Πρόταση ψηφίσματος - B9-0125/2021Πρόταση ψηφίσματος
B9-0125/2021

ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ σχετικά με την κατάσταση στη Μιανμάρ

8.2.2021 - (2021/2540(RSP))

εν συνεχεία δήλωσης του Αντιπροέδρου της Επιτροπής/Ύπατου Εκπροσώπου της Ένωσης για Θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας
σύμφωνα με το άρθρο 132 παράγραφος 2 του Κανονισμού

Ryszard Antoni Legutko, Raffaele Fitto, Anna Fotyga, Elżbieta Kruk, Tomasz Piotr Poręba, Elżbieta Rafalska, Veronika Vrecionová, Ryszard Czarnecki, Bogdan Rzońca, Assita Kanko, Adam Bielan, Ruža Tomašić, Eugen Jurzyca, Jadwiga Wiśniewska, Εμμανουήλ Φράγκος, Valdemar Tomaševski, Evžen Tošenovský, Witold Jan Waszczykowski
εξ ονόματος της Ομάδας ECR

Βλ. επίσης την κοινή πρόταση ψηφίσματος RC-B9-0116/2021

Διαδικασία : 2021/2540(RSP)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου :  
B9-0125/2021
Κείμενα που κατατέθηκαν :
B9-0125/2021
Ψηφοφορία :
Κείμενα που εγκρίθηκαν :

B9‑0125/2021

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την κατάσταση στη Μιανμάρ

(2021/2540(RSP))

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

 έχοντας υπόψη τα προηγούμενα ψηφίσματά του σχετικά με τη Μιανμάρ,

 έχοντας υπόψη τη δήλωση της 2ας Φεβρουαρίου 2021 του Αντιπροέδρου της Επιτροπής/Ύπατου Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας (ΑΠ/ΥΕ), εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σχετικά με τη Μιανμάρ,

 έχοντας υπόψη τη δήλωση του προέδρου του Συνδέσμου κρατών της Νοτιοανατολικής Ασίας (ASEAN), της 1ης Φεβρουαρίου 2021, σχετικά με τις εξελίξεις στη Δημοκρατία της Ένωσης της Μιανμάρ,

 έχοντας υπόψη το δελτίο Τύπου του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, της 4ης Φεβρουαρίου 2021, σχετικά με την κατάσταση στη Μιανμάρ,

 έχοντας υπόψη την Οικουμενική Διακήρυξη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, του 1948,

 έχοντας υπόψη το άρθρο 132 παράγραφος 2 του Κανονισμού του,

A. λαμβάνοντας υπόψη ότι, την 1η Φεβρουαρίου 2021, μία ημέρα πριν από την προγραμματισμένη ορκωμοσία στο κοινοβούλιο της Μιανμάρ των βουλευτών που εξελέγησαν στις γενικές βουλευτικές εκλογές του Νοεμβρίου του 2020, οι ένοπλες δυνάμεις της Μιανμάρ (Tatmadaw) οργάνωσαν πραξικόπημα και κήρυξαν κατάσταση έκτακτης ανάγκης διάρκειας ενός έτους στη Μιανμάρ·

B. λαμβάνοντας υπόψη ότι εκατοντάδες βουλευτές τέθηκαν υπό κατ’ οίκον περιορισμό και τουλάχιστον 147 άτομα κρατούνται μετά το πραξικόπημα, μεταξύ των οποίων ο Πρόεδρος Win Myint, η κρατική σύμβουλος Aung San Suu Kyi, νομοθέτες, αρχηγοί κομμάτων και αξιωματούχοι της εκδιωχθείσας κυβέρνησης· λαμβάνοντας υπόψη ότι η Aung San Suu Kyi κατηγορήθηκε για κατοχή παρανόμως εισαχθέντων φορητών πομποδεκτών, γεγονός που θα μπορούσε να οδηγήσει σε ποινή φυλάκισης δύο ετών·

Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι γενικές βουλευτικές εκλογές της 8ης Νοεμβρίου 2020 οδήγησαν σε συντριπτική νίκη του Εθνικού Συνδέσμου για τη Δημοκρατία (NLD), υπό την ηγεσία της Aung San Suu Kyi· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι ένοπλες δυνάμεις δικαιολόγησαν την κατάληψη της εξουσίας κατηγορώντας τον NLD για απάτη στις γενικές βουλευτικές εκλογές μέσω του πολιτικού σκέλους τους, του Κόμματος Αλληλεγγύης και Ανάπτυξης της Ένωσης (USDP), ισχυρισμός ο οποίος απορρίφθηκε από τους παρατηρητές·

Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, στις 2 Φεβρουαρίου 2021, οι εργαζόμενοι στον τομέα της υγείας και οι δημόσιοι υπάλληλοι σε ολόκληρη τη χώρα ξεκίνησαν εθνική εκστρατεία πολιτικής ανυπακοής, προκειμένου να εκφράσουν την αντίθεσή τους στο πραξικόπημα· λαμβάνοντας υπόψη ότι πολλοί διαδηλωτές συνελήφθησαν· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι ειρηνικές κατά κύριο λόγο διαμαρτυρίες έχουν αυξηθεί σε αριθμό και κλίμακα σε ολόκληρη τη Μιανμάρ τις τελευταίες ημέρες·

E. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι διαδικτυακές και τηλεοπτικές υπηρεσίες διαταράχθηκαν μετά το πραξικόπημα και, στις 4 Φεβρουαρίου 2021, οι ένοπλες δυνάμεις της Μιανμάρ διέταξαν τους παρόχους υπηρεσιών διαδικτύου να εμποδίσουν την πρόσβαση σε αρκετές πλατφόρμες μέσων κοινωνικής δικτύωσης, σε μια προσπάθεια να φιμώσουν τυχόν αντιπολιτευτικές φωνές·

ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, στις 5 Φεβρουαρίου 2021, οι Tatmadaw κατέστησαν αυστηρότερη την καταστολή της πρώην πολιτικής κυβέρνησης, με τη σύλληψη του Win Htein, ανώτερου ηγετικού στελέχους του κόμματος NLD, με την κατηγορία προτροπής σε στάση·

Ζ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, 12 χρόνια μετά την έγκριση νέου συντάγματος και τρεις τακτικές εκλογές αργότερα, οι ένοπλες δυνάμεις της Μιανμάρ εξακολουθούν να ασκούν ισχυρό έλεγχο στην κυβέρνηση της χώρας· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι Tatmadaw αποτελούν από μόνες τους θεσμό ο οποίος δεν λογοδοτεί καν προσχηματικά στην πολιτική ηγεσία της χώρας·

H. λαμβάνοντας υπόψη ότι, από το 2017, περισσότεροι από 700 000 Ροχίνγκια έχουν εγκαταλείψει τη Μιανμάρ και έχουν καταφύγει στο γειτονικό Μπανγκλαντές για λόγους ασφάλειας, αφότου υπέστησαν καταπίεση και συνεχείς σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, συμπεριλαμβανομένων εκτεταμένων σφαγών, βιασμών και εμπρησμών χωριών που διαπράχτηκαν από ένοπλες ομάδες της Μιανμάρ στην πολιτεία Ρακίν, όπου κατοικούσαν πάνω από 1 εκατομμύριο Ροχίνγκια· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι Ροχίνγκια έχουν καταστεί επισήμως ανιθαγενείς από την έναρξη ισχύος της νομοθεσίας του 1982 περί βιρμανικής ιθαγένειας, η οποία στέρησε στους Ροχίνγκια βασικά αστικά, πολιτικά και κοινωνικοοικονομικά δικαιώματα, όπως η ελευθερία κυκλοφορίας, η πολιτική συμμετοχή, η απασχόληση και η κοινωνική πρόνοια· λαμβάνοντας υπόψη ότι η Aung San Suu Kyi έχει αντιμετωπίσει εκτεταμένες διεθνείς επικρίσεις για το γεγονός ότι έχει απομακρυνθεί από τα δημοκρατικά της διαπιστευτήρια, υποχωρώντας ενώπιον των Tatmadaw για θέματα που κυμαίνονται από την ελευθερία του Τύπου έως την πολιτική των ενόπλων δυνάμεων για την αντιμετώπιση των Ροχίνγκια και άλλων εθνοτικών μειονοτήτων·

Θ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, παρά την εφαρμογή της ρήτρας διασφάλισης το 2019 και τη συνεχιζόμενη παραβίαση των θεμελιωδών δικαιωμάτων, η Μιανμάρ έχει αυξήσει τις εξαγωγές ρυζιού της προς την ΕΕ, προκαλώντας σοβαρές διαταραχές της αγοράς·

1. καταδικάζει απερίφραστα το πραξικόπημα των Tatmadaw στη Μιανμάρ· καλεί τις ένοπλες δυνάμεις να απελευθερώσουν αμέσως και άνευ όρων τον Πρόεδρο, την κρατική σύμβουλο και όλους εκείνους που έχουν συλληφθεί, και να τερματίσουν αμέσως την κατάσταση έκτακτης ανάγκης·

2. καλεί τις ένοπλες δυνάμεις να επιδείξουν τη μέγιστη δυνατή αυτοσυγκράτηση, μεταξύ άλλων όσον αφορά τους διαδηλωτές, να αποκαταστήσουν τις τηλεπικοινωνίες, να σεβαστούν τα ανθρώπινα δικαιώματα, την ελευθερία έκφρασης, τις θεμελιώδεις ελευθερίες και το κράτος δικαίου, και να αποκαταστήσουν την πολιτική κυβέρνηση·

3. τονίζει ότι κάθε ισχυρισμός περί παρατυπιών στις εκλογές θα πρέπει να διευθετείται μέσω των κατάλληλων νομικών και διοικητικών διαύλων·

4. καλεί την ΕΕ να συνεχίσει να στηρίζει την πολιτική και δημοκρατική μετάβαση της Μιανμάρ, την ειρηνευτική της διαδικασία και την εθνική συμφιλίωση, καθώς και την χωρίς αποκλεισμούς κοινωνικοοικονομική ανάπτυξή της· πιστεύει ότι η συνταγματικά κατοχυρωμένη εξουσία του στρατού εμποδίζει την περαιτέρω μετάβαση της Μιανμάρ σε μια πλήρως διαρθρωμένη δημοκρατία·

5. ενθαρρύνει τη συνέχιση του διαλόγου και της συμφιλίωσης σύμφωνα με τη βούληση και τα συμφέροντα του λαού της Μιανμάρ·

6. επαναλαμβάνει την απερίφραστη καταδίκη του για όλες τις παρελθούσες και τρέχουσες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, και τις συστηματικές και εκτεταμένες επιθέσεις, συμπεριλαμβανομένων των δολοφονιών, των παρενοχλήσεων, των βιασμών και των καταστροφών περιουσιακών στοιχείων, των εγκλημάτων πολέμου και των εγκλημάτων κατά της ανθρωπότητας, που διαπράχτηκαν από τις ένοπλες δυνάμεις σε βάρος του πληθυσμού των Ροχίνγκια· καταδικάζει τις συνεχιζόμενες διακρίσεις σε βάρος των Ροχίνγκια και τους αυστηρούς περιορισμούς που επιβάλλονται στην ελευθερία κυκλοφορίας τους, καθώς και το γεγονός ότι οι Ροχίνγκια στερούνται βασικές υπηρεσίες στη Μιανμάρ· τονίζει ότι η κυβέρνηση πρέπει να θέσει τέρμα στη συστηματική εκτόπιση των Ροχίνγκια από τις εστίες και τις κοινότητές τους στην πολιτεία Ρακίν, καθώς και στην εκτόπιση άλλων εθνοτικών και θρησκευτικών πληθυσμών, όπως στις πολιτείες Κατσίν και Σαν, και ότι όλοι οι υπεύθυνοι πρέπει να προσαχθούν στη δικαιοσύνη·

7. υπενθυμίζει ότι η Μιανμάρ πρέπει να εκπληρώσει τις υποχρεώσεις και τις δεσμεύσεις της όσον αφορά τις δημοκρατικές αρχές και τα θεμελιώδη ανθρώπινα δικαιώματα, τα οποία αποτελούν βασική συνιστώσα του προγράμματος «Όλα εκτός από όπλα» και του συστήματος γενικευμένων προτιμήσεων· καλεί την Επιτροπή, υπό το φως των πρόσφατων εξελίξεων, να λάβει πρόσθετα προστατευτικά μέτρα, όπου αυτό δικαιολογείται βάσει των σχετικών κριτηρίων και υποστηρίζεται από κατάλληλα αποδεικτικά στοιχεία, τα οποία μπορεί να περιλαμβάνουν αναστολή των εμπορικών προτιμήσεων που έχουν χορηγηθεί στη Μιανμάρ·

8. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, στην Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης, στην Επιτροπή, στις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια των κρατών μελών και των χωρών του Συνδέσμου κρατών της Νοτιοανατολικής Ασίας, καθώς και στην κυβέρνηση και το κοινοβούλιο της Μιανμάρ.

 

Τελευταία ενημέρωση: 10 Φεβρουαρίου 2021
Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου - Πολιτική απορρήτου