Πρόταση ψηφίσματος - B9-0128/2021Πρόταση ψηφίσματος
B9-0128/2021

ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ σχετικά με την κατάσταση στη Μιανμάρ

8.2.2021 - (2021/2540(RSP))

εν συνεχεία δήλωσης του Αντιπροέδρου της Επιτροπής/Ύπατου Εκπροσώπου της Ένωσης για Θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας
σύμφωνα με το άρθρο 132 παράγραφος 2 του Κανονισμού

Michael Gahler, Billy Kelleher, Isabel Wiseler‑Lima, Miriam Lexmann, Daniel Caspary, Antonio Tajani
εξ ονόματος της Ομάδας PPE

Βλ. επίσης την κοινή πρόταση ψηφίσματος RC-B9-0116/2021

Διαδικασία : 2021/2540(RSP)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου :  
B9-0128/2021
Κείμενα που κατατέθηκαν :
B9-0128/2021
Ψηφοφορία :
Κείμενα που εγκρίθηκαν :

B9‑0128/2021

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την κατάσταση στη Μιανμάρ

(2021/2540(RSP))

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

 έχοντας υπόψη την Οικουμενική Διακήρυξη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, του 1948,

 έχοντας υπόψη τα προηγούμενα ψηφίσματά του για τη Μιανμάρ, και ιδιαίτερα εκείνα της 19ης Σεπτεμβρίου 2019[1], της 14ης Ιουνίου 2018[2], της 14ης Δεκεμβρίου 2017[3], της 22ας Νοεμβρίου 2012[4], της 20ής Απριλίου 2012[5],της 20ής Μαΐου 2010[6] και της 25ης Νοεμβρίου 2010[7],

 έχοντας υπόψη τα άρθρα 18 έως 21 της Οικουμενικής Διακήρυξης των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου,

 έχοντας υπόψη το άρθρο 25 του Διεθνούς Συμφώνου του 1966 για τα ατομικά και πολιτικά δικαιώματα (ICCPR),

 έχοντας υπόψη την κοινή δήλωση των διπλωματικών αποστολών στη Μιανμάρ, της 29ης Ιανουαρίου 2021, σχετικά με την υποστήριξη της δημοκρατικής μετάβασης της Μιανμάρ και τις προσπάθειες προώθησης της ειρήνης, των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της ανάπτυξης στη χώρα,

 έχοντας υπόψη τη δήλωση, της 1ης Φεβρουαρίου 2021, του Αντιπροέδρου της Επιτροπής / Ύπατου Εκπροσώπου της Ευρωπαϊκής Ένωσης για Θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας (ΑΠ/ΥΕ) σχετικά με τη Μιανμάρ,

 έχοντας υπόψη τη δήλωση, της 3ης Φεβρουαρίου 2021, με την οποία οι Υπουργοί Εξωτερικών της G7 καταδικάζουν το πραξικόπημα στη Μιανμάρ,

 έχοντας υπόψη το ανακοινωθέν Τύπου του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ, της 5ης Φεβρουαρίου 2021, σχετικά με τη Μιανμάρ,

 έχοντας υπόψη το ανακοινωθέν Τύπου, της 4ης Φεβρουαρίου 2021, του Γενικού Γραμματέα του ΟΗΕ, António Guterres,

 έχοντας υπόψη τη δήλωση του προέδρου του Συνδέσμου κρατών της Νοτιοανατολικής Ασίας (ASEAN), της 1ης Φεβρουαρίου 2021, σχετικά με τις εξελίξεις στη Δημοκρατία της Ένωσης της Μιανμάρ,

 έχοντας υπόψη το Διεθνές Σύμφωνο για τα ατομικά και πολιτικά δικαιώματα,

 έχοντας υπόψη τις δηλώσεις του ειδικού εισηγητή του ΟΗΕ για τη Μιανμάρ, Tom Andrews,

 έχοντας υπόψη το άρθρο 132 παράγραφος 2 του Κανονισμού του,

Α. λαμβάνοντας υπόψη ότι, την 1η Φεβρουαρίου 2021, οι ένοπλες δυνάμεις της Μιανμάρ («Tatmadaw»), κατά σαφή παραβίαση του συντάγματος της Μιανμάρ, συνέλαβαν τον Πρόεδρο Win Myint και την Κρατική Σύμβουλο Aung San Suu Kyi, καθώς και ηγετικά μέλη της κυβέρνησης, κατέλαβαν την εξουσία με στρατιωτικό πραξικόπημα και κήρυξαν κατάσταση έκτακτης ανάγκης διάρκειας ενός έτους·

Β. λαμβάνοντας υπόψη ότι, ως απάντηση στο πραξικόπημα, ξέσπασαν διαδηλώσεις σε διάφορες πόλεις της Μιανμάρ· λαμβάνοντας υπόψη ότι, στις 7 Φεβρουαρίου 2021, περίπου 100 000 άτομα στη Γιανγκόν διαδήλωσαν ειρηνικά κατά του πραξικοπήματος· λαμβάνοντας υπόψη ότι, από την 1η Φεβρουαρίου 2021, έχουν συλληφθεί παράνομα ή τεθεί σε κατ’ οίκον περιορισμό περίπου 164 πολιτικοί, κυβερνητικοί αξιωματούχοι, εκπρόσωποι της κοινωνίας των πολιτών, μοναχοί και συγγραφείς·

Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι στις 8 Νοεμβρίου 2020 πραγματοποιήθηκαν κοινοβουλευτικές εκλογές στη Μιανμάρ, τις οποίες κέρδισε ο Εθνικός Σύνδεσμος για τη Δημοκρατία (NLD) καταλαμβάνοντας 396 από τις 476 έδρες (περίπου το 83 % του συνόλου των διαθέσιμων εδρών)· λαμβάνοντας υπόψη ότι το Κόμμα Αλληλεγγύης και Ανάπτυξης της Ένωσης (USDP), που υποστηρίζεται από τις Tatmadaw, κατέλαβε μόλις 33 έδρες· λαμβάνοντας υπόψη ότι το NLD διεύρυνε περαιτέρω την κοινοβουλευτική του πλειοψηφία σε σχέση με τις εκλογές του 2015 —τις πρώτες δημοκρατικές εκλογές στη Μιανμάρ από το 1990—, στις οποίες το NLD είχε καταλάβει 360 έδρες και το USDP 41· λαμβάνοντας υπόψη ότι ο στρατός είχε ήδη αρνηθεί να αναγνωρίσει τις εκλογές του 1990, στις οποίες το NLD είχε καταλάβει 392 από τις 492 έδρες·

Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι το ποσοστό συμμετοχής σε όλες τις δημοκρατικές εκλογές ήταν σταθερά γύρω στο 70 %, γεγονός που καταδεικνύει την υποστήριξη του λαού της Μιανμάρ προς τη δημοκρατία·

Ε. λαμβάνοντας υπόψη ότι το νέο κοινοβούλιο επρόκειτο να συγκληθεί για πρώτη φορά την ημέρα του πραξικοπήματος· λαμβάνοντας υπόψη ότι το στρατιωτικό πραξικόπημα είχε ουσιαστικά ως στόχο να καταστρατηγήσει τη δημοκρατικά εκπεφρασμένη βούληση του λαού της Μιανμάρ, γεγονός που αντικατοπτρίζει την πρόθεση των Tatmadaw να καταλάβουν για ακόμη μία φορά την απόλυτη εξουσία στη Μιανμάρ, όπως συνέβη κατά την περίοδο του στρατιωτικού καθεστώτος — η οποία επισήμως έληξε το 2012, αλλά στην πραγματικότητα δεν τελείωσε ποτέ· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι Tatmadaw δήλωσαν ότι θα διεξαχθούν νέες εκλογές μετά τη λήξη της κατάστασης έκτακτης ανάγκης που έχει κηρυχθεί για περίοδο ενός έτους, γεγονός που συνεπάγεται απουσία κοινοβουλευτικής εκπροσώπησης καθ’ όλη τη διάρκεια αυτής της περιόδου·

ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, στις 4 Φεβρουαρίου 2021 και παρά το πραξικόπημα, 70 εκλεγέντες βουλευτές συμμετείχαν σε ορκωμοσία, στο πλαίσιο της οποίας ανέλαβαν τη δέσμευση να διασφαλίσουν την κοινοβουλευτική λειτουργία και να συνεχίσουν να ασκούν την εντολή τους ως εκπρόσωποι του λαού·

Ζ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι Tatmadaw, γνωρίζοντας σαφώς ότι δεν απολαμβάνουν ευρείας στήριξης μεταξύ του πληθυσμού, δεν αποδέχθηκαν τα εκλογικά αποτελέσματα και αναφέρθηκαν σε εικαζόμενη εκτεταμένη εκλογική νοθεία, χωρίς να παρουσιάσουν κανένα αποδεικτικό στοιχείο· λαμβάνοντας υπόψη ότι η εκλογική επιτροπή και οι εκλογικοί παρατηρητές στη Μιανμάρ δεν επιβεβαίωσαν τους ισχυρισμούς των Tatmadaw·

Η. λαμβάνοντας υπόψη ότι το σύνταγμα της Μιανμάρ προβλέπει ότι μόνον ο Πρόεδρος μπορεί ουσιαστικά να θέσει τέρμα στην πολιτική διακυβέρνηση· λαμβάνοντας υπόψη ότι το στρατιωτικό πραξικόπημα της 1ης Φεβρουαρίου 2021 ήταν συνεπώς αντισυνταγματικό, δεδομένου ότι ο Πρόεδρος Win Myint συνελήφθη παράνομα·

Θ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι Tatmadaw τοποθέτησαν τον στρατηγό Myint Swe ως προσωρινό πρόεδρο· λαμβάνοντας υπόψη ότι ο διοικητής του στρατού, στρατηγός Min Aung Hlaing, ο οποίος περιλαμβάνεται σε διεθνείς καταλόγους κυρώσεων λόγω της συμμετοχής του στη δίωξη της μουσουλμανικής μειονότητας, είναι πιθανό να παραμείνει ο βασικός υπεύθυνος για τη λήψη αποφάσεων·

Ι. λαμβάνοντας υπόψη ότι, μετά το πραξικόπημα, οι Tatmadaw περιόρισαν σημαντικά τον χώρο για την κοινωνία των πολιτών και επέβαλαν αυστηρούς περιορισμούς στα μέσα ενημέρωσης, μεταξύ των οποίων διακοπές στη λειτουργία του διαδικτύου και των πλατφορμών κοινωνικής δικτύωσης· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι Tatmadaw κατηγορούνται από διεθνείς παρατηρητές ότι χρησιμοποιούν ψευδείς ειδήσεις με σκοπό τη χειραγώγηση της κοινής γνώμης σχετικά με το πραξικόπημα·

ΙΑ. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο στρατός συνηθίζει να θέτει στο περιθώριο τους πολιτικούς αντιπάλους και τους επικριτές του κατηγορώντας τους για ασαφή αδικήματα· λαμβάνοντας υπόψη ότι η Aung San Suu Kyi συνελήφθη και αργότερα κατηγορήθηκε για παράνομη εισαγωγή τουλάχιστον 10 φορητών ραδιοτηλεφώνων· λαμβάνοντας υπόψη ότι ο εκδιωχθείς Πρόεδρος Win Myint τέθηκε υπό κράτηση την 1η Φεβρουαρίου 2021 για παραβίαση των κανονισμών έκτακτης ανάγκης σε σχέση με τον κορονοϊό, και κατηγορείται για το ότι χαιρέτισε υποστηρικτές του που βρίσκονταν σε όχημα στο πλαίσιο εκδήλωσης κατά την προεκλογική εκστρατεία του περασμένου έτους· λαμβάνοντας υπόψη ότι, αν κριθούν ένοχοι, και οι δύο αντιμετωπίζουν ποινή έως και τριετούς φυλάκισης· λαμβάνοντας υπόψη ότι η τυχόν καταδίκη θα μπορούσε να τους στερήσει το δικαίωμα να καταλάβουν εκ νέου δημόσιο αξίωμα·

ΙΒ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, λόγω του στρατιωτικού καθεστώτος που διήρκεσε για δεκαετίες και έληξε μόνο εν μέρει το 2012, οι πολίτες δεν έχουν θετική εικόνα για τις Tatmadaw, οι οποίες είναι διαβόητες για τη σκληρότητά τους· λαμβάνοντας υπόψη ότι περίπου 100 ομάδες έχουν προσχωρήσει στο κίνημα πολιτικής ανυπακοής, το οποίο έχει εξαγγείλει απεργίες στον ιατρικό τομέα, μεταξύ άλλων·

ΙΓ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η Μιανμάρ έχει μακρά ιστορία δημοκρατικών αγώνων και στρατιωτικής καταστολής· λαμβάνοντας υπόψη ότι από την κήρυξη της ανεξαρτησίας από τη Βρετανία το 1948, και ιδίως κατά τη μακρά περίοδο 1962-2015, ο στρατός έλεγχε σταθερά την εξουσία, περιορίζοντας οποιαδήποτε δημοκρατική πρόοδο, συμπεριλαμβανομένης της λειτουργίας των οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών, περιστέλλοντας τα ανθρώπινα δικαιώματα και φυλακίζοντας ακτιβιστές της αντιπολίτευσης, μεταξύ των οποίων η βραβευθείσα με το Νόμπελ Ειρήνης του 1991 Aung San Suu Kyi, η οποία βρισκόταν υπό κατ’ οίκον περιορισμό για μεγάλο τμήμα της περιόδου μεταξύ 1989 και 2010·

ΙΔ. λαμβάνοντας υπόψη ότι το ισχύον σύνταγμα τέθηκε σε ισχύ το 2008 και παρουσιάζει σοβαρές δημοκρατικές ελλείψεις, δεδομένου ότι αποδίδει το 25 % των κοινοβουλευτικών εδρών στις Tatmadaw και, κατά συνέπεια, παραχωρεί ουσιαστικά στον στρατό την εξουσία να ασκεί βέτο σε οποιεσδήποτε περαιτέρω συνταγματικές αλλαγές, για τις οποίες απαιτείται το 75 % των ψήφων· λαμβάνοντας υπόψη ότι το σύνταγμα διασφαλίζει περαιτέρω ότι οι Tatmadaw διατηρούν τον πλήρη έλεγχο των δυνάμεων ασφαλείας, της αστυνομίας και των υπουργείων εσωτερικών, άμυνας και συνοριακών υποθέσεων·

ΙΕ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, μετά από σειρά διαδηλώσεων και εσωτερικών αγώνων, η χώρα άρχισε σταδιακά να εκδημοκρατίζεται στις αρχές της δεκαετίας του 2010, γεγονός που οδήγησε σε αύξηση των πολιτικών ελευθεριών, καθώς και σε σταδιακή δημοκρατική πρόοδο, δείγμα της οποίας ήταν τα αποτελέσματα των γενικών εκλογών του 2015, καθώς και μιας σειράς επαναληπτικών εκλογών, τις οποίες κέρδισε άνετα το αντιπολιτευόμενο κόμμα  NLD·

ΙΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, λόγω του ευαίσθητου χαρακτήρα των συνολικών συνθηκών, η κατάσταση στη Μιανμάρ εξακολουθεί να είναι εύθραυστη και τεταμένη —παρά το γεγονός ότι η χώρα βρίσκεται υπό ημιδημοκρατική και πολιτική διακυβέρνηση από το 2015—, δεδομένου ότι οι φιλοδημοκρατικές δυνάμεις και οι Tatmadaw, παρά τις κοινές, σε μεγάλο βαθμό, απόψεις σχετικά με ορισμένα έργα οικονομικής ανάπτυξης και οικονομικές μεταρρυθμίσεις, έχουν θεμελιωδώς διαφορετικές απόψεις για τη μελλοντική πορεία της χώρας·

ΙΖ. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο εκδημοκρατισμός της Μιανμάρ, ο οποίος έλαβε χώρα από το 2010, οφειλόταν σε μεγάλο βαθμό στην ανάγκη οικονομικής ανάπτυξης της χώρας, καθότι αυτή αντιμετώπιζε σοβαρές διεθνείς κυρώσεις λόγω του στρατιωτικού της καθεστώτος και των καταστροφικών επιδόσεών της στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι περιορισμένες δημοκρατικές μεταρρυθμίσεις οδήγησαν σε σταδιακή άρση ορισμένων διεθνών κυρώσεων, γεγονός που οδήγησε σε οικονομική ανάπτυξη, με οφέλη για μεγάλα τμήματα του πληθυσμού της Μιανμάρ·

ΙΗ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, και συγκεκριμένα εις βάρος της μουσουλμανικής μειονότητας στη Μιανμάρ —ιδίως των Ροχίνγκια—, την οποία η κυβέρνηση της Μιανμάρ δεν έχει αναγνωρίσει ως εθνοτική ομάδα της χώρας, συνεχίστηκαν και μετά τον εκδημοκρατισμό, με τραγικό αποκορύφωμα τις θηριωδίες που διαπράχθηκαν το 2017, και οι οποίες χαρακτηρίστηκαν ως εθνοκάθαρση από τον ΟΗΕ και οδήγησαν σε μαζική έξοδο προσφύγων προς το γειτονικό Μπανγκλαντές· λαμβάνοντας υπόψη ότι η μειονότητα των Ροχίνγκια, παρά τις πολυάριθμες εκκλήσεις της διεθνούς κοινότητας, εξακολουθεί μέχρι και σήμερα να διώκεται στη Μιανμάρ·

ΙΘ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η κυβέρνηση της Μιανμάρ αγνόησε σε μεγάλο βαθμό τις διεθνείς εκκλήσεις για τερματισμό της εθνοκάθαρσης των Ροχίνγκια και βελτίωση της κατάστασής τους· λαμβάνοντας υπόψη ότι, κατά συνέπεια, τον Σεπτέμβριο του 2019, το Κοινοβούλιο απέβαλε τελικά την Aung San Suu Kyi, η οποία ήταν τότε Κρατική Σύμβουλος και Υπουργός Εξωτερικών της Μιανμάρ, από την κοινότητα του Βραβείου Ζαχάρωφ για τα ανθρώπινα δικαιώματα, διότι δεν ανέλαβε δράση κατά των εν λόγω τεκμηριωμένων παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων· λαμβάνοντας υπόψη ότι έκτοτε έχουν επιβληθεί διεθνείς κυρώσεις για παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων κατά του στρατού και, μεταξύ άλλων, του διοικητή των ενόπλων δυνάμεων, στρατηγού Min Aung Hlaing, ο οποίος ασκεί τη διακυβέρνηση της χώρας·

Κ. λαμβάνοντας υπόψη ότι στη Μιανμάρ υπάρχουν 135 εθνοτικές ομάδες, μεταξύ των οποίων οι Ροχίνγκια, οι Κάρεν, οι Ρακίν, οι Σαν και οι Τσιν· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι εσωτερικές συγκρούσεις έχουν οδηγήσει στην τραγική απώλεια χιλιάδων ζωών τις τελευταίες δεκαετίες· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι πρόσφατες συγκρούσεις στην πολιτεία Κάρεν είχαν ως αποτέλεσμα τον εκτοπισμό 4 000 ατόμων από τον Δεκέμβριο του 2020·

ΚΑ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, από το 2013, η Ευρωπαϊκή Ένωση στηρίζει πολιτικά και οικονομικά τη διαδικασία δημοκρατικής μετάβασης της Μιανμάρ και καταβάλλει τεράστιες προσπάθειες για την προώθηση της ειρήνης, των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της ανάπτυξης στη χώρα· λαμβάνοντας υπόψη ότι, τον Οκτώβριο του 2015, η ΕΕ υπέγραψε την εθνική συμφωνία κατάπαυσης του πυρός ως διεθνής μάρτυρας, γεγονός που αντικατοπτρίζει τον καίριο ρόλο της στην υποστήριξη της ειρηνευτικής διαδικασίας· λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ διέθεσε 688 εκατομμύρια ευρώ για αναπτυξιακή στήριξη στη Μιανμάρ κατά την περίοδο 2014-2020· λαμβάνοντας υπόψη ότι η Μιανμάρ επωφελείται από εμπορικές προτιμήσεις στο πλαίσιο του καθεστώτος «Όλα εκτός από όπλα» (ΟΕΟ), το οποίο παρέχει αδασμολόγητη πρόσβαση χωρίς ποσοστώσεις στην ενιαία αγορά της ΕΕ·

ΚΒ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η Μιανμάρ κατέχει στρατηγική θέση στον κόλπο της Βεγγάλης και προσπαθεί εδώ και πολύ καιρό να προσελκύσει και να αξιοποιήσει διεθνείς επενδύσεις και χρηματοδότηση από τις ΗΠΑ, την Ευρώπη, την Κίνα και άλλες χώρες·

ΚΓ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, την εβδομάδα πριν από το πραξικόπημα, το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο (ΔΝΤ) είχε μεταβιβάσει 350 εκατομμύρια δολάρια ΗΠΑ ως χρηματοδότηση έκτακτης ανάγκης προς τη Μιανμάρ σε σχέση με τον κορονοϊό·

ΚΔ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι Tatmadaw και οι στρατηγοί τους αντιμετωπίζουν εκτεταμένες καταγγελίες για διαφθορά και έχουν σημαντική εμπλοκή στην οικονομία της Μιανμάρ, δεδομένου ότι κατέχουν ισχυρούς ομίλους ετερογενών δραστηριοτήτων, ελέγχουν το εμπόριο πολύτιμου νεφρίτη και ξυλείας στη χώρα, και διαχειρίζονται υποδομές όπως λιμένες και φράγματα, καθώς και τράπεζες, ασφαλιστικές επιχειρήσεις, νοσοκομεία, γυμναστήρια και τα μέσα ενημέρωσης· λαμβάνοντας υπόψη ότι το στρατιωτικό πραξικόπημα θέτει σε κίνδυνο τη συνέχιση των διεθνών επενδύσεων, του τουρισμού και της χρηματοδότησης·

ΚΕ. λαμβάνοντας υπόψη ότι το πραξικόπημα καταδικάστηκε, επικρίθηκε και αντιμετωπίστηκε με ανησυχία από ευρύ φάσμα διεθνών παραγόντων, όπως οι Ηνωμένες Πολιτείες, το Ηνωμένο Βασίλειο, η Ιαπωνία, η Ινδία, η Αυστραλία και ο Καναδάς· λαμβάνοντας υπόψη ότι η προεδρία του ASEAN εξέδωσε δήλωση με την οποία ενθαρρύνει «τον διάλογο, τη συμφιλίωση και την επιστροφή στην ομαλότητα»·

ΚΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Γενικός Γραμματέας του ΟΗΕ Guterres χαρακτήρισε το πραξικόπημα «απολύτως απαράδεκτο»· λαμβάνοντας υπόψη ότι το Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ εξέδωσε ανακοινωθέν Τύπου με το οποίο εκφράζει τη «βαθιά ανησυχία» του για την κατάληψη της εξουσίας από τον στρατό στη Μιανμάρ και ζητεί την άμεση απελευθέρωση της εκλεγμένης ηγέτιδας της χώρας, Aung San Suu Kyi, και του Προέδρου Win Myint· λαμβάνοντας υπόψη ότι η Κίνα και η Ρωσία απέτρεψαν την έγκριση κειμένου με ισχυρότερη διατύπωση από το Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ· λαμβάνοντας υπόψη ότι, στις 7 Φεβρουαρίου 2021, ο ειδικός εισηγητής του ΟΗΕ για τη Μιανμάρ, Tom Andrews, δημοσίευσε δήλωση με την οποία προτρέπει το Συμβούλιο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του ΟΗΕ, μεταξύ άλλων ενδιαφερόμενων φορέων, να συγκαλέσει αμέσως ειδική σύνοδο·

1. εκφράζει τη συμπαράσταση και την υποστήριξή του προς τον ειρηνικό και νόμιμο αγώνα του λαού της Μιανμάρ για τη δημοκρατία, την ελευθερία και τα ανθρώπινα δικαιώματα·

2. καταδικάζει απερίφραστα το στρατιωτικό πραξικόπημα στη Μιανμάρ και καλεί τις Tatmadaw να σεβαστούν πλήρως το αποτέλεσμα των δημοκρατικών εκλογών του Νοεμβρίου του 2020 και, προκειμένου να μην τεθεί σε κίνδυνο όλη η δημοκρατική πρόοδος που επιτεύχθηκε τα προηγούμενα έτη, να επαναφέρουν αμέσως την πολιτική κυβέρνηση, να τερματίσουν την κατάσταση έκτακτης ανάγκης και να επιτρέψουν σε όλους τους εκλεγμένους βουλευτές να αναλάβουν καθήκοντα, ώστε να αποκατασταθούν η συνταγματική τάξη και οι δημοκρατικοί κανόνες·

3. ζητεί την άμεση και άνευ όρων απελευθέρωση του Προέδρου Win Myint, της Κρατικής Συμβούλου Aung San Suu Kyi, και όλων των άλλων ατόμων που έχουν συλληφθεί παράνομα με προσχηματικές κατηγορίες περί εκλογικής νοθείας ή άλλες παράλογες και ανυπόστατες κατηγορίες· υπενθυμίζει στις Tatmadaw ότι αυτού του είδους οι καταγγελίες υποβαθμίζουν περαιτέρω την αξιοπιστία τους στο εσωτερικό της χώρας και σε διεθνές επίπεδο· υπογραμμίζει ότι ο στρατός της Μιανμάρ πρέπει να διευκρινίσει τη νομική βάση για την κράτηση των συλληφθέντων, καθώς και να διασφαλίσει τον πλήρη σεβασμό των δικαιωμάτων τους, συμπεριλαμβανομένης της προστασίας τους από κακομεταχείριση, και ότι έχουν πρόσβαση σε δικηγόρους της επιλογής τους και στις οικογένειές τους·

4. επαναλαμβάνει την πρόταση του ΑΠ/ΥΕ, στο πλαίσιο της οποίας δήλωσε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι έτοιμη να υποστηρίξει τον διάλογο με όλα τα βασικά ενδιαφερόμενα μέρη που επιθυμούν την καλόπιστη διευθέτηση της κατάστασης και την επάνοδο της Μιανμάρ στη συνταγματική τάξη·

5. επικρίνει έντονα τον περιορισμό των ατομικών και ανθρωπίνων δικαιωμάτων, καθώς και τους περιορισμούς στην ελευθερία της έκφρασης και του συνέρχεσθαι, και, στο πλαίσιο αυτό, καταδικάζει απερίφραστα τον περιορισμό της ελευθερίας των μέσων ενημέρωσης μέσω της διακοπής της λειτουργίας του διαδικτύου και του περιορισμού και του αποκλεισμού πλατφορμών κοινωνικής δικτύωσης όπως το Facebook και το Twitter·

6. υπογραμμίζει ότι οι διακοπές της λειτουργίας των τηλεπικοινωνιών συνιστούν πρόσθετη απειλή για τον πληθυσμό, πέραν της συνεχιζόμενης πανδημίας COVID-19, όπως και η συνεχιζόμενη εσωτερική σύγκρουση στην οποία εμπλέκονται ένοπλες ομάδες, η οποία θέτει σε κίνδυνο τους αμάχους σε πολλά μέρη της χώρας· τονίζει, ως εκ τούτου, ότι πρέπει αμέσως να αποκατασταθούν πλήρως οι τηλεφωνικές και διαδικτυακές υπηρεσίες·

7. τονίζει τη δήλωση του ΑΠ/ΥΕ ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση αναμένει ότι η ασφάλεια των πολιτών τόσο της Μιανμάρ όσο και των κρατών μελών της θα διασφαλίζεται ανά πάσα στιγμή, και ότι η ΕΕ θα εξετάσει όλες τις επιλογές που έχει στη διάθεσή της για να διασφαλίσει την επικράτηση της δημοκρατίας·

8. χαιρετίζει τον λαό της Μιανμάρ, ο οποίος έχει βιώσει δεκαετίες στρατιωτικού καθεστώτος και, παρότι διαθέτει περιορισμένες μόνο δημοκρατικές ελευθερίες, συνεχίζει να επιδιώκει μια δημοκρατική Μιανμάρ, και τον επικροτεί για την εντυπωσιακή συμμετοχή της τάξης του 70 % στις εκλογές του 2020, η οποία είναι υψηλότερη από αυτή που σημειώνεται στις περισσότερες εκλογικές διαδικασίες στις ευρωπαϊκές χώρες, και αποτελεί σαφή ένδειξη της επιθυμίας των πολιτών να συμμετάσχουν στη δημοκρατική διακυβέρνηση της χώρας τους·

9. επαναλαμβάνει τη σθεναρή στήριξή του προς τους υποστηρικτές της κοινωνίας των πολιτών και της δημοκρατίας στη Μιανμάρ, και καλεί την ΕΕ και τα θεσμικά της όργανα να συνεχίσουν τις προσπάθειες για την προώθηση της κοινωνίας των πολιτών, παρά την ύπαρξη και ενδεχόμενη συνέχιση των περιορισμών που επέβαλε η σημερινή στρατιωτική κυβέρνηση·

10. επαναλαμβάνει τη βασική πεποίθησή του ότι η δημοκρατία, το κράτος δικαίου και ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι θεμελιώδους σημασίας για την επίτευξη βιώσιμης οικονομικής ανάπτυξης και ευημερίας πραγματικά για όλους·

11. επαναλαμβάνει ότι, παρά το γεγονός ότι δεν καταδίκασε επαρκώς τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων εις βάρος μειονοτήτων στη Μιανμάρ, η Aung San Suu Kyi εξακολουθεί να αποτελεί σύμβολο του λαού της Μιανμάρ όσον αφορά τις δημοκρατικές προσδοκίες και φιλοδοξίες για ένα δικαιότερο και δημοκρατικότερο μέλλον· χαιρετίζει, στο πλαίσιο αυτό, την προσωπική της ιστορία, επαναλαμβάνει την προηγούμενη έκκλησή του για άμεση απελευθέρωσή της, και εκφράζει την ακράδαντη πεποίθησή του ότι θα συνεχίσει να συνδέεται στενά με τη μελλοντική πορεία της πατρίδας της·

12. εκφράζει την ανησυχία του για το αυξημένο επίπεδο πλαστών και παραποιημένων πληροφοριών που κυκλοφορούν στη Μιανμάρ από τις Tatmadaw, και παρατηρεί ότι αυξάνεται η παρουσία τέτοιων ψευδών ειδήσεων όχι μόνο στη χώρα αυτή, αλλά και σε άλλες περιοχές διαμάχης ή σύγκρουσης στον κόσμο· σημειώνει ότι πρόκειται για ανησυχητική τάση, την οποία θα πρέπει να αντιμετωπίσουν κατάλληλα η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της, από κοινού με τους διεθνείς συμμάχους τους·

13. υπενθυμίζει ότι η Μιανμάρ πρέπει να εκπληρώσει τις υποχρεώσεις και τις δεσμεύσεις της όσον αφορά τις δημοκρατικές αρχές και τα ανθρώπινα δικαιώματα, που αποτελούν βασικό στοιχείο του καθεστώτος ΟΕΟ· παροτρύνει την ΕΕ και τα κράτη μέλη της να αυξήσουν την πίεση στις Tatmadaw και να λάβουν κάθε μέτρο που έχουν στη διάθεσή τους για να εξασφαλίσουν την επιστροφή των εκλεγμένων αρχών στην εξουσία· καλεί την Επιτροπή, υπό το πρίσμα των πρόσφατων εξελίξεων, να εξετάσει το ενδεχόμενο λήψης πρόσθετων προστατευτικών μέτρων, λαμβάνοντας παράλληλα υπόψη τις θετικές επιδράσεις της εμπορικής προτίμησης που είχε χορηγηθεί προηγουμένως, στην κοινωνία των πολιτών και την οικονομία των πολιτών·

14. καλεί τα θεσμικά όργανα της ΕΕ και άλλους διεθνείς χρηματοπιστωτικούς οργανισμούς να ελέγξουν εκ του σύνεγγυς τις οικονομικές δραστηριότητες των Tatmadaw και των μελών τους, και να εξετάσουν ποια θα ήταν τα κατάλληλα μέτρα που θα μπορούσαν να ληφθούν σε περίπτωση που η κατάσταση στη Μιανμάρ δεν βελτιωθεί ή ακόμη και επιδεινωθεί περαιτέρω·

15. υπενθυμίζει στις Tatmadaw ότι η πρόσφατη χρηματοδότηση έκτακτης ανάγκης από το ΔΝΤ σε σχέση με τον κορονοϊό πρέπει να χρησιμοποιηθεί για την αντιμετώπιση των οικονομικών δυσχερειών καθώς και των ελλείψεων στον τομέα της υγείας που συνδέονται με την πανδημία, και επαναλαμβάνει ότι το ΔΝΤ και άλλοι διεθνείς οργανισμοί θα παρακολουθούν εκ του σύνεγγυς την κατάσταση αυτή· τονίζει ότι οι ενέργειες των Tatmadaw θα έχουν αντίκτυπο στις μελλοντικές αποφάσεις των διεθνών οργανισμών·

16. καλεί τον ΑΠ/ΥΕ να βρίσκεται σε στενή επικοινωνία με εταίρους που συμμερίζονται τις ίδιες απόψεις, όπως οι Ηνωμένες Πολιτείες, το Ηνωμένο Βασίλειο, η Ιαπωνία, η Ινδία, η Αυστραλία, ο Καναδάς και, ιδίως, τα μέλη του ASEAN, και να συνεργαστεί στενά μαζί τους για τον συντονισμό των θέσεων και των πρωτοβουλιών, προκειμένου να καταβληθούν προσπάθειες για την αποκατάσταση μιας πολιτικής διακυβέρνησης στη Μιανμάρ το συντομότερο δυνατόν·

17. εκφράζει την υποστήριξή του στον ειδικό εισηγητή του ΟΗΕ για τη Μιανμάρ, Tom Andrews, και χαιρετίζει τη στενή συνεργασία μεταξύ της ΕΕ και του ΟΗΕ και άλλων διεθνών οργανισμών όσον αφορά τη Μιανμάρ·

18. καλεί περαιτέρω τον ΑΠ/ΥΕ να δημιουργήσει δίαυλο επικοινωνίας με τις κυβερνήσεις της Κίνας και της Ρωσίας, προκειμένου να συμφωνηθούν κοινά συμφέροντα και θέσεις όσον αφορά τη Μιανμάρ· καλεί περαιτέρω την Κίνα και τη Ρωσία να αναλάβουν ενεργό ρόλο στη διεθνή διπλωματία και να ανταποκριθούν στις ευθύνες τους ως μόνιμα μέλη του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ, και αναμένει από αυτές να διαδραματίσουν εποικοδομητικό ρόλο όσον αφορά τον έλεγχο της κατάστασης στη Μιανμάρ·

19. χαιρετίζει τη δήλωση της προεδρίας του ASEAN σχετικά με τις εξελίξεις στη Δημοκρατία της Ένωσης της Μιανμάρ, στην οποία υπογραμμίζεται η σημασία της «τήρησης των αρχών της δημοκρατίας, του κράτους δικαίου και της χρηστής διακυβέρνησης, καθώς και του σεβασμού και της προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών»·

20. υπενθυμίζει τον πολυεθνοτικό χαρακτήρα της Μιανμάρ και παροτρύνει τις Tatmadaw να σέβονται πλήρως τα αναφαίρετα δικαιώματα κάθε εθνότητας, και υπογραμμίζει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα συνεχίσει να παρακολουθεί εκ του σύνεγγυς τις ενέργειες της στρατιωτικής ηγεσίας όσον αφορά τις μειονότητες της χώρας, ιδίως τους Ροχίνγκια, οι οποίοι έχουν ήδη υποστεί τεράστιες θηριωδίες στο παρελθόν· εκφράζει, στο πλαίσιο αυτό, την ευγνωμοσύνη και τον σεβασμό του προς την κυβέρνηση και τον λαό του Μπανγκλαντές, που υποδέχθηκαν και συνέχισαν να φιλοξενούν περίπου ένα εκατομμύριο πρόσφυγες Ροχίνγκια από τη Μιανμάρ· υπογραμμίζει με έμφαση ότι η Μιανμάρ φέρει τελικά την ευθύνη για τους πρόσφυγες αυτούς και πρέπει να διασφαλίσει ότι θα επαναπατριστούν και θα επανενταχθούν στη Μιανμάρ με ασφαλή, ανθρώπινο και ομαλό τρόπο·

21. απευθύνει έκκληση προς τον ΑΠ/ΥΕ και τα κράτη μέλη να παρακολουθούν εκ του σύνεγγυς την κατάσταση στη Μιανμάρ, και καλεί τον ΑΠ/ΥΕ να ενημερώνει τακτικά την Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων του Κοινοβουλίου, προκειμένου να διασφαλίζεται επαρκής κοινοβουλευτικός διάλογος σχετικά με αυτήν τη σημαντική και ανησυχητική κατάσταση·

22. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στον Αντιπρόεδρο της Επιτροπής / Ύπατο Εκπρόσωπο της Ένωσης για Θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας, στις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια των Ηνωμένων Πολιτειών, του Ηνωμένου Βασιλείου, της Ιαπωνίας, της Ινδίας, της Αυστραλίας και του Καναδά, στα κράτη μέλη του ASEAN, στην Ευρωασιατική Σύνοδο και τη Γραμματεία της Διακοινοβουλευτικής Συνέλευσης του ASEAN, στον Γενικό Γραμματέα του ΟΗΕ, στην Pyidaungsu Hluttaw (Συνέλευση της Ένωσης της Μιανμάρ), στον Πρόεδρο, στην Κρατική Σύμβουλο και στον στρατό της Μιανμάρ.

 

Τελευταία ενημέρωση: 10 Φεβρουαρίου 2021
Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου - Πολιτική απορρήτου