Πρόταση ψηφίσματος - B9-0061/2021Πρόταση ψηφίσματος
B9-0061/2021

ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ σχετικά με τον μετριασμό των επιπτώσεων των σεισμών στην Κροατία

18.1.2021 - (2021/2504(RSP))

εν συνεχεία δήλωσης της Επιτροπής
σύμφωνα με το άρθρο 132 παράγραφος 2 του Κανονισμού

Caroline Roose, Niklas Nienaß, Monika Vana, François Alfonsi, Rosa D’Amato, Bronis Ropė, Thomas Waitz, Francisco Guerreiro, Saskia Bricmont, Henrike Hahn
εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE

Βλ. επίσης την κοινή πρόταση ψηφίσματος RC-B9-0057/2021

Διαδικασία : 2021/2504(RSP)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου :  
B9-0061/2021
Κείμενα που κατατέθηκαν :
B9-0061/2021
Ψηφοφορία :
Κείμενα που εγκρίθηκαν :

B9‑0061/2021

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τον μετριασμό των επιπτώσεων των σεισμών στην Κροατία

(2021/2504(RSP))

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

 έχοντας υπόψη το άρθρο 3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση (ΣΕΕ),

 έχοντας υπόψη το άρθρο 174, το άρθρο 175 τρίτη παράγραφος, και το άρθρο 212 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

 έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2012/2002 του Συμβουλίου, της 11ης Νοεμβρίου 2002, για την ίδρυση του Ταμείου Αλληλεγγύης της Ευρωπαϊκής Ένωσης[1], όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (EΕ) αριθ. 661/2014[2] και τον κανονισμό (ΕΕ) 2020/461[3],

 έχοντας υπόψη την απόφαση 1313/2013/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, περί μηχανισμού πολιτικής προστασίας της Ένωσης[4], όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1475[5] και την απόφαση (ΕΕ) 2019/420[6],

 έχοντας υπόψη την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 29ης Μαΐου 2018 και τη μετέπειτα επικαιροποίησή της 14ης Ιανουαρίου 2020 για τον καθορισμό κοινών διατάξεων για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο+, το Ταμείο Συνοχής, το Ταμείο Δίκαιης Μετάβασης και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας και Αλιείας, και δημοσιονομικών κανόνων για τα εν λόγω Ταμεία και για το Ταμείο Ασύλου και Μετανάστευσης, το Ταμείο Εσωτερικής Ασφάλειας και το Μέσο για τη Διαχείριση των Συνόρων και των Θεωρήσεων (COM(2020)0023),

 έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1303/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, περί καθορισμού κοινών διατάξεων για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο, το Ταμείο Συνοχής, το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας και Αλιείας και περί καθορισμού γενικών διατάξεων για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο, το Ταμείο Συνοχής και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας και Αλιείας και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1083/2006 του Συμβουλίου[7], όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/1839[8], τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/2135[9], τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/825[10], τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/1199[11], τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/2305[12], τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046[13], τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1719[14], τον κανονισμό (ΕΕ) 2019/711[15], τον κανονισμό (ΕΕ) 2020/460[16], τον κανονισμό (ΕΕ) 2020/558[17], τον κανονισμό (ΕΕ) 2020/1041[18] και τον κανονισμό (ΕΕ) 2020/1542[19],

 έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/369 του Συμβουλίου, της 15ης Μαρτίου 2016, για την παροχή στήριξης έκτακτης ανάγκης εντός της Ένωσης[20], όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΕ) 2020/521[21],

 έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής της 14ης Οκτωβρίου 2020 με τίτλο «Κύμα ανακαινίσεων για την Ευρώπη – οικολογικά κτίρια, θέσεις εργασίας, καλύτερη ζωή» (COM(2020)0662),

 έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 375/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 3ης Απριλίου 2014, για τη συγκρότηση του Ευρωπαϊκού Σώματος Εθελοντών Ανθρωπιστικής Βοήθειας (πρωτοβουλία εθελοντών ανθρωπιστικής βοήθειας της ΕΕ)[22], ο οποίος διορθώθηκε με διορθωτικό στον κανονισμό στις 24 Απριλίου 2014,

 έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1257/96 του Συμβουλίου, της 20ής Ιουνίου 1996, σχετικά με την ανθρωπιστική βοήθεια[23], όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1882/2003[24], τον κανονισμό (ΕΚ) 219/2009[25] και τον κανονισμό (ΕΕ) 2019/1243[26],

 έχοντας υπόψη τη διοργανική συμφωνία της 2ας Δεκεμβρίου 2013 μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τη δημοσιονομική πειθαρχία, τη συνεργασία σε δημοσιονομικά θέματα και τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση[27], ιδίως δε το σημείο 11, καθώς και τη διοργανική συμφωνία της 16ης Δεκεμβρίου 2020 μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τη δημοσιονομική πειθαρχία, τη συνεργασία σε δημοσιονομικά θέματα και τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση, καθώς και τους νέους ιδίους πόρους, συμπεριλαμβανομένου οδικού χάρτη για την εισαγωγή νέων ιδίων πόρων[28],

 έχοντας υπόψη την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Οκτωβρίου 2020, σχετικά με την κινητοποίηση του Ταμείου Αλληλεγγύης της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την παροχή βοήθειας στην Κροατία και την Πολωνία σχετικά με φυσική καταστροφή και για την πληρωμή προκαταβολών στην Κροατία, τη Γερμανία, την Ελλάδα, την Ουγγαρία, την Ιρλανδία, την Πορτογαλία και την Ισπανία σχετικά με κατάσταση έκτακτης ανάγκης στον τομέα της δημόσιας υγείας (COM(2020)0960),

 έχοντας υπόψη την απόφαση του Συμβουλίου, της 30ής Οκτωβρίου 2020, για την έγκριση της θέσης του Συμβουλίου σχετικά με το σχέδιο διορθωτικού προϋπολογισμού αριθ. 9 της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2020[29],

 έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 24ης Νοεμβρίου 2020 σχετικά με τη θέση του Συμβουλίου επί του σχεδίου διορθωτικού προϋπολογισμού αριθ. 9/2020 της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2020 που συνοδεύει την πρόταση κινητοποίησης του Ταμείου Αλληλεγγύης της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την παροχή βοήθειας στην Κροατία και την Πολωνία σχετικά με φυσική καταστροφή και για την πληρωμή προκαταβολών στην Κροατία, τη Γερμανία, την Ελλάδα, την Ουγγαρία, την Ιρλανδία, την Πορτογαλία και την Ισπανία σχετικά με κατάσταση έκτακτης ανάγκης στον τομέα της δημόσιας υγείας[30],

 έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 28ης Νοεμβρίου 2008 για την ενίσχυση των δυνατοτήτων πολιτικής προστασίας μέσω ευρωπαϊκού συστήματος αμοιβαίας συνδρομής με βάση σπονδυλωτή προσέγγιση της πολιτικής προστασίας,

 έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 14ης Νοεμβρίου 2007 σχετικά με τον περιφερειακό αντίκτυπο των σεισμών[31],

 έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 19ης Ιουνίου 2008 σχετικά με τη βελτίωση της ικανότητας της Ένωσης στην αντιμετώπιση καταστροφών[32],

 έχοντας υπόψη το άρθρο 132 παράγραφος 2 του Κανονισμού του,

Α. λαμβάνοντας υπόψη ότι μεγάλοι καταστροφικοί σεισμοί έπληξαν την Κροατία καθ’ όλη τη διάρκεια του 2020, ένας εκ των οποίων μεγέθους 5,5 ρίχτερ έπληξε την πόλη του Ζάγκρεμπ και τις κομητείες Ζάγκρεμπ και Krapina-Zagorje στις 22 Μαρτίου 2020, άλλοι δύο μεγέθους 5,2 και 6,4 ρίχτερ αντίστοιχα έπληξαν την κομητεία Sisak-Moslavina στις 28 και 29 Δεκεμβρίου 2020, και ο τελευταίος, μεγέθους 5 ρίχτερ έπληξε την ίδια κομητεία στις 6 Ιανουαρίου 2021·

Β. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο σεισμός του Μαρτίου ήταν ο ισχυρότερος που έπληξε την περιοχή του Ζάγκρεμπ από το 1880, προκαλώντας ζημιές σε περισσότερα από 26 000 κτίρια, 1 900 εκ των οποίων χαρακτηρίστηκαν ακατοίκητα, και οικονομική ζημιά άνω των 11,5 δισεκατομμυρίων ευρώ·

Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η πόλη του Ζάγκρεμπ και οι κομητείες Ζάγκρεμπ και Krapina-Zagorje βρίσκονται πάντα στο στάδιο ανάκαμψης από τον σεισμό αυτό, που προκάλεσε τον θάνατο ενός ατόμου και τον τραυματισμό 26 άλλων και είχε τεράστιο κοινωνικοοικονομικό και πολιτιστικό αντίκτυπο και επιπτώσεις στις υποδομές, καθώς και μακροχρόνιες ψυχολογικές συνέπειες·

Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, τον Νοέμβριο του 2020, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε κονδύλιο ύψους 683,7 εκατομμυρίων ευρώ από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Αλληλεγγύης (ΤΑΕΕ) για την αντιμετώπιση των συνεπειών του σεισμού του Μαρτίου στο Ζάγκρεμπ·

Ε. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο πιο πρόσφατος σεισμός στην κεντρική Κροατία ουσιαστικά κατέστρεψε την πόλη της Petrinja και έπληξε σφοδρά τις γειτονικές πόλεις Glina, Sisak, Hrvatska Kostajnica, Majske Poljane και άλλα χωριά στην κομητεία Sisak-Moslavina, καθώς και στις κομητείες Ζάγκρεμπ και Karlovac·

ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η σεισμική δόνηση προκάλεσε οκτώ θανάτους και 36 τραυματισμούς, ενώ 30 άτομα διασώθηκαν από τα συντρίμμια· λαμβάνοντας υπόψη ότι πάνω από 45 000 κτίρια καταστράφηκαν και περισσότερα από 70 000 άτομα επλήγησαν άμεσα, ενώ ο σεισμός έγινε επίσης αισθητός στη Σλοβενία, την Αυστρία, την Ιταλία, την Ουγγαρία, τη Βοσνία και Ερζεγοβίνη, τη Σερβία, καθώς και, σε μικρότερο βαθμό, στη Γερμανία, τη Σλοβακία και την Τσεχία·

Ζ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, στις 22 Μαρτίου και στις 29 Δεκεμβρίου 2020, η Κροατία ενεργοποίησε τον μηχανισμό πολιτικής προστασίας της Ένωσης και ζήτησε χειμερινές σκηνές, συστήματα φωτισμού και πύργους φωτισμού, ηλεκτρικούς θερμαντήρες, πτυσσόμενες κλίνες, υπνόσακους και κοντέινερ στέγασης·

Η. λαμβάνοντας υπόψη ότι, στις 5 Ιανουαρίου 2021, η κροατική κυβέρνηση κήρυξε κατάσταση καταστροφής στις κομητείες που επλήγησαν περισσότερο, και συγκεκριμένα στην κομητεία Sisak-Moslavina και σε τμήματα των κομητειών Ζάγκρεμπ και Karlovac·

Θ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι μετασεισμοί συνεχίστηκαν τις επόμενες εβδομάδες και εξακολουθούν να γίνονται αισθητοί στις πληγείσες περιοχές και πολύ πέρα από το επίκεντρο του σεισμού· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι άνθρωποι βρίσκονται σε συνεχή αγωνία λόγω της αβεβαιότητας και του φόβου πιθανών νέων σεισμών, που εξακολουθούν να συμβαίνουν καθημερινά και ενέχουν τον κίνδυνο περαιτέρω κατάρρευσης κτιρίων λόγω των επακόλουθων σεισμών· λαμβάνοντας υπόψη ότι όλα αυτά συμβαίνουν εν μέσω της πανδημίας COVID-19, γεγονός που θα μπορούσε δυνητικά να προκαλέσει προβλήματα ψυχικής υγείας και μετατραυματικές διαταραχές στο προσεχές διάστημα·

Ι. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι πληγείσες περιφέρειες και πόλεις υπέστησαν τεράστιες υλικές και κοινωνικοοικονομικές ζημιές που όμοιές τους δεν είχαν σημειωθεί μετά τον εμφύλιο πόλεμο της δεκαετίας του '90 και ότι χρήζουν επειγόντως ταχείας ανοικοδόμησης· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι σεισμοί έχουν φέρει πολλούς κατοίκους των πληγεισών περιοχών στο χείλος της απελπισίας και έχουν προκαλέσει ποικίλες έμμεσες ζημιές στις γύρω περιοχές· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι εν λόγω περιοχές βρίσκονταν ήδη σε εξαιρετικά μειονεκτική θέση από κοινωνική άποψη και σε κακή οικονομική κατάσταση, και ότι ο πρόσφατος σεισμός θα έχει περαιτέρω δυσμενείς οικονομικές και κοινωνικοψυχολογικές επιπτώσεις στους κατοίκους τους και σε ολόκληρη την περιοχή·

ΙΑ. λαμβάνοντας υπόψη ότι υπολογίζεται ότι περίπου το 90 % των κατοικιών στην Petrinja πρέπει να κατεδαφιστούν· λαμβάνοντας υπόψη ότι μικρότερα τμήματα και χωριά γύρω από τη Glina (όπως, για παράδειγμα, η Majske Poljane) δεν είχαν καθολική πρόσβαση σε ηλεκτρικό ρεύμα και νερό ακόμη και πριν από τον σεισμό και ότι ο σεισμός επέτεινε περαιτέρω την απομόνωση των κατοίκων από βασικές υποδομές και υπηρεσίες·

ΙΒ. λαμβάνοντας υπόψη ότι υπάρχουν ενδείξεις ότι οι σεισμοί έχουν προκαλέσει ζημιές σε αναχώματα και συστήματα αντιπλημμυρικής προστασίας, με αποτέλεσμα να υπάρχει το ενδεχόμενο να προκληθούν πρόσθετες ζημιές στις ήδη καταστραφείσες περιοχές κατά την παρούσα περίοδο αυξημένων βροχοπτώσεων και πλημμυρών·

ΙΓ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι τοπικές και περιφερειακές υποδομές έχουν υποστεί σοβαρές ζημιές, ότι η ιστορική και πολιτιστική κληρονομιά έχει καταστραφεί και ότι οι οικονομικές δραστηριότητες στις οποίες βασίζεται κατά κύριο λόγο ο τοπικός πληθυσμός, ιδίως η γεωργία και η εκτροφή παραγωγικών και άλλων ζώων, έχουν παραλύσει·

ΙΔ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι τοπικές γεωργικές εγκαταστάσεις, όπως κτίρια, μηχανήματα, εξοπλισμός, χώροι παραγωγής και αποθήκες ζωοτροφών, έχουν υποστεί σοβαρές ζημιές, ενώ τεράστιος είναι ο αριθμός νεκρών και εγκαταλελειμμένων ζώων εκτροφής και ζώων συντροφιάς·

ΙΕ. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο σλοβενικός/κροατικός πυρηνικός σταθμός στο Krško απέχει μόλις 80 χλμ. από το επίκεντρο του πρόσφατου σεισμού και βρίσκεται σε ενεργό σεισμογενή μεθοριακή περιοχή της Σλοβενίας· λαμβάνοντας υπόψη ότι η μονάδα έχει ηλικία άνω των 30 ετών και ότι οι αντιδραστήρες επιτρέπουν περιορισμένη μόνο εφαρμογή νέων τεχνολογιών και μέτρων ασφαλείας, ενώ η προστασία από τους σεισμούς είναι γνωστό ότι είναι ανεπαρκής· λαμβάνοντας υπόψη ότι, τον Φεβρουάριο του 2015, η Σλοβενία και η Κροατία ανακοίνωσαν ότι θα παρατείνουν τη διάρκεια ζωής του κοινού πυρηνικού σταθμού κατά 20 έτη και άνω, έως το 2043, παρά τα πολυάριθμα αιτήματα να κλείσει η μονάδα και χωρίς να διενεργηθεί η υποχρεωτική εκτίμηση περιβαλλοντικών επιπτώσεων που προβλέπεται για την παράταση· λαμβάνοντας υπόψη ότι το 2020 η Σλοβενία ανακοίνωσε την πρόθεσή της να προσθέσει νέες μονάδες στην υφιστάμενη εγκατάσταση στο Krško·

ΙΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο σεισμός παρεμποδίζει σε μεγάλο βαθμό τη λειτουργία δημόσιων και υγειονομικών ιδρυμάτων· λαμβάνοντας υπόψη ότι σημαντικός αριθμός σχολείων πρέπει να κατεδαφιστούν πλήρως και ότι ορισμένα πανεπιστημιακά κτίρια, όπως οι Σχολές Μεταλλουργίας και Εκπαίδευσης Δασκάλων στο Sisak, δεν μπορούν πλέον να χρησιμοποιούνται για την εκτέλεση των βασικών δραστηριοτήτων τους ενώ έχει αρχίσει το νέο σχολικό εξάμηνο· λαμβάνοντας υπόψη ότι τα ιδρύματα αυτά αντιμετώπιζαν ήδη σοβαρά προβλήματα λόγω της πανδημίας COVID-19, και ότι τώρα τα παιδιά δεν μπορούν ούτε να έχουν φυσική παρουσία στις τάξεις ούτε να χρησιμοποιούν τις εγκαταστάσεις διαδικτυακής εκπαίδευσης από το σπίτι τους·

ΙΖ. λαμβάνοντας υπόψη ότι μετά τον σεισμό χρειάστηκε να πραγματοποιηθεί ταχεία εκκένωση του κέντρου υγείας του Sisak, με αποτέλεσμα ασθενείς με COVID-19 και με άλλα νοσήματα, άτομα με αναπηρία και παιδιά να εκτεθούν σε αυξημένους κινδύνους απειλητικούς για την υγεία· λαμβάνοντας υπόψη ότι τα κέντρα υγείας στη Glina και την Petrinja, συμπεριλαμβανομένων των φαρμακείων, υπέστησαν σοβαρές ζημιές· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι σεισμοί έχουν επιβαρύνει περαιτέρω το κροατικό σύστημα υγείας και περίθαλψης επιταχύνοντας, ενδεχομένως, την εξάπλωση της COVID-19, ιδίως στις πληγείσες περιοχές·

ΙΗ. λαμβάνοντας υπόψη ότι ορισμένες περιοχές στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι πιο ευάλωτες από άλλες και εκτεθειμένες σε υψηλό σεισμικό κίνδυνο· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι προσπάθειες βιώσιμης ανασυγκρότησης και η οικοδόμηση αντισεισμικών και ανθεκτικών στον σεισμό κτιρίων πρέπει να συντονίζεται και να παρακολουθείται κατάλληλα, προκειμένου να αντιμετωπιστούν οι οικονομικές και κοινωνικές απώλειες, με παράλληλο σεβασμό της διαφάνειας, των βέλτιστων πρακτικών και των κανόνων για τις δημόσιες συμβάσεις·

ΙΘ. λαμβάνοντας υπόψη ότι κατά τη διάρκεια της μεταπολεμικής διαδικασίας ανασυγκρότησης στην Κροατία σημειώθηκαν φαινόμενα διαφθοράς και παράνομης και ακατάλληλης δόμησης, γεγονός που κατέστη εμφανές μετά το χτύπημα του εγκέλαδου στις πληγείσες περιοχές·

Κ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ταχεία και επαγγελματική αντίδραση των κρατικών και τοπικών αρχών, των μονάδων πολιτικής προστασίας και διάσωσης, των κροατικών ενόπλων δυνάμεων, διαφόρων ανθρωπιστικών οργανώσεων και ιδίως εκατοντάδων εθελοντών έχει μετριάσει σημαντικά τις άμεσες συνέπειες του σεισμού·

ΚΑ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η κρίση της νόσου COVID-19 και η εξάπλωση του ιού περιπλέκουν περαιτέρω την εκτέλεση των δραστηριοτήτων διάσωσης και αποκατάστασης· λαμβάνοντας υπόψη ότι η πανδημία COVID-19 συνιστά άχθος για την κροατική οικονομία και απαιτεί πρόσθετους χρηματοδοτικούς πόρους·

1. εκφράζει τη βαθύτατη αλληλεγγύη και τη συμπαράστασή του σε όλα τα άτομα που επλήγησαν από τους σεισμούς και τις οικογένειές τους, καθώς και στις εθνικές, περιφερειακές και τοπικές αρχές της Κροατίας που συμμετέχουν στις προσπάθειες ανακούφισης μετά την καταστροφή·

2. εξαίρει τις αδιάκοπες και ταχείες προσπάθειες που καταβάλλουν οι μονάδες διάσωσης, οι δυνάμεις πολιτικής προστασίας, οι κροατικές ένοπλες δυνάμεις, οι εθελοντές, οι οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών, οι διεθνείς οργανισμοί και οι τοπικές, περιφερειακές και εθνικές αρχές στις κατεστραμμένες περιοχές, προκειμένου να σωθούν ζωές, να περιοριστούν οι ζημιές και να εξασφαλιστούν βασικές δραστηριότητες για τη διατήρηση ενός αξιοπρεπούς επιπέδου διαβίωσης· εκφράζει την ευγνωμοσύνη του σε όλα τα άτομα, τις οργανώσεις και τις πρωτοβουλίες που διευκόλυναν τις προσπάθειες αυτές και προσέφεραν υποστήριξη και συνδρομή·

3. χαιρετίζει τον μεγάλο αριθμό αφοσιωμένων εθελοντών οι οποίοι καθημερινά παρέχουν ουσιαστική υποστήριξη και φροντίδα στους ανθρώπους που έχουν δεχτεί σοβαρότατο πλήγμα από τον σεισμό, αναλαμβάνοντας δράσεις όπως τον καθαρισμό των χώρων έως τη διανομή τροφίμων και απαραίτητου εξοπλισμού·

4. χαιρετίζει την αλληλεγγύη των κρατών μελών της ΕΕ και άλλων χωρών που παρέχουν την υποστήριξή τους σε αυτή την κατάσταση έκτακτης ανάγκης με τη μορφή αμοιβαίας συνδρομής, συμπεριλαμβανομένων ειδών πρώτης ανάγκης, οικονομικής βοήθειας, εθελοντών και άλλου είδους βοήθειας, συμβάλλοντας έτσι στην ελάφρυνση του φόρτου των παρεμβάσεων· χαιρετίζει την αλληλεγγύη που επέδειξαν τα θεσμικά όργανα της ΕΕ και η διεθνής κοινότητα μέσω της αμοιβαίας συνδρομής σε καταστάσεις έκτακτης ανάγκης· τονίζει, επομένως, τη σημασία του Μηχανισμού Πολιτικής Προστασίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην προώθηση της συνεργασίας μεταξύ των εθνικών αρχών προστασίας των πολιτών σε όλη την Ευρώπη σε αντίξοες καταστάσεις και στην ελαχιστοποίηση των συνεπειών έκτακτων συμβάντων·

5. καλεί την Επιτροπή και τις κροατικές αρχές να προσδιορίσουν όλους τους δυνατούς τρόπους παροχής άμεσης βοήθειας και υποστήριξης για τη διασφάλιση αξιοπρεπών και ασφαλών συνθηκών διαβίωσης στο πλήθος ατόμων που έχουν μείνει χωρίς στέγη και εξακολουθούν να μη διαθέτουν ασφαλή καταλύματα, έστω με τη μορφή κοντέινερ που θα μπορούσαν να εξασφαλίσουν ένα στοιχειώδες καταφύγιο στις σκληρές χειμερινές συνθήκες των προσεχών μηνών·

6. ζητεί να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στα άτομα με αναπηρία και τους ηλικιωμένους, καθώς και στα παιδιά και τους εφήβους που αντιμετωπίζουν κρίσιμες ανάγκες, καθώς αποτελούν τα πλέον ευάλωτα άτομα στην κοινωνία· εκφράζει, στο πλαίσιο αυτό, την ικανοποίησή του για κάθε βοήθεια που παρέχεται ήδη από οργανώσεις επιτόπου·

7. τονίζει ότι είναι σημαντικό να ληφθεί ειδική μέριμνα για τον μεγάλο αριθμό ζωικού κεφαλαίου, ζώων εκτροφής και ζώων συντροφιάς που τραυματίστηκαν ή διασκορπίστηκαν μετά τον σεισμό· χαιρετίζει εν προκειμένω τις σημαντικές προσπάθειες που καταβάλλουν ΜΚΟ για τον σκοπό αυτό·

8. υπογραμμίζει τη σοβαρότητα της κατάστασης επιτόπου, η οποία ασκεί σημαντική και έντονη οικονομική πίεση στις εθνικές, περιφερειακές και τοπικές δημόσιες αρχές της Κροατίας και μπορεί να οδηγήσει σε μη αναστρέψιμη μείωση του πληθυσμού στις πληγείσες περιοχές, δεδομένου ότι τα άτομα που επλήγησαν αντιμετωπίζουν καταστροφικές κοινωνικές και οικονομικές συνέπειες και ακραία ψυχολογική και κοινωνική πίεση·

9. παροτρύνει τις αρχές της Κροατίας, από κοινού με εμπειρογνώμονες της Επιτροπής, να εκτιμήσουν ταχέως και διεξοδικά τις συνολικές ζημιές στην κομητεία Sisak-Moslavina, προκειμένου να ξεκινήσουν οι εργασίες ανακαίνισης και ανοικοδόμησης το συντομότερο· τονίζει ότι πρέπει να δοθεί μεγάλη σημασία στην τόνωση της βιώσιμης οικονομικής αναζωογόνησης και στα μέσα βιοπορισμού των ανθρώπων όταν θα αρχίσει η ανάκαμψη και η ανοικοδόμηση της περιοχής·

10. καλεί τις κροατικές αρχές και τα αρμόδια θεσμικά όργανα να προβούν στις αναγκαίες έρευνες σχετικά με τη μεταπολεμική διαδικασία ανοικοδόμησης στις πληγείσες περιοχές για να εντοπίσουν κατά πόσον υπήρξαν παράνομες πρακτικές που είχαν ως αποτέλεσμα οι συνέπειες των σεισμών να αποβούν καταστροφικότερες για ορισμένα κτίρια και κατοικίες· χαιρετίζει την απόφαση της κροατικής κυβέρνησης να δημοσιεύσει το μητρώο των εταιρειών που συμμετείχαν στη διαδικασία ανοικοδόμησης ως πρώτο βήμα για την επίτευξη αυτού του στόχου·

11. τονίζει τα προβλήματα πρόβλεψης που συνδέονται με τα σεισμικά συστήματα στις περιοχές υψηλής σεισμικότητας της νοτιοανατολικής Ευρώπης· καλεί την Επιτροπή, από κοινού με τα κράτη μέλη, να ενισχύσουν την έρευνά τους προκειμένου να τεθεί σε εφαρμογή ένα σύστημα που θα διασφαλίζει καλύτερη ετοιμότητα για την πρόληψη και τη διαχείριση παρόμοιων κρίσεων και θα ελαχιστοποιεί τις επιπτώσεις παρόμοιων καταστροφών·

12. ζητεί αυξημένο συντονισμό και συνεργασία μεταξύ των ιδρυμάτων έρευνας και ανάπτυξης των κρατών μελών, ιδίως εκείνων που αντιμετωπίζουν παρόμοιους κινδύνους· ζητεί την ενίσχυση των συστημάτων έγκαιρης προειδοποίησης στα κράτη μέλη και τη δημιουργία και ενίσχυση δεσμών μεταξύ των διαφόρων συστημάτων έγκαιρης προειδοποίησης·

13. καλεί τη Δημοκρατία της Κροατίας, στο πλαίσιο του οικείου σχεδίου ανάκαμψης και ανθεκτικότητας, να δώσει προτεραιότητα στην ανακαίνιση, επιδεικνύοντας ιδιαίτερη προσοχή στην εκ βάθρων προληπτική ανακαίνιση με βάση τα υψηλότερα σεισμικά πρότυπα για τις κατοικίες και τα κτίρια υψηλού κινδύνου στις πλέον σεισμογενείς περιοχές της·

14. καλεί τις εθνικές, περιφερειακές και τοπικές αρχές της Κροατίας να παρακολουθούν στενά τις δραστηριότητες ανοικοδόμησης και να ασκούν πίεση ώστε να συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις για ανθεκτικά στον σεισμό κτίρια και υποδομές και να εφαρμόζουν βέλτιστες επαγγελματικές πρακτικές και εμπειρογνωσία από άλλα κράτη μέλη·

15. αντιτίθεται στην παράταση της διάρκειας λειτουργίας του πυρηνικού σταθμού ηλεκτροπαραγωγής στο Krško και ζητεί να κλείσει η εγκατάσταση, δεδομένου ότι θέτει σε κίνδυνο την ασφάλεια των πολιτών της ΕΕ λόγω του ότι βρίσκεται σε σεισμικά ενεργό περιοχή και τα μέτρα ασφαλείας και οι αξιολογήσεις είναι ανεπαρκείς·

16. τονίζει ότι ο μετριασμός των συνεπειών ενός σοβαρού σεισμού μπορεί να είναι πιο μακροχρόνιος σε σχέση με άλλες φυσικές καταστροφές, στοιχείο το οποίο θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη για τους σκοπούς του Ευρωπαϊκού Ταμείου Αλληλεγγύης· τονίζει ότι είναι επίσης σημαντικό να ενισχυθούν οι δαπάνες του ΤΑΕΕ όχι μόνο για την αποκατάσταση των ζημιών, αλλά και για τη δημιουργία μεγαλύτερης ανθεκτικότητας μετά από καταστροφές, με την οικοδόμηση αντισεισμικών κατασκευών, την οικοσυστημική πρόληψη καταστροφών και την εφαρμογή αρχών για το κλίμα κάνοντας χρήση του ΤΑΕΕ·

17. χαιρετίζει τη στήριξη από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης και το Ταμείο Συνοχής για την πρόληψη του κινδύνου καταστροφών, την ανθεκτικότητα, την ενέργεια και τη σεισμική αναβάθμιση κατά την τρέχουσα δημοσιονομική περίοδο· προτρέπει τις κροατικές αρχές να συμπεριλάβουν ομοίως τα μέτρα αυτά στον οικείο σχεδιασμό και προγραμματισμό για τα κονδύλια του προϋπολογισμού της ΕΕ για την περίοδο 2021-2027· καλεί την Επιτροπή να επιδεικνύει ευελιξία στον προγραμματισμό και την τροποποίηση των εθνικών επιχειρησιακών προγραμμάτων όταν πρόκειται για την αντιμετώπιση φυσικών καταστροφών·

18. καλεί την Επιτροπή, σε συνεργασία με τα θεσμικά όργανα της ΕΕ και της Κροατίας, να σχεδιάσει έναν ταχύ τρόπο διοχέτευσης της απαραίτητης οικονομικής και άλλου είδους βοήθειας ώστε να εξασφαλιστεί η ταχεία ανάκαμψη των πληγεισών περιοχών και να διαθέσει όλα τα δυνατά χρηματοδοτικά μέσα για να βοηθήσει την Κροατία να εποπτεύσει μια ταχεία ανάκαμψη και να παράσχει βοήθεια σε όλους τους ανθρώπους που έχουν ανάγκη, και να ελαχιστοποιήσει τον διοικητικό φόρτο όσον αφορά την πρόσβαση σε υποστήριξη και συνδρομή για τους ανθρώπους επιτόπου·

19. τονίζει ότι είναι σημαντικό να δοθεί προτεραιότητα στον εμβολιασμό των κατοίκων των πληγεισών περιοχών κατά της νόσου COVID-19· παροτρύνει την κροατική κυβέρνηση να εφαρμόσει την απόφαση αυτή και να διοχετεύσει μεγάλο μέρος της προμήθειας εμβολίων στην κομητεία Sisak-Moslavina, προκειμένου να προστατευθεί άμεσα η υγεία όλων των κατοίκων και όσων παρέχουν βοήθεια και εργάζονται επιτόπου· χαιρετίζει, στο πλαίσιο αυτό, την απόφαση των κρατών μελών να δώσουν μέρος από τις προμήθειες εμβολίων τους στην Κροατία·

20. επισημαίνει στην Επιτροπή ότι για τις νέες ζημιές που προκλήθηκαν από τους πρόσφατους σεισμούς σε κτίρια που είχαν υποστεί ζημιές και κατά τη διάρκεια του σεισμού του Μαρτίου θα απαιτηθεί περαιτέρω εκτίμηση καθώς και έργα ανακαίνισης· παροτρύνει, επιπλέον, την Επιτροπή να συμπεριλάβει στοχευμένα μέτρα για την αντιμετώπιση των σεισμών και των συνεπειών τους στον σχεδιασμό και τη νομοθεσία στο πλαίσιο του κύματος ανακαινίσεων·

21. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή, την κυβέρνηση της Κροατίας, καθώς και στις περιφερειακές και τοπικές αρχές των περιοχών που επλήγησαν.

 

Τελευταία ενημέρωση: 20 Ιανουαρίου 2021
Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου - Πολιτική απορρήτου