδωρος Ζαγοράκης, Milan Zver

Αναπληρωτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Christian Ehler, Marcel Kolaja

 

 


ΤΕΛΙΚΗ ΨΗΦΟΦΟΡΙΑ ΜΕ ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ ΚΛΗΣΗ
ΣΤΗ ΓΝΩΜΟΔΟΤΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

29

+

ECR

Ryszard Antoni Legutko, Dace Melbārde, Andrey Slabakov

ID

Christine Anderson, Gilbert Collard, Gianantonio Da Re

NI

Isabella Adinolfi

PPE

Asim Ademov, Christian Ehler, Tomasz Frankowski, Peter Pollák, Michaela Šojdrová, Sabine Verheyen, Θεόδωρος Ζαγοράκης, Milan Zver

Renew

Ilana Cicurel, Laurence Farreng, Irena Joveva, Monica Semedo

S&D

Hannes Heide, Petra Kammerevert, Predrag Fred Matić, Victor Negrescu, Marcos Ros Sempere, Domènec Ruiz Devesa, Massimiliano Smeriglio

The Left

Niyazi Kizilyürek

Verts/ALE

Marcel Kolaja, Niklas Nienaß

 

0

-

 

 

 

0

0

 

 

 

Υπόμνημα των χρησιμοποιούμενων συμβόλων:

+ : υπέρ

- : κατά

0 : αποχή

 

 

 


 

 

 

ΓΝΩΜΟΔOΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠHΣ ΝΟΜΙΚΩΝ ΘΕΜΑΤΩΝ (25.2.2021)

προς την Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών

σχετικά με τη διαμόρφωση του ψηφιακού μέλλοντος της Ευρώπης: άρση των φραγμών στη λειτουργία της ψηφιακής ενιαίας αγοράς και βελτίωση της χρήσης της ΤΝ για τους Ευρωπαίους καταναλωτές

(2020/2216(INI))

Συντάκτρια γνωμοδότησης (*): Marion Walsmann

(*) Συνδεδεμένη επιτροπή – άρθρο 57 του Κανονισμού

 

 


 

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων καλεί την Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών, που είναι αρμόδια επί της ουσίας, να συμπεριλάβει στην πρόταση ψηφίσματός της τις ακόλουθες προτάσεις:

Γενικά

1. τονίζει τη σημασία που έχει μια πλήρως λειτουργική ψηφιακή ενιαία αγορά και τον θετικό αντίκτυπο που μπορεί να έχει η χρήση της ΤΝ, της ρομποτικής και των συναφών τεχνολογιών στις αγορές και την κοινωνία μας, δεδομένου ότι έχουν τη δυνατότητα να αντιμετωπίσουν αποτελεσματικά τις προκλήσεις που αντιμετωπίζουν οι κοινωνίες, όπως καταδείχθηκε ιδίως κατά τη διάρκεια της πανδημίας COVID-19· θεωρεί, ωστόσο, ότι οι κοινωνικοοικονομικές, νομικές και δεοντολογικές επιπτώσεις πρέπει να αντιμετωπιστούν προσεκτικά σύμφωνα με τις αξίες της ΕΕ, προκειμένου να διασφαλιστεί νομική σαφήνεια για τους καταναλωτές και τις επιχειρήσεις·

2. υποστηρίζει ότι οι ΜΜΕ, οι νεοφυείς και οι επεκτεινόμενες επιχειρήσεις πρέπει να υποστηριχθούν όσον αφορά τον ψηφιακό μετασχηματισμό τους, καθώς αποτελούν τη ραχοκοκαλιά της ευρωπαϊκής οικονομίας και διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο στην υιοθέτηση νέων τεχνολογιών στην Ευρώπη· καλεί την Επιτροπή να επιδιώξει μια αναλογική προσέγγιση που θα επιτρέπει στις εν λόγω εταιρείες να αναπτύσσονται και να καινοτομούν, περιλαμβάνοντας στη μελλοντική νομοθεσία ειδικά μέτρα για την ψηφιοποίηση των ΜΜΕ και των νεοφυών επιχειρήσεων, να διενεργήσει έλεγχο καταλληλότητας για τις ΜΜΕ πριν από τη θέσπιση νομοθεσίας και να διατηρήσει στο ελάχιστο τον διοικητικό φόρτο και τα εμπόδια, μεταξύ άλλων, λαμβάνοντας υπόψη τη θέση τους σε κάθε στάδιο του ψηφιακού μετασχηματισμού, αναπτύσσοντας δίκαια και αποτελεσματικά πρότυπα, αίροντας τους περιττούς νομικούς φραγμούς στην πρόσβαση στα δεδομένα και βελτιώνοντας τη διασυνοριακή πρόσβαση σε ψηφιακό περιεχόμενο, επιτυγχάνοντας παράλληλα τους υποκείμενους στόχους πολιτικής·

3. επισημαίνει ότι οι ΜΜΕ αντιμετωπίζουν πολλές προκλήσεις στην ψηφιακή αγορά, δεδομένου ότι πολλοί από τους ιδιοκτήτες τους δεν γνωρίζουν την αξία των δεδομένων που δημιουργούν, δεν διαθέτουν τα εργαλεία που απαιτούνται για την επεξεργασία τους και δεν είναι επαρκώς προετοιμασμένοι να λειτουργήσουν σε μια ψηφιακή οικονομία, και ότι η πραγματική πρόσβαση των ΜΜΕ στη δικαιοσύνη απαιτεί εμπειρογνωσία στον τομέα του δικαίου και της τεχνολογίας, ένας συνδυασμός που είναι σπάνιος και δαπανηρός· καλεί, ως εκ τούτου, την Επιτροπή να ενσωματώσει στη στρατηγική της για τις ψηφιακές δεξιότητες την προώθηση της νομικοτεχνολογικής εμπειρογνωσίας στην Ευρώπη, υπογραμμίζει την ανάγκη να αυξηθούν οι επενδύσεις και χαιρετίζει τη δρομολόγηση νέων χρηματοδοτικών μέσων για τη στήριξη των εταιρειών τεχνητής νοημοσύνης σε ολόκληρη την Ευρώπη, συμπεριλαμβανομένων των ΜΜΕ και των νεοφυών επιχειρήσεων·

4. επισημαίνει ότι η ψηφιακή ενιαία αγορά και η ΤΝ αναπτύσσονται ταχέως και, επομένως, τονίζει ότι είναι σημαντικό να θεσπιστεί ένα ευέλικτο, ανθεκτικό στο χρόνο, αναλογικό και εναρμονισμένο ευρωπαϊκό πλαίσιο· παροτρύνει την Επιτροπή να υποβάλει προτάσεις και πρωτοβουλίες με βάση τη σωστή ισορροπία που υποστηρίζει την καινοτομία και διασφαλίζει την ασφάλεια και την προστασία των καταναλωτών, αποφεύγοντας έτσι μια ενιαία προσέγγιση, αφενός, και τον κατακερματισμό της ψηφιακής ενιαίας αγοράς μέσω διαφορετικών εθνικών προσεγγίσεων, συμπεριλαμβανομένων περιττών επιπέδων τομεακών φραγμών στον τομέα της ΤΝ, αφετέρου·

Βελτίωση της χρήσης της ΤΝ για τους Ευρωπαίους καταναλωτές

5. τονίζει ότι χρειάζεται να θεσπιστεί ένα νέο κανονιστικό πλαίσιο για την ΤΝ, προκειμένου να αντιμετωπιστούν οι δυνητικοί κίνδυνοι αυτοματοποιημένης λήψης αποφάσεων και να μεγιστοποιηθούν η εμπιστοσύνη και το όφελος των χρηστών, ενώ παράλληλα θα διασφαλίζονται τα βέλτιστα συμφέροντα των πολιτών της ΕΕ και θα εξασφαλίζεται επαρκές επίπεδο προστασίας· καλεί, επομένως, την Επιτροπή να υποβάλει διεξοδική εκτίμηση επιπτώσεων, η οποία θα εντοπίζει νομικά κενά στην υφιστάμενη νομοθεσία, και στη συνέχεια να προτείνει ένα βασιζόμενο στους κινδύνους, φιλικό προς την καινοτομία, άρτιο, διαχρονικό και διαπνεόμενο από μια ανθρωπιστική και ανθρωποκεντρική προσέγγιση νομοθετικό πλαίσιο για τη χρήση της ΤΝ και των συστημάτων αυτοματοποιημένης λήψης αποφάσεων, το οποίο θα επικεντρώνεται στην κάλυψη των νομικών κενών με την επιφύλαξη της ισχύουσας ειδικής τομεακής νομοθεσίας·

6. πιστεύει ακράδαντα ότι οι εναρμονισμένοι και διαχρονικοί ορισμοί της «ΤΝ» και του «υψηλού κινδύνου» είναι ζωτικής σημασίας για την παροχή νομικής σαφήνειας στους καταναλωτές και τις επιχειρήσεις, μεταξύ άλλων για τους σκοπούς της έγερσης αξιώσεων σε σχέση με δυσλειτουργία ή ατύχημα και στο πλαίσιο μιας προσέγγισης με βάση τον κίνδυνο· υπενθυμίζει ότι η προσέγγιση αυτή θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη τις δυνατότητες των τεχνολογιών αυτών να παραβιάζουν τα θεμελιώδη δικαιώματα και να προκαλούν ζημία ή βλάβη σε άτομα ή στην κοινωνία στο σύνολό της, υπενθυμίζει δε την ανάγκη η ανάπτυξη, η εφαρμογή και η χρήση εφαρμογών ΤΝ υψηλού κινδύνου να υπόκεινται σε πλήρη εποπτεία από τον άνθρωπο ανά πάσα στιγμή·

7. θεωρεί ότι η έλλειψη σαφών ευρωπαϊκών κανόνων για τον καταλογισμό ευθύνης σε περίπτωση δυσλειτουργίας ή ατυχήματος που προκαλείται από εφαρμογές ΤΝ αποτελεί ένα από τα βασικά εμπόδια στην υλοποίηση τεχνολογιών που βασίζονται στην ΤΝ και προορίζονται για ευρεία χρήση και, επομένως, είναι πεπεισμένο ότι η υφιστάμενη νομοθεσία πρέπει να εκσυγχρονιστεί σύμφωνα με τις τεχνολογικές εξελίξεις, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που βασίζονται στην ΤΝ· παροτρύνει την Επιτροπή να επικαιροποιήσει, μεταξύ άλλων, την οδηγία για την ευθύνη λόγω ελαττωματικών προϊόντων[36], ιδίως επαναπροσδιορίζοντας τους όρους «προϊόν», «ζημία» και «ελάττωμα» και εξετάζοντας το ενδεχόμενο η έννοια του «βάρους της απόδειξης» να προσαρμοστεί ώστε να αποτυπώνει τις αλλαγές στην οδηγία για τη γενική ασφάλεια των προϊόντων[37], και προτείνοντας, με βάση τα αποτελέσματα της εκτίμησης επιπτώσεων, ένα πλαίσιο ευθύνης για τους φορείς εκμετάλλευσης ΤΝ, το οποίο θα λαμβάνει υπόψη την ευάλωτη θέση των χρηστών και των καταναλωτών ΤΝ, διασφαλίζοντας την αποτελεσματική προστασία τους, θα εξασφαλίζει την παροχή δίκαιης αποζημίωσης στα θύματα σε περίπτωση ζημίας και θα βασίζεται στο ποσοστό ελέγχου που κατέχει ο φορέας εκμετάλλευσης επί του κινδύνου της λειτουργίας, λαμβάνοντας υπόψη τα στάδια της ανάπτυξης και της εφαρμογής· υπογραμμίζει ότι η επικαιροποίηση της νομοθεσίας θα πρέπει να συνάδει με τις αντίστοιχες συστάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

8. επισημαίνει ότι η κοινωνία, συμπεριλαμβανομένων των καταναλωτών, θα πρέπει να επωφεληθεί από την υπεύθυνη ανάπτυξη, εφαρμογή και χρήση τεχνολογιών ΤΝ που ωφελούν τους πολίτες, δημιουργούν ευκαιρίες για τις επιχειρήσεις και εξυπηρετούν το κοινό καλό· ζητεί, επομένως, από την Επιτροπή να καθορίσει σαφείς δεοντολογικούς κανόνες για την ανάπτυξη, την εφαρμογή και τη χρήση της ΤΝ, της ρομποτικής και των συναφών τεχνολογιών, οι οποίοι θα σέβονται πλήρως τα θεμελιώδη δικαιώματα και θα εγγυώνται την ανθρώπινη αξιοπρέπεια, τη δικαιοσύνη, την ασφάλεια, την προστασία, τη διαφάνεια, τη χρηστή διακυβέρνηση και τα δικαιώματα προστασίας των καταναλωτών, λαμβάνοντας υπόψη τις αρχές της βελτίωσης της νομοθεσίας, και καλεί την Επιτροπή να συνεργαστεί στενά με τα κράτη μέλη για την εφαρμογή και επιβολή των δεοντολογικών αρχών, να αναπτύξει κατευθυντήριες γραμμές και να εξασφαλίσει τη συμμετοχή των πολιτών και των ενδιαφερόμενων μερών·

9. υπογραμμίζει ότι, για την κατάρτιση στον τομέα της ΤΝ, η ελεύθερη ροή δεδομένων εντός της λειτουργικής ψηφιακής ενιαίας αγοράς σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία, όπως ο γενικός κανονισμός για την προστασία δεδομένων (ΓΚΠΔ)[38], θα πρέπει να υποστηρίζεται από ένα άρτιο υποκείμενο νομικό πλαίσιο που προάγει την εμπιστοσύνη μεταξύ των επιχειρήσεων και περιλαμβάνει, όπου είναι αναγκαίο, κατάλληλους, αμερόληπτους και δίκαιους συμβατικούς κανόνες για την αντιμετώπιση των υφιστάμενων ανισορροπιών ισχύος ή της αγοράς, διασφαλίζοντας μια φιλική προς τον καταναλωτή προσέγγιση όσον αφορά την πρόσβαση και τον έλεγχο των δεδομένων, και περιορίζοντας τα περιττά εμπόδια στη διαθεσιμότητα των δεδομένων σύμφωνα με τους ευρωπαϊκούς κανόνες για την προστασία των δεδομένων, συμπεριλαμβανομένων, υπό κατάλληλες συνθήκες, δεδομένων που παράγονται σε σχέση με την παροχή υπηρεσιών γενικού συμφέροντος σύμφωνα με το εφαρμοστέο ενωσιακό δίκαιο· χαιρετίζει τη δέσμευση που ανέλαβε η Επιτροπή να δημιουργήσει μια πραγματική ευρωπαϊκή ενιαία αγορά δεδομένων, η οποία θα επιτρέπει στις επιχειρήσεις να ξεκινούν και να επεκτείνουν τις δραστηριότητες τους, να καινοτομούν και να είναι ανταγωνιστικές ή να συνεργάζονται με δίκαιους όρους·

10. υπενθυμίζει την παγκόσμια διάσταση των ευκαιριών που συνεπάγονται οι τεχνολογίες ΤΝ και υπογραμμίζει ότι η ΕΕ θα πρέπει να αναλάβει ηγετικό ρόλο σε παγκόσμιο επίπεδο όσον αφορά την ανάπτυξη της ΤΝ· καλεί την Επιτροπή να προωθήσει τη συνεπή διεθνή συνεργασία με χώρες που συμμερίζονται τις ίδιες απόψεις, γεγονός που θα συμβάλλει στη δημιουργία συνεργειών στον τομέα της ΤΝ μεταξύ ευρωπαϊκών οντοτήτων και άλλων πολυμερών φόρουμ, προκειμένου να ευθυγραμμιστούν οι προσπάθειες και να συντονιστεί καλύτερα η ανάπτυξη της ΤΝ· παροτρύνει την Επιτροπή να στηρίξει τις πολυμερείς προσπάθειες να συζητηθούν οι διεθνές διαδικασίες τυποποίησης στα σχετικά φόρουμ, προκειμένου να καθοδηγήσει την ανάπτυξη, την εφαρμογή και τη χρήση της ΤΝ· λαμβάνει υπό σημείωση, στο πλαίσιο αυτό, τη φιλοδοξία να θεσπιστεί μια παγκόσμια στρατηγική ψηφιακής συνεργασίας και να συναφθεί μια διατλαντική συμφωνία για την ΤΝ·

Λειτουργία της ενιαίας αγοράς όσον αφορά τα ψηφιακά στοιχεία

11. επισημαίνει ότι οι πολίτες, ως χρήστες και καταναλωτές, θα πρέπει πάντα να ενημερώνονται εγκαίρως και με κατανοητό τρόπο σχετικά με την ύπαρξη αλγοριθμικών συστημάτων, και ότι αυτοί επωφελούνται ήδη από ισχυρούς κανόνες προστασίας δεδομένων, όπως ο ΓΚΠΔ και η οδηγία για την προστασία της ιδιωτικής ζωής στις ηλεκτρονικές επικοινωνίες[39]· ζητεί να εγκριθεί το συντομότερο ένας αυστηρός κανονισμός για την προστασία της ιδιωτικής ζωής στις ηλεκτρονικές επικοινωνίες και να επιβάλλονται αποτελεσματικά ο ΓΚΠΔ και οι αρχές του, καθώς και να προστατεύεται η ιδιωτική ζωή εκ σχεδιασμού και εξ ορισμού· εκτιμά το γεγονός ότι η Επιτροπή προβλέπει μέτρα για να ενδυναμώσει τα άτομα, ώστε να ασκούν τα δικαιώματά τους, και ενθαρρύνει συστήματα με επίκεντρο τον καταναλωτή που βασίζονται σε δίκαιες και αμερόληπτες πρακτικές και επιτρέπουν στους καταναλωτές να ελέγχουν τις επιλογές τους, προστατεύοντας πάντα τη συγκατάθεσή τους, το δικαίωμά τους να λαμβάνουν εξηγήσεις και, όπου είναι δυνατόν, το δικαίωμά τους να χρησιμοποιούν συνδεδεμένη συσκευή και όλες τις λειτουργίες της, ακόμη και αν αποσύρουν τη συγκατάθεσή τους για την ανταλλαγή δεδομένων με τον κατασκευαστή της συσκευής ή τρίτα μέρη·

12. ζητεί από την Επιτροπή να διασφαλίσει ότι οι χρήστες και οι καταναλωτές ενημερώνονται δεόντως και ότι τα δικαιώματά τους καθορίζονται με σαφήνεια και διασφαλίζονται αποτελεσματικά, όταν τα συστήματα ΤΝ εξατομικεύουν ένα προϊόν ή μια υπηρεσία για τους χρήστες τους και όταν αλληλεπιδρούν με συστήματα λήψης αποφάσεων ή υπόκεινται σε αυτόνομες διαδικασίες και αποφάσεις, και ότι τα συστήματα αυτοματοποιημένης λήψης αποφάσεων δεν βλάπτουν τους καταναλωτές ούτε παράγουν υποκειμενικά, άδικα, παράλογα ή παράνομα μεροληπτικά ή εισάγοντα δυσμενείς διακρίσεις αποτελέσματα για τους καταναλωτές στην ενιαία αγορά·

13. επισημαίνει ότι η χρήση αλγορίθμων αυτόνομης μάθησης παρέχει στις επιχειρήσεις τη δυνατότητα να αποκτήσουν ολοκληρωμένη εικόνα της προσωπικής κατάστασης και των μοντέλων συμπεριφοράς των καταναλωτών, με αποτέλεσμα να μπορούν να εξατομικεύουν τις διαφημίσεις τους, τονίζει δε την ανάγκη να διασφαλιστεί υψηλό επίπεδο προστασίας των δικαιωμάτων των χρηστών στον νόμο για τις ψηφιακές υπηρεσίες (DSA), ιδίως προκειμένου να προστατεύονται, μεταξύ άλλων, η ελευθερία έκφρασης και πληροφόρησης και η ελεύθερη παροχή υπηρεσιών, και να προστατεύονται οι χρήστες από επιβλαβείς επιχειρηματικές πρακτικές που βασίζονται σε μη συναινετική στόχευση ή εκμετάλλευση δεδομένων· επαναλαμβάνει την ανάγκη να διασφαλιστεί η διαφάνεια στους συμβατικούς όρους, ώστε ο χρήστης να μπορεί να κάνει τεκμηριωμένες επιλογές, και να θεσπιστούν προϋποθέσεις όσον αφορά τη δυνατότητα και την έκταση της ανταλλαγής δεδομένων με τρίτους·

14. τονίζει ότι είναι αναγκαίο να εξασφαλιστεί μεγαλύτερη διαφάνεια των κανόνων των διαδικτυακών πλατφορμών που αφορούν τους καταναλωτές, καθώς και η συμμόρφωσή τους με τα ευρωπαϊκά πρότυπα προστασίας των καταναλωτών, και ότι είναι απαράδεκτο οι καταναλωτές να εκτίθενται σε μη ασφαλή και παραποιημένα προϊόντα· τονίζει, επομένως, ότι, προκειμένου να ενισχυθεί η ψηφιακή ενιαία αγορά, πρέπει να καθοριστούν σαφείς αρμοδιότητες για τις επιγραμμικές αγορές με βάση την αρχή της αναλογικότητας· επισημαίνει ότι η ευθύνη των πλατφορμών φιλοξενίας περιεχομένου για τα προϊόντα που πωλούνται ή διαφημίζονται σε αυτές θα πρέπει να αποσαφηνιστεί στον νόμο για τις ψηφιακές υπηρεσίες, προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι διασφαλίσεις υπέρ των καταναλωτών, οι οποίες θα πρέπει να τηρούνται ανά πάσα στιγμή, και τα συνοδευτικά μέτρα επανόρθωσης που έχουν θεσπιστεί για τους εμπόρους λιανικής και τους καταναλωτές, μεταξύ άλλων, με την κάλυψη του νομικού κενού που δεν επιτρέπει στους αγοραστές να εξασφαλίσουν την ικανοποίηση που δικαιούνται σύμφωνα με τη νομοθεσία ή τη σύμβαση για την προμήθεια αγαθών, για παράδειγμα επειδή δεν είναι δυνατόν να ταυτοποιηθεί ο κύριος πωλητής (επιχειρηματική αρχή της «γνώσης του πελάτη»· προτείνει να εξεταστεί η δυνατότητα να απαιτείται από τους παρόχους ψηφιακών υπηρεσιών από τρίτες χώρες που παρέχουν τις υπηρεσίες τους στην ΕΕ να ορίσουν εκπρόσωπο εντός της Ένωσης·

15. καλεί την Επιτροπή να αξιολογήσει την ανάπτυξη και χρήση τεχνολογιών κατανεμημένου καθολικού, όπως η τεχνολογία αλυσίδας συστοιχιών (blockchain), και συγκεκριμένα των έξυπνων συμβάσεων στην ψηφιακή ενιαία αγορά, και να παράσχει καθοδήγηση και να εξετάσει το ενδεχόμενο να αναπτύξει ένα κατάλληλο νομικό πλαίσιο, προκειμένου να διασφαλιστεί η ασφάλεια δικαίου για τις επιχειρήσεις και τους καταναλωτές, ιδίως όσον αφορά το ζήτημα της νομιμότητας, την εκτέλεση έξυπνων συμβάσεων σε διασυνοριακές καταστάσεις και τις απαιτήσεις για συμβολαιογραφική επικύρωση όπου απαιτείται·

16. αναγνωρίζει ότι παρατηρούνται ανισορροπίες στην αγορά σε σχέση με τις ψηφιακές επιχειρήσεις, δεδομένου ότι οι μεγάλες πλατφόρμες με σημαντικές επιπτώσεις δικτύου οι οποίες προκύπτουν, για παράδειγμα, από τα δεδομένα που αυτές κατέχουν θα μπορούσαν να επιβάλουν τις επιχειρηματικές πρακτικές τους σε καταναλωτές και πελάτες και, ως εκ τούτου, να λειτουργούν ως εκ των πραγμάτων «διαδικτυακοί θυροφύλακες» της ψηφιακής οικονομίας, γεγονός που δημιουργεί σημαντικά εμπόδια και αθέμιτο ανταγωνισμό ο οποίος έχει δυσανάλογο αντίκτυπο στις ΜΜΕ· παροτρύνει την Επιτροπή να θεσπίσει μέτρα για την προστασία των δικαιωμάτων των καταναλωτών, των νεοφυών επιχειρήσεων και των ΜΜΕ, αποκαθιστώντας τους ίσους όρους ανταγωνισμού στην εσωτερική αγορά και επιβάλλοντας σαφείς υποχρεώσεις διαλειτουργικότητας.


ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΓΚΡΙΣΗ
ΣΤΗ ΓΝΩΜΟΔΟΤΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

Ημερομηνία έγκρισης

22.2.2021

 

 

 

Αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας

+:

–:

0:

24

0

0

Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Manon Aubry, Gunnar Beck, Geoffroy Didier, Pascal Durand, Angel Dzhambazki, Ibán García Del Blanco, Jean-Paul Garraud, Esteban González Pons, Mislav Kolakušić, Gilles Lebreton, Karen Melchior, Jiří Pospíšil, Franco Roberti, Marcos Ros Sempere, Ernő Schaller-Baross, Stéphane Séjourné, Raffaele Stancanelli, Marie Toussaint, Adrián Vázquez Lázara, Axel Voss, Marion Walsmann, Tiemo Wölken, Lara Wolters, Javier Zarzalejos

Αναπληρωτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Andrzej Halicki, Javier Nart, Emil Radev

 


 

ΤΕΛΙΚΗ ΨΗΦΟΦΟΡΙΑ ΜΕ ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ ΚΛΗΣΗ
ΣΤΗ ΓΝΩΜΟΔΟΤΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

24

+

PPE

Geoffroy Didier, Esteban González Pons, Jiří Pospíšil, Ernő Schaller-Baross, Axel Voss, Marion Walsmann, Juan Ignacio Zoido Álvarez

S&D

Ibán García Del Blanco, Franco Roberti, Marcos Ros Sempere, Tiemo Wölken, Lara Wolters

RENEW

Pascal Durand, Karen Melchior, Stéphane Séjourné, Adrián Vázquez Lázara

ID

Gunnar Beck, Jean-Paul Garraud, Gilles Lebreton

VERTS/ALE

Marie Toussaint

ECR

Angel Dzhambazki, Raffaele Stancanelli

GUE/NGL

Manon Aubry

NI

Mislav Kolakušić

 

0

-

 

 

 

0

0

 

 

 

Υπόμνημα των χρησιμοποιούμενων συμβόλων:

+ : υπέρ

- : κατά

0 : αποχή

 

 


 

 

 

ΓΝΩΜΟΔOΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠHΣ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΕΛΕΥΘΕΡΙΩΝ,  ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ ΚΑΙ ΕΣΩΤΕΡΙΚΩΝ ΥΠΟΘΕΣΕΩΝ (15.2.2021)

προς την Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών

σχετικά με τη διαμόρφωση του ψηφιακού μέλλοντος της Ευρώπης: άρση των φραγμών στη λειτουργία της ψηφιακής ενιαίας αγοράς και βελτίωση της χρήσης της ΤΝ για τους Ευρωπαίους καταναλωτές

(2020/2216(INI))

Συντάκτρια γνωμοδότησης: Annalisa Tardino

(*) Συνδεδεμένη επιτροπή – άρθρο 57 του Κανονισμού

 

 

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Η Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων καλεί την Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών, που είναι αρμόδια επί της ουσίας, να συμπεριλάβει στην πρόταση ψηφίσματός της τις ακόλουθες προτάσεις:

Α. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι τεχνολογίες τεχνητής νοημοσύνης (ΤΝ) αναπτύσσονται ταχέως και χρησιμοποιούνται σε πολλούς τομείς, παρουσιάζοντας τεράστιες ευκαιρίες για τα κράτη μέλη, τους πολίτες τους και την οικονομία·

Β. λαμβάνοντας υπόψη ότι, υπό το πρίσμα της κρίσης που προκάλεσε ο κορονοϊός και του σημαντικού αντικτύπου που είχε στη ζωή μας όσον αφορά την αύξηση της χρήσης ψηφιακών εργαλείων, καθίσταται επιτακτικότερη η ανάγκη δημιουργίας ενός αξιόπιστου και ασφαλούς πλαισίου για την εφαρμογή της ΤΝ·

Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η χρήση της ΤΝ ενέχει επίσης κινδύνους και εγείρει ανησυχίες σχετικά με τη δεοντολογία, το πεδίο εφαρμογής και τη διαφάνεια της συλλογής, της χρήσης και της διάδοσης των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα·

Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι το ισχύον νομικό πλαίσιο της ΕΕ, μεταξύ άλλων για την προστασία των καταναλωτών, και οι κανόνες για την ασφάλεια των προϊόντων και την ευθύνη δεν είναι πάντοτε κατάλληλα για την αποτελεσματική αντιμετώπιση των κινδύνων που δημιουργούνται από την ΤΝ, τη ρομποτική και τις συναφείς τεχνολογίες·

1. τονίζει την ανάγκη οικοδόμησης ενός αξιόπιστου και ασφαλούς πλαισίου για την εφαρμογή της ΤΝ, το οποίο θα αξιοποιεί την υφιστάμενη νομοθεσία· πιστεύει ότι η εφαρμογή της ΤΝ εντός της Ένωσης και η συνδεόμενη χρήση των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα των πολιτών της ΕΕ θα πρέπει να σέβονται τις αξίες και τα θεμελιώδη δικαιώματά μας, όπως αναγνωρίζονται από τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της ΕΕ, όπως η ανθρώπινη αξιοπρέπεια, η ιδιωτικότητα, η προστασία των δεδομένων και η ασφάλεια·

2. τονίζει τη σημασία της ανάπτυξης ενός περιβάλλοντος τεχνητής νοημοσύνης ικανού να μεγιστοποιεί τις ευκαιρίες και να ελαχιστοποιεί τους κινδύνους των τεχνολογιών ΤΝ, και κυρίως να αποτρέπει τη χρήση τους για κακόβουλους σκοπούς· τονίζει ότι, προκειμένου να αποφευχθεί η νομική αβεβαιότητα, το πλαίσιο αυτό θα πρέπει να καθορίζει σαφώς κατάλληλα καθεστώτα όσον αφορά την ευθύνη, τη λογοδοσία, την ασφάλεια και την ιχνηλασιμότητα·

3. υπογραμμίζει το γεγονός ότι, δεδομένου ότι η ΤΝ εξ ορισμού εμπεριέχει την επεξεργασία δεδομένων, πρέπει να τηρεί το δίκαιο της ΕΕ για την προστασία των δεδομένων, και ιδίως τον γενικό κανονισμό για την προστασία των δεδομένων (ΓΚΠΔ)·

4. υπενθυμίζει ότι ενδέχεται η ΤΝ να εισάγει προκαταλήψεις και, συνεπώς, διάφορες μορφές διακρίσεων λόγω φύλου, φυλής, χρώματος, εθνοτικής καταγωγής, κοινωνικής προέλευσης, γενετικών χαρακτηριστικών, γλώσσας, θρησκείας ή πεποιθήσεων, πολιτικών φρονημάτων ή κάθε άλλης γνώμης, ιδιότητας μέλους εθνικής μειονότητας, περιουσίας, γέννησης, αναπηρίας, ηλικίας ή γενετήσιου προσανατολισμού· υπενθυμίζει, εν προκειμένω, ότι πρέπει να προστατεύονται πλήρως τα δικαιώματα όλων, και ότι δεν πρέπει οι πρωτοβουλίες ΤΝ να εισάγουν διακρίσεις με κανέναν τρόπο·

5. επισημαίνει ότι τέτοιου είδους προκαταλήψεις και διακρίσεις μπορεί να προκύψουν από ήδη μεροληπτικά σύνολα δεδομένων, τα οποία αντικατοπτρίζουν υφιστάμενες διακρίσεις στην κοινωνία· τονίζει ότι πρέπει η ΤΝ να αποφεύγει τις προκαταλήψεις που εισάγουν απαγορευμένες διακρίσεις και να μην αναπαράγει διαδικασίες που εισάγουν διακρίσεις· υπογραμμίζει την ανάγκη να λαμβάνονται υπόψη οι εν λόγω κίνδυνοι κατά τον σχεδιασμό των τεχνολογιών ΤΝ, καθώς και τη σημασία της συνεργασίας με τους παρόχους τεχνολογιών ΤΝ ώστε να αντιμετωπιστούν επίμονα κενά που διευκολύνουν τις διακρίσεις· συνιστά οι ομάδες σχεδιασμού και ανάπτυξης της ΤΝ να αντικατοπτρίζουν την ποικιλομορφία της κοινωνίας·

6. τονίζει ότι η προστασία της ακεραιότητας και της ασφάλειας των δικτύων διασυνδεδεμένης ΤΝ και ρομποτικής είναι εξαιρετικής σημασίας και ότι πρέπει να λαμβάνονται αυστηρά μέτρα για να διασφαλίζεται η ανθεκτικότητα ενάντια σε επιθέσεις και να αποτρέπονται οι παραβιάσεις της ασφάλειας, οι διαρροές δεδομένων, το «data poisoning», οι κυβερνοεπιθέσεις και η κατάχρηση δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα·

7. επαναλαμβάνει ότι είναι σημαντικό να παρασχεθούν στις ανεξάρτητες δημόσιες αρχές προστασίας δεδομένων οι απαραίτητοι πόροι που θα τους δώσουν τη δυνατότητα να παρακολουθούν και να επιβάλλουν αποτελεσματικά τη συμμόρφωση με τη νομοθεσία για την προστασία των δεδομένων·

8. επισημαίνει τη σημασία της διαφάνειας των αλγορίθμων για την πλήρη προστασία των θεμελιωδών δικαιωμάτων· υπογραμμίζει ότι είναι αναγκαίο, δεδομένων των σημαντικών δεοντολογικών και νομικών επιπτώσεων, οι νομοθέτες να εξετάσουν το πολύπλοκο ζήτημα της ευθύνης, ιδίως για τις ζημίες σε πρόσωπα ή/και περιουσιακά στοιχεία, και ότι την ευθύνη για όλες τις εφαρμογές ΤΝ θα πρέπει να την έχει πάντα ένα φυσικό ή νομικό πρόσωπο·

9. σημειώνει ότι η ΤΝ συχνά χρησιμοποιείται για να μπορούν οι αλγόριθμοι αυτοματοποιημένης λήψης αποφάσεων να διαδίδουν και να ταξινομούν το περιεχόμενο που προβάλλεται στους χρήστες· τονίζει ότι οι αλγόριθμοι αυτοί συνιστούν «μαύρο κουτί» για τους χρήστες· καλεί την Επιτροπή να προτείνει συστάσεις, ώστε να ενισχυθεί ο έλεγχος που έχουν οι χρήστες επί του περιεχομένου που βλέπουν, και να υποχρεώσει τις εφαρμογές ΤΝ και τις διαδικτυακές πλατφόρμες να παρέχουν στους χρήστες τη δυνατότητα να επιλέγουν να προβάλλεται το περιεχόμενο σε ουδέτερη σειρά, προκειμένου να έχουν οι χρήστες μεγαλύτερο έλεγχο όσον αφορά τον τρόπο κατάταξης του περιεχομένου, συμπεριλαμβανομένων επιλογών για κατάταξη βάσει κριτηρίων άλλων από τις καθημερινές συνήθειές τους ως προς την κατανάλωση περιεχομένου και για την πλήρη εξαίρεση από κάθε είδους επιμέλεια περιεχομένου·

10. τονίζει ότι η ανάπτυξη των συστημάτων ΤΝ πρέπει να σέβεται τις αρχές της διαφάνειας και της λογοδοσίας και να επιτρέπει την ανθρώπινη κατανόηση των δράσεων και των αποφάσεων που καθορίζονται από την τεχνολογία ΤΝ· υπογραμμίζει τη σημασία της διασφάλισης μιας ανθρωποκεντρικής προσέγγισης κατά την ανάπτυξη του κανονιστικού πλαισίου για τις τεχνολογίες ΤΝ, ώστε να διασφαλίζεται ο σεβασμός των θεμελιωδών δικαιωμάτων· τονίζει, στο πλαίσιο αυτό, ότι οι χρήστες πρέπει να γνωρίζουν τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιούνται τα δεδομένα τους και πότε επικοινωνούν ή αλληλεπιδρούν με ένα σύστημα ΤΝ, προκειμένου να οικοδομηθεί η ευαισθητοποίηση, η εμπιστοσύνη και η σιγουριά των καταναλωτών όσον αφορά τις νέες τεχνολογίες·

11. υπενθυμίζει ότι ο ΓΚΠΔ προβλέπει το δικαίωμα στην ενημέρωση σχετικά με τη λογική βάσει της οποίας γίνεται η επεξεργασία δεδομένων·

12. τονίζει ότι, σύμφωνα με το άρθρο 22 του ΓΚΠΔ, τα φυσικά πρόσωπα έχουν δικαίωμα να ζητούν επέμβαση ανθρώπου όταν θίγονται σοβαρά από αποφάσεις που βασίζονται σε αυτόματη επεξεργασία.

 


ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΓΚΡΙΣΗ
ΣΤΗ ΓΝΩΜΟΔΟΤΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

Ημερομηνία έγκρισης

4.2.2021

 

 

 

Αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας

+:

–:

0:

48

1

4

Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Magdalena Adamowicz, Malik Azmani, Pernando Barrena Arza, Nicolas Bay, Vladimír Bilčík, Vasile Blaga, Ioan-Rareş Bogdan, Patrick Breyer, Saskia Bricmont, Joachim Stanisław Brudziński, Jorge Buxadé Villalba, Damien Carême, Clare Daly, Marcel de Graaff, Anna Júlia Donáth, Lena Düpont, Cornelia Ernst, Nicolaus Fest, Jean-Paul Garraud, Andrzej Halicki, Balázs Hidvéghi, Sophia in ‘t Veld, Patryk Jaki, Lívia Járóka, Assita Kanko, Peter Kofod, Moritz Körner, Alice Kuhnke, Jeroen Lenaers, Lukas Mandl, Nuno Melo, Roberta Metsola, Nadine Morano, Maite Pagazaurtundúa, Nicola Procaccini, Emil Radev, Paulo Rangel, Terry Reintke, Diana Riba i Giner, Ralf Seekatz, Michal Šimečka, Tineke Strik, Ramona Strugariu, Annalisa Tardino, Dragoş Tudorache, Tom Vandendriessche, Jadwiga Wiśniewska, Javier Zarzalejos

Αναπληρωτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Anne-Sophie Pelletier, Tomáš Zdechovský

 

 


ΤΕΛΙΚΗ ΨΗΦΟΦΟΡΙΑ ΜΕ ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ ΚΛΗΣΗ
ΣΤΗ ΓΝΩΜΟΔΟΤΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

 

 

48

+

ECR

Joachim Stanisław Brudziński, Jorge Buxadé Villalba, Patryk Jaki, Assita Kanko, Nicola Procaccini, Jadwiga Wiśniewska

ID

Nicolas Bay, Nicolaus Fest, Jean-Paul Garraud, Peter Kofod, Annalisa Tardino, Tom Vandendriessche

NI

Laura Ferrara, Martin Sonneborn, Milan Uhrík

PPE

Magdalena Adamowicz, Vladimír Bilčík, Vasile Blaga, Ioan-Rareş Bogdan, Lena Düpont, Andrzej Halicki, Balázs Hidvéghi, Lívia Járóka, Jeroen Lenaers, Lukas Mandl, Nuno Melo, Roberta Metsola, Nadine Morano, Emil Radev, Paulo Rangel, Ralf Seekatz, Javier Zarzalejos, Tomáš Zdechovský

RENEW

Malik Azmani, Anna Júlia Donáth, Sophia in ‘t Veld, Moritz Körner, Maite Pagazaurtundúa, Michal Šimečka, Ramona Strugariu, Dragoş Tudorache

VERTS/ALE

Patrick Breyer, Saskia Bricmont, Damien Carême, Alice Kuhnke, Terry Reintke, Diana Riba i Giner, Tineke Strik

 

1

-

ID

Marcel de Graaff

 

4

0

The LEFT

Pernando Barrena Arza, Clare Daly, Cornelia Ernst, Anne-Sophie Pelletier

 

Υπόμνημα των χρησιμοποιούμενων συμβόλων:

+ : υπέρ

- : κατά

0 : αποχή

 

 


 

 

ΓΝΩΜΟΔOΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠHΣ ΑΠΑΣΧΟΛΗΣΗΣ  ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΩΝ ΥΠΟΘΕΣΕΩΝ (22.3.2021)

προς την Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών

σχετικά με τη διαμόρφωση του ψηφιακού μέλλοντος της Ευρώπης: άρση των φραγμών στη λειτουργία της ψηφιακής ενιαίας αγοράς και βελτίωση της χρήσης της ΤΝ για τους Ευρωπαίους καταναλωτές

(2020/2216(INI))

Συντάκτης γνωμοδότησης: Κωνσταντίνος Αρβανίτης

 

 

 

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων καλεί την αρμόδια επί της ουσίας Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών να ενσωματώσει στην πρόταση ψηφίσματός της τις ακόλουθες προτάσεις:

Α. λαμβάνοντας υπόψη ότι η Τέταρτη Βιομηχανική Επανάσταση, η ψηφιοποίηση και η τεχνητή νοημοσύνη (ΤΝ) οδηγούν σε θεμελιώδεις και διαρθρωτικές αλλαγές στην αγορά εργασίας, στον χώρο εργασίας, στις εργασιακές συνήθειες και στα εργασιακά προφίλ των εργαζομένων, καθώς και στην καταναλωτική συμπεριφορά και τον τρόπο ζωής των ανθρώπων εν γένει· λαμβάνοντας υπόψη ότι αναμένεται οι αλλαγές αυτές να ωφελήσουν τους πολίτες και την κοινωνία χάρη στη βελτίωση της ποιότητας ζωής και τη δημιουργία νέων ευκαιριών απασχόλησης και πιο βιώσιμων επιχειρηματικών μοντέλων, ενέχουν δε ορισμένους κινδύνους και προκλήσεις που θα απαιτήσουν τη συνεχή και δυναμική αξιολόγηση και προσαρμογή των σχετικών νομοθετικών πλαισίων σύμφωνα με τους κανόνες και τις αρχές της ΕΕ, όπως ο ευρωπαϊκός πυλώνας κοινωνικών δικαιωμάτων, ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της ΕΕ, και ο Ευρωπαϊκός Κοινωνικός Χάρτης, καθώς και οι κατευθυντήριες γραμμές δεοντολογίας για αξιόπιστη ΤΝ τις οποίες κατάρτισε η ομάδα εμπειρογνωμόνων υψηλού επιπέδου για την ΤΝ[40]·

Β. λαμβάνοντας υπόψη ότι αναμένεται ότι οι νέες ευκαιρίες που προκύπτουν από τον ψηφιακό μετασχηματισμό και την ψηφιακή ενιαία αγορά να ενδυναμώσουν όλους τους πολίτες της ΕΕ και να τους παράσχουν τη δυνατότητα να ευημερήσουν·

Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ψηφιοποίηση και η ΤΝ έχουν τη δυνατότητα να αλλάξουν ουσιαστικά τον τρόπο με τον οποίον ενημερώνονται, επικοινωνούν και σκέφτονται οι άνθρωποι·

Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, ενόψει των σημαντικών προκλήσεων που προκύπτουν από τις συνέργειές του με την αγορά εργασίας, θα πρέπει το εκπαιδευτικό σύστημα να προβλέπει καλύτερα τις μελλοντικές ανάγκες της αγοράς εργασίας και να είναι σε θέση να προσαρμόζεται αναλόγως·

Ε. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΤΝ έχει τη δυνατότητα να δημιουργήσει ασφαλέστερους και περισσότερο πολυδεκτικούς χώρους εργασίας και αγορές εργασίας·

ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΤΝ και η ψηφιοποίηση εύλογα διευκολύνουν τις συνέργειες μεταξύ ανθρώπου και μηχανής και παρέχουν οικονομικά και κοινωνικά οφέλη, καθώς και νέες ευκαιρίες για τις επιχειρήσεις και τους εργαζόμενους, οδηγούν δε σε ορισμένες δεοντολογικές, νομικές και εργασιακές προκλήσεις· λαμβάνοντας υπόψη ότι η χρήση της ΤΝ στον χώρο εργασίας μπορεί να συμβάλει σε αγορές εργασίας χωρίς αποκλεισμούς και να βελτιώσει την υγεία και ασφάλεια στην εργασία, αλλά και να χρησιμοποιηθεί για την παρακολούθηση, την αξιολόγηση, την πρόβλεψη και την καθοδήγηση των επιδόσεων των εργαζομένων, με άμεσες και έμμεσες συνέπειες για τη σταδιοδρομία τους· λαμβάνοντας υπόψη ότι θα πρέπει η ΤΝ να έχει θετικό αντίκτυπο στις συνθήκες εργασίας και να καθοδηγείται από τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών δικαιωμάτων και αξιών της Ένωσης· λαμβάνοντας υπόψη ότι θα πρέπει η ΤΝ να είναι ανθρωποκεντρική, να ενισχύει την ευημερία των ανθρώπων και της κοινωνίας, και να συμβάλλει σε μια θεμιτή και δίκαιη μετάβαση· λαμβάνοντας υπόψη ότι τούτο μπορεί να επιτρέψει σε κοινωνικές ομάδες που προηγουμένως αποκλείονταν, όπως τα άτομα με αναπηρίες, να έχουν μεγαλύτερη πρόσβαση στο εργατικό δυναμικό, και λαμβάνοντας υπόψη ότι θα πρέπει οι κίνδυνοι που συνδέονται με την εξαφάνιση ορισμένων τομέων απασχόλησης να εξισορροπηθούν με τη δημιουργία νέων ευκαιριών απασχόλησης και περισσότερων και καλύτερων θέσεων εργασίας από εκείνες που χάνονται·

Ζ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, κατά μέσο όρο, το 16 % των εργαζομένων στην ΕΕ φοβάται ότι η ψηφιοποίηση θα καταστήσει παρωχημένες τις δεξιότητές του[41]·

Η. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΤΝ συνιστά στρατηγική προτεραιότητα, της οποίας οι πλήρεις δυνατότητες μπορούν να αξιοποιηθούν μόνον εάν οι χρήστες και οι καταναλωτές γνωρίζουν τα δυνητικά οφέλη και τις προκλήσεις που συνεπάγεται· λαμβάνοντας υπόψη ότι έχουν σημειωθεί περιπτώσεις εφαρμογής της ΤΝ κατά παράβαση των ισχυόντων κανόνων, όπως η προστασία των δεδομένων·

Θ. λαμβάνοντας υπόψη ότι είναι απαραίτητο να ενσωματωθούν οι δυνητικές ευκαιρίες και οι δυνητικοί κίνδυνοι στην εκπαιδευτική διαδικασία, μεταξύ άλλων για την καταπολέμηση του ψηφιακού αποκλεισμού, και να διεξαχθούν ευρωπαϊκές ενημερωτικές εκστρατείες, ώστε να γίνουν επαρκώς κατανοητές οι βασικές πτυχές της ανάπτυξης της ΤΝ·

Ι. λαμβάνοντας υπόψη ότι μπορεί τεχνολογικά εργαλεία επιτήρησης, παρακολούθησης και ελέγχου στον χώρο εργασίας[42] να ασκούν αδικαιολόγητες πιέσεις στους εργαζομένους να είναι ταχύτεροι και αποδοτικότεροι και να καταγράφουν τις συμπεριφορικές τους συνήθειες·

ΙΑ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι επιχειρήσεις, οι εργαζόμενοι και οι εκπρόσωποι των εργαζομένων σπάνια έχουν επίγνωση των εφαρμογών ΤΝ ή των υποκείμενων λειτουργιών και δεδομένων τους·

ΙΒ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, ενόψει της αυξανόμενης ζήτησης στην αγορά εργασίας για ειδικές δεξιότητες και υψηλού επιπέδου εμπειρογνωμοσύνη στον τομέα της ΤΝ, χρειάζεται όλοι οι Ευρωπαίοι πολίτες να διαθέτουν το απαιτούμενο επίπεδο κατανόησης της ΤΝ, ώστε να είναι σε θέση να λειτουργήσουν στο πλαίσιο της καθημερινότητάς τους·

ΙΓ λαμβάνοντας υπόψη ότι οι σημερινές ταχείες τεχνολογικές εξελίξεις συχνά συνοδεύονται από ψευδείς πληροφορίες, φάρσες και παρερμηνείες, οι οποίες μπορούν να υπονομεύσουν τις θετικές πτυχές και τις ευκαιρίες που συνεπάγεται η τεχνολογική ανάπτυξη·

ΙΔ. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο γενικός κανονισμός για την προστασία των δεδομένων (ΓΚΠΔ) (αιτιολογική σκέψη 71) αναγνωρίζει το δικαίωμα του υποκειμένου των δεδομένων να μην υπόκειται σε πρακτικές ηλεκτρονικών προσλήψεων χωρίς ανθρώπινη παρέμβαση·

ΙΕ. λαμβάνοντας υπόψη ότι το ψηφιακό χάσμα έχει ορισμένες κοινωνικοοικονομικές, έμφυλες, ηλικιακές και γεωγραφικές πτυχές, καθώς και πτυχές που αφορούν την προσβασιμότητα, που πρέπει να αντιμετωπιστούν·

ΙΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η πανδημία COVID-19 τόνισε τη σημασία των ψηφιακών λύσεων, συμπεριλαμβανομένης της τηλεργασίας, καθώς και τις τεχνικές και κοινωνικές επιπτώσεις τους· λαμβάνοντας υπόψη ότι δεν υπάρχουν κοινές διατάξεις σε επίπεδο ΕΕ όσον αφορά την εφαρμογή της ΤΝ στον χώρο εργασίας, πράγμα που θα μπορούσε να οδηγήσει σε στρεβλώσεις της αγοράς και ανταγωνιστικά μειονεκτήματα· λαμβάνοντας υπόψη ότι θα πρέπει η ΤΝ να υπόκειται σε κατάλληλο ρυθμιστικό πλαίσιο·

ΙΖ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η αλγοριθμική διαχείριση της εργασίας, των χώρων εργασίας, και των εργαζομένων μπορεί να δημιουργήσει ανισορροπίες στην εξουσία, καθώς και αδιαφάνεια, όσον αφορά τη λήψη αποφάσεων, πρέπει δε να είναι διαφανής προκειμένου να προσβάλλουν οι εργαζόμενοι τις αποφάσεις αυτές μέσω αποτελεσματικών διαδικασιών· λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΤΝ —συμπεριλαμβανομένης της ΤΝ υψηλού κινδύνου[43]— χρησιμοποιείται όλο και περισσότερο όχι μόνο στον χώρο εργασίας, αλλά και σε άλλες διοικητικές διαδικασίες· λαμβάνοντας υπόψη ότι θα πρέπει να παρέχονται απλές και κατανοητές πληροφορίες όσον αφορά τη χρήση της ΤΝ σε εργασιακές διαδικασίες, καθώς η κατανόηση των βασικών χαρακτηριστικών των αλγόριθμων αποτελεί προϋπόθεση για τη δεοντολογική χρήση·

ΙΗ. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Οργανισμός Οικονομικής Συνεργασίας και Ανάπτυξης (ΟΟΣΑ) έχει καταρτίσει συστάσεις σχετικά με την ΤΝ[44]·

ΙΘ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με το άρθρο 22 παράγραφος 1 του ΓΚΠΔ, οι εργαζόμενοι έχουν το δικαίωμα να μην υπόκεινται σε απόφαση που λαμβάνεται αποκλειστικά βάσει αυτοματοποιημένης επεξεργασίας, πράγμα που σημαίνει ότι πρέπει να υπάρχει ανθρώπινη εποπτεία·

Κ. λαμβάνοντας υπόψη ότι είναι στοιχειώδεις η ανθρώπινη εποπτεία και η διαφάνεια, ώστε να διασφαλίζεται ότι τα συστήματα ΤΝ συμμορφώνονται με τη σχετική νομοθεσία·

ΚΑ. λαμβάνοντας υπόψη ότι το Συμβούλιο ενθαρρύνει την προαγωγή μιας δεοντολογικής και ανθρωποκεντρικής προσέγγισης όσον αφορά την ΤΝ[45]·

ΚΒ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι ευρωπαϊκοί κοινωνικοί εταίροι κατέληξαν σε συμφωνία-πλαίσιο σχετικά με την ψηφιοποίηση, η οποία περιλαμβάνει κεφάλαιο για την ΤΝ και την εξασφάλιση της αρχής του ανθρώπινου ελέγχου[46]·

ΚΓ. λαμβάνοντας υπόψη ότι είναι ανεπαρκείς οι προσπάθειες για την καταπολέμηση της έμφυλης μεροληψίας και της ανισότητας μεταξύ των φύλων στον ψηφιακό τομέα· λαμβάνοντας υπόψη ότι εξακολουθεί να υφίσταται χάσμα μεταξύ των φύλων σε όλα τα πεδία της ψηφιακής τεχνολογίας, και δη όσον αφορά την ΤΝ, με αποτέλεσμα να εδραιώνεται μια μεροληπτική υπέρ των ανδρών πορεία για τον ψηφιακό τομέα στο άμεσο μέλλον·

ΚΔ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, στο ψήφισμά του της 17ης Δεκεμβρίου 2020 σχετικά με μια ισχυρή κοινωνική Ευρώπη για δίκαιες μεταβάσεις[47], το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζήτησε την απαγόρευση της χρήσης ΤΝ κατά τις διαδικασίες πρόσληψης·

1. τονίζει τη σημασία μιας κοινής ευρωπαϊκής προσέγγισης όσον αφορά τις δεοντολογικές πτυχές της ΤΝ· τονίζει την επείγουσα ανάγκη να εφαρμοστεί η αρχή «δεοντολογία εξ ορισμού» ως καθοδηγητική αρχή για τον σχεδιασμό και τη χρήση της ΤΝ· υπογραμμίζει ότι πρέπει το ρυθμιστικό πλαίσιο της ΕΕ να διασφαλίζει ότι είναι ανθρωποκεντρική η ΤΝ και ότι τηρούνται πλήρως η ανθρώπινη αξιοπρέπεια και τα θεμελιώδη δικαιώματα των εργαζομένων στην ψηφιακή οικονομία· τονίζει επίσης ότι πρέπει το ευρωπαϊκό πλαίσιο για την ΤΝ[48] να σέβεται τους κανόνες και τις αρχές της ΕΕ, όπως ο ευρωπαϊκός πυλώνας κοινωνικών δικαιωμάτων·

2. επικροτεί τον θετικό αντίκτυπο που θα μπορούσε να έχει η ΤΝ στις ευρωπαϊκές αγορές εργασίας, μεταξύ άλλων χάρη στη δημιουργία θέσεων απασχόλησης, τη διαμόρφωση ασφαλέστερων και περισσότερο συμμετοχικών χώρων εργασίας, την καταπολέμηση των διακρίσεων στο πλαίσιο των προσλήψεων και των αμοιβών, και την προώθηση της καλύτερης αντιστοίχισης δεξιοτήτων και καλύτερων ροών εργασίας, εφόσον μετριάζονται οι κίνδυνοι και επικαιροποιούνται τακτικά τα ρυθμιστικά πλαίσια παράλληλα με την πορεία του ψηφιακού κύματος·

3. υπογραμμίζει ότι πρέπει η ΤΝ να είναι ανθρωποκεντρική, διαφανής και ασφαλής, και να συμμορφώνεται με τα θεμελιώδη δικαιώματα και τους εφαρμοστέους νόμους και κανόνες, συμπεριλαμβανομένου του ΓΚΠΔ, καθόλον τον κύκλο ζωής του συστήματος, ειδικότερα όταν χρησιμοποιείται στον χώρο εργασίας· ζητεί να αναπτυχθεί ένα αξιόπιστο σύστημα πιστοποίησης, βασιζόμενο σε διαδικασίες δοκιμών και καθοδηγούμενο από την αρχή της προφύλαξης, ώστε να παρέχει στις επιχειρήσεις τη δυνατότητα να καταδεικνύουν ότι τα προϊόντα ΤΝ τους τηρούν τα θεμελιώδη δικαιώματα και τα ενωσιακά πρότυπα·

4. παρατηρεί ότι θα πρέπει η ανάπτυξη, εφαρμογή και υλοποίηση των συστημάτων ΤΝ να έπεται μιας ολοκληρωμένης εκτίμησης επικινδυνότητας, η οποία θα αξιολογεί τον αντίκτυπο στα θεμελιώδη δικαιώματα και στις συνθήκες εργασίας, μεταξύ άλλων όσον αφορά την υγεία και ασφάλεια στην εργασία, καθώς και τις κοινωνικές συνέπειες· τονίζει ότι θα πρέπει οι εκτιμήσεις αυτές να καλύπτουν κινδύνους που συνδέονται με τη λήψη αποφάσεων από τον άνθρωπο και με τις κοινωνικές διακρίσεις, αλλά και να αξιολογούν επαγγελματικούς κινδύνους που ενδέχεται να προκύψουν·

5. υπογραμμίζει ότι θα πρέπει οι αρμόδιες αρχές να έχουν πρόσβαση σε όλες τις πληροφορίες σχετικά με τα δεδομένα για σκοπούς κατάρτισης, τα στατιστικά μοντέλα και τις θεωρητικές αρχές που συνδέονται με λύσεις ΤΝ, καθώς και την εμπειρική εγκυρότητα των αποτελεσμάτων τους·

6. υπογραμμίζει ότι πρέπει η ψηφιακή μετάβαση να αντικατοπτρίζεται καλύτερα στα συστήματα εκπαίδευσης και κατάρτισης και να συνοδεύεται από βελτιώσεις όσον αφορά τη δημοκρατία στην εργασία, τη χρηστή διακυβέρνηση, και ποιοτικές δημόσιες υπηρεσίες·

7. επαναλαμβάνει τη σημασία της εκπαίδευσης και της συνεχούς μάθησης για την ανάπτυξη των προσόντων που είναι απαραίτητα στην ψηφιακή εποχή και για την αντιμετώπιση του ψηφιακού αποκλεισμού· καλεί τα κράτη μέλη να επενδύσουν σε ποιοτικά, προσαρμοστικά και πολυδεκτικά συστήματα εκπαίδευσης, επαγγελματικής κατάρτισης και διά βίου μάθησης, καθώς και σε πολιτικές σχετικά με την απόκτηση νέων δεξιοτήτων και την αναβάθμιση των δεξιοτήτων για εργαζομένους σε τομείς που ενδέχεται να πληγούν σοβαρά από την ΤΝ· επισημαίνει την ανάγκη να παρασχεθούν στους ανθρώπους ο γραμματισμός, ο αριθμητισμός και οι ψηφιακές δεξιότητες που απαιτούνται, καθώς και ικανότητες στους τομείς των θετικών επιστημών, της τεχνολογίας, της μηχανικής και των μαθηματικών (STEM), αλλά και εγκάρσιες μη τεχνικές δεξιότητες όπως η κριτική σκέψη, η δημιουργικότητα και η επιχειρηματικότητα· υπογραμμίζει ότι πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στην ένταξη των μειονεκτουσών ομάδων εν προκειμένω·

8. υπογραμμίζει ότι πρέπει τα συστήματα και οι αλγόριθμοι ΤΝ να είναι πάντοτε ανθρωποκεντρικά και να χρησιμεύουν πρωτίστως ως βοήθημα για την ανθρώπινη ανάπτυξη· τονίζει ότι θα πρέπει η ΤΝ να μην χρησιμοποιείται για χειραγώγηση ή υπονόμευση ορθολογικών επιλογών ή συμπεριφορών ή για αδικαιολόγητη επιτήρηση·

9. αναγνωρίζει τις ευκαιρίες και τις προκλήσεις της ψηφιακής εποχής και τον ευρύ αντίκτυπο της διαδικασίας ψηφιοποίησης στην κοινωνία, την οικονομία και την απασχόληση στην ΕΕ· τονίζει την ανάγκη για ευρύ και δημοκρατικό διάλογο σχετικά με την ψηφιακή πολιτική με τους πολίτες, τους κοινωνικούς εταίρους και άλλους σχετικούς συμφεροντούχους, προκειμένου να αναπτυχθούν αρχές, πλαίσια και μέσα που θα αντιμετωπίζουν τον αντίκτυπο στους εργαζομένους και στην κοινωνία· υπογραμμίζει ότι θα πρέπει οι νέες τεχνολογίες, συμπεριλαμβανομένης της ΤΝ, να προωθούν μια βιώσιμη αγορά εργασίας χωρίς αποκλεισμούς και να συμβάλλουν στη βελτίωση της αντιστοίχισης δεξιοτήτων και στην κάλυψη κενών θέσεων εργασίας·

10. υπογραμμίζει ότι πρέπει η ΤΝ και κάθε συναφής νομοθεσία να μην θίγουν με κανέναν τρόπο την άσκηση των θεμελιωδών δικαιωμάτων όπως αναγνωρίζονται σε επίπεδο κρατών μελών και ΕΕ, συμπεριλαμβανομένου του δικαιώματος ή της ελευθερίας για απεργία ή για ανάληψη άλλων δράσεων που καλύπτονται από τα συστήματα εργασιακών σχέσεων στα κράτη μέλη, σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο και/ή τις εθνικές πρακτικές· πρέπει επίσης να μην θίγουν το δικαίωμα στη διαπραγμάτευση, σύναψη και επιβολή συλλογικών συμβάσεων, ούτε το δικαίωμα στην ανάληψη συλλογικής δράσης σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο και/ή τις εθνικές πρακτικές·

11. υπογραμμίζει ότι η ΤΝ μπορεί να συμβάλει στην ενεργό και υγιή γήρανση, ώστε να έχουν οι ηλικιωμένοι τη δυνατότητα να παραμένουν ενεργά μέλη της κοινωνίας μας και να συμμετέχουν στην αγορά εργασίας για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα, εφόσον το επιθυμούν·

12. καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να εφαρμόσουν στρατηγικές ενημέρωσης σχετικά με την ΤΝ, προκειμένου να αποτραπεί η εξάπλωση της παραπληροφόρησης και των φαρσών· τονίζει την ανάγκη για κοινωνικό διάλογο όσον αφορά την εφαρμογή της ΤΝ σε εταιρικό επίπεδο· θεωρεί απαραίτητο να ζητείται η γνώμη των εργαζομένων και των εκπροσώπων τους και να τους παρέχονται επαρκείς πληροφορίες πριν από την ανάπτυξη της ΤΝ· υπογραμμίζει ότι χρειάζεται να είναι διαφανής η χρήση της ΤΝ και ότι πρέπει τα συστήματα ΤΝ στον χώρο εργασίας να σέβονται την ιδιωτική ζωή και την αξιοπρέπεια των εργαζομένων· καλεί επιτακτικά την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να διασφαλίσουν ότι οι συνδικαλιστικές ενώσεις έχουν πρόσβαση στον χώρο εργασίας και στους εργαζομένους καθαυτούς, μεταξύ άλλων και όταν η εργασία εκτελείται ψηφιακά· τονίζει την ανάγκη να εξασφαλιστεί ότι όλοι οι εργαζόμενοι, συμπεριλαμβανομένων των εργαζομένων στην ψηφιακή οικονομία, έχουν το δικαίωμα στη συλλογική διαπραγμάτευση και στην ανάληψη συλλογικής δράσης· συνιστά να χρησιμοποιηθούν ψηφιακές λύσεις για την προώθηση των συλλογικών διαπραγματεύσεων·

13. υπενθυμίζει τη σημασία της συνεργασίας μεταξύ της πανεπιστημιακής κοινότητας, του βιομηχανικού κλάδου, των κοινωνικών εταίρων και των κυβερνήσεων όσον αφορά την ψηφιακή μετάβαση, συμπεριλαμβανομένης της έρευνας και καινοτομίας σε ψηφιακές τεχνολογίες, ώστε να λαμβάνονται υπόψη όλες οι κοινωνικές και ανθρώπινες πτυχές, καθώς και να εφαρμόζονται, παράλληλα με την ανάπτυξη της ΤΝ, κατάλληλα και αυστηρά πρωτόκολλα δοκιμών για τα συστήματα ΤΝ και πλαίσια κατάρτισης για τους εργαζομένους· επαναλαμβάνει τη σημασία της συνεργασίας αυτής για την καλύτερη και έγκαιρη αξιολόγηση των δεδομένων, με σκοπό την πρόβλεψη νέων ειδών θέσεων εργασίας και των απαραίτητων δεξιοτήτων, και γενικότερα του βραχυπρόθεσμου και μακροπρόθεσμου αντικτύπου της ΤΝ στην αγορά εργασίας· τονίζει την ανάγκη να εξασφαλιστεί σταθερή και επαρκής χρηματοδότηση για τα ευρωπαϊκά προγράμματα έρευνας στον τομέα της ΤΝ·

14. τονίζει την ανάγκη να ενημερώνονται οι χρήστες και οι εργαζόμενοι όποτε χρησιμοποιούνται συστήματα ΤΝ στον χώρο εργασίας ή για τους σκοπούς εξατομικευμένων προϊόντων ή υπηρεσιών, συμπεριλαμβανομένων των παραμέτρων που εφαρμόζουν οι αλγόριθμοι και του τρόπου χρήσης της ΤΝ· τονίζει τη σημασία να κατανοείται καλύτερα ο τρόπος με τον οποίον οι αλγόριθμοι επεξεργάζονται και αξιολογούν τα δεδομένα· τονίζει την ανάγκη να αναπτυχθούν δεξιότητες στον τομέα της ΤΝ στον χώρο εργασίας, με την κατάρτιση και εκπαίδευση των εργαζομένων και των εκπροσώπων τους, ώστε να είναι σε θέση να κατανοούν καλύτερα τις επιπτώσεις των λύσεων ΤΝ·

15. καλεί τους κοινωνικούς εταίρους σε εταιρικό επίπεδο να συνεργαστούν για να παρακολουθούν την ανάπτυξη της ΤΝ· υπογραμμίζει ότι πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στα δεδομένα που συλλέγονται στον χώρο εργασίας με τη βοήθεια της ΤΝ, ιδίως αν χρησιμοποιούνται για τη λήψη αποφάσεων που αφορούν τους ανθρώπινους πόρους· τονίζει ότι οι εργαζόμενοι διατηρούν την ιδιοκτησία των δεδομένων τους, ακόμη και μετά τη λύση μιας εργασιακής σχέσης· καλεί την Επιτροπή, τα κράτη μέλη και τους κοινωνικούς εταίρους να αναλύσουν την ανάγκη για ειδικές διατάξεις σχετικά με την προστασία των δεδομένων στον χώρο εργασίας στο πλαίσιο της ΤΝ·

16. υπενθυμίζει ότι το κεκτημένο της Ένωσης σε ζητήματα απασχόλησης και κοινωνικά ζητήματα εφαρμόζεται πλήρως στην ΤΝ, καλεί δε την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να διασφαλίσουν την ορθή επιβολή του νόμου όσον αφορά τις ψηφιακές υπηρεσίες, προκειμένου να αποτρέπονται, μεταξύ άλλων, η εκμετάλλευση των εργαζομένων και η αδήλωτη εργασία· σημειώνει ότι η Ένωση μπορεί να αναλάβει ηγετικό ρόλο σε παγκόσμιο επίπεδο για την προώθηση μιας κοινωνικά υπεύθυνης χρήσης της ΤΝ·

17. υπενθυμίζει ότι η χρήση και διαχείριση εφαρμογών ΤΝ και η ανάπτυξη αλγορίθμων και διαδικασιών ΤΝ επηρεάζουν όλες τις πτυχές της εργασίας και τα δικαιώματα των εργαζομένων, όπως οι διαδικασίες πρόσληψης και η διαχείριση προσωπικού και ροών εργασίας, και πρέπει να μην εισάγουν διακρίσεις σε βάρος εργαζομένων και ευάλωτων ομάδων και να μην ενισχύουν τις ανισότητες με πρόσχημα το φύλο, την ηλικία, την κατάσταση υγείας, την αναπηρία, την ιθαγένεια, την εθνότητα, τη φυλή ή τη μητρότητα· υπογραμμίζει την ανάγκη να παρέχονται απλές και κατανοητές πληροφορίες σχετικά με τη χρήση της ΤΝ σε διαδικασίες που συνδέονται με την εργασία· καλεί την Επιτροπή να συμπεριλάβει επαρκείς διασφαλίσεις στο μελλοντικό ρυθμιστικό πλαίσιο για την ΤΝ, ώστε να καταπολεμηθούν οι διακρίσεις, συμπεριλαμβανομένων των ανισοτήτων μεταξύ των φύλων και των έμφυλων στερεοτύπων στην ΤΝ, διασφαλίζοντας ότι οι πληροφορίες ή τα σύνολα δεδομένων για σκοπούς λειτουργίας ή κατάρτισης της ΤΝ που χρησιμοποιείται στον χώρο εργασίας αντικατοπτρίζουν την πολυμορφία βάσει ποιοτικών δεδομένων και δεν έχουν μεροληπτικό χαρακτήρα, μεταξύ άλλων με τη χρήση εργαλείων όπως τα συστήματα βαθμολόγησης από καταναλωτές· υπογραμμίζει ότι πρέπει η ΤΝ να μην ενισχύει τις ανισότητες μεταξύ των φύλων και τα έμφυλα στερεότυπα, με τη μετατροπή αναλογικών μεροληψιών και προκαταλήψεων σε ψηφιακές μέσω αλγορίθμων·

18. καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να αναλύουν τα αλγοριθμικά συστήματα και να διενεργούν τακτικές εκτιμήσεις επικινδυνότητας, προκειμένου να αξιολογούν και να ταξινομούν τα είδη αλγορίθμων και τα πεδία εφαρμογής ανάλογα με τον αντίκτυπο στους εργαζομένους· προτρέπει την Επιτροπή, τα κράτη μέλη και τις εταιρείες να αξιολογήσουν και να σταθμίσουν τους δυνητικούς κινδύνους της αλγοριθμικής διαχείρισης ανθρώπων και εργαζομένων, και δη την έλλειψη διαφάνειας, το δυνητικό αίσθημα μοναξιάς και απομόνωσης, και τις δυνητικές προκλήσεις όσον αφορά το δικαίωμα των εργαζομένων στην ιδιωτική ζωή[49], έναντι των δυνητικών οφελών, όπως ο έγκαιρος εντοπισμός άγχους, προβλημάτων υγείας και κόπωσης, η μικρότερη έκθεση στην παρενόχληση και τη βία, και η συνολική στήριξη της τεκμηριωμένης πρόληψης, των εκτιμήσεων επικινδυνότητας, της στοχευμένης ασφάλειας και υγείας στην εργασία και των στοχευμένων επιθεωρήσεων στην εργασία[50]· καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να διασφαλίσουν την κατάλληλη προστασία των δικαιωμάτων και της αξιοπρέπειας των εργαζομένων και την προστασία από δυνητικά επιβλαβείς χρήσεις των αλγοριθμικών εργαλείων διαχείρισης, όπως εργαλεία για την πρόβλεψη της συμπεριφοράς των εργαζομένων, την εξ αποστάσεως παρακολούθηση των επιδόσεων και της προόδου σε πραγματικό χρόνο, και την καταγραφή του χρόνου·

19. ζητεί να εφαρμοστεί η αρχή της προφύλαξης όσον αφορά τις νέες τεχνολογίες που βασίζονται στην ΤΝ· υπογραμμίζει τη θεμελιώδη αρχή ότι πρέπει οι άνθρωποι να έχουν πάντοτε τον έλεγχο των μηχανών και να λογοδοτούν, και ότι πρέπει οι αποφάσεις της ΤΝ, συμπεριλαμβανομένων διοικητικών αποφάσεων βάσει πρότασης της ΤΝ, να μπορούν να αμφισβητηθούν και να αναστραφούν, κατά περίπτωση· τονίζει ότι πρέπει να τηρούνται τα πρότυπα ασφάλειας και προστασίας όσον αφορά την ΤΝ, και υπογραμμίζει τη σημασία των τακτικών ελέγχων εν προκειμένω, ώστε να αποφεύγονται λανθασμένα αποτελέσματα της ΤΝ· υπενθυμίζει ότι πρέπει να οριστεί με σαφήνεια η ευθύνη όσον αφορά τη χρήση ΤΝ, σε περίπτωση τόσο επαγγελματικών ατυχημάτων όσο και ζημίας προκληθείσας σε τρίτους· επαναλαμβάνει ότι πρέπει κάθε χρήση ΤΝ στην εργασία να σέβεται και να διαφυλάσσει επαρκώς το δικαίωμα να μην υπόκειται κανείς σε απόφαση που λαμβάνεται αποκλειστικά βάσει αυτοματοποιημένης επεξεργασίας, το οποίο κατοχυρώνεται στο άρθρο 22 παράγραφος 1 του ΓΚΠΔ·

20. καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να επενδύσουν σε διαρθρωτικά στοχευμένες πολιτικές και προγράμματα ώστε να στηρίξουν τον ψηφιακό μετασχηματισμό χάριν των εργαζομένων και των πολιτών μέσω των διαθέσιμων ενωσιακών κονδυλίων· τονίζει ότι η ανάπτυξη υποδομών και δεξιοτήτων αποτελεί προϋπόθεση για την ψηφιακή μετάβαση·

21. επισημαίνει ότι η πρόσβαση στις κατάλληλες δεξιότητες και γνώσεις σχετικά με την ΤΝ μπορεί να γεφυρώσει το ψηφιακό χάσμα στην κοινωνία, και ότι θα πρέπει οι λύσεις ΤΝ να στηρίζουν την ένταξη ευάλωτων ομάδων στην αγορά εργασίας, όπως τα άτομα με αναπηρίες ή τα άτομα που ζουν σε απομακρυσμένες ή αγροτικές περιοχές·

22. παρατηρεί ότι η πρόσβαση σε λύσεις ΤΝ συνδέεται στενά με τη διαθεσιμότητα διαδικτύου υψηλής ταχύτητας, και ότι θα πρέπει, επομένως, η ευρυζωνική κάλυψη να αποτελεί προτεραιότητα, προκειμένου να αποφεύγονται οι διακρίσεις και η άνιση πρόσβαση στις τεχνολογίες αυτές, και δη στις αγροτικές, αραιοκατοικημένες, περιφερειακές, συνοριακές, και νησιωτικές περιοχές·

23. σημειώνει τις δυνατότητες των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων (ΜΜΕ) που δραστηριοποιούνται στην ψηφιακή οικονομία· τονίζει την ανάγκη να παρασχεθεί επαρκής οικονομική και οργανωτική στήριξη για καινοτομίες στις εταιρείες και για τη βελτίωση των ψηφιακών δεξιοτήτων τόσο των εργοδοτών όσο και των εργαζομένων στο σύνολο των τομέων και υπηρεσιών·

24. επαναλαμβάνει την έκκλησή του για νομική προστασία των εργαζομένων σε πλατφόρμες, προκειμένου να διασφαλιστεί ο σεβασμός των εργασιακών τους δικαιωμάτων και να εξασφαλιστεί η πρόσβασή τους σε επαρκή κοινωνική προστασία σύμφωνα με τη σύσταση του Συμβουλίου, της 8ης Νοεμβρίου 2019, σχετικά με την πρόσβαση στην κοινωνική προστασία για τους εργαζομένους και τους αυτοαπασχολουμένους[51]· καλεί τα κράτη μέλη να βελτιώσουν τις συνθήκες εργασίας και απασχόλησης των εργαζομένων σε πλατφόρμες και να διασφαλίσουν αξιοπρεπές εργασιακό περιβάλλον και ευκαιρίες διά βίου κατάρτισης· καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να εξασφαλίσουν ότι οι εργαζόμενοι σε πλατφόρμες δύνανται να ασκούν αποτελεσματικά το δικαίωμά τους να μεταφέρουν τα δεδομένα τους, συμπεριλαμβανομένων των βαθμολογήσεων από καταναλωτές·

25. καλεί την Επιτροπή να προτείνει νομοθετικό πλαίσιο για τη ρύθμιση των όρων της τηλεργασίας σε ολόκληρη την ΕΕ και να διασφαλίσει αξιοπρεπείς συνθήκες εργασίας και απασχόλησης στην ψηφιακή οικονομία·

26. καλεί την Επιτροπή να βελτιώσει τις συνθήκες εργασίας για τους εργαζομένους σε πλατφόρμες στην επικείμενη νομοθετική της πρόταση, προκειμένου να διασφαλίσει υγιή και ασφαλή εργασιακά περιβάλλοντα, ποιοτική απασχόληση και μισθούς, το δικαίωμα αποσύνδεσης, την υποχρέωση των εργοδοτών να προσφέρουν διαρκή ψηφιακή επανεκπαίδευση, και πλήρεις, διαφανείς ελέγχους της διαδικτυακής ταυτότητας των εργαζομένων·

27. υπενθυμίζει ότι πρέπει η ευελιξία και η αυτοοργάνωση των εργαζομένων να μην είναι συνώνυμες με τη δυσανάλογη επιτήρηση ή την κατάχρηση των ψηφιακών τεχνολογιών κατά τρόπο που γεννά ή τροφοδοτεί μορφές διάκρισης ή εκμετάλλευσης·

28. λαμβάνει υπό σημείωση το χάσμα δεξιοτήτων στις ευρωπαϊκές αγορές εργασίας· επικροτεί το επικαιροποιημένο ευρωπαϊκό θεματολόγιο δεξιοτήτων και το νέο σχέδιο δράσης για την ψηφιακή εκπαίδευση (2021-2027) της Επιτροπής, καθώς θα βοηθήσουν τους εργαζομένους να ενισχύσουν τις ψηφιακές δεξιότητές τους και να αποκτήσουν προσόντα για τον μελλοντικό κόσμο της εργασίας, και θα συμβάλουν στην αντιμετώπιση της προσαρμογής και απόκτησης προσόντων και γνώσεων ενόψει της ψηφιακής και της πράσινης μετάβασης· επικροτεί ακόμη την πρόσφατα εγκριθείσα σύσταση του Συμβουλίου σχετικά με την ΕΕΚ[52], και καλεί τα κράτη μέλη να την εφαρμόσουν ταχέως, επικαιροποιώντας τα εθνικά τους προγράμματα για την επαγγελματική κατάρτιση και την απόκτηση νέων δεξιοτήτων, την αναβάθμιση δεξιοτήτων και τη διά βίου μάθηση, με γνώμονα την ενίσχυση του ψηφιακού γραμματισμού και την προώθηση της ψηφιακής ένταξης· υπογραμμίζει την ανάγκη να συμπεριληφθούν, ως αναπόσπαστο στοιχείο, οι δεοντολογικές πτυχές της ΤΝ και η ανάπτυξη δεξιοτήτων για δεοντολογικούς σκοπούς σε κάθε πρόγραμμα εκπαίδευσης και κατάρτισης για σχεδιαστές και για όσους χρησιμοποιούν ΤΝ στην εργασία· υπενθυμίζει ότι πρέπει οι σχεδιαστές, οι προγραμματιστές, οι υπεύθυνοι λήψης αποφάσεων και οι εταιρείες που ασχολούνται με την ΤΝ να έχουν επίγνωση της δεοντολογικής ευθύνης τους· θεωρεί εξίσου σημαντικό να διασφαλιστεί ότι οι τελικοί χρήστες και οι καταναλωτές θα λαμβάνουν ολοκληρωμένη πληροφόρηση, και ότι θα πραγματοποιούνται τακτικές ανταλλαγές απόψεων μεταξύ όλων των σχετικών συμφεροντούχων εν προκειμένω·

29. υπενθυμίζει ότι οι γυναίκες υποεκπροσωπούνται σε όλα τα επίπεδα του ψηφιακού τομέα στην Ευρώπη, από τους σπουδαστές (32 % σε πτυχιακό, μεταπτυχιακό ή ισοδύναμο επίπεδο) έως τις κορυφαίες ακαδημαϊκές θέσεις (15 %), ενώ το μεγαλύτερο χάσμα εντοπίζεται στον τομέα των ΤΠΕ· τονίζει ότι το 90 % των θέσεων εργασίας απαιτεί βασικές ψηφιακές δεξιότητες[53] και ότι οι γυναίκες συνιστούν μόλις το 17 % των ατόμων με σπουδές και σταδιοδρομία στον τομέα των ΤΠΕ στην ΕΕ[54] και μόλις το 36 % των αποφοίτων STEM[55], παρά το γεγονός ότι τα κορίτσια έχουν καλύτερες επιδόσεις στον ψηφιακό γραμματισμό από ό,τι τα αγόρια[56]· υπογραμμίζει τη σημασία της εκπαίδευσης, των δεξιοτήτων και της στήριξης της απασχόλησης και της σταδιοδρομίας των γυναικών, προκειμένου να αντιμετωπιστούν η έμφυλη μεροληψία και να υποστηριχθεί η ισότητα των φύλων· ζητεί να καταβληθούν μεγαλύτερες προσπάθειες τόσο σε εθνικό όσο και σε ενωσιακό επίπεδο για την αντιμετώπιση αυτής της ανισορροπίας μεταξύ των φύλων, ιδίως όσον αφορά τους τομείς STEM, ΤΠΕ και της ψηφιακής εκπαίδευσης, με την ενεργό προώθηση της συμμετοχής κοριτσιών και γυναικών μέσω συγκεκριμένων δράσεων πολιτικής· καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να αναλάβουν αποφασιστική δράση, ώστε να αντιμετωπίσουν το ψηφιακό χάσμα μεταξύ των φύλων· ζητεί να υλοποιηθούν οι δράσεις και τα μέτρα που προαναφέρθηκαν, ώστε να διασφαλιστεί ότι δεν θα επιδεινωθούν ούτε θα αναπαραχθούν οι υφιστάμενες ανισότητες·

30. υπογραμμίζει την ανάγκη να σχεδιαστούν ενότητες εκπαίδευσης και κατάρτισης για τους επαγγελματίες που βρίσκονται στη μέση της σταδιοδρομίας τους, ώστε να μπορούν να αποκτήσουν νέες δεξιότητες και να προετοιμαστούν για επαγγελματική μετάβαση·

31. καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να βελτιώσουν τους κανονισμούς για την υγεία και ασφάλεια στην εργασία στο πλαίσιο των συνεργειών ανθρώπου-μηχανής· καλεί την Επιτροπή να διαφυλάξει την ψυχολογική και ψυχική υγεία των εργαζομένων μέσω ενός νομοθετικού πλαισίου της ΕΕ για το εργασιακό άγχος και την πρόληψη των ψυχοκοινωνικών κινδύνων· τονίζει την ανάγκη να έχουν πρόσβαση σε ψυχολογική υποστήριξη οι εργαζόμενοι στον ψηφιακό τομέα, και δη οι εργαζόμενοι που ασχολούνται με τον έλεγχο περιεχομένου· καλεί τον EU-OSHA να συμπεριλάβει τις ψυχολογικές πτυχές της εργασίας στην πανενωσιακή εκστρατεία του 2023 για υγιείς χώρους εργασίας, η οποία εστιάζει στην ψηφιοποίηση και την ασφάλεια και υγεία στην εργασία·

32. τονίζει την ανάγκη να διασφαλισθεί ότι άνθρωποι με διαφορετικό υπόβαθρο, συμπεριλαμβανομένων των γυναικών, των νέων, των έγχρωμων ατόμων και των ατόμων με αναπηρίες, συμμετέχουν στην ανάπτυξη, εφαρμογή και χρήση της ΤΝ· υπενθυμίζει ότι θα πρέπει οι τεχνολογίες που βασίζονται στην ΤΝ στον χώρο εργασίας να είναι προσβάσιμες για όλους, με βάση την αρχή του καθολικού σχεδιασμού· επισημαίνει τις δυνατότητες που παρέχουν οι ψηφιακές λύσεις, όπως η τηλεργασία και οι εφαρμογές ΤΝ, για τη στήριξη της ένταξης των ατόμων με αναπηρίες στην αγορά εργασίας· καλεί τα κράτη μέλη να στηρίξουν επενδυτικά και να διευκολύνουν την πρόσβαση των ατόμων με αναπηρίες σε συσκευές υποβοήθησης και στη συνδεσιμότητα, όπως βοηθητικά εργαλεία εργασίας, λύσεις κινητικότητας ή ευφυή συστήματα αισθητήρων, με γνώμονα να προωθήσουν την κοινωνική τους ένταξη και να διασφαλίσουν ένα αξιοπρεπές βιοτικό επίπεδο·

33. καλεί την Ευρωπαϊκή Αρχή Εργασίας να αναλάβει ηγετικό ρόλο για τη διευκόλυνση της διαδικασίας μετασχηματισμού προς μια κοινωνικοψηφιακή οικονομία·

34. τονίζει τη σημασία να κινητοποιηθούν ενωσιακά κονδύλια για τις ΜΜΕ, προκειμένου να ενισχυθεί η διείσδυση της ΤΝ και να αντιμετωπιστούν οι διαρθρωτικές αλλαγές στο σύνολο των τομέων και περιφερειών που επηρεάζονται από την ψηφιακή μετάβαση.


ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΓΚΡΙΣΗ
ΣΤΗ ΓΝΩΜΟΔΟΤΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

Ημερομηνία έγκρισης

17.3.2021

 

 

 

Αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας

+:

–:

0:

48

2

3

Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Abir Al-Sahlani, Marc Angel, Dominique Bilde, Gabriele Bischoff, Vilija Blinkevičiūtė, Milan Brglez, Sylvie Brunet, Jordi Cañas, David Casa, Margarita de la Pisa Carrión, Jarosław Duda, Estrella Durá Ferrandis, Lucia Ďuriš Nicholsonová, Rosa Estaràs Ferragut, Nicolaus Fest, Λουκάς Φουρλάς, Cindy Franssen, Heléne Fritzon, Alicia Homs Ginel, France Jamet, Radan Kanev, Στέλιος Κυμπουρόπουλος, Katrin Langensiepen, Miriam Lexmann, Elena Lizzi, Radka Maxová, Sandra Pereira, Kira Marie Peter-Hansen, Dragoș Pîslaru, Manuel Pizarro, Dennis Radtke, Elżbieta Rafalska, Guido Reil, Daniela Rondinelli, Mounir Satouri, Monica Semedo, Beata Szydło, Eugen Tomac, Romana Tomc, Marie-Pierre Vedrenne, Marianne Vind, Maria Walsh, Stefania Zambelli, Tatjana Ždanoka, Tomáš Zdechovský

Αναπληρωτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Κωνσταντίνος Αρβανίτης, Marc Botenga, Johan Danielsson, Jeroen Lenaers, Pierfrancesco Majorino, Alin Mituța, Eugenia Rodríguez Palop, Anne Sander

 

 


 

ΤΕΛΙΚΗ ΨΗΦΟΦΟΡΙΑ ΜΕ ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ ΚΛΗΣΗ
ΣΤΗ ΓΝΩΜΟΔΟΤΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

48

+

ECR

Lucia Ďuriš Nicholsonová

ID

Dominique Bilde, France Jamet, Elena Lizzi, Stefania Zambelli

NI

Daniela Rondinelli

PPE

David Casa, Jarosław Duda, Rosa Estaràs Ferragut,  Λουκάς Φουρλάς, Cindy Franssen, Radan Kanev, Στέλιος Κυμπουρόπουλος, Jeroen Lenaers, Miriam Lexmann, Dennis Radtke, Anne Sander, Eugen Tomac, Romana Tomc, Maria Walsh, Tomáš Zdechovský

Renew

Abir Al‑Sahlani, Sylvie Brunet, Jordi Cañas, Radka Maxová, Alin Mituța, Dragoș Pîslaru, Monica Semedo, Marie‑Pierre Vedrenne

S&D

Marc Angel, Gabriele Bischoff, Vilija Blinkevičiūtė, Milan Brglez, Johan Danielsson, Estrella Durá Ferrandis, Heléne Fritzon, Alicia Homs Ginel, Pierfrancesco Majorino, Manuel Pizarro, Marianne Vind

The Left

Κωνσταντίνος Αρβανίτης, Marc Botenga, Sandra Pereira, Eugenia Rodríguez Palop

Verts/ALE

Katrin Langensiepen, Kira Marie Peter‑Hansen, Mounir Satouri, Tatjana Ždanoka

 

2

-

ID

Nicolaus Fest, Guido Reil

 

3

0

ECR

Margarita de la Pisa Carrión, Elżbieta Rafalska, Beata Szydło

 

Υπόμνημα των χρησιμοποιούμενων συμβόλων:

+ : υπέρ

- : κατά

0 : αποχή

 

 


 

 

ΓΝΩΜΟΔOΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠHΣ ΓΕΩΡΓΙΑΣ ΚΑΙ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΤΗΣ ΥΠΑΙΘΡΟΥ (25.2.2021)

προς την Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών

σχετικά με τη διαμόρφωση του ψηφιακού μέλλοντος της Ευρώπης: άρση των φραγμών στη λειτουργία της ψηφιακής ενιαίας αγοράς και βελτίωση της χρήσης της ΤΝ για τους Ευρωπαίους καταναλωτές

(2020/2216(INI))

Συντάκτης γνωμοδότησης: Ivo Hristov

 

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου καλεί την Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών, που είναι αρμόδια επί της ουσίας, να συμπεριλάβει στην πρόταση ψηφίσματός της τις ακόλουθες προτάσεις:

Α. λαμβάνοντας υπόψη ότι η κλιματική αλλαγή και η απώλεια βιοποικιλότητας έχουν ήδη σημαντικό αντίκτυπο στη γεωργία και τη δασοκομία, με άμεσο αντίκτυπο στην παραγωγή και τη διαθεσιμότητα των φυσικών πόρων, καθώς επηρεάζουν τη φυτική και ζωική παραγωγή και ολόκληρη την τροφική αλυσίδα και, συνεπώς, τους καταναλωτές· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι αρνητικές αυτές επιπτώσεις θα μπορούσαν να μετριαστούν με τη χρήση τεχνολογιών τεχνητής νοημοσύνης (ΤΝ) και καινοτόμων εργαλείων·

Β. λαμβάνοντας υπόψη ότι η δράση μας για την καταπολέμηση της κλιματικής αλλαγής απαιτεί να ληφθούν σημαντικές αποφάσεις στον τομέα της γεωργικής και κτηνοτροφικής παραγωγής στην Ένωση, καθώς και να ενισχυθούν οι απαιτήσεις ώστε να συμβάλλουν οι τομείς αυτοί στην αύξηση της περιβαλλοντικής βιωσιμότητας, μεταξύ άλλων με τη στήριξη της ΤΝ· λαμβάνοντας υπόψη ότι θα πρέπει να επιβάλλονται πανομοιότυπες απαιτήσεις σε προϊόντα τρίτων χωρών με τις οποίες η ΕΕ συνάπτει συμφωνίες ελεύθερων συναλλαγών·

Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΤΝ και άλλα καινοτόμα εργαλεία έχουν τη δυνατότητα να τελειοποιήσουν τις πρακτικές παραγωγής που, με γνώμονα την ολοένα και αποδοτικότερη χρήση των πόρων, είναι απαραίτητες ώστε να επιτευχθούν οι στόχοι της Ένωσης για τη βιωσιμότητα·

Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο παγκόσμιος πληθυσμός αναμένεται να φτάσει τα 9,7 δισεκατομμύρια έως το 2050, και ότι η ζήτηση τροφίμων θα είναι σημαντικά υψηλότερη·

Ε. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι νέες τεχνολογίες μπορούν να δώσουν ώθηση στη μετάβαση σε έναν πιο βιώσιμο αγροδιατροφικό τομέα στην ΕΕ, σύμφωνα με τους στόχους της Ευρωπαϊκής Πράσινης Συμφωνίας·

ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η στρατηγική «Από το αγρόκτημα στο πιάτο» και η στρατηγική για τη βιοποικιλότητα έχουν ως σκοπό να βοηθήσουν τους γεωργούς να παράγουν ποιοτικές καλλιέργειες και να μειώσουν την απώλεια θρεπτικών ουσιών και τη χρήση φυτοφαρμάκων και λιπασμάτων έως το 2030· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι προσπάθειες για την επίτευξη του σκοπού αυτού θα μπορούσαν να υποστηριχθούν με την ψηφιοποίηση του αγροδιατροφικού τομέα και τη χρήση τεχνολογιών ΤΝ και διαδικτύου των πραγμάτων (IoT), οι οποίες μπορούν να καταστήσουν δυνατή τη δημιουργία νέων εργαλείων για την αντικατάσταση των φυτοφαρμάκων εκείνων που είναι δυνητικώς επικίνδυνα για την υγεία του ανθρώπου, καθώς και να ευνοήσουν την πιο περιορισμένη χρήση τους χάρη στη γεωργία ακριβείας, και παράλληλα να μειώσουν το κόστος για τους γεωργούς·

Ζ. λαμβάνοντας υπόψη ότι ένας από τους γενικούς στόχους της μελλοντικής κοινής γεωργικής πολιτικής (ΚΓΠ) είναι η προώθηση της έξυπνης γεωργίας·

Η. λαμβάνοντας υπόψη την εκθετική μεγέθυνση που σημειώνεται τα τελευταία έτη σε τεχνολογικούς τομείς, και δη στις πλατφόρμες που εξειδικεύονται στη χρήση και την αποθήκευση δεδομένων·

Θ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, στη Λευκή Βίβλο για την Τεχνητή Νοημοσύνη, η γεωργία αναγνωρίστηκε ως ένας από τους τομείς των οποίων την αποδοτικότητα μπορεί να αυξήσει η ΤΝ·

Ι. λαμβάνοντας υπόψη ότι η πρόταση για το προσεχές πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο (ΠΔΠ) προβλέπει να διατεθούν 10 δισεκατομμύρια EUR από τον προϋπολογισμό του προγράμματος «Ορίζων Ευρώπη» στην έρευνα και ανάπτυξη (Ε&Α) για τη γεωργία και τη δασοκομία, πράγμα που αναμένεται να συμβάλει στην ανάπτυξη τεχνολογικών υποδομών ΤΝ για τον τομέα· λαμβάνοντας υπόψη ότι η διανομή ψηφιακών τεχνολογιών στη γεωργία, τη δασοκομία και τη βιομηχανία τροφίμων μπορεί να οδηγήσει στην ανάπτυξη επαρκών πρώτων υλών, στην παραγωγή βιώσιμων και οικονομικά προσιτών τροφίμων, σε βελτιώσεις στην φυτοπροστασία, στην προστασία της υγείας των ζώων, και στη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης, και παράλληλα να περιορίσει τις αρνητικές περιβαλλοντικές επιπτώσεις και το κόστος των εισροών·

ΙΑ. λαμβάνοντας υπόψη τις τεράστιες διαφορές ανάμεσα στη διείσδυση και την κάλυψη ευρυζωνικής πρόσβασης νέας γενιάς (NGA) στις αγροτικές περιοχές[57]·

ΙΒ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι φυτικές ασθένειες και οι επιβλαβείς οργανισμοί εξακολουθούν να ευθύνονται για την απώλεια του 30 % περίπου των ετήσιων εσοδειών παγκοσμίως· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι ψηφιακές λύσεις μπορούν να εντοπίσουν επιβλαβείς για τα φυτά οργανισμούς και ελλείψεις θρεπτικών ουσιών, και να προτείνουν κατάλληλα μέτρα για συγκεκριμένες ασθένειες·

ΙΓ. λαμβάνοντας υπόψη ότι έχει ξεκινήσει σε διάφορα κράτη μέλη η διαδικασία της δημιουργίας ψηφιακών κόμβων για τη γεωργία, οι οποίοι αναμένεται να διαδραματίσουν σημαντικό ρόλο στην εισαγωγή και την εφαρμογή λύσεων ΤΝ και ψηφιακών λύσεων·

ΙΔ. λαμβάνοντας υπόψη το ψήφισμα του Κοινοβουλίου της 20ής Οκτωβρίου 2020 που περιέχει συστάσεις προς την Επιτροπή σχετικά με ένα πλαίσιο για τις δεοντολογικές πτυχές της τεχνητής νοημοσύνης, της ρομποτικής και των συναφών τεχνολογιών[58]·

ΙΕ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ψηφιακή μετάβαση στη γεωργία απαιτεί αυξημένες επενδύσεις σε βασικούς παράγοντες για τη διευκόλυνση της ψηφιακής οικονομίας, όπως η ευρυζωνική NGA και η κατάρτιση των γεωργών, ώστε να αξιοποιηθούν πλήρως οι δυνατότητες της ψηφιοποίησης και της ΤΝ στον γεωργικό τομέα·

ΙΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι ορισμένα τμήματα του γεωργικού τομέα εφαρμόζουν ήδη τεχνολογίες ΤΝ που έχουν τη δυνατότητα να αναπτυχθούν και να χρησιμοποιηθούν σε μεγαλύτερη κλίμακα σε ολόκληρο τον τομέα· λαμβάνοντας υπόψη ότι η χρήση των εν λόγω τεχνολογιών παραμένει ανύπαρκτη ή περιορισμένη σε πολλά άλλα τμήματα του γεωργικού τομέα·

ΙΖ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η εκπαίδευση και κατάρτιση είναι καίριας σημασίας για την ομαλή και επιτυχή εισαγωγή των τεχνολογιών ΤΝ στον γεωργικό τομέα, τόσο για τη νεότερη γενιά όσο και για τα υπάρχοντα μέλη της γεωργικής κοινότητας·

ΙΗ. λαμβάνοντας υπόψη ότι θα πρέπει οι πληροφορίες για τις ορθές πρακτικές ΤΝ να διατεθούν σε ευρύτερο φάσμα εμπειρογνωμόνων και συμφεροντούχων, προκειμένου να αυξηθεί η ενημέρωση και να δημιουργηθούν ευκαιρίες για τον τομέα στο σύνολο της Ένωσης, αλλά και σε περιφερειακό και τοπικό επίπεδο, κατά περίπτωση·

ΙΘ. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο γεωργικός τομέας, η ψηφιοποίησή του και η εφαρμογή της ΤΝ σε αυτόν εξαρτώνται από αξιόπιστα δεδομένα και σταθερές υποδομές άλλων τομέων, όπως τα αεροδιαστημικά και μετεωρολογικά εργαλεία, καθώς και τα εργαλεία για τον έλεγχο του εδάφους και τη μέτρηση ζωικών δεικτών, μεταξύ άλλων· λαμβάνοντας υπόψη ότι ενδεχομένως να απαιτούνται, συνεπώς, τεχνολογικές αναβαθμίσεις και βελτιώσεις σε ορισμένες περιοχές και ορισμένα κράτη μέλη·

Κ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι τεχνολογίες ΤΝ και η ψηφιοποίηση έχουν τη δυνατότητα να βελτιώσουν τη γεωργική απόδοση σε περιοχές με φυσικούς περιορισμούς, οι οποίες συχνά πλήττονται λόγω της πρόσβασης σε περιορισμένους πόρους και σημαντικών εποχικών μεταβολών· λαμβάνοντας υπόψη ότι, εξαιτίας των περιορισμών τους, παραμένουν συχνά εκτός του πεδίου του κυρίαρχου ερευνητικού ρεύματος·

ΚΑ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι έρευνες και εργασίες ΤΝ στον τομέα της γεωργίας και της κτηνοτροφίας έχουν τη δυνατότητα να ενισχύσουν την ελκυστικότητα του τομέα για τους νέους και, συνεπώς, να συμβάλουν στην επίλυση του προβλήματος της ανανέωσης των γενεών·

ΚΒ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, όταν στον αγροδιατροφικό τομέα επιδεικνύονται ή χρησιμοποιούνται τεχνολογίες ΤΝ που δεν είναι πλήρως λειτουργικές ή μελέτες που δεν έχουν ολοκληρωθεί ακόμα, διακυβεύεται η εμπιστοσύνη της αγροδιατροφικής κοινότητας στην ΤΝ·

ΚΓ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι νεοφυείς επιχειρήσεις του αγροδιατροφικού τομέα διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο στον τομέα όσον αφορά την εισαγωγή νέων τεχνολογιών και τεχνικών, πράγμα που μπορεί να ωφελήσει και να διευκολύνει τη διείσδυση των τεχνολογιών ΤΝ στον τομέα·

ΚΔ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΤΝ έχει τη δυνατότητα να συμβάλει στη συλλογή ακριβέστερων και επικαιροποιημένων δεδομένων σχετικά με την καλή μεταχείριση των ζώων, πράγμα που μπορεί να βελτιώσει την ποιότητα των τομεακών ερευνών και διαδικασιών λήψης αποφάσεων·

ΚΕ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η παρουσία των χαρακτηριστικών τοπίου στις γεωργικές εκτάσεις ευνοεί τη βιοποικιλότητα, μπορεί να συμβάλλει στον μετριασμό των ακραίων καιρικών φαινομένων, και προστατεύει το έδαφος από τη διάβρωση και την απερήμωση· λαμβάνοντας υπόψη ότι η υψηλή ανάλυση των δεδομένων τηλεσκόπησης εξασφαλίζει την ορθή καταγραφή τους και τη δυνητική βελτίωση του ελέγχου, προλαμβάνει δε τον άδικο αποκλεισμό τμημάτων επιλέξιμων εκτάσεων που καλύπτονται με χαρακτηριστικά τοπίου ή τον εσφαλμένο χαρακτηρισμό δασωδών βοσκοτόπων ή άλλων γεωργοδασοκομικών συστημάτων ως μη γεωργικών εκτάσεων·

1. θεωρεί ότι θα πρέπει, κατά την αξιολόγηση της εφαρμοσιμότητας και των επιπτώσεων της ΤΝ και παρόμοιων τεχνολογιών στον τομέα και σε αγροτικές περιοχές, να δίνεται προτεραιότητα σε ζητήματα που αφορούν την ευημερία, τη βελτίωση των εργασιακών συνθηκών, την προστασία των μέσων διαβίωσης των γεωργών, των εργαζομένων και/ή των φορέων εκμετάλλευσης στον γεωργικό και δασοκομικό τομέα, τις κοινωνιακές απαιτήσεις σχετικά με τα τρόφιμα και την υγεία, και μεταξύ άλλων τα ασφαλή, θρεπτικά και βιώσιμα τρόφιμα, την επισιτιστική ασφάλεια, την προσαρμοστικότητα των παραγωγών σε νέες τεχνολογίες ΤΝ, τη μείωση του υψηλού κόστους παραγωγής για τους Ευρωπαίους γεωργούς, την καλή μεταχείριση των ζώων, και άλλες δεοντολογικές και κοινωνιακές πτυχές· τονίζει ότι πρέπει η χρήση της ΤΝ να είναι βιώσιμη και δεοντολογική·

2. πιστεύει ότι οι εργαζόμενοι εκφράζουν βάσιμους φόβους ότι η εισαγωγή της ΤΝ θα οδηγήσει σε απώλεια θέσεων εργασίας και ότι πρέπει, επομένως, η εν λόγω εισαγωγή να σέβεται τις αρχές της δίκαιης μετάβασης, και δη τον στόχο της δημιουργίας νέων θέσεων απασχόλησης, αντί να δημιουργεί ανεργία μέσω της τεχνολογικής προόδου·

3. καλεί τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών να εκπονήσουν και να δημοσιεύσουν αναλύσεις του αντικτύπου που έχει η εισαγωγή τεχνολογιών ΤΝ στους χώρους εργασίας και στους εργαζομένους βραχυπρόθεσμα, μεσοπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα, προκειμένου να προετοιμάσουν και να προβούν, στο πλαίσιο της κοινωνικής εταιρικής σχέσης και του διαλόγου με τους εργοδότες, τους εργαζομένους και τις συνδικαλιστικές ενώσεις ή τους εκπροσώπους τους, σε μια ομαλή μετάβαση προς νέα γεωργικά μοντέλα βασιζόμενα στην ΤΝ, με τη συμπερίληψη κοινωνικά υπεύθυνων και δίκαιων πολιτικών και λύσεων για τους εργαζομένους του τομέα, με στόχο να στηριχθεί η προσαρμογή της αγοράς εργασίας και να αποφευχθεί ο κοινωνικός και οικονομικός αποκλεισμός·

4. πιστεύει ένθερμα ότι θα πρέπει τα οφέλη της ΤΝ και της ψηφιοποίησης να είναι προσιτά σε όλους τους γεωργικούς παραγωγούς και κτηνοτρόφους, ανεξάρτητα από το μέγεθος ή την τοποθεσία του αγροκτήματος ή των εγκαταστάσεών τους· τονίζει ότι χρειάζεται οι ΜΜΕ του αγροδιατροφικού τομέα να λάβουν στήριξη για τον ψηφιακό μετασχηματισμό τους, καθώς διαθέτουν περιορισμένους πόρους·

5. καλεί την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να διευκολύνει και να εξασφαλίσει, εντός του πλαισίου των αρμοδιοτήτων της, τη δίκαιη και ισότιμη χρηματοδότηση, την πρόσβαση στα επιτεύγματα της ΤΝ και την κατανομή τους στους διάφορους τομείς, καλύπτοντας όλες τις περιφέρειες της Ένωσης, συμπεριλαμβανομένων των απομακρυσμένων, αγροτικών και νησιωτικών περιοχών, με σκοπό να αποφευχθεί η διαμόρφωση νέων χασμάτων και μιας ΕΕ δύο ταχυτήτων σε θέματα όπως η ΤΝ· τονίζει την επείγουσα ανάγκη να ενισχυθούν οι ψηφιακές ικανότητες και υποδομές, με σκοπό να αποφευχθεί η διαμόρφωση νέων χασμάτων και μιας ΕΕ δύο ταχυτήτων σε θέματα όπως η ΤΝ·

6. τονίζει ότι η γεωργία είναι ένας τομέας όπου η ΤΝ θα διαδραματίσει βασικό ρόλο στην επίλυση ζητημάτων και προκλήσεων σχετικά με την παραγωγή και τον εφοδιασμό τροφίμων και ότι, επομένως, για να καταστεί ανταγωνιστικός παράγοντας στον τομέα των ψηφιακών τεχνολογιών και της ΤΝ, και δη των τεχνολογιών που αφορούν τη γεωργία, θα πρέπει να δοθεί υψηλότερη προτεραιότητα και να πραγματοποιηθούν πιο στοχευμένες επενδύσεις στην ψηφιοποίηση, τη συνδεσιμότητα στις αγροτικές περιοχές, την ΤΝ, τα καινοτόμα και αποδοτικά εργαλεία, την έρευνα, και τις επιστημονικές και κοινωνικοοικονομικές αναλύσεις που αποσκοπούν στη βελτίωση της ποιότητας και της βιώσιμης χρήσης των φυσικών πόρων, όπως το έδαφος και τα ύδατα για τη γεωργική και δασοκομική παραγωγή στην Ένωση, και να ληφθούν μέτρα για τη διατήρηση του εδάφους και την προστασία της βιοποικιλότητας, καθώς και για τον μετριασμό της κλιματικής αλλαγής και την προσαρμογή σε αυτήν, λαμβάνοντας υπόψη την αυξανόμενη σημασία των ψηφιακών λύσεων στη διάρκεια της πανδημίας COVID-19 και τη σημασία να εξασφαλιστεί η λειτουργία του τομέα της γεωργίας και των τροφίμων στην Ένωση·

7. επιβεβαιώνει ότι θα πρέπει η αρχή «δημόσια κονδύλια, δημόσια δεδομένα» να καθοδηγεί την έρευνα, την ανάπτυξη και την εφαρμογή της τεχνητής νοημοσύνης, όποτε εμπλέκονται δημόσια κονδύλια· τονίζει ότι θα πρέπει η δημόσια χρηματοδότηση της ΤΝ στον τομέα της γεωργίας να εστιάζει σε ολιστικές λύσεις για κοινές προκλήσεις που αφορούν το περιβάλλον, το κλίμα και την επισιτιστική ασφάλεια, και να συνυπολογίζει παράλληλα τον κοινωνικοοικονομικό της αντίκτυπο, προκειμένου η καινοτομία να εξυπηρετεί το δημόσιο συμφέρον·

8. τονίζει ότι οι τεχνολογίες IoT και η ΤΝ ειδικότερα αποτελούν σημαντική ευκαιρία για τον εκσυγχρονισμό, την αυτοματοποίηση και τη βελτίωση της αποδοτικότητας και της βιωσιμότητας του αγροδιατροφικού τομέα, καθώς και για την τοπική ανάπτυξη σε αγροτικές περιοχές·

9. θεωρεί ότι το ψηφιακό χάσμα συνιστά εμπόδιο στον επιμερισμό των οφελών του τομέα της ΤΝ και ότι πολλά αγροκτήματα σε ολόκληρη την Ευρώπη δεν είναι επαρκώς προετοιμασμένα να εφαρμόσουν καινοτομίες ή ΤΝ·

10. τονίζει τη σημασία της ανάπτυξης τεχνολογικών εφαρμογών που ανταποκρίνονται στις πραγματικές ανάγκες των γεωργών, στο πλαίσιο μιας συμμετοχικής διαδικασίας από τη βάση προς την κορυφή· τονίζει ότι πρέπει η κατάλληλη κατάρτιση, η οποία εφοδιάζει τους γεωργούς με τις αναγκαίες ψηφιακές δεξιότητες και εμπειρογνωμοσύνη, να παρέχεται σε περιφερειακό/τοπικό επίπεδο, για παράδειγμα από συμβούλους στον τομέα της ψηφιακής γεωργίας, ιδίως για αγροκτήματα μικρού και μεσαίου μεγέθους, όπου η χρήση ψηφιακών τεχνολογιών δεν θεωρείται πάντοτε επικερδής, προκειμένου να τους βοηθήσει να αποκτούν, να εφαρμόζουν και να χρησιμοποιούν τις κατάλληλες εφαρμογές, και να επωφελούνται από αυτές, πράγμα που είναι απαραίτητο για τη δημιουργία οφελών στον αγροδιατροφικό τομέα·

11. καλεί τα κράτη μέλη να εξετάσουν το ενδεχόμενο να συμπεριλάβουν σε μεγαλύτερο βαθμό κατάρτιση και κύκλους μαθημάτων για την ΤΝ, ως μέρος τόσο της γενικής παιδείας όσο και της εξειδικευμένης ανώτερης εκπαίδευσης που εστιάζει στον αγροδιατροφικό τομέα, αλλά και ως μέρος της άτυπης εκπαίδευσης·

12. επισημαίνει ότι θα πρέπει τα δεδομένα που συλλέγονται από τους γεωργούς μέσω τεχνολογιών ΤΝ να παραμένουν στην ιδιοκτησία των γεωργών· τονίζει ότι αυτή τη στιγμή δεν υπάρχει στην ΕΕ νομικό πλαίσιο για τον έλεγχο της χρήσης των δεδομένων που συλλέγονται και αξιολογούνται από αγροτοβιομηχανικές εταιρείες, και ότι η παράνομη χρήση των δεδομένων των αγροκτημάτων ενδέχεται να οδηγήσει σε πρακτικές κατά του ανταγωνισμού, συμπεριλαμβανομένων της άνισης μεταχείρισης όσον αφορά τις τιμές και της κερδοσκοπίας στις αγορές πρώτων υλών, πράγμα που μπορεί να επηρεάσει αρνητικά το εισόδημα των γεωργών·

13. επισημαίνει ότι η περαιτέρω έρευνα για τους τρόπους αξιοποίησης των σημάτων που εκπέμπουν οι δορυφόροι του συστήματος Galileo, ώστε να καταρτιστούν χάρτες υψηλής ανάλυσης σχετικά με την υγρασία του εδάφους ή την περιεκτικότητα σε διοξείδιο του άνθρακα, θα μπορούσε να βοηθήσει τους γεωργούς να λαμβάνουν αποφάσεις για τη διαχείριση των υδάτων και των εισροών, και θα μπορούσε να αναπτυχθεί επίσης για να παρακολουθείται η τήρηση της καλής γεωργικής και περιβαλλοντικής κατάστασης (GAEC) για την προστασία των τυρφώνων και λειμώνων·

14. υπογραμμίζει την ανάγκη να πραγματοποιηθούν περαιτέρω επενδύσεις σε υποδομές δεδομένων για τον γεωργικό τομέα και στη συνδεσιμότητα των αγροτικών περιοχών·

15. σημειώνει ότι η εφαρμογή των υφιστάμενων τεχνολογιών IoT στον γεωργικό τομέα μπορεί να οδηγήσει στην αύξηση της γεωργικής παραγωγής και στη βελτίωση της ποιότητας των καλλιεργειών· εκτιμά ότι η χρήση ψηφιακών τεχνολογιών και ΤΝ στον αγροδιατροφικό τομέα είναι αναγκαία για τη βελτίωση της βιωσιμότητας, της αποδοτικότητας, της ακρίβειας και της παραγωγικότητας·

16. τονίζει τις δυνατότητες του IoT όσον αφορά τη γεωργία ακριβείας, και δη τον προσδιορισμό των καιρικών συνθηκών, των θρεπτικών ουσιών και των υδατικών αναγκών, καθώς και τον εντοπισμό προσβολών από επιβλαβείς οργανισμούς και φυτικές ασθένειες· υπογραμμίζει ότι η παρακολούθηση μέσω αυτοματοποιημένων ή ψηφιακών εργαλείων μπορεί να οδηγήσει σε σημαντική μείωση της χρήσης φυτοφαρμάκων και, συνεπώς, στην περαιτέρω ελαχιστοποίηση του αποτυπώματος της γεωργίας στο περιβάλλον και το κλίμα·

17. τονίζει ότι οι επενδύσεις στην ΤΝ ενέχουν σημαντικό οικονομικό κίνδυνο και μπορούν να επιδεινώσουν το υπερβολικό χρέος των γεωργών και, συνεπώς, να αυξήσουν την εξάρτησή τους από άλλους παράγοντες του γεωργικού τομέα και να συμβάλλουν στη μετακύλιση της αξίας που παράγουν τα αγροκτήματα στους προμηθευτές γεωργικού εξοπλισμού·

18. τονίζει ότι η διαλειτουργικότητα των συστημάτων ΤΝ είναι κρίσιμης σημασίας ώστε να μπορούν οι γεωργοί να επιλέγουν ελεύθερα ποιες εφαρμογές και ψηφιακές συσκευές θα χρησιμοποιούν·

19. τονίζει ότι πρέπει να υποστηριχθούν ειδικότερα τα αγροκτήματα μικρού και μεσαίου μεγέθους κατά τη μετάβαση και την εφαρμογή των ψηφιακών τεχνολογιών και της ΤΝ, δεδομένου ότι αντιπροσωπεύουν το οικογενειακό μοντέλο της ευρωπαϊκής γεωργίας, το οποίο πρέπει να διατηρηθεί και να υποστηριχθεί· τονίζει επίσης ότι η εισαγωγή προσβάσιμων νέων ψηφιακών τεχνολογιών και τεχνολογιών ΤΝ θα μπορούσε να συμβάλει στην καθοδήγηση αυτού του μοντέλου παραγωγής ειδικότερα και στην ενίσχυση της διατήρησης και της συνεχιζόμενης εφαρμογής παραδοσιακών πρακτικών που πλέον συνδέονται με χαμηλά επίπεδα κερδοφορίας και, για τη μελλοντική επιβίωση των εν λόγω αγροκτημάτων, να συμβάλει στην προσέλκυση νέων γενεών στη γεωργία, στην ανάπτυξη τοπικών αγορών και βραχέων κυκλωμάτων εφοδιασμού, και στη διαφύλαξη της τοπικής πολιτισμικής και βιολογικής κληρονομιάς, και παράλληλα στην εξεύρεση βιώσιμων λύσεων για ζητήματα προστασίας και ασφάλειας των δεδομένων·

20. τονίζει την ανάγκη να ενισχυθούν οι συνέργειες μεταξύ των διαφόρων διαρθρωτικών και επενδυτικών ταμείων, με στόχο να συμβάλουν στη βελτίωση της οικονομικής ανθεκτικότητας και περιβαλλοντικής βιωσιμότητας του αγροδιατροφικού τομέα·

21. υπογραμμίζει τη σημασία να γεφυρωθούν το ψηφιακό χάσμα και το χάσμα γενεών που απαντούν σε πολλές γεωργικές περιφέρειες της Ένωσης· τονίζει την ανάγκη να παρασχεθεί σταθερή και επαρκής χρηματοδότηση για την οικοδόμηση ψηφιακών υποδομών στον γεωργικό τομέα·

22. καλεί όλα τα κράτη μέλη να κινητοποιήσουν ενωσιακά κονδύλια, προκειμένου να διασφαλίσουν τη βιωσιμότητα και την ανάπτυξη του πανευρωπαϊκού οικοσυστήματος κόμβων ψηφιακής καινοτομίας συνδεόμενων με τη γεωργία, ως μηχανισμών για την προώθηση και την επιτάχυνση της διείσδυσης των τεχνολογιών IoT και ΤΝ στη γεωργία·

23. παρατηρεί ότι, προκειμένου να επωφεληθεί η γεωργία από τις νέες ψηφιακές τεχνολογίες και τις τεχνολογίες ΤΝ, μεταξύ άλλων, χρειάζεται να ολοκληρωθούν καθολικά ευρυζωνικά δίκτυα σε όλες τις αγροτικές περιοχές το συντομότερο δυνατόν·

24. υπογραμμίζει ότι η ποιότητα της συλλογής δεδομένων και των χρησιμοποιούμενων συνόλων δεδομένων έχει σημαντικό αντίκτυπο στις δυνητικές επιδόσεις· καλεί την Επιτροπή να διασφαλίσει την τυποποίηση των συνόλων δεδομένων και τον ποιοτικό έλεγχο, με σκοπό τον αποκλεισμό μεροληπτικών στοιχείων και την ενσωμάτωση των αξιών της Πράσινης Συμφωνίας στα προϊόντα ΤΝ· τονίζει ότι πρέπει να επιστρέφει στους γεωργούς η προστιθέμενη αξία της αλυσίδας που παράγουν τα δεδομένα αυτά·

25. επισημαίνει ότι ο τεχνολογίες ΤΝ, χάρη στη βελτιστοποίηση ολόκληρης της αλυσίδας, μπορούν επίσης να συμβάλουν στη μείωση της απώλειας τροφίμων·

26. τονίζει ότι θα πρέπει η ψηφιακή μετάβαση και προσέγγιση, καθώς και η παροχή και εφαρμογή τεχνολογιών ΤΝ, να μην εισάγει διακρίσεις όσον αφορά τους εργαζομένους στον γεωργικό τομέα, συμπεριλαμβανομένων των εργατών και των αυτοαπασχολούμενων εργαζομένων, και θα πρέπει να παρέχει κατάλληλη στοχευμένη υποστήριξη για την επανειδίκευση και την αναβάθμιση των δεξιοτήτων σε ποιοτικές θέσεις εργασίας και επαγγέλματα·

27. πιστεύει ότι δύναται και επιβάλλεται να χρησιμοποιηθούν οι δυνατότητες της ΤΝ και των συναφών τεχνολογιών για να βελτιωθούν η ιχνηλασιμότητα και η επισήμανση των αγροδιατροφικών και δασοκομικών προϊόντων και για να εξασφαλισθούν υψηλά πρότυπα επισιτιστικής ασφάλειας, μεταξύ άλλων όσον αφορά ζητήματα όπως η προέλευση ή οι μέθοδοι παραγωγής, καθώς και πτυχές όπως η βιωσιμότητα των προϊόντων, η ακεραιότητα, η γνησιότητα και η πρόληψη της συνδεόμενης με τα τρόφιμα απάτης, αλλά και να ληφθούν μέτρα για να διασφαλιστεί ο θεμιτός ανταγωνισμός μεταξύ των διαφόρων οικείων παραγόντων και στις αγορές και, συνεπώς, για να παρέχεται μεγαλύτερη διαφάνεια στους Ευρωπαίους καταναλωτές· σημειώνει ότι θα πρέπει να διερευνηθούν, εν προκειμένω, οι λύσεις που προσφέρουν τα συστήματα blockchain·

28. εκτιμά ότι θα πρέπει η ΤΝ να προωθηθεί για τη διατήρηση και βελτίωση της γεωργικής παραγωγικότητας και βιωσιμότητας, αλλά και όσον αφορά τον αντίκτυπο της κλιματικής αλλαγής στις γεωργικές πρακτικές·

29. καλεί τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών να παρουσιάσουν και να προάγουν μόνο τεχνολογίες και μελέτες ΤΝ που είναι πλήρως λειτουργικές και έχουν ολοκληρωθεί, ώστε να μπορεί η αγροδιατροφική κοινότητα να απολαμβάνει τα σημαντικότερα οφέλη τους, χωρίς προκαταλήψεις ή εικασίες όσον αφορά την ΤΝ σε μεγαλύτερη κλίμακα·

30. εκτιμά ότι η ψηφιακή καινοτομία στη γεωργία μπορεί να συνιστά παράγοντα που συμβάλλει στην ανανέωση των γενεών στον τομέα, καθώς προσελκύει νέους στον κλάδο, πράγμα που με τη σειρά του αντιμετωπίζει τη συρρίκνωση του αγροτικού πληθυσμού και τη φυγή εγκεφάλων·

31 καλεί όλα τα κράτη μέλη να συμπεριλάβουν, στα στρατηγικά τους σχέδια της ΚΓΠ και στα σχέδια αγροτικής ανάπτυξης, μέτρα για τη στήριξη των δυνατοτήτων που απορρέουν από τη γεωργική έρευνα και ανάπτυξη, καθώς και για την εισαγωγή και ευρύτερη χρήση ασφαλούς και αξιόπιστης ΤΝ και καινοτόμων εργαλείων σε προσιτές τιμές για τους δικαιούχους·

32. καλεί τα κράτη μέλη να μειώσουν τον διοικητικό φόρτο και τα εμπόδια στην υλοποίηση των επενδύσεων στην ΤΝ, με την ανάπτυξη δίκαιων και αποτελεσματικών προτύπων, και να παράσχουν ανεξάρτητες συμβουλές, πληροφορίες και κατάρτιση ως απαιτείται, μεταξύ άλλων για τους νέους γεωργούς, τους γεωργούς μικρής κλίμακας, και τους γεωργούς σε λιγότερο ευνοημένες περιοχές·

33. καλεί την Επιτροπή να λάβει πλήρως υπόψη τα διαφορετικά επίπεδα ετοιμότητας των κρατών μελών, με την αξιολόγηση των στρατηγικών σχεδίων της ΚΓΠ·

34. καλεί τα κράτη μέλη να παράσχουν πόρους για την τεχνολογική και υλική αναβάθμιση και ανανέωση στις επιστημονικές βάσεις, οι οποίες λειτουργούν επί της ΤΝ ή με αυτήν, όπως γεωργικά ινστιτούτα, πανεπιστήμια ή άλλοι εξειδικευμένοι φορείς, με σκοπό να συλλεχθούν περισσότερα επικαιροποιημένα και ακριβή δεδομένα για τον αντίκτυπο της ΤΝ σε φυτά, ζώα, εδάφη και ύδατα, μεταξύ άλλων·

35. καλεί την Επιτροπή να θεωρήσει τη γεωργία ακρίβειας ως καίρια συνιστώσα της στρατηγικής «Από το αγρόκτημα στο πιάτο», ώστε να μπορούν να αξιοποιηθούν πλήρως οι δυνατότητές για τη βιώσιμη διαχείριση των πόρων και την αποδοτική παραγωγή τροφίμων·

36. καλεί τα κράτη μέλη να αναπτύξουν ειδικά εργαλεία ανάλυσης δεδομένων, με ιδιαίτερη έμφαση στο κόστος/όφελος, ώστε να παρέχουν στους αγρότες τις πληροφορίες που χρειάζονται για τις ψηφιακές τεχνολογίες·

37. πιστεύει ότι θα πρέπει η Ένωση να κινητοποιήσει περισσότερες επενδύσεις, προκειμένου να καταστεί ανταγωνιστικός παράγοντας στον τομέα των ψηφιακών τεχνολογιών και της ΤΝ, και ειδικότερα των τεχνολογιών που συνδέονται με τη γεωργία·

38. καλεί την Επιτροπή να διεξαγάγει εκτεταμένες διαβουλεύσεις με τα κράτη μέλη, τη βιομηχανία και την πανεπιστημιακή κοινότητα σχετικά με συγκεκριμένες προτάσεις για μια προσέγγιση όσον αφορά την ανάπτυξη και την εφαρμογή της ΤΝ·

39. καλεί την Επιτροπή να συμπεριλάβει τουλάχιστον δύο εκπροσώπους με γεωργικό υπόβαθρο και έναν εκπρόσωπο με δασοκομικό υπόβαθρο στην ομάδα εμπειρογνωμόνων υψηλού επιπέδου για την τεχνητή νοημοσύνη (HLEG AI)·

40. καλεί όλα τα κράτη μέλη να συμπεριλάβουν τουλάχιστον έναν εμπειρογνώμονα από τους ακόλουθους τομείς: γεωργία, δασοκομία και διαχείριση γαιών, στους κόμβους καινοτομίας με υψηλό βαθμό εξειδίκευσης στην ΤΝ, όπως πρότεινε η Επιτροπή στη Λευκή Βίβλο, της 19ης Φεβρουαρίου 2020, με τίτλο «Τεχνητή νοημοσύνη – Η ευρωπαϊκή προσέγγιση της αριστείας και της εμπιστοσύνης» (COM(2020)0065

41. καλεί την Επιτροπή να παράσχει τους πόρους που απαιτούνται για τη δημιουργία και τη συντήρηση μιας βάσης δεδομένων, σε όλες τις επίσημες γλώσσες της ΕΕ, η οποία θα περιλαμβάνει ορθές πρακτικές που αφορούν τη χρήση της ΤΝ στη γεωργία, ώστε να καταστεί δυνατή η ταχύτερη και πιο ολοκληρωμένη ανταλλαγή εμπειριών και να βελτιωθούν οι διαδικασίες στον τομέα αυτόν·

42. καλεί τα κράτη μέλη με περιοχές που αντιμετωπίζουν φυσικά ή άλλα ειδικά μειονεκτήματα να παρέχουν επαρκείς πόρους για έρευνα σχετικά με τη χρήση της ΤΝ στις περιοχές αυτές, προκειμένου να διευκολυνθεί η καλύτερη χρήση των διαθέσιμων πόρων από τους οικείους γεωργούς·

43. καλεί την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να σχεδιάσει και να υλοποιήσει μια ψηφιακή πλατφόρμα ή έναν δικτυακό τόπο σχετικά με τις εξελίξεις της ΤΝ στον αγροδιατροφικό τομέα της Ένωσης·

44. σημειώνει τον περιορισμένο ανταγωνισμό στη γεωργική αγορά όσον αφορά προηγμένες ψηφιακές υπηρεσίες που χρησιμοποιούν τεχνολογίες ΤΝ· πιστεύει ότι πρέπει οι γεωργικές τεχνολογίες και γνώσεις να διαμοιράζονται εντός των κρατών μελών, προκειμένου να αντιμετωπιστούν από κοινού μελλοντικές προκλήσεις·

45. καλεί την Επιτροπή να αναλύσει διεξοδικά τη χρήση συσκευών συλλογής δεδομένων και μέτρησης, καθώς και συσκευών που βασίζονται σε μαγνητικά πεδία και σε κύματα, όσον αφορά τα πλέον συνήθη εκτρεφόμενα γεωργικά ζώα, όπως βοοειδή, αιγοπρόβατα, χοίροι, πουλερικά και μέλισσες, οι οποίες θα είναι καίριες για τον σχεδιασμό και τη χρήση της ΤΝ σε ενωσιακό επίπεδο· τονίζει ότι πρέπει οι ΜΜΕ του αγροδιατροφικού τομέα να υποστηριχθούν κατά τον ψηφιακό μετασχηματισμό τους, λόγω των περιορισμένων πόρων τους, με τη μείωση των ψηφιακών ανισορροπιών όσον αφορά τις ικανότητες και τις υποδομές, και δη σε μικρότερες πόλεις και σε αγροτικές και απομακρυσμένες περιοχές·

46. καλεί τις αρμόδιες εθνικές, περιφερειακές και τοπικές αρχές των κρατών μελών να βοηθήσουν να δημιουργηθούν εθνικοί και, κατά περίπτωση, περιφερειακοί και τοπικοί ψηφιακοί γεωργικοί κόμβοι·

47. εφιστά την προσοχή στο υπέρογκο κόστος διάφορων ψηφιακών λύσεων που διατίθενται στη γεωργική αγορά· σημειώνει ότι οι πλατφόρμες ανοικτής πηγής καθιστούν τις εν λόγω λύσεις πιο οικονομικά προσιτές, με αποτέλεσμα την ταχεία υιοθέτηση από τους γεωργούς και τη μεγαλύτερη διείσδυση στον τομέα· ζητεί όλες οι διαδικασίες δημόσιων συμβάσεων και χρηματοδοτικών προγραμμάτων της Ένωσης να περιλαμβάνουν απαιτήσεις για την ανοικτή πρόσβαση στα δεδομένα, καθώς και για την προώθηση της χρήσης λογισμικού και υλισμικού ανοικτής πηγής.


ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΓΚΡΙΣΗ
ΣΤΗ ΓΝΩΜΟΔΟΤΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

Ημερομηνία έγκρισης

24.2.2021

 

 

 

Αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας

+:

–:

0:

40

5

0

Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Mazaly Aguilar, Clara Aguilera, Atidzhe Alieva-Veli, Eric Andrieu, Attila Ara-Kovács, Carmen Avram, Adrian-Dragoş Benea, Benoît Biteau, Mara Bizzotto, Daniel Buda, Isabel Carvalhais, Asger Christensen, Angelo Ciocca, Ivan David, Paolo De Castro, Salvatore De Meo, Herbert Dorfmann, Luke Ming Flanagan, Dino Giarrusso, Martin Häusling, Martin Hlaváček, Pär Holmgren, Krzysztof Jurgiel, Jarosław Kalinowski, Elsi Katainen, Gilles Lebreton, Norbert Lins, Chris MacManus, Colm Markey, Alin Mituța, Ulrike Müller, Maria Noichl, Juozas Olekas, Pina Picierno, Maxette Pirbakas, Bronis Ropė, Bert-Jan Ruissen, Anne Sander, Petri Sarvamaa, Simone Schmiedtbauer, Annie Schreijer-Pierik, Veronika Vrecionová, Sarah Wiener, Juan Ignacio Zoido Álvarez

Αναπληρωτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Πέτρος Κόκκαλης

 


 

ΤΕΛΙΚΗ ΨΗΦΟΦΟΡΙΑ ΜΕ ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ ΚΛΗΣΗ
ΣΤΗ ΓΝΩΜΟΔΟΤΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

40

+

ECR

Mazaly Aguilar, Krzysztof Jurgiel, Bert-Jan Ruissen, Veronika Vrecionová

ID

Mara Bizzotto, Angelo Ciocca, Ivan David, Gilles Lebreton, Maxette Pirbakas

NI

Dino Giarrusso

PPE

Daniel Buda, Salvatore De Meo, Herbert Dorfmann, Jarosław Kalinowski, Norbert Lins, Colm Markey, Anne Sander, Petri Sarvamaa, Simone Schmiedtbauer, Annie Schreijer-Pierik, Juan Ignacio Zoido Álvarez

Renew

Atidzhe Alieva-Veli, Asger Christensen, Martin Hlaváček, Elsi Katainen, Alin Mituța, Ulrike Müller

S&D

Clara Aguilera, Eric Andrieu, Attila Ara-Kovács, Carmen Avram, Adrian-Dragoş Benea, Isabel Carvalhais, Paolo De Castro, Maria Noichl, Juozas Olekas, Pina Picierno

The Left

Luke Ming Flanagan, Πέτρος Κόκκαλης, Chris MacManus

 

5

-

Verts/ALE

Benoît Biteau, Martin Häusling, Pär Holmgren, Bronis Ropė, Sarah Wiener

 

0

0

 

Υπόμνημα των χρησιμοποιούμενων συμβόλων:

+ : υπέρ

- : κατά

0 : αποχή

 

 


 

ΓΝΩΜΟΔOΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠHΣ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ ΤΩΝ ΓΥΝΑΙΚΩΝ  ΚΑΙ ΙΣΟΤΗΤΑΣ ΤΩΝ ΦΥΛΩΝ (30.3.2021)

προς την Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών

σχετικά με τη διαμόρφωση του ψηφιακού μέλλοντος της Ευρώπης: άρση των φραγμών στη λειτουργία της ψηφιακής ενιαίας αγοράς και βελτίωση της χρήσης της ΤΝ για τους Ευρωπαίους καταναλωτές

(2020/2216(INI))

Συντάκτης γνωμοδότησης: Maria da Graça Carvalho


ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Η Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων καλεί την Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών, που είναι αρμόδια επί της ουσίας, να συμπεριλάβει στην πρόταση ψηφίσματός της τις ακόλουθες προτάσεις:

Α. λαμβάνοντας υπόψη ότι η χρήση του πλήρους δυναμικού των ψηφιακών δεξιοτήτων των γυναικών μπορεί να συμβάλει σημαντικά στην τόνωση της ευρωπαϊκής οικονομίας, ιδίως επειδή υπάρχουν περίπου ένα εκατομμύριο κενές θέσεις εργασίας στην Ευρώπη για ειδικούς στον ψηφιακό τομέα, ότι το 70 % των εταιρειών καθυστερούν τις επενδύσεις διότι αδυνατούν να βρουν άτομα με τις κατάλληλες ψηφιακές δεξιότητε[59]ς και ότι σε ορισμένες κατηγορίες θέσεων εργασίας, πάνω από το 90 % των θέσεων εργασίας απαιτούν συγκεκριμένα είδη ψηφιακών δεξιοτήτων[60]·

1. υπενθυμίζει ότι οι γυναίκες υποεκπροσωπούνται στον τομέα των τεχνολογιών των πληροφοριών και των επικοινωνιών (ΤΠΕ) και ότι υπάρχει ψηφιακό χάσμα μεταξύ των φύλων στην ψηφιακή τεχνολογία, γεγονός που θέτει τις γυναίκες σε μειονεκτική θέση· υπενθυμίζει, επιπλέον, ότι οι γυναίκες αντιπροσωπεύουν το 36 % των αποφοίτων στους τομείς των θετικών επιστημών, της τεχνολογίας, της μηχανικής και των μαθηματικών (STEM), το 30 % του εργατικού δυναμικού στον τομέα της τεχνολογίας, συμπεριλαμβανομένου του 22 % στον τομέα της τεχνητής νοημοσύνης, και το 17 %[61] των ειδικών στον τομέα των ΤΠΕ στην Ευρώπη, ότι η προβλεπόμενη ώθηση στην οικονομία της ΕΕ θα ανερχόταν σε 16 δισεκατομμύρια EUR[62] ετησίως, εάν οι γυναίκες πτυχιούχοι σε τεχνολογικούς τομείς δεν εμποδίζονταν να εξασφαλίσουν θέσεις εργασίας σε ψηφιακούς τομείς σε αντίστοιχο βαθμό με τους άνδρες, και ότι, προκειμένου να αντιμετωπιστούν τα έμφυλα στερεότυπα που επηρεάζουν σε μεγάλο βαθμό τις επιλογές όσον αφορά τις σπουδές και τη σταδιοδρομία και οι προκαταλήψεις λόγω φύλου στην τεχνητή νοημοσύνη και τα συναφή προϊόντα, οι οποίες διαπιστώνονται στον σχεδιασμό, στα δεδομένα που καταχωρίζονται και στη χρήση των συστημάτων τεχνητής νοημοσύνης, η προώθηση της ισότητας των φύλων στην ψηφιακή ενιαία αγορά θα συμβάλει στη γεφύρωση του ψηφιακού χάσματος μεταξύ των φύλων·

2. σημειώνει το γεγονός ότι το 30 % των επιχειρηματιών στην ΕΕ είναι γυναίκες, αλλά ότι αυτές λαμβάνουν μόλις το 2 % της μη τραπεζικής χρηματοδότησης που διατίθεται[63], γεγονός που καθιστά δυσχερέστερη για αυτές τη συμμετοχή στην ψηφιακή οικονομία·

3. υπενθυμίζει ότι ο κλάδος των ΤΠΕ είναι αυτός με το υψηλότερο ποσοστό εταιρικών διοικητικών συμβουλίων που αποτελούνται αποκλειστικά από άντρες και χαιρετίζει την πρόθεση της Επιτροπής να ενθαρρύνει την έγκριση της πρότασης οδηγίας του 2012 σχετικά με τη βελτίωση της ισόρροπης εκπροσώπησης των φύλων σε θέσεις μη εκτελεστικών διοικητικών στελεχών των εισηγμένων στο χρηματιστήριο εταιρειών (οδηγία για τις γυναίκες στα διοικητικά συμβούλια)·

4. τονίζει ότι η έρευνα του Οργανισμού Θεμελιωδών Δικαιωμάτων σχετικά με τη βία κατά των γυναικών καταδεικνύει ότι έχουν αναφερθεί υψηλά ποσοστά σεξουαλικής παρενόχλησης σε εκπαιδευτικούς χώρους των τομέων των θετικών επιστημών, της τεχνολογίας, της μηχανικής και των μαθηματικών, μεταξύ άλλων σε σχολεία, πανεπιστήμια και χώρους εργασίας, γεγονός που οδηγεί σε περαιτέρω αποκλεισμό των γυναικών από τον τομέα·

5. τονίζει ότι η ισότητα των φύλων αποτελεί βασική αρχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης και θα πρέπει να αντικατοπτρίζεται σε όλες τις πολιτικές της ΕΕ· ζητεί να αναγνωριστεί ο θεμελιώδης ρόλος των γυναικών στην επίτευξη των στόχων της ευρωπαϊκής ψηφιακής στρατηγικής σύμφωνα με τους στόχους της ισότητας των φύλων· υπενθυμίζει ότι η συμμετοχή των γυναικών στην ψηφιακή οικονομία είναι ζωτικής σημασίας για τη διαμόρφωση μιας ακμάζουσας ψηφιακής κοινωνίας και για την τόνωση της ψηφιακής εσωτερικής αγοράς της ΕΕ· υπογραμμίζει τη σημασία της διασφάλισης της ενσωμάτωσης της διάστασης του φύλου και της ανάπτυξης δεικτών στην ψηφιακή εκπαίδευση σε όλα τα επίπεδα, στη στρατηγική για την ψηφιακή ενιαία αγορά και στον τομέα της τεχνητής νοημοσύνης, καθώς και στην ενημέρωση των γυναικών όσον αφορά την κατάρτιση και τις θέσεις που σχετίζονται με την ψηφιακή οικονομία και τις ευκαιρίες που αντιπροσωπεύουν·

6. καλεί την Επιτροπή να συνεχίσει να αντιμετωπίζει το χάσμα μεταξύ των φύλων μέσω πολυεπίπεδης προσέγγισης στον τομέα των ΤΠΕ και να θεσπίσει πολιτικές για την πλήρη αξιολόγηση των αιτίων και των παραγόντων που κρύβονται πίσω από φαινόμενα όπως τα έμφυλα στερεότυπα, οι διακρίσεις ή η δημιουργία κατάλληλων εργασιακών και μαθησιακών περιβαλλόντων, να αυξήσει τη συμμετοχή των γυναικών στους τομείς των θετικών επιστημών, της τεχνολογίας, της μηχανικής, των μαθηματικών και της τεχνητής νοημοσύνης, και να υποστηρίξει μέτρα σε όλα τα επίπεδα εκπαίδευσης και απασχόλησης στον ψηφιακό τομέα, ιδίως μέσω της δημιουργίας προγραμμάτων καθοδήγησης από νεαρή ηλικία με γυναίκες ως πρότυπα, μέσω της στήριξης της διά βίου μάθησης, της κατάρτισης και των προγραμμάτων για την ενίσχυση των ηλεκτρονικών δεξιοτήτων τους, με ιδιαίτερη προσοχή στις ηλικιωμένες γυναίκες, μέσω της διευκόλυνσης της πρόσβασης σε υπηρεσίες, καθώς και της πρόσβασης σε χρηματοδότηση για έρευνες, σε εγκαταστάσεις και σε τηλεργασία, ιδίως σε ορισμένες αγροτικές περιοχές όπου η πανδημία COVID-19 έχει αναδείξει την έλλειψη πρόσβασης στο διαδίκτυο, στις ψηφιακές τεχνολογίες και στις υποδομές· ζητεί να λαμβάνεται υπόψη η τεχνητή νοημοσύνη υπό το πρίσμα του φύλου κατά την ανάπτυξη πολιτικών και νομοθεσίας, και, εφόσον είναι απαραίτητο, να προσαρμόζεται η υφιστάμενη νομοθεσία, συμπεριλαμβανομένων των προγραμμάτων της ΕΕ·

7. καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να αυξήσουν τις ευκαιρίες χρηματοδότησης για τις γυναίκες επιχειρηματίες, ώστε αυτές να έχουν ίσες ευκαιρίες ανταγωνισμού στην ψηφιακή ενιαία αγορά, για πολιτικές που αξιοποιούν και στηρίζουν το επιχειρηματικό δυναμικό των γυναικών και για την επέκταση του Ευρωπαϊκού Δικτύου Επιχειρηματικών Αγγέλων και του Ευρωπαϊκού Δικτύου Καθοδήγησης για Γυναίκες Επιχειρηματίες· καλεί την Επιτροπή να διασφαλίσει την πλήρη εφαρμογή της υπουργικής δήλωσης δέσμευσης για τις γυναίκες στην ψηφιακή εποχή·

8. καλεί την Επιτροπή να βοηθήσει τα κράτη μέλη να λάβουν τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίσουν ότι οι γυναίκες είναι σε θέση να επωφεληθούν από τις ευκαιρίες τις οποίες μπορεί να προσφέρει η τηλεργασία μέσω της δυνατότητας που τους παρέχει να εργάζονται από το σπίτι και να επιτύχουν αποτελεσματική ισορροπία μεταξύ των αμειβόμενων επαγγελματικών ευθυνών και των ευθυνών φροντίδας, διασφαλίζοντας την αποτελεσματική εφαρμογή της οδηγίας για την ισορροπία μεταξύ επαγγελματικής και προσωπικής ζωής[64], προκειμένου να εξασφαλιστεί μια πιο ισότιμη κατανομή των ευθυνών φροντίδας στις οικογένειες, καθώς και να διασφαλιστεί ότι οι γυναίκες έχουν πρόσβαση στο απαραίτητο σύστημα κοινωνικής προστασίας και φροντίδας των παιδιών· ζητεί να αξιολογηθεί ο αντίκτυπος της τηλεργασίας, ιδίως όσον αφορά τις ώρες εργασίας, την κοινωνική απομόνωση, τον διαχωρισμό μεταξύ επαγγελματικής και ιδιωτικής ζωής, και την ψυχολογική πίεση·

9. ζητεί από το Συμβούλιο, όσον αφορά τα μέτρα στην απασχόληση, να αποδεσμεύσει και να υιοθετήσει την οδηγία για τις γυναίκες στα διοικητικά συμβούλια· παροτρύνει τα κράτη μέλη να μεταφέρουν πλήρως στο εθνικό τους δίκαιο και να εφαρμόσουν την οδηγία για την ισορροπία μεταξύ επαγγελματικής και ιδιωτικής ζωής· καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να μειώσουν το χάσμα μεταξύ των φύλων στην ψηφιακή οικονομία μέσω στοχευμένων μέτρων, όπως τα ευρωπαϊκά κονδύλια για τη χρηματοδότηση έργων υπό την επίβλεψη γυναικών στον ψηφιακό τομέα, η προώθηση ενός ελάχιστου αριθμού ερευνητριών που συμμετέχουν σε έργα ΤΠΕ, οι κύκλοι κατάρτισης για τμήματα ανθρώπινου δυναμικού με θέμα τις «ασυνείδητες προκαταλήψεις που σχετίζονται με το φύλο» με σκοπό την προώθηση της ισόρροπης εκπροσώπησης των φύλων στις προσλήψεις, η υιοθέτηση πολιτικών δημοσίων συμβάσεων και/ή κατευθυντήριων γραμμών για την αγορά υπηρεσιών ΤΠΕ από παρόχους που εφαρμόζουν ισόρροπη εκπροσώπηση των φύλων στη σύνθεση των εταιρειών και των διοικητικών συμβουλίων τους, και η διευκόλυνση της κατανομής των ευρωπαϊκών κονδυλίων σε εταιρείες που λαμβάνουν υπόψη κριτήρια ισόρροπης εκπροσώπησης των φύλων·

10. υποστηρίζει σθεναρά τις πρωτοβουλίες της Επιτροπής για την αύξηση της ευαισθητοποίησης σχετικά με τις ψηφιακές ευκαιρίες, όπως η προσέγγιση «no women, no panel» (κανένα πάνελ χωρίς γυναίκα), η Ευρωπαϊκή Εβδομάδα Προγραμματισμού, οι συμμαχίες ψηφιακών δεξιοτήτων και θέσεων εργασίας, το βραβείο καινοτόμων γυναικών της ΕΕ, οι πρωτοβουλίες #SaferInternet4EU σε όλη την Ευρώπη, το νέο θεματολόγιο δεξιοτήτων για την Ευρώπη και οι προοπτικές διά βίου μάθησης·

11. θεωρεί ότι η τεχνητή νοημοσύνη μπορεί να συμβάλει σημαντικά στην άρση των έμφυλων διακρίσεων και στην αντιμετώπιση των προκλήσεων τις οποίες αντιμετωπίζουν οι γυναίκες με σκοπό την προώθηση της ισότητας των φύλων, υπό την προϋπόθεση ότι θα αναπτυχθεί κατάλληλο νομικό και δεοντολογικό πλαίσιο, θα εξαλειφθούν οι συνειδητές και ασυνείδητες προκαταλήψεις, και θα τηρηθούν οι αρχές της ισότητας των φύλων· τονίζει την έλλειψη πολυμορφίας στον τομέα της τεχνητής νοημοσύνης στο πλαίσιο ομάδων προγραμματιστών και μηχανικών, καθώς και τη σημασία της χρήσης ξεχωριστών δεδομένων για κάθε φύλο κατά την ανάπτυξη προϊόντων, προτύπων τεχνητής νοημοσύνης, αλγορίθμων και εφαρμογών· καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να διασφαλίσουν ότι η τεχνητή νοημοσύνη αναπτύσσεται κατά τρόπο που σέβεται και προάγει την ισότητα· ενθαρρύνει τους σχετικούς παράγοντες να εργαστούν για την πρόληψη των έμφυλων και πολιτισμικών προκαταλήψεων και στερεοτύπων, να παράσχουν κατάρτιση για εργοδότες, εργαζομένους και εκπαιδευτικούς, και να προωθήσουν τη συμμετοχή των γυναικών μαζί με διάφορες ομάδες βασικών κοινωνικών παραγόντων στον σχεδιασμό, την ανάπτυξη και την εφαρμογή αλγορίθμων, τη μηχανική μάθηση, την επεξεργασία φυσικής γλώσσας και τις εφαρμογές τεχνητής νοημοσύνης·

12. καλεί την Επιτροπή να προτείνει ένα κανονιστικό πλαίσιο το οποίο να αντιμετωπίζει τις προκαταλήψεις, τις αδικαιολόγητες διακρίσεις και τις ανισότητες που είναι εγγενείς στα συστήματα τεχνητής νοημοσύνης υψηλού κινδύνου, συμπεριλαμβανομένων των βιομετρικών συστημάτων· ζητεί μεγαλύτερη πολυμορφία μέσω διατομεακής προσέγγισης και ισόρροπης εκπροσώπησης των φύλων ανάμεσα στους σχεδιαστές της τεχνητής νοημοσύνης, καθώς και επαρκή και ποιοτική κατάρτιση για τους σχεδιαστές της τεχνητής νοημοσύνης όσον αφορά τη διαφάνεια, τις διακρίσεις, τα έμφυλα στερεότυπα, όπως και τις φυλετικές, τις εθνοτικές και τις πολιτισμικές προκαταλήψεις·

13. εκφράζει ανησυχία για το γεγονός ότι το χάσμα μεταξύ των φύλων στις ψηφιακές δεξιότητες θέτει τις γυναίκες σε μειονεκτική θέση στις αναδυόμενες ψηφιακές αγορές· τονίζει τη σημασία του να ενδυναμωθούν οι καταναλωτές, ιδίως οι γυναίκες, μέσω της διδασκαλίας βασικών δεξιοτήτων ΤΠΕ και της δρομολόγησης εκστρατειών ευαισθητοποίησης, προκειμένου να μπορέσουν να επωφεληθούν πλήρως από τα οφέλη της ψηφιακής ενιαίας αγοράς·

14. τονίζει ότι οι διαρθρωτικές προκαταλήψεις λόγω φύλου που υπάρχουν στην ακαδημαϊκή κοινότητα, στην έρευνα, καθώς και στις επιχειρήσεις στους ψηφιακούς τομείς επιβραδύνουν την πρόοδο της επαγγελματικής σταδιοδρομίας για τις γυναίκες, μειώνουν τις ευκαιρίες καριέρας και έχουν ως αποτέλεσμα την υποεκπροσώπηση των γυναικών στην ψηφιακή οικονομία· καλεί την Επιτροπή να εξασφαλίσει ότι τέτοιες προκαταλήψεις αντιμετωπίζονται, στον μεγαλύτερο δυνατό βαθμό, κατά τη διάρκεια των διαδικασιών χρηματοδότησης, αιτήσεων και λήψης αποφάσεων μέσω του σχεδιασμού τους, και καλεί περαιτέρω την Επιτροπή να διανείμει περισσότερη χρηματοδότηση για την υποστήριξη των γυναικών ακαδημαϊκών, ερευνητριών και επιχειρηματιών·

15. επισημαίνει ότι το υψηλό επίπεδο δεξιοτήτων στους τομείς των θετικών επιστήμων, της τεχνολογίας, της μηχανικής και των μαθηματικών έχει ζωτική σημασία για τη διαδικασία καινοτομίας σε τομείς αιχμής των ΤΠΕ, όπως η τεχνητή νοημοσύνη ή η κυβερνοασφάλεια, και, ως εκ τούτου, θα αποκτά ολοένα και μεγαλύτερη σημασία για το μέλλον της ανταγωνιστικότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις παγκόσμιες αγορές·

16. ζητεί να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στις ανάγκες των γυναικών και των κοριτσιών ως στόχων παρενόχλησης και στην αύξηση του κυβερνοεγκλήματος και της διαδικτυακής βίας κατά των γυναικών στον ψηφιακό κόσμο, που, κατά συνέπεια, εμποδίζει τη χωρίς αποκλεισμούς συμμετοχή των γυναικών, των κοριτσιών και των μειονοτήτων στις ψηφιακές αγορές, και ζητεί η πρόταση της Επιτροπής σχετικά με την πράξη για τις ψηφιακές υπηρεσίες (COM(2020)0825) να αντιμετωπίζει τα ζητήματα αυτά· ζητεί εκστρατείες ευαισθητοποίησης και εκπαίδευσης των γυναικών σχετικά με τον τρόπο προστασίας τους στο διαδίκτυο, ώστε να καταπολεμηθούν η έμφυλη βία και τα έμφυλα στερεότυπα· παροτρύνει την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να αναπτύξουν εργαλεία κατάρτισης για τις ψηφιακές υπηρεσίες και τον τομέα της τεχνητής νοημοσύνης, να αναγνωρίσουν το δικαίωμα των εργαζομένων στην αποσύνδεση και να συνεργαστούν στενά με τις γυναικείες οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών, εξασφαλίζοντας τη συμμετοχή τους, προκειμένου να ανταποκριθούν καλύτερα και να μετριάσουν τις ανησυχίες που υπάρχουν στην καθημερινή ζωή των γυναικών και των κοριτσιών κατά τον σχεδιασμό και την εφαρμογή πολιτικών για τους καταναλωτές και τις δημόσιες τεχνολογίες, δίνοντας ιδιαίτερη προσοχή στις ευάλωτες ομάδες, όπως οι γυναίκες και τα κορίτσια από μειονότητες·

17. ζητεί από την Επιτροπή να αξιοποιήσει και να στοχοθετήσει καλύτερα το ψηφιακό θεματολόγιο και τη στρατηγική για την ενιαία ψηφιακή αγορά με σκοπό την αντιμετώπιση του σοβαρού χάσματος μεταξύ των φύλων στον τομέα των ΤΠΕ και την προώθηση της πλήρους ένταξης των γυναικών στον τομέα αυτόν, ιδίως σε σχέση με τεχνικά και τηλεπικοινωνιακά επαγγέλματα, και να ενισχύσει την εκπαίδευση και την κατάρτιση των γυναικών και των κοριτσιών στον τομέα των ΤΠΕ και άλλων επιστημονικών, τεχνολογικών, μηχανολογικών και μαθηματικών κλάδων·

18. θεωρεί ουσιώδη για την επίτευξη της ισότητας των φύλων στην ανάπτυξη, την παραγωγή, την εμπορία και τη χρήση ψηφιακών υπηρεσιών και καταναλωτικών προϊόντων, εφαρμογών και επιγραμμικών πλατφορμών τεχνητής νοημοσύνης τη δημιουργία ολοκληρωμένης εκπαίδευσης στα σχολεία και στους χώρους εργασίας, και την αναγνώριση και εξάλειψη των προκαταλήψεων λόγω φύλου στη σχετική συμπεριφορά και εργασία·

19. καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να αναγνωρίσουν τη διαδικτυακή παρενόχληση σε βάρος γυναικών που τηρούν ατομικές επιχειρήσεις και να αναλάβουν δράση για την αντιμετώπιση αυτού του ζητήματος.


ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΓΚΡΙΣΗ
ΣΤΗ ΓΝΩΜΟΔΟΤΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

Ημερομηνία έγκρισης

25.3.2021

 

 

 

Αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας

+:

–:

0:

28

2

4

Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Simona Baldassarre, Robert Biedroń, Vilija Blinkevičiūtė, Annika Bruna, Margarita de la Pisa Carrión, Rosa Estaràs Ferragut, Frances Fitzgerald, Cindy Franssen, Heléne Fritzon, Lina Gálvez Muñoz, Arba Kokalari, Alice Kuhnke, Elżbieta Katarzyna Łukacijewska, Karen Melchior, Andżelika Anna Możdżanowska, Maria Noichl, Sandra Pereira, Pina Picierno, Sirpa Pietikäinen, Samira Rafaela, Evelyn Regner, Diana Riba i Giner, Eugenia Rodríguez Palop, María Soraya Rodríguez Ramos, Christine Schneider, Sylwia Spurek, Jessica Stegrud, Isabella Tovaglieri, Ernest Urtasun, Hilde Vautmans, Ελισσάβετ Βόζεμπεργκ-Βρυωνίδη, Marco Zullo

Αναπληρωτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Aušra Maldeikienė, Irène Tolleret

 


ΤΕΛΙΚΗ ΨΗΦΟΦΟΡΙΑ ΜΕ ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ ΚΛΗΣΗ
ΣΤΗ ΓΝΩΜΟΔΟΤΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

28

+

ECR

Andżelika Anna Możdżanowska

PPE

Rosa Estaràs Ferragut, Frances Fitzgerald, Cindy Franssen, Arba Kokalari, Aušra Maldeikienė, Sirpa Pietikäinen, Christine Schneider, Ελισσάβετ Βόζεμπεργκ-Βρυωνίδη, Elżbieta Katarzyna Łukacijewska

Renew

Karen Melchior, Samira Rafaela, María Soraya Rodríguez Ramos, Irène Tolleret, Hilde Vautmans, Marco Zullo

S&D

Robert Biedroń, Vilija Blinkevičiūtė, Heléne Fritzon, Lina Gálvez Muñoz, Maria Noichl, Pina Picierno, Evelyn Regner

The Left

Eugenia Rodríguez Palop

Verts/ALE

Alice Kuhnke, Diana Riba i Giner, Sylwia Spurek, Ernest Urtasun

 

2

-

ID

Simona Baldassarre, Isabella Tovaglieri

 

4

0

ECR

Jessica Stegrud, Margarita de la Pisa Carrión

ID

Annika Bruna

The Left

Sandra Pereira

 

Υπόμνημα των χρησιμοποιούμενων συμβόλων:

+ : υπέρ

- : κατά

0 : αποχή

 

 

 


 

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΓΚΡΙΣΗ ΣΤΗΝ ΑΡΜΟΔΙΑ ΕΠΙ ΤΗΣ ΟΥΣΙΑΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

Ημερομηνία έγκρισης

14.4.2021

 

 

 

Αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας

+:

–:

0:

39

0

5

Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Andrus Ansip, Pablo Arias Echeverría, Alessandra Basso, Adam Bielan, Biljana Borzan, Vlad-Marius Botoş, Markus Buchheit, Anna Cavazzini, Dita Charanzová, Deirdre Clune, Carlo Fidanza, Evelyne Gebhardt, Alexandra Geese, Maria Grapini, Svenja Hahn, Virginie Joron, Eugen Jurzyca, Arba Kokalari, Marcel Kolaja, Kateřina Konečná, Jean-Lin Lacapelle, Maria-Manuel Leitão-Marques, Morten Løkkegaard, Adriana Maldonado López, Antonius Manders, Beata Mazurek, Leszek Miller, Dan-Ştefan Motreanu, Anne-Sophie Pelletier, Miroslav Radačovský, Christel Schaldemose, Andreas Schwab, Tomislav Sokol, Ivan Štefanec, Róża Thun und Hohenstein, Kim Van Sparrentak, Marion Walsmann, Marco Zullo

Αναπληρωτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Clara Aguilera, Jordi Cañas, Claude Gruffat, Sylvie Guillaume, Jiří Pospíšil, Barbara Thaler

 


ΤΕΛΙΚΗ ΨΗΦΟΦΟΡΙΑ ΜΕ ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ ΚΛΗΣΗ  ΣΤΗΝ ΑΡΜΟΔΙΑ ΕΠΙ ΤΗΣ ΟΥΣΙΑΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

39

+

ECR

Adam Bielan, Carlo Fidanza, Eugen Jurzyca, Beata Mazurek

ID

Alessandra Basso, Markus Buchheit, Virginie Joron, Jean‑Lin Lacapelle

NI

Miroslav Radačovský

PPE

Pablo Arias Echeverría, Deirdre Clune, Arba Kokalari, Antonius Manders, Dan‑Ştefan Motreanu, Jiří Pospíšil, Andreas Schwab, Tomislav Sokol, Ivan Štefanec, Barbara Thaler, Róża Thun und Hohenstein, Marion Walsmann

Renew

Andrus Ansip, Vlad‑Marius Botoş, Jordi Cañas, Dita Charanzová, Svenja Hahn, Morten Løkkegaard, Marco Zullo

S&D

Clara Aguilera, Biljana Borzan, Evelyne Gebhardt, Maria Grapini, Sylvie Guillaume, Maria‑Manuel Leitão‑Marques, Adriana Maldonado López, Leszek Miller, Christel Schaldemose

The Left

Kateřina Konečná, Anne‑Sophie Pelletier

 

0

-

 

 

 

5

0

Verts/ALE

Anna Cavazzini, Alexandra Geese, Claude Gruffat, Marcel Kolaja, Kim Van Sparrentak

 

Υπόμνημα των χρησιμοποιούμενων συμβόλων:

+ : υπέρ

- : κατά

0 : αποχή