Πρόταση ψηφίσματος - B9-0116/2021Πρόταση ψηφίσματος
B9-0116/2021

ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ σχετικά με την κατάσταση στη Μιανμάρ

8.2.2021 - (2021/2540(RSP))

εν συνεχεία δήλωσης του Αντιπροέδρου της Επιτροπής/Ύπατου Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας
σύμφωνα με το άρθρο 132 παράγραφος 2 του Κανονισμού

Marisa Matias
εξ ονόματος της Ομάδας The Left

Βλ. επίσης την κοινή πρόταση ψηφίσματος RC-B9-0116/2021

Διαδικασία : 2021/2540(RSP)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου :  
B9-0116/2021
Κείμενα που κατατέθηκαν :
B9-0116/2021
Ψηφοφορία :
Κείμενα που εγκρίθηκαν :

B9‑0116/2021

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την κατάσταση στη Μιανμάρ

(2021/2540(RSP))

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

 έχοντας υπόψη τα προηγούμενα ψηφίσματά του σχετικά με τη Mιανμάρ και την κατάσταση των Ροχίνγκια,

 έχοντας υπόψη το άρθρο 132 παράγραφος 2 του Κανονισμού του,

Α. λαμβάνοντας υπόψη ότι, στις 31 Ιανουαρίου 2021, ο στρατός της Μιανμάρ κατέλαβε όλους τους μοχλούς εξουσίας στη Μιανμάρ, και με τον τρόπο αυτό εδραίωσε τον έλεγχο του νομοθετικού, δικαστικού και εκτελεστικού σκέλους της κυβέρνησής της· λαμβάνοντας υπόψη ότι ο στρατός έθεσε υπό κράτηση την ηγεσία των πολιτικών κυβερνητικών αρχών, συμπεριλαμβανομένης της Κρατικής Συμβούλου, Aung San Suu Kyi, του Προέδρου U Win Myin και των πρωθυπουργών πολιτειών U Phyo Min Thein, Δρ. Zaw Myint Maung, Δρ. Aung Moe Nyo, Daw Nan Khin Htwe Myint, και U Nyi Pu·

Β. λαμβάνοντας υπόψη ότι κηρύχθηκε κατάσταση έκτακτης ανάγκης για ένα έτος, με τον ορισμό του Αντιπροέδρου και πρώην αντιστράτηγου Myint Swe ως ασκούντος καθήκοντα Προέδρου, ο οποίος μεταβίβασε αμέσως την εξουσία στον αρχηγό των ενόπλων δυνάμεων Αρχιστράτηγο Min Aung Hlaing· λαμβάνοντας υπόψη ότι μια διερευνητική αποστολή του ΟΗΕ για τη Μιανμάρ (UNFFM) το 2018 ζήτησε να πραγματοποιηθεί έρευνα και δίωξη κατά του Αρχιστράτηγου Min Aung Hlaing για γενοκτονία, εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας και εγκλήματα πολέμου·

Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι στρατιωτικές αρχές κρατούν δεκάδες ακτιβιστές, καθώς και αξιωματούχους του Εθνικού Συνδέσμου για τη Δημοκρατία (NLD) σε απομόνωση, κάτι που προκαλεί ανησυχία όσον αφορά την πιθανή κακομεταχείριση τους όσο τελούν υπό κράτηση·

Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι έχουν διακοπεί οι συνδέσεις στο Διαδίκτυο και οι τηλεφωνικές γραμμές σε ολόκληρη τη χώρα και έχουν συλληφθεί αυθαίρετα ακτιβιστές υπέρ της δημοκρατίας, με εισερχόμενες αναφορές σύμφωνα με τις οποίες όλο και περισσότερα άτομα τίθενται υπό κράτηση· λαμβάνοντας υπόψη ότι στρατιώτες σε τεθωρακισμένα αυτοκίνητα κυκλοφορούν στη Naypyitaw και την Yangon σε κοινή θέα, υποκινώντας τον φόβο της θανατηφόρου βίας·

Ε. λαμβάνοντας υπόψη ότι το σαββατοκύριακο συγκεντρώθηκαν στη Μιανμάρ δεκάδες χιλιάδες άνθρωποι, στη μεγαλύτερη διαδήλωση από το 2007, οι οποίοι απαίτησαν το τέλος του στρατιωτικού πραξικοπήματος και την απελευθέρωση της Aung San Suu Kyi·

ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο NLD, υπό την ηγεσία της Aung San Suu Kyi, κέρδισε στις γενικές εκλογές της 8ης Νοεμβρίου 2020, λαμβάνοντας πάνω από το 80 % των εδρών που τέθηκαν προς πλήρωση σε αυτή τη δημοκρατική διαδικασία και αύξησε την κοινοβουλευτική του πλειοψηφία· λαμβάνοντας υπόψη ότι, ενώ πολλές σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του κράτους δικαίου συνεχίστηκαν κατά τη διάρκεια της θητείας της κυβέρνησης που είχαν εκλέξει δημοκρατικά και καθοδηγούσαν οι πολίτες, τα πρόσφατα γεγονότα κινδυνεύουν να βυθίσουν τη χώρα πίσω στην εποχή του καταπιεστικού καθεστώτος άμεσης στρατιωτικής εξουσίας·

Ζ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, στο παρελθόν, η κυβέρνηση της Μιανμάρ παραβίασε επανειλημμένα βασικά αστικά, πολιτικά και κοινωνικά δικαιώματα και δεν κατέστησε υπόλογες τις δυνάμεις ασφαλείας της χώρας για τις φρικαλεότητες που διαπράχθηκαν κατά εθνοτικών μειονοτήτων·

Η. λαμβάνοντας υπόψη ότι, τον Σεπτέμβριο του 2020, η Διάσκεψη των Προέδρων αποφάσισε να αποκλείσει επίσημα την Aung San Suu Kyi από όλες τις δραστηριότητες της κοινότητας των τιμηθέντων με το Βραβείο Ζαχάρωφ ως απάντηση στην αδράνειά της και στην αποδοχή εκ μέρους της των συνεχιζόμενων εγκλημάτων κατά της κοινότητας των Ροχίνγκια·

Θ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με πληροφορίες, μεταξύ των 600 000 Ροχίνγκια που παραμένουν στην πολιτεία Rakhine, οι 120 000 ζουν περιορισμένοι σε καταυλισμούς και έχουν πολύ περιορισμένη πρόσβαση στη βασική υγειονομική περίθαλψη και εκπαίδευση και δεν μπορούν καν να κυκλοφορούν ελεύθερα· λαμβάνοντας υπόψη ότι ο στρατός προέβη συχνά σε κακοποίηση πολιτών κατά τις περιόδους σύγκρουσης με εθνοτικές ένοπλες ομάδες στις πολιτείες Chin, Kachin, Karen, Rakhine και Shan· λαμβάνοντας υπόψη ότι η κυβέρνηση της Μιανμάρ δεν έχει λάβει σοβαρά μέτρα για να καταστήσει υπεύθυνους τους στρατιωτικούς διοικητές ή στρατιώτες που προέβησαν σε κακοποιήσεις·

Ι. λαμβάνοντας υπόψη ότι, το 2019, η Γκάμπια άσκησε προσφυγή κατά της Μιανμάρ ενώπιον του Διεθνούς Δικαστηρίου, ισχυριζόμενη παραβιάσεις της Σύμβασης για τη γενοκτονία· λαμβάνοντας υπόψη ότι, τον Ιανουάριο του 2020, το δικαστήριο διέταξε ομόφωνα τη Μιανμάρ να αποτρέψει τη γενοκτονία κατά των Ροχίνγκια·

ΙΑ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι αρχές της Μιανμάρ χρησιμοποίησαν υπερβολικά ευρείς και ασαφώς διατυπωμένους νόμους για τη σύλληψη και τη δίωξη, μεταξύ άλλων, δεκάδων υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ακτιβιστών και δημοσιογράφων, για την κριτική που άσκησαν στην κυβέρνηση και τον στρατό ή για την ειρηνική διαμαρτυρία τους·

ΙΒ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η πανδημία COVID-19 έχει εντείνει την κρίση για τους εργαζομένους στις βιομηχανικές ζώνες της Yangon, δεδομένου ότι εργοδότες προέβησαν σε ενέργειες για την κατάρρευση των συνδικαλιστικών οργανώσεων και σε μαζικές απολύσεις·

ΙΓ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, στις 23 Απριλίου 2020, το Συμβούλιο παρέτεινε και ενίσχυσε το εμπάργκο όπλων της ΕΕ έναντι της Μιανμάρ/Βιρμανίας και απαγόρευσε την παροχή στρατιωτικής εκπαίδευσης στον στρατό της Μιανμάρ/Βιρμανίας καθώς και τη στρατιωτική συνεργασία. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ επέβαλε ατομικές κυρώσεις σε 14 άτομα για σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ή λόγω της σύνδεσής τους με τέτοιες παραβιάσεις, που διαπράχθηκαν κατά των Ροχίνγκια, κατοίκων χωριών μειονοτικής εθνοτικής καταγωγής ή πολιτών στις πολιτείες Rakhine, Kachin και Shan·

1. καταγγέλλει το στρατιωτικό πραξικόπημα στη Μιανμάρ και τις συναφείς βιαιοπραγίες· ζητεί τον άμεσο τερματισμό της κατάστασης έκτακτης ανάγκης και την αποκατάσταση της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου στη χώρα·

2. ζητεί από τον αρχηγό των ενόπλων δυνάμεων και τον στρατό να σεβαστούν τα αποτελέσματα των εκλογών της 8ης Νοεμβρίου 2020· ζητεί την αναγνώριση του εκλεγμένου κοινοβουλίου της Μιανμάρ και επιμένει ότι θα πρέπει να μπορέσει να συνεχίσει τις δραστηριότητές του και οι εκλεγμένοι βουλευτές να ολοκληρώσουν απρόσκοπτα τη θητεία τους·

3. ζητεί την άμεση και άνευ όρων απελευθέρωση της Aung San Suu Kyi, των υπουργών της κυβέρνησης, των πρωθυπουργών των πολιτειών, των ακτιβιστών υπέρ της δημοκρατίας και όλων των υπόλοιπων πολιτών που συνελήφθησαν κατά τη διάρκεια του πραξικοπήματος·

4. ζητεί να λογοδοτήσουν οι υπεύθυνοι για την ανατροπή της δημοκρατικής μετάβασης στη Μιανμάρ·

5. ζητεί παγκόσμιο και συνολικό εμπάργκο όπλων κατά της Μιανμάρ, το οποίο θα αναστείλει κάθε άμεση και έμμεση προμήθεια, πώληση ή μεταφορά, συμπεριλαμβανομένης της διαμετακόμισης και της μεταφόρτωσης κάθε είδους όπλων, πυρομαχικών και άλλου στρατιωτικού εξοπλισμού και εξοπλισμού ασφαλείας, καθώς και την παροχή εκπαίδευσης ή άλλης στρατιωτικής βοήθειας και βοήθειας στον τομέα της ασφάλειας·

6. εκφράζει τη βαθιά του λύπη για το γεγονός ότι η κεκλεισμένων των θυρών σύνοδος του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ απλώς κατέληξε στην επισήμανση σοβαρών ανησυχιών για την κατάσταση στη Μιανμάρ· καλεί το Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ να αποφασίσει σχετικά με μια αποτελεσματική απάντηση στο στρατιωτικό πραξικόπημα, όπως ένα συνολικό εμπάργκο όπλων κατά της Μιανμάρ και στοχευμένες οικονομικές κυρώσεις κατά του αρχηγού των ενόπλων δυνάμεων της Μιανμάρ, του στρατηγού Min Aung Hlaing και άλλων στρατιωτικών ηγετών που ευθύνονται για αποτρόπαια εγκλήματα κατά των Ροχίνγκια και άλλων εθνοτικών μειονοτήτων σε ολόκληρη τη χώρα·

7. καλεί την ΕΕ να επιβάλει, πέραν του υφιστάμενου εμπάργκο όπλων, πρόσθετες στοχευμένες κυρώσεις κατά στρατιωτικών επιχειρήσεων και στρατιωτικών πόρων που ευθύνονται για το στρατιωτικό πραξικόπημα·

8. επαναλαμβάνει την απερίφραστη καταδίκη του για όλες τις παρελθούσες και συνεχιζόμενες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και τις συστηματικές και εκτεταμένες επιθέσεις, συμπεριλαμβανομένων των δολοφονιών, των παρενοχλήσεων, των βιασμών και των καταστροφών περιουσιακών στοιχείων που, σύμφωνα με τα αρχεία της UNIFFM και της Ύπατης Αρμοστείας του ΟΗΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα (UNHCHR), ισοδυναμούν με γενοκτονία, εγκλήματα πολέμου και εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας που διαπράχτηκαν από τις ένοπλες δυνάμεις σε βάρος του πληθυσμού των Ροχίνγκια·

9. εκφράζει τη βαθιά του ανησυχία για τις συνεχιζόμενες διακρίσεις, τους αυστηρούς περιορισμούς στην κυκλοφορία και τη στέρηση βασικών υπηρεσιών που επιβάλλονται στους υπόλοιπους 600 000 Ροχίνγκια που ζουν περιορισμένοι σε στρατόπεδα και χωριά της πολιτείας Rakhine· καλεί τις αρχές της Μιανμάρ να προστατεύσουν όλους τους πολίτες χωρίς διακρίσεις και να σταματήσουν τις αδιάκριτες επιθέσεις και άλλες παραβιάσεις του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου και του δικαίου των ανθρωπίνων δικαιωμάτων· υπενθυμίζει ότι η Μιανμάρ έχει την υποχρέωση να συμμορφωθεί με την εντολή προσωρινών μέτρων του Διεθνούς Δικαστηρίου·

10. ζητεί από τις αρχές της Μιανμάρ να συνεργαστούν πλήρως με τον ΟΗΕ (συμπεριλαμβανομένου του Ανεξάρτητου Μηχανισμού Ερευνών για τη Μιανμάρ, της UNFFM, της Ειδικής Εισηγήτριας του ΟΗΕ για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Μιανμάρ και της UNHCHR), μεταξύ άλλων επιτρέποντας την απρόσκοπτη πρόσβαση σε ολόκληρη τη χώρα, ώστε να μπορέσουν να διερευνηθούν όλες οι καταγγελίες για εγκλήματα βάσει του διεθνούς δικαίου και παραβιάσεις και καταπατήσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων·

11. τονίζει ότι οι συνθήκες στην πολιτεία Rakhine και στη χώρα συνολικά δεν ευνοούν την ασφαλή, εθελοντική, αξιοπρεπή και βιώσιμη επιστροφή και επιμένει ότι η αρχή της μη επαναπροώθησης πρέπει να τηρείται σε κάθε περίπτωση· ζητεί να δοθεί περαιτέρω διεθνής στήριξη στις κοινότητες που φιλοξενούν πρόσφυγες από την πολιτεία Rakhine, μεταξύ άλλων με την αντιμετώπιση των εγχώριων κοινωνικών, εκπαιδευτικών, οικονομικών και υγειονομικών προκλήσεων·

12. καταδικάζει όλες τις πράξεις εκφοβισμού, παρενόχλησης ή περιορισμού της ελευθερίας της έκφρασης, ιδίως από τον στρατό και τις δυνάμεις ασφαλείας της Μιανμάρ, καθώς και από άλλες αρχές· υπογραμμίζει ότι η ελευθερία των μέσων ενημέρωσης και η κριτική δημοσιογραφία αποτελούν βασικούς πυλώνες της δημοκρατίας και είναι σημαντικές για την προαγωγή της χρηστής διακυβέρνησης, της διαφάνειας και της λογοδοσίας·

13. επαναλαμβάνει την έκκλησή του προς τις αρχές της Μιανμάρ να διασφαλίσουν την ασφάλεια και την προστασία των υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των δικηγόρων που δέχονται απειλές κατά της ζωής τους και άλλες μορφές παρενόχλησης και εκφοβισμού·

14. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, την Επιτροπή, τον Αντιπρόεδρο της Επιτροπής/Ύπατο Εκπρόσωπο της Ένωσης για θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας, τις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια των κρατών μελών, την κυβέρνηση της Μιανμάρ, τον Σύνδεσμο κρατών της Νοτιοανατολικής Ασίας, τον Γενικό Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών και τη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών.

 

Τελευταία ενημέρωση: 10 Φεβρουαρίου 2021
Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου - Πολιτική απορρήτου